ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com
TEDxCrenshaw

Niki Okuk: When workers own companies, the economy is more resilient

Niki Okuk: Cuando los trabajadores son dueños de las empresas, la economía es más resiliente

Filmed:
1,262,890 views

Otra realidad económica es posible: una que valora la comunidad, la sostenibilidad y la resiliencia en lugar de las ganancias por cualquier medio necesario. Niki Okuk comparte su caso para la cooperación economía y una visión para personas de clase obrera sobre cómo pueden organizar y poseer los negocios en que trabajan para tomar decisiones por sí mismos y disfrutar de los frutos de su trabajo.
- Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Are you tiredcansado of your bossjefe?
0
869
1511
¿Está cansado de su jefe?
00:15
(LaughterRisa)
1
3073
1356
(Risas)
00:16
Are you tiredcansado of going to work
2
4453
1841
¿Está cansado de ir a trabajar
00:18
and makingfabricación moneydinero for other people?
3
6318
2433
y hacer dinero para otras personas?
00:21
And who are those people anywaysde todos modos?
4
9965
1576
¿Y quiénes son ellos en todo caso?
00:23
Those people that make
moneydinero from your work.
5
11565
2079
Esas personas que
ganan dinero con tu trabajo.
00:26
Well, they're capitalistscapitalistas.
6
14378
1898
Bueno, son capitalistas.
00:28
They have capitalcapital,
7
16300
1276
Tienen capital,
00:29
and they use your laborlabor
to make more capitalcapital.
8
17600
2667
y usan su trabajo para hacer más capital.
00:32
So if you're tiredcansado of going to work
9
20973
2074
Así que si está cansado de ir a trabajar
00:35
and makingfabricación moneydinero for other people,
10
23071
2205
y hacer dinero para otras personas,
00:37
then you're probablyprobablemente like me --
11
25300
1668
entonces probablemente es como yo...
00:38
just tiredcansado of capitalismcapitalismo.
12
26992
1767
simplemente está
cansado ​​del capitalismo.
00:41
WhichCual is ironicirónico, because I'm a capitalistcapitalista.
13
29801
3022
Lo cual es irónico,
porque soy una capitalista.
00:44
(LaughterRisa)
14
32847
1418
(Risas)
00:46
I ownpropio a smallpequeña businessnegocio --
15
34289
1723
Soy dueña de una pequeña empresa,
00:48
RcoRco TiresLlantas in ComptonCompton.
16
36036
2524
Rco Tires en Compton.
00:50
A fewpocos yearsaños agohace, when I readleer Vancamioneta JonesJones,
17
38584
1963
Hace unos años, cuando leí a Van Jones,
00:52
and he wroteescribió, "Let's make
greenverde collarcollar jobstrabajos in the hoodcapucha,"
18
40571
2918
"Hagamos trabajos de cuello verde",
00:55
I tooktomó him really seriouslyseriamente.
19
43513
2044
lo tomé muy en serio.
00:58
So I cofoundedcofundado, ownpropio and operatefuncionar
a tireneumático recyclingreciclaje companyempresa,
20
46088
3700
Así que cofundé y dirijo una
compañía de reciclaje de neumáticos,
y estoy muy orgullosa
de lo que hemos hecho.
01:01
and I'm really proudorgulloso of what we'venosotros tenemos donehecho.
21
49812
1962
01:03
So farlejos, we'venosotros tenemos recycledreciclado
a hundredcien millionmillón poundslibras of rubbercaucho.
22
51798
3373
Hasta ahora, hemos reciclado
45 millones de kg de caucho.
01:07
That's 21 millionmillón gallonsgalones of oilpetróleo
diverteddesviado from landfillsvertederos
23
55582
4025
Eso es 21 millones de galones de petróleo
desviado de los rellenos sanitarios
01:11
into newnuevo productsproductos.
24
59631
1164
en nuevos productos.
01:13
(CheersAclamaciones)
25
61235
1150
(Aclamaciones)
01:14
We alsoademás employemplear about 15 guys --
26
62409
1649
También empleamos a unas 15 personas,
sobre todo, gente de color,
01:16
mostlyprincipalmente people of colorcolor,
27
64648
1549
01:18
mostmás of whomquién are felonsdelincuentes,
28
66221
1370
la mayoría delincuentes,
01:19
and we paypaga aboveencima the minimummínimo wagesalario,
29
67615
1875
y les pagamos por encima
del salario mínimo,
01:21
and we are now proudorgulloso membersmiembros
of the UnitedUnido SteelworkersTrabajadores siderúrgicos UnionUnión.
30
69514
2942
y somos miembros orgullosos
del sindicato United Steelworkers.
01:24
(ApplauseAplausos)
31
72948
5559
(Aplausos)
01:30
Now, RcoRco is not a cooperativecooperativa now.
32
78531
2539
Rco no es una cooperativa.
01:33
It's a privatelyen privado heldretenida companyempresa
with community-mindedmente comunitaria ownershippropiedad,
33
81094
3667
Es una empresa privada
con propiedad comunitaria,
pero me gustaría
que se convirtiera en una.
01:36
but I would like it to becomevolverse one.
34
84785
1754
01:38
I would like for them to firefuego the bossjefe --
35
86563
2295
Me gustaría que despidieran a la jefa...
01:40
that's me.
36
88882
1339
que soy yo.
01:42
(LaughterRisa)
37
90245
1048
(Risas)
01:43
And I'm going to tell you why,
38
91317
1446
Y voy a decirles por qué.
01:44
but first, let me tell you
how we got startedempezado.
39
92787
2322
Pero primero,
déjenme decirles cómo empezamos.
01:47
So a lot of people askpedir,
40
95863
1150
Mucha gente pregunta,
01:49
"How did RcoRco come to be?"
41
97037
1434
"¿Cómo se llegó a Rco?".
01:50
And I have to be really honesthonesto.
42
98495
1538
Y tengo que ser muy honesta.
01:52
I leveragedapalancado my whiteblanco privilegeprivilegio.
43
100419
2005
Apalanqué mi privilegio blanco.
01:54
So, here'saquí está how whiteblanco privilegeprivilegio
workedtrabajó for me and RcoRco.
44
102764
3653
Así es como funcionó el privilegio blanco
para mí y Rco.
01:59
My whiteblanco grandmotherabuela
was bornnacido on her family'sfamilia plantationplantación
45
107448
3845
Mi abuela blanca nació
en la plantación de su familia
02:03
in ArkansasArkansas in 1918.
46
111317
2654
en Arkansas en 1918.
02:05
She traveledviajado with her whiteblanco fatherpadre westOeste,
47
113995
2930
Viajó con su padre blanco al oeste,
02:08
followingsiguiendo the oilpetróleo boomauge.
48
116949
1569
después del auge petrolero.
02:10
And he heldretenida variousvarios unionUnión oilpetróleo jobstrabajos --
49
118542
3180
Y él llevó a cabo varios trabajos
de petróleo para la Unión,
02:13
jobstrabajos whichcual would have never been givendado
to my blacknegro great-grandfatherbisabuelo,
50
121746
3461
trabajos que nunca le habrían dado
a mi bisabuelo negro,
02:17
had he livedvivió here at the time.
51
125231
1530
si hubiera vivido entonces.
02:19
GrannyAbuelita becameconvirtió a hairdresserpeluquero
52
127742
1929
Mi abuelita se convirtió en peluquera
02:21
and then got a loanpréstamo with her husbandmarido
53
129695
3905
y luego obtuvo un préstamo con su esposo
02:25
who builtconstruido theirsu home
in WestOeste LosLos AngelesAngeles --
54
133624
2070
quien construyó su casa
en West Los Angeles,
02:27
a loanpréstamo whichcual would never have been
givendado to a blacknegro familyfamilia at the time.
55
135718
3478
un préstamo que nunca se habría dado
a una familia negra en ese momento.
02:32
And after my grandfatherabuelo passedpasado away,
56
140421
1836
Y después de que mi abuelo murió,
02:34
my grannyabuelita was ablepoder to keep that housecasa
57
142281
1779
mi abuelita pudo mantener esa casa
02:36
because she had his pensionpensión
and his healthsalud carecuidado
58
144084
2677
porque tenía su pensión
y su seguro de salud
02:38
from a stateestado jobtrabajo whichcual he heldretenida,
59
146785
1768
por el trabajo estatal que él tuvo,
02:40
whichcual again, would have never been
givendado to a blacknegro man
60
148577
2622
que de nuevo, nunca le habrían dado
a un hombre negro
02:43
before the anti-discriminationantidiscriminación
actacto of the 1960s.
61
151223
2386
antes del acta contra
la discriminación de los 60.
02:46
So, you fast-forwardavance rápido 30 yearsaños,
62
154048
1858
Avancemos 30 años,
02:47
and I graduategraduado,
63
155930
1388
y yo me gradúo,
02:49
and I want to startcomienzo my ownpropio businessnegocio
64
157342
1702
y quiero iniciar mi propio negocio
con mucha deuda
y una tarjeta de crédito,
02:51
with a pilepila of debtdeuda and a creditcrédito cardtarjeta,
65
159068
1877
y cero experiencia
en la industria de neumáticos.
02:52
and no experienceexperiencia in the tireneumático industryindustria.
66
160969
2343
Pero tenía lo que la mayoría
de la gente no tenía.
02:55
But I had what mostmás people didn't have.
67
163336
2237
02:57
I had a cleanlimpiar, safeseguro, freegratis placelugar to livevivir.
68
165597
4479
Un lugar limpio, seguro
y libre para vivir.
03:03
I movedmovido in with my grandmotherabuela,
69
171036
1748
Me mudé con mi abuela,
03:04
and I was ablepoder to rentalquilar
our first warehousealmacén,
70
172808
2325
y pude alquilar nuestro primer almacén,
comprar nuestro primer camión,
03:07
buycomprar our first truckcamión,
71
175157
1176
03:08
paypaga our first employeesempleados,
72
176357
1560
pagar a nuestros primeros empleados,
03:09
because I didn't have to worrypreocupación
about payingpago myselfmí mismo,
73
177941
2414
porque no tenía
que preocuparme de pagarme,
03:12
because I didn't need to feedalimentar myselfmí mismo,
74
180379
1783
porque no necesitaba alimentarme,
03:14
because I am the directdirecto beneficiarybeneficiario
of generationsgeneraciones of whiteblanco privilegeprivilegio.
75
182186
3541
porque soy la beneficiaria directa
de generaciones de privilegio blanco.
03:18
Now, tellingnarración the storyhistoria
of whiteblanco privilegeprivilegio is importantimportante
76
186703
4064
Contar la historia del privilegio blanco
es importante
porque muy a menudo la gente dice,
03:22
because very oftena menudo people say,
77
190791
1429
"Oh, queremos más compañías
como la tuya.
03:24
"Oh, we want more companiescompañías like yourstuya.
78
192244
1858
03:26
We want more Rco'sRco,
79
194126
1158
Queremos más Rcos,
03:27
we want more black-ownedpropiedad de negro businessesnegocios,
80
195308
1849
queremos más negocios
de propiedad negra,
03:29
female-leddirigido por mujeres, tripletriple bottomfondo linelínea,
81
197181
2664
liderados por una mujer,
triple línea de resultados,
03:31
BanProhibición the BoxCaja,
82
199869
1172
derechos civiles,
03:33
greenverde manufacturingfabricación companiescompañías," right?
83
201065
1962
empresas de manufactura verde ", ¿verdad?
Pero la pregunta que es,
¿dónde está la riqueza?
03:35
But the questionpregunta we have to askpedir is,
where is the wealthriqueza?
84
203739
2643
¿Dónde está el dinero?
03:38
Where is the moneydinero?
85
206406
1151
¿Dónde está el capital
en nuestras comunidades
03:39
Where'sDonde esta the capitalcapital in our communitiescomunidades
86
207581
1866
03:41
to buildconstruir the typestipos
of businessesnegocios that we want?
87
209471
2159
para hacer los negocios que queremos?
Contar la historia
del lado blanco de mi familia,
03:43
And in tellingnarración a storyhistoria
of the whiteblanco sidelado of my familyfamilia,
88
211654
2548
necesitaba una docena de formas
03:46
I needednecesario a dozendocena waysformas
89
214226
1151
en que los negros fueron
excluidos de la economía,
03:47
where blacksnegros were excludedexcluido
from the economyeconomía,
90
215401
2061
03:49
whereasmientras the whiteblanco sidelado of my familyfamilia
was ablepoder to gainganancia accessacceso and tractiontracción,
91
217486
3548
mientras que el lado blanco de mi familia
pudo de obtener acceso y tracción,
03:53
and buildconstruir wealthriqueza ...
92
221058
1396
y construir riqueza...
03:55
PrimarilyAnte todo because racismracismo
and capitalismcapitalismo are bestmejor homiesHomies, but --
93
223224
4610
Principalmente porque el racismo y el
capitalismo son mejores compadres, pero
03:59
(LaughterRisa)
94
227858
1802
(Risas)
04:01
but what that meansmedio
is that when we askpedir ourselvesNosotros mismos,
95
229684
2453
pero lo que significa es que
cuando nos preguntamos,
04:04
"Why are our communitiescomunidades brokerompió?" --
96
232161
2461
"¿Por qué se rompieron
nuestras comunidades?"...
04:06
Like, we're not just brokerompió
because we're brokerompió;
97
234646
2206
no es que esté rota porque sí;
04:08
we're brokerompió for a reasonrazón.
98
236876
1335
está rota por alguna razón.
04:10
HistoricalHistórico contextcontexto really does matterimportar.
99
238235
2116
El contexto histórico realmente importa.
04:13
But our historyhistoria
tellsdice anotherotro storyhistoria as well.
100
241710
2151
Pero nuestra historia
cuenta otra historia.
04:15
There's this incredibleincreíble booklibro
calledllamado "CollectiveColectivo CourageValor,"
101
243885
2688
Hay un libro increíble
llamado "Coraje Colectivo",
04:18
whichcual is the storyhistoria of how
thousandsmiles of Africanafricano AmericansAmericanos
102
246597
3216
que es la historia de cómo
miles de afroamericanos
04:21
have been ablepoder to buildconstruir
businessesnegocios and schoolsescuelas,
103
249837
2520
han sido capaces
de construir negocios y escuelas,
04:24
hospitalshospitales, farmingagricultura cooperativescooperativas,
104
252381
2243
hospitales, cooperativas agrícolas,
04:26
banksbancos, financialfinanciero institutionsinstituciones --
105
254648
1717
bancos, instituciones financieras...
04:28
entiretodo communitiescomunidades
and sovereignsoberano economieseconomías,
106
256389
2612
comunidades enteras
y economías soberanas,
sin mucho capital.
04:31
withoutsin a lot of capitalcapital.
107
259025
1422
Y lo hicieron trabajando juntos
04:33
And they did it by workingtrabajando togetherjuntos
108
261037
1917
04:34
and leveragingaprovechamiento theirsu communitycomunidad assetsbienes
109
262978
2407
y aprovechando sus activos comunitarios
04:37
and trustingconfiando eachcada other
110
265409
1452
confiando el uno al otro
04:38
and puttingponiendo solidaritysolidaridad first --
111
266885
1700
poniendo primero la solidaridad...
04:40
not just profitsbeneficios by any meansmedio necessarynecesario.
112
268609
2799
no solo los beneficios
por cualquier medio necesario.
04:44
And they didn't have to wait around
for celebritiesfamosos and athletesAtletas
113
272381
3312
Y no tuvieron que esperar
que las celebridades y los atletas
04:47
to bringtraer theirsu moneydinero back to the hoodcapucha.
114
275717
2286
les dieran dinero.
04:50
Howeversin embargo, if you are
a celebritycelebridad or an athleteatleta,
115
278027
2155
Sin embargo, si Ud. es
una celebridad o un atleta,
04:52
and you're listeningescuchando to this,
116
280206
1393
y está escuchando esto,
04:53
please feel freegratis to bringtraer your moneydinero.
117
281623
1786
por favor siéntase libre
de traer su dinero.
04:55
(LaughterRisa)
118
283433
1642
(Risas)
Pero lo hicieron a través
de la economía cooperativa,
04:58
But they did it
throughmediante cooperativecooperativa economicsciencias económicas,
119
286031
2236
05:00
because they knewsabía
120
288291
1151
porque sabían
05:01
that capitalismcapitalismo was never
going to financefinanciar blacknegro liberationliberación.
121
289466
3108
que el capitalismo nunca iba
a financiar la liberación negra.
05:04
So, there are so manymuchos great
examplesejemplos in this booklibro,
122
292943
4027
Hay tantos grandes ejemplos en este libro,
05:08
and I suggestsugerir that everybodytodos just readleer it
123
296994
2099
y les sugiero que todo el mundo lo lea
05:11
because it answersrespuestas
the questionpregunta I askedpreguntó earliermás temprano,
124
299117
2243
porque responde a la pregunta
que hice antes,
05:13
whichcual was where are we going
to get the wealthriqueza
125
301384
2304
de dónde vamos a conseguir la riqueza
05:15
to buildconstruir the typestipos
of businessnegocio that we want.
126
303712
2076
para construir los negocios que queremos.
05:17
And the answerresponder is going to have
to be cooperativecooperativa economicsciencias económicas.
127
305812
2848
Y la respuesta ha de ser
economía cooperativa.
05:20
There's a lot of differentdiferente
versionsversiones of cooperativismcooperativismo.
128
308684
2960
Hay muchas versiones diferentes
del cooperativismo.
05:23
What I'm talkinghablando about todayhoy
is workerobrero ownershippropiedad.
129
311668
2420
Les hablo hoy de la propiedad
de los trabajadores.
05:26
You maymayo not have heardoído
of workerobrero ownershippropiedad,
130
314684
2009
Quizá no saben de
la propiedad del trabajador,
05:28
but it's been an incredibleincreíble toolherramienta
131
316717
1610
pero ha sido una gran herramienta
05:30
for blacknegro economiceconómico liberationliberación
for a centurysiglo,
132
318351
2081
de la liberación económica negra
por un siglo,
05:32
and it's alsoademás workingtrabajando
all over the worldmundo right now.
133
320456
2409
y funciona en todo el mundo actualmente.
05:35
You maymayo have heardoído of BlackNegro Wallpared StreetCalle
134
323528
1918
Puede haber oído de Black Wall Street
o tal vez de los zapatistas,
05:37
or maybe the ZapatistasZapatistas,
135
325470
1191
05:38
but I'll give you an exampleejemplo
that's a little bitpoco closercerca to home.
136
326685
3046
Les voy a dar un ejemplo que está
un poco más cerca de casa.
05:41
Right now, todayhoy, in SouthSur BronxBronx,
137
329755
2517
En este momento, hoy, en el sur del Bronx,
05:44
is the country'spaís largestmás grande
worker-ownedpropiedad del trabajador companyempresa.
138
332296
3197
a compañía más grande del país
propiedad de los trabajadores.
05:47
It's calledllamado CooperativeCooperativa
Home CareCuidado AssociatesAsociados,
139
335517
2669
se llama Cooperative Home Care Associates,
fue fundada por trabajadores
de cuidado del hogar negros y latinos
05:50
and it was foundedfundado by blacknegro
and LatinxLatinx home carecuidado workerstrabajadores
140
338210
2960
05:53
who are now ablepoder
to paypaga themselvessí mismos livingvivo wagessalario,
141
341194
3073
capaces ahora de pagar
sus propios salarios,
tener horas de tiempo completo,
05:56
they have full-timetiempo completo hourshoras,
142
344291
1255
05:57
they have benefitsbeneficios and a pensionpensión,
143
345570
1628
beneficios y una pensión,
05:59
throughmediante theirsu membershipafiliación
as a unitunidad of SEIUSEIU.
144
347222
2578
a través de su membresía
como una unidad de SEIU.
06:02
And these womenmujer ownerspropietarios now receiverecibir
a dividenddividendo back on theirsu ownershippropiedad
145
350778
3848
Y estas mujeres propietarias ahora reciben
un dividendo por su propiedad
06:06
everycada yearaño that the companyempresa
has been profitablerentable,
146
354650
2293
cada año que la empresa ha sido rentable,
06:08
whichcual has been mostmás yearsaños.
147
356967
1380
que han sido la mayoría.
06:10
So they're ablepoder to really enjoydisfrutar
the fruitsfrutas of theirsu laborlabor
148
358989
3921
Son capaces de realmente disfrutar
de los frutos de su trabajo
06:14
because they fireddespedido the bossjefe.
149
362934
1658
porque despidieron al jefe.
06:17
They don't have any biggrande investorsinversionistas.
150
365299
1669
No tienen grandes inversores.
06:18
They don't have fat-catgato gordo CEOsCEOs
151
366992
1608
No tienen presidentes gordos
06:20
or absenteeausente ownerspropietarios takingtomando
the profitlucro out of the companyempresa.
152
368624
3056
o propietarios ausentes que sacan
los beneficios de la empresa.
06:24
They eachcada paypaga in
about 1,000 dollarsdólares over time
153
372137
3893
Cada uno paga alrededor
de USD 1000 con el tiempo
06:28
in orderorden to gainganancia ownershippropiedad,
154
376054
1916
con el fin de tener la propiedad,
06:29
and now they ownpropio theirsu jobtrabajo.
155
377994
1349
y ahora son dueños de su trabajo.
06:32
Now, there's hundredscientos of more examplesejemplos
of companiescompañías like this
156
380598
2985
Hay cientos de ejemplos más
de compañías como esta
06:35
springingsaltar up all acrossa través de the countrypaís.
157
383607
1834
surgiendo por todo el país.
06:37
And I'm so inspiredinspirado by what they're doing,
158
385465
3249
Y estoy tan inspirada
por lo que están haciendo,
06:40
because it really representsrepresenta
an alternativealternativa
159
388738
2485
porque representan
realmente una alternativa
06:43
to the typetipo of economyeconomía we have now,
160
391247
2031
al tipo de economía que tenemos ahora,
06:45
whichcual exploitsexplota all of us.
161
393302
1362
que nos explota a todos.
06:47
It alsoademás representsrepresenta an alternativealternativa
162
395319
1651
También representa una alternativa
06:48
to waitingesperando around for biggrande investorsinversionistas
to bringtraer chaincadena storesvíveres,
163
396994
3960
a la espera de grandes inversores
para traer tiendas de cadena,
o grandes almacenes
a nuestras comunidades,
06:52
or big-boxcaja grande storesvíveres to our communitiescomunidades,
164
400978
1772
porque honestamente,
en esos tipos de desarrollos,
06:54
because honestlyhonestamente,
those typestipos of developmentsdesarrollos,
165
402774
2276
06:57
they stealrobar resourcesrecursos from our communitiescomunidades.
166
405074
2324
ellos roban recursos
de nuestras comunidades.
06:59
They put our mom-and-popmama y papa shopstiendas
out of businessnegocio,
167
407422
2837
Arruinan nuestras tiendas familiares,
07:02
they make our entrepreneursempresarios
into wagesalario workerstrabajadores,
168
410283
3096
convierten a nuestros empresarios
en trabajadores asalariados
07:05
and they take moneydinero out of our pocketbolsillo
169
413403
1806
y nos sacan el dinero del bolsillo
07:07
and sendenviar it to theirsu shareholdersaccionistas.
170
415233
1741
para enviarlo a sus accionistas.
07:10
So, I was so inspiredinspirado by all these storiescuentos
of resistanceresistencia and resilienceresistencia
171
418031
3400
Así que me inspiraron estas historias
de resistencia y resiliencia
07:13
that I got togetherjuntos with a fewpocos people
here in LosLos AngelesAngeles,
172
421455
2768
y me reuní con algunas personas
aquí en Los Ángeles,
07:16
and we createdcreado LUCILUCI.
173
424247
1380
y creamos LUCI.
07:17
LUCILUCI standsstands for the LosLos AngelesAngeles
UnionUnión CooperativeCooperativa InitiativeIniciativa,
174
425995
4175
LUCI significa la Iniciativa Cooperativa
Sindical de Los Ángeles,
y nuestro objetivo es crear más
empresas propiedad de los trabajadores
07:22
and our objectiveobjetivo is to createcrear
more worker-ownedpropiedad del trabajador businessesnegocios
175
430194
3096
07:25
here in LosLos AngelesAngeles.
176
433314
1666
aquí en Los Ángeles.
07:27
So farlejos, in the last yearaño,
we'venosotros tenemos createdcreado two:
177
435004
2358
Hasta ahora, en el último año,
hemos creado dos:
07:29
PacificPacífico ElectricEléctrico, an electricaleléctrico companyempresa,
178
437386
1993
Pacific Electric, una empresa eléctrica,
07:31
and VermontVermont GageCalibrar CarwashCarwash,
179
439403
1555
y Vermont Gage Carwash,
que está justo aquí en el Sur-Central,
07:32
whichcual is right here in South-CentralCentral sur,
180
440982
1763
07:34
some of you guys
mightpodría be familiarfamiliar with it.
181
442769
2032
Algunos de podrían conocerlas.
07:36
This long-timelargo tiempo carwashlavado de autos is now ownedpropiedad
and operatedoperado by its 20 workerstrabajadores,
182
444825
4671
Este lavadero de autos es ahora
pertenece sus 20 trabajadores,
07:41
all of whomquién are unionUnión membersmiembros as well.
183
449520
2024
todos miembros del sindicato.
07:43
(ApplauseAplausos)
184
451568
5236
(Aplausos)
07:48
So you mightpodría be wonderingpreguntando
why the focusatención on union-workertrabajador sindical ownershippropiedad,
185
456828
3898
Estarán preguntándose por qué el foco
en trabajadores sindicalizados,
y hay muchas buenas razones
ya que el movimiento obrero
07:52
but there's a lot of good reasonsrazones
186
460750
1627
07:54
why the laborlabor movementmovimiento is a naturalnatural allyaliado
to the worker-ownershippropiedad del trabajador movementmovimiento.
187
462401
3750
es un aliado natural del movimiento
de propiedad de los trabajadores.
07:58
To buildconstruir these companiescompañías
that we want in our communitycomunidad,
188
466175
2596
Para crear estas empresas que queremos
en nuestra comunidad,
08:00
we need a fewpocos things.
189
468795
1151
necesitamos algunas cosas:
08:01
We're going to need moneydinero,
people and trainingformación.
190
469970
2598
dinero, gente y entrenamiento.
08:05
UnionsSindicatos have all of those things.
191
473000
1779
Los sindicatos tienen todas esas cosas.
La clase obrera de EE. UU. ha pagado
cuotas sindicales por décadas,
08:07
America'sAmérica workingtrabajando classclase has been
payingpago unionUnión duescuota de socio for decadesdécadas,
192
475880
2967
08:10
and with it, our unionssindicatos have been buildingedificio
193
478871
2048
y con ellas, nuestros sindicatos han hecho
08:12
dignifieddigno, decentbueno,
and democraticdemocrático workplaceslugares de trabajo for us.
194
480943
2834
lugares dignos, decentes
y democráticos para nosotros.
08:15
Howeversin embargo, unionUnión jobstrabajos
are on the steepescarpado declinedisminución,
195
483801
2425
Pero los empleos sindicales
están fuertemente a la baja
08:18
and it's time for us to startcomienzo
callingvocación on our unionssindicatos
196
486250
2406
y es hora de que llamemos
a nuestros sindicatos
08:20
to really bringtraer all of theirsu financialfinanciero
and politicalpolítico capitalcapital
197
488680
3665
para realmente aportar todo
el capital financiero y político
08:24
to bearoso in the creationcreación of newnuevo,
unionUnión, living-wageSalario digno jobstrabajos
198
492369
3683
para apoyar la creación de nuevos empleos
sindicatos, de salarios decentes
08:28
in our communitiescomunidades.
199
496076
1213
en nuestras comunidades.
08:29
Alsotambién, unionUnión hallspasillos
are fullcompleto of unionUnión membersmiembros
200
497873
3231
También, los sindicatos están
llenos de miembros del sindicato
08:33
who understandentender
the importanceimportancia of solidaritysolidaridad
201
501128
3143
que entienden
la importancia de la solidaridad
08:36
and the powerpoder of collectivecolectivo actionacción.
202
504295
2121
y el poder de la acción colectiva.
08:39
These are the typestipos of folksamigos that want
more unionUnión businessesnegocios to existexiste,
203
507328
4429
Estos son los tipos de personas que
quieren que haya más empresas sindicales,
08:43
so let's buildconstruir them with them.
204
511781
2210
así que vamos a construir con ellos.
Aprender de nuestros sindicatos,
08:47
LearningAprendizaje from our unionssindicatos,
205
515247
1263
08:48
learningaprendizaje from our pastpasado,
206
516534
1151
de nuestro pasado,
de nuestros compañeros,
08:49
learningaprendizaje from our peerspares,
207
517709
1173
va a ser muy importante
para nuestro éxito,
08:50
are all going to be very
importantimportante to our successéxito,
208
518906
2644
Por lo que me gustaría
dejarles con un último ejemplo
08:53
whichcual is why I'd like to leavesalir you
with one last exampleejemplo
209
521574
2904
08:56
and a visionvisión for the futurefuturo ...
210
524502
2024
y una visión para el futuro...
08:59
and that visionvisión is MondragonMondragon, SpainEspaña.
211
527153
2828
y esa visión es Mondragón, España,
09:02
MondragonMondragon, SpainEspaña is a communitycomunidad
builtconstruido entirelyenteramente around workerobrero cooperativescooperativas.
212
530485
4706
una comunidad creada enteramente
alrededor de cooperativas de trabajadores.
09:07
There's 260-plus-más businessesnegocios here,
213
535701
2961
Hay más de 260 negocios aquí,
09:10
manufacturingfabricación everything from bicyclesbicicletas
to washingLavado machinesmáquinas to transformerstransformadores.
214
538686
4777
que fabrican desde bicicletas
hasta lavadoras y transformadores.
09:16
And this groupgrupo of businessesnegocios
now employsemplea 80,000 people
215
544046
3516
Y este grupo de empresas emplea
ahora a 80 000 personas
09:19
and earnsgana more than 12 billionmil millones euroseuros
in revenueingresos everycada yearaño.
216
547586
3104
y gana más de 12 mil millones
de euros cada año.
09:23
And all of the companiescompañías there
are ownedpropiedad by the people that work in them.
217
551421
4025
Y todas las empresas allí son propiedad
de las personas que trabajan en ellas.
09:27
They'veHan alsoademás builtconstruido universitiesuniversidades
and hospitalshospitales and financialfinanciero institutionsinstituciones.
218
555896
4716
También han creado universidades
y hospitales e instituciones financieras.
09:32
I mean, imagineimagina if we could buildconstruir
something like this in South-CentralCentral sur.
219
560636
3869
Quiero decir, imagínense si pudiéramos
crear algo como esto en el Sur-Central.
09:37
The latetarde mayoralcalde of JacksonJackson
had a similarsimilar ideaidea.
220
565839
3275
El difunto alcalde de Jackson
tuvo una idea similar.
09:41
He wanted to turngiro his entiretodo cityciudad
into a Mondragon-likeAl estilo de Mondragon cooperativecooperativa economyeconomía,
221
569565
5428
Quería transformar toda su ciudad en una
economía cooperativa parecida a Mondragón,
09:47
callingvocación his ambitiousambicioso planplan
"JacksonJackson RisingCreciente."
222
575017
2909
llamaba a su ambicioso plan
"Jackson Rising".
09:50
And when I look at MondragonMondragon,
223
578940
1426
Y cuando miro a Mondragón,
veo realmente lo que la clase obrera
puede hacer por nosotros
09:52
I see really what working-classclase obrera people
can do for ourselvesNosotros mismos
224
580390
2810
cuando trabajamos juntos
09:55
when we work togetherjuntos
225
583224
1151
09:56
and make decisionsdecisiones
for ourselvesNosotros mismos and eachcada other
226
584399
2556
y tomamos decisiones propias,
entre nosotros
09:58
and our communitiescomunidades.
227
586979
1308
y en nuestras comunidades.
10:03
And what's really incredibleincreíble
about MondragonMondragon
228
591516
2979
Y lo realmente increíble de Mondragón
10:06
is that while we are dreamingsoñando about them,
229
594519
2467
es que mientras estamos soñando con ellos,
10:09
they are dreamingsoñando about us.
230
597010
1921
ellos están soñando con nosotros.
10:11
This communitycomunidad in SpainEspaña has decideddecidido
to launchlanzamiento an internationalinternacional initiativeiniciativa
231
599465
4860
Esta comunidad en España ha decidido
lanzar una iniciativa internacional
10:16
to createcrear more communitiescomunidades
like it all over the worldmundo,
232
604349
3002
para crear más comunidades como ella
en todo el mundo,
10:19
by linkingenlace up with unionssindicatos,
233
607375
1607
al vincularse con los sindicatos,
10:21
by supportingsecundario organizationsorganizaciones like LUCILUCI,
234
609006
1913
apoyando organizaciones como LUCI
10:22
and by educatingeducando folksamigos
about the worker-ownershippropiedad del trabajador modelmodelo.
235
610943
2898
y educando a la gente sobre el modelo
de propiedad de los trabajadores.
10:27
Now, here'saquí está what you can do
to be a partparte of it.
236
615357
2515
Esto es lo que pueden hacer
para ser parte de esto.
Si son miembros de un sindicato,
vayan a sus reuniones y asegúrense
10:29
If you're a unionUnión membermiembro,
go to your unionUnión meetingsreuniones,
237
617896
2580
10:32
and make sure that your unionUnión
has a worker-ownershippropiedad del trabajador initiativeiniciativa,
238
620500
3190
de que su sindicato tenga una iniciativa
de propiedad de los trabajadores,
10:35
and becomevolverse a partparte of it.
239
623714
1150
y participen.
10:37
If you're an entrepreneurempresario,
240
625357
1274
Si son empresarios,
si tienen una pequeña empresa,
10:38
if you have a smallpequeña businessnegocio,
241
626655
1420
o si están interesados en fundar una,
10:40
or you're interestedinteresado in startingcomenzando one,
242
628099
1819
10:41
then linkenlazar up with LUCILUCI
or anotherotro organizationorganización like us
243
629942
2667
conecten con LUCI u otra
organización como nosotros
10:44
to help you get startedempezado
on the cooperativecooperativa modelmodelo.
244
632633
2294
para que les ayuden a comenzar
con el modelo cooperativo.
10:47
If you're a politicianpolítico,
245
635258
1152
Si son políticos,
10:48
or you work for one,
246
636434
1392
o trabajan para uno,
10:49
or you just like talkinghablando to them,
247
637850
1667
o simplemente les gusta
hablar con ellos,
10:51
please get the cityciudad, stateestado, federalfederal
and countycondado legislationlegislación passedpasado
248
639541
4237
por favor consigan que se aprueben
las leyes en la ciudad, estado o país
10:55
that we need in orderorden to fundfondo
and supportapoyo worker-ownedpropiedad del trabajador businessesnegocios.
249
643802
3492
que necesitamos para financiar y apoyar a
empresas propiedad de los trabajadores.
10:59
And for everybodytodos elsemás,
250
647987
1233
Y a todos los demás,
11:01
learnaprender about our historyhistoria,
learnaprender about our modelsmodelos,
251
649244
2239
aprendan de nuestra historia,
y nuestros modelos,
11:03
and seekbuscar us out so can supportapoyo us,
252
651507
1626
y búsquennos para que nos apoyen,
11:05
you can buycomprar from us, investinvertir in us,
lendprestar to us and joinunirse us,
253
653157
3207
pueden compararnos, invertir en nosotros,
prestarnos y unírsenos,
11:08
because it's really
going to take all of us
254
656388
2066
porque realmente nos llevará a todos
11:10
in orderorden to buildconstruir the more just
and sustainablesostenible and resilientelástico economyeconomía
255
658478
3620
a construir una economía
más justa y sostenible y resiliente
11:14
that we want for ourselvesNosotros mismos
and our childrenniños.
256
662122
2931
la que queremos para nosotros
y nuestros hijos.
11:17
And with that,
257
665859
1229
Y con esto,
11:19
I would like to leavesalir you
with a quotecitar from ArundhatiArundhati RoyRoy,
258
667112
3191
me gustaría dejarles con
una cita de Arundhati Roy,
11:22
and she writesescribe ...
259
670327
1150
ella escribe:
11:24
"Our strategyestrategia should not be only
to confrontconfrontar EmpireImperio,
260
672547
4151
"Nuestra estrategia no debe ser
solo para enfrentar el Imperio,
11:28
but to laylaico siegecerco to it.
261
676722
1618
sino sitiarlo
11:31
To depriveprivar it of oxygenoxígeno.
262
679196
1595
para privarle de oxígeno,
11:33
To mockburlarse de it.
263
681729
1366
para mofarse de él,
11:35
To shamevergüenza it.
264
683119
1150
para avergonzarlo,
11:36
With our artart,
265
684881
1215
con nuestro arte,
11:38
our literatureliteratura,
266
686120
1174
nuestra literatura,
11:39
our musicmúsica,
267
687318
1264
nuestra música,
11:40
our brilliancebrillantez,
268
688606
1150
nuestro brillo,
11:42
our joyalegría,
269
690311
1150
nuestra alegría,
11:44
our sheerescarpado relentlessnessimplacabilidad --
270
692153
1746
nuestra pura implacabilidad
y nuestra capacidad de contar
nuestras propias historias.
11:46
and our abilitycapacidad to tell our ownpropio storiescuentos.
271
694574
2134
11:49
Not the storiescuentos that we're beingsiendo
brainwashedlavado de cerebro to believe.
272
697206
2730
No las historias que nos incitan a creer.
11:53
The corporatecorporativo revolutionrevolución will collapsecolapso
273
701729
2069
La revolución corporativa se derrumbará
11:55
if we refusedesperdicios to buycomprar
what they're sellingde venta --
274
703822
2230
si nos negamos a comprar
lo que están vendiendo,
11:59
theirsu ideasideas,
275
707236
1150
sus ideas,
12:00
theirsu versionversión of historyhistoria,
276
708719
1608
su versión de la historia,
12:02
theirsu warsguerras,
277
710351
1151
sus guerras,
12:03
theirsu weaponsarmas,
278
711526
1169
sus armas,
12:05
theirsu sensesentido of inevitabilityinevitabilidad.
279
713324
1434
su sentido de inevitabilidad.
12:07
Because know this:
280
715956
1150
Porque sepan esto:
12:09
They be fewpocos and we be manymuchos.
281
717804
1878
Ellos son pocos y nosotros muchos.
12:12
They need us more than we need them.
282
720233
1886
Nos necesitan más que nosotros a ellos.
12:15
AnotherOtro worldmundo is not only possibleposible,
283
723136
2166
Otro mundo no solo es posible,
12:17
she's on her way.
284
725722
1150
está en camino.
12:19
And on a quiettranquilo day,
285
727657
1192
Y en un día tranquilo,
12:21
I can hearoír her breathingrespiración."
286
729452
1341
Puedo oírlo respirar".
12:23
Thank you.
287
731328
1151
Gracias.
12:24
(ApplauseAplausos)
288
732503
1901
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee