Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade
Samantha Nutt: El verdadero daño del comercio mundial de armas
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that my last name is Nutt.
que mi apellido es Nutt.
you are forgiven for wondering
terminó en una zona de guerra.
to end up in a war zone.
of medical school, and accepted
tras acabar medicina y acepté
para trabajar con UNICEF
with UNICEF in war-torn Somalia,
Somalia desgarrada por la guerra,
que emitir una orden de evacuación,
to issue an evacuation order,
of the world's most dangerous places.
los lugares más peligrosos del mundo.
puede que se pregunte
may be asking yourselves,
del dinero por adelantado.
with 50 cents in my pocket,
con 50 centavos en el bolsillo,
"la ciudad de la muerte".
had lost their lives there --
habían perdido la vida allí.
enfermedades relacionadas con la guerra.
of war-related famine and disease.
with trying to figure out
encargado de averiguar
a esta catástrofe humanitaria.
to this humanitarian catastrophe.
of the Rwandan genocide,
del genocidio de Ruanda,
a la región se estaba agotando.
de ayuda, por desgracia,
a cerrar sus puertas.
to specifically help answer,
a esa llamada de ayuda específica
themselves in war zones the world over,
también se plantean
in Somalia at that moment in time --
en ese momento,
demasiado hasta ahora,
by way of "A Clockwork Orange."
a modo de "La naranja mecánica".
a couple of days after my arrival,
un par de días tras mi llegada,
que estaban de pie en la fila,
who were standing in line,
their infants very close.
unos 20 minutos que tuve
this conversation I was having
in the palm of her baby's hand.
la palma de la mano de su bebé.
was already in rigor.
ya estaba rígida.
was curled into itself.
enroscada sobre sí misma.
that as her baby was dying,
su bebé se estaba muriendo,
durante dos días
been held for two days
con fusiles Kaláshnikov,
with Kalashnikov rifles,
para obtener dinero,
to shake her down for more money,
la que me he confrontado
as eight -- they are this big --
que son así de grandes,
never been to school.
ido nunca a la escuela,
with automatic rifles.
con fusiles automáticos.
that war is unavoidably human.
es inevitablemente humana.
as existence itself.
como la propia existencia.
again and again and again.
sucede una, y otra y otra vez.
that I have seen the absolute worst
de hacernos los unos a los otros,
are capable of doing to one another,
a different outcome is possible.
que algo diferente es posible.
de hacer este trabajo,
around the world,
de guerra de todo el mundo,
occupying this shared space,
ocupando este espacio compartido,
ni la coacción o la invasión,
of the options available to us
disponibles para nosotros,
peace at the expense of war,
la paz a costa de la guerra,
small arms and light weapons
de armas pequeñas y armas ligeras
like that young baby,
como la bebé,
de guerra todo el mundo,
around the world,
of various armed groups
de grupos armados que
de armas baratas, fáciles y eficientes
of cheap, easy and efficient weapons
y maltratar a esos civiles.
and brutalize those civilians
for as little as 10 dollars.
por solo USD 10.
to an automatic rifle
el acceso a un rifle automático
a agua potable.
to clean drinking water.
at this map of the world.
that are currently at war,
en guerra actualmente,
que, o bien han muerto
who have either died
resultado de la violencia.
as a result of that violence.
something else about this map.
algo más en este mapa.
that most of those countries
de armas pequeñas en el mundo.
of small arms in the world.
están en el hemisferio norte,
countries in the Global North,
who are dying in war
que está muriendo en la guerra
los que se benefician de la guerra
who are profiting from war
people like you and me.
personas como Uds. y como yo.
armas pequeñas por un segundo,
beyond small arms for a second.
en circulación en el mundo?
in circulation in the world?
than the five permanent members
miembros permanentes
at this moment in time,
pensando en este momento,
un segundo ahí... Nutt".
hang on a second there ... Nutt."
fue espectacular para mí.
una experiencia maravillosa.
en zonas de guerra no son una causa,
in war zones -- they're not a cause,
que les afecta
that plagues them
and Afghanistan,
para poder mantener la ley y el orden,
to be able to maintain law and order,
y para combatir a los grupos terroristas,
to combat terror groups --
for just one moment,
en el comercio de armas ligeras
a boom in the small-arms trade
contra el terrorismo.
that has grown threefold
que se ha multiplicado por tres
to the number of people
con el número de personas
conflictos armados en todo el mundo
in armed conflict around the world
el número también aumenta
that also goes up
entre tres y cuatro veces.
and end at the same point.
y terminan en el mismo punto.
las muertes es una respuesta
in fatalities is a response
or the other way around.
o al revés.
realmente inferir de esto,
really take away from this.
worth scrutinizing,
that small arms that were shipped to Iraq
las armas ligeras enviadas a Irak
moderate opposition fighters,
combatientes de la oposición moderada,
are now in the hands of ISIS;
están ahora en manos de ISIS.
that were shipped to Libya
que se enviaron a Libia
across the Sahel,
en todo el Sahel,
like Boko Haram and al Qaeda
como Boko Haram y Al Qaeda
are a menace everywhere,
son una amenaza en todas partes,
is rarely their last.
rara vez es la última.
what we spend on foreign aid,
lo que gastamos en ayuda exterior,
y vacunar a los niños
and vaccinate children
in the Global South.
en el hemisferio sur.
of both supply and demand,
un problema de oferta y demanda,
desde ambos lados.
transparencia internacionales de armas
transparency mechanisms
have to be more accountable
sean más responsables
in the world by far,
en el mundo, por mucho,
el Tratado de Comercio de Armas,
the Arms Trade Treaty,
porque no es vinculante,
it isn't binding,
and ratified by the Senate.
y ratifique en el Senado.
to make our voices heard.
hacer oír nuestra voz.
the problem of war.
won't solve that problem.
no va a resolver ese problema.
in the right direction.
en la dirección correcta.
que vivimos en los países ricos
who live in those rich countries
around the world
that cycle of violence
que el ciclo de la violencia
fortalecimiento del estado de derecho
in strengthening the rule of law
especialmente para las mujeres.
especially for women.
those kinds of efforts can be
puede ser ese tipo de esfuerzo
if you want to give,
individuos, si quieren donar,
is just as important
de donar es tan importante
like monthly contributions
como las donaciones mensuales
humanitarian organizations
organizaciones humanitarias
over the long term,
e inviertan a largo plazo,
who have been affected by war,
las familias afectadas por la guerra,
olvidamos con demasiada rapidez.
all too quickly forget.
for Somalia as a young doctor,
a Somalia siendo una joven médica,
to live with war.
vivir con la guerra.
what it means now.
ahora sé lo que significa.
"pop-pop-pop-pop-pop!"
¡ra-ta-tá, ra-ta-tá!
until it will be right on top of me.
hasta que me lleguen a mí.
and agonizing fear,
aterrador y angustioso,
de personas en todo el mundo
around the world are forced to confront
cada santo día,
far too many people close to me.
a demasiadas personas cercanas a mí.
y hago lo que hago todos los días,
what I do every single day,
diferentes opciones.
la difundimos y libramos.
not powerless to solve it.
para resolverla.
to wish you the greatest success.
les deseo el mayor éxito.
ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarianSamantha Nutt envisions a world where no child knows war.
Why you should listen
Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.
Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller.
Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.
Samantha Nutt | Speaker | TED.com