ABOUT THE SPEAKER
Cady Coleman - Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation.

Why you should listen

Cady Coleman is a scientist, wife, mother, pilot, musician, retired NASA Astronaut and a veteran of two Space Shuttle missions and a six-month trip aboard the International Space Station (ISS). Passionate about sharing her experiences aboard the ISS, Coleman delivered the introductory talk for TED2011 from space.

Coleman currently serves as University Explorer at Arizona State University and as a consultant for a wide range of space-related projects. Her first Space Shuttle mission set the stage for astronauts to conduct pioneering research aboard the ISS in materials science, biotechnology, combustion science and fluid physics. Launching the Chandra X-Ray Observatory was the focus of her second mission, making it possible for scientists everywhere to learn about black holes and dark matter. During her space station expedition, Coleman was the Lead Robotics and Lead Science officer, performing hundreds of science experiments and the second-ever robotic capture of a supply ship from the station. During her ISS mission, she and her crew coached actress Sandra Bullock in preparation for Bullock's role in the movie Gravity.  

On the ground at NASA, Coleman served in a variety of roles within the Astronaut Office, including Chief of Robotics, lead for tile repair efforts after the Columbia accident, and, most notably, the lead astronaut for the integration of supply ships. She paved the way for commercial spaceflight collaborations that are now commonplace. 

Before retiring from NASA, Coleman led open-innovation and public-private partnership efforts for the Office of the Chief Technologist at NASA Headquarters. As a volunteer test subject for the US Air Force centrifuge program, she set several human endurance/tolerance records while performing physiological and new equipment studies.

In addition to her role as University Explorer at ASU, Coleman is a research affiliate at the MIT Media Lab. She serves on several boards, including the Smithsonian National Museum of Natural History, Earthrise Alliance, Dent the Future, Skycatch and Greenfield Community College.

Coleman earned a BS in chemistry from MIT in 1983 and a Ph.D. from the University of Massachusetts in 1991. She is married to glass artist Josh Simpson, has two sons, Josiah and Jamey, and calls Shelburne Falls, Massachusetts her home. In their spare time, Coleman and Josh share a love of flying, diving and the exploration of new worlds right here on earth.

More profile about the speaker
Cady Coleman | Speaker | TED.com
TED2019

Cady Coleman: What it's like to live on the International Space Station

Cady Coleman: ¿Cómo es vivir en la Estación Espacial Internacional?

Filmed:
309,672 views

En esta charla rápida y divertida, la astronauta Cady Coleman nos invita a bordo de la Estación Espacial Internacional, donde pasó casi seis meses haciendo experimentos para expandir las fronteras de la ciencia. Escucha cómo es volar hasta el trabajo, dormir sin gravedad y vivir a toda velocidad a 28 000 kilómetros por hora alrededor de la Tierra. "La estación espacial es el lugar donde la misión y la magia se juntan", cuenta Coleman.
- Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an astronautastronauta.
0
730
1412
Soy astronauta.
00:14
I flewvoló on the spaceespacio shuttlelanzadera twicedos veces,
1
2659
2261
Volé en el transbordador
espacial dos veces,
00:16
and I livedvivió on the InternationalInternacional
SpaceEspacio StationEstación for almostcasi sixseis monthsmeses.
2
4944
4327
y viví en la Estación Espacial
Internacional durante casi 6 meses.
00:21
People oftena menudo askpedir me the samemismo questionpregunta,
whichcual is, "What's it like in spaceespacio?"
3
9295
5737
La gente a menudo
me hace la misma pregunta:
"¿Cómo es estar en el espacio?".
00:27
as if it was a secretsecreto.
4
15056
1779
Como si fuera un secreto.
00:28
SpaceEspacio belongspertenece to all of us,
5
16859
2257
El espacio nos pertenece a todos nosotros,
00:31
and I'd like to help you understandentender why
it's a placelugar that is magicmagia for all of us.
6
19140
6725
y me gustaría ayudarlos a entender por qué
es un lugar mágico para todos nosotros.
00:38
The day after my 50thth birthdaycumpleaños,
7
26402
3240
El día después de que cumplí 50 años,
00:41
I climbedescalado aboarda bordo a Russianruso capsulecápsula,
8
29666
3498
me subí a una cápsula rusa,
00:45
in RussiaRusia,
9
33188
1373
en Rusia,
00:46
and launchedlanzado into spaceespacio.
10
34585
2113
y me lancé al espacio.
00:49
LaunchingLanzamiento is the mostmás
dangerouspeligroso thing that we do,
11
37110
3396
El lanzamiento es lo más
peligroso que hacemos,
00:52
and it's alsoademás the mostmás thrillingemocionante.
12
40530
1875
y también lo más emocionante.
00:55
ThreeTres, two, one ... liftoffdespegar!
13
43214
3587
Tres, dos, uno... ¡Despegue!
00:58
I feltsintió everycada singlesoltero bitpoco of the controlledrevisado
furyfuria of those rocketcohete enginesmotores
14
46825
5162
Sentí cada instante de la furia controlada
de esos motores de cohetes
01:04
as they blastedmaldito us off the EarthTierra.
15
52011
2763
cuando despegamos de la Tierra.
01:07
We wentfuimos fasterMás rápido and fasterMás rápido and fasterMás rápido,
16
55260
2912
Fuimos cada vez más rápido
01:10
untilhasta, after eightocho and a halfmitad minutesminutos,
on purposepropósito, those enginesmotores stop --
17
58196
5151
hasta que, tras ocho minutos y medio,
a propósito estos motores se detienen.
01:15
kabunkkabunk! --
18
63979
1225
¡Kabunk!
01:17
and we are weightlessingrávido.
19
65228
2158
Entonces perdemos la gravedad,
01:19
And the missionmisión and the magicmagia beginempezar.
20
67410
3396
y comienzan la misión y la magia.
01:23
DmitryDmitry and PaoloPaolo and I
are circlingdando vueltas the EarthTierra
21
71174
3342
Dmitry, Paolo y yo estamos
dando vueltas alrededor de la Tierra
01:26
in our tinyminúsculo spacecraftastronave,
22
74540
1825
en nuestra diminuta nave espacial,
01:28
approachingque se acerca the spaceespacio stationestación carefullycuidadosamente.
23
76389
2484
acercándonos a la estación
espacial con cuidado.
01:31
It's an intricateintrincado dancebaile
at 17,500 milesmillas an hourhora
24
79309
4338
Es un baile intrincado
a 28 000 kilómetros por hora
01:35
betweenEntre our capsulecápsula,
the sizetamaño of a SmartInteligente CarCoche,
25
83671
3756
entre nuestra cápsula,
del tamaño de un Smart Car,
01:39
and the spaceespacio stationestación,
the sizetamaño of a footballfútbol fieldcampo.
26
87451
3387
y la estación espacial,
del tamaño de un campo de fútbol.
01:42
We arrivellegar when those two craftarte dockmuelle
with a gentleamable thunkThunk.
27
90862
6715
Llegamos y estas dos embarcaciones
atracaron con un suave golpe.
01:50
We openabierto the hatchesescotillas,
28
98405
2191
Abrimos las escotillas,
01:52
have sloppypoco riguroso zero-Gcero-G hugsabrazos with eachcada other,
29
100620
3494
nos damos abrazos torpes en gravedad cero
01:56
and now we're sixseis.
30
104138
2229
y ahora somos seis.
01:58
We're a spaceespacio familyfamilia, an instantinstante familyfamilia.
31
106391
3053
Somos una familia espacial,
una familia instantánea.
02:02
My favoritefavorito partparte about livingvivo up there
32
110618
3293
Mi parte favorita de vivir allí arriba
02:05
was the flyingvolador.
33
113935
1688
fue poder volar.
02:08
I lovedamado it.
34
116266
1154
Me encantó, era como ser Peter Pan.
02:09
It was like beingsiendo PeterPeter PanPan.
35
117444
1730
02:11
It's not about floatingflotante.
36
119198
1400
No se trata de flotar.
02:12
Just the touchtoque of a fingerdedo
37
120622
1936
Con solo el toque de un dedo
02:14
can actuallyactualmente pushempujar you acrossa través de
the entiretodo spaceespacio stationestación,
38
122582
3775
puedes desplazarte a través
de toda la estación espacial,
02:18
and then you sortordenar of
tuckpliegue in with your toesdedos de los pies.
39
126381
2741
y luego te acurrucas
con los dedos de los pies.
02:21
One of my favoritefavorito things
was driftingderiva silentlysilenciosamente
40
129146
4185
Una de mis actividades favoritas
era ir a la deriva en silencio
02:25
throughmediante the spaceespacio stationestación,
41
133355
1390
por la estación espacial,
que zumbaba por la noche.
02:26
whichcual was hummingzumbador alonga lo largo at night.
42
134769
2145
02:28
I wonderedpreguntado sometimesa veces
if it knewsabía I was there,
43
136938
3509
A veces me preguntaba
si sabía que estaba allí,
02:32
just silentsilencio.
44
140471
1564
sola en silencio.
02:34
But sharingcompartiendo the wonderpreguntarse
of that with the crewtripulación
45
142059
3520
Pero compartir esa maravilla
con la tripulación
02:37
was alsoademás partparte of what was importantimportante to me.
46
145603
3042
también fue parte de
lo que era importante para mí.
02:42
A typicaltípico day in spaceespacio
startsempieza with the perfectPerfecto commuteconmutar.
47
150394
5883
Un día típico en el espacio
empieza con el viaje perfecto.
02:48
I wakedespertar up, cruisecrucero down the lablaboratorio
48
156301
3123
Me despierto, navego por el laboratorio
02:51
and say helloHola to the bestmejor
morningMañana viewver ever.
49
159448
4015
y saludo a la mejor vista de la mañana.
02:55
It's a really fastrápido commuteconmutar,
only 30 secondssegundos,
50
163880
4645
Es un viaje muy rápido, solo 30 segundos,
03:00
and we never get tiredcansado
of looking out that windowventana.
51
168549
2489
y nunca nos cansamos
de mirar por esa ventana.
03:03
I think it remindsrecuerda us that we're
actuallyactualmente still very closecerca to EarthTierra.
52
171062
4790
Creo que nos recuerda que en realidad
estamos muy cerca de la Tierra.
03:08
Our crewtripulación was the secondsegundo ever
to use the Canadiancanadiense roboticrobótico armbrazo
53
176426
3678
Nuestro equipo fue el segundo en usar
el brazo robótico canadiense
03:12
to capturecapturar a supplysuministro shipenviar
the sizetamaño of a schoolcolegio busautobús
54
180128
3593
para capturar una nave de suministros
del tamaño de un autobús escolar
03:15
containingconteniendo about a dozendocena
differentdiferente experimentsexperimentos
55
183745
2724
con un cargamento de casi una docena
de experimentos diferentes
03:18
and the only chocolatechocolate that we would see
for the nextsiguiente fourlas cuatro monthsmeses.
56
186493
4001
y el único chocolate que veríamos
en los próximos cuatro meses.
03:22
Now, chocolatechocolate asideaparte,
everycada singlesoltero one of those experimentsexperimentos
57
190518
3034
Dejando al chocolate de lado,
cada uno de esos experimentos nos
permite responder una pregunta científica
03:25
enableshabilita yettodavía one more
scientificcientífico questionpregunta answeredcontestada
58
193576
4253
03:29
that we can't do down here on EarthTierra.
59
197853
3233
que no podemos responder
aquí en la Tierra.
03:33
And so, it's like a differentdiferente lenslente,
60
201110
2358
Es como una lente diferente,
03:35
allowingpermitir us to see the answersrespuestas
to questionspreguntas like,
61
203492
3008
que nos permite ver las respuestas
a preguntas como:
"¿Qué pasa con la combustión?"
03:38
"What about combustioncombustión?"
62
206524
1212
03:39
"What about fluidfluido dynamicsdinámica?"
63
207760
2849
"¿Qué pasa con la dinámica
de los fluidos?"
03:42
Now, sleepingdormido is delightfulencantador.
64
210633
2599
Ahora bien, dormir es una delicia.
03:45
My favoritefavorito -- I mean, you could be
upsideboca arriba down, right sidelado up --
65
213256
3108
Mis formas favoritas son
de cabeza, sobre el lado derecho...
03:48
my favoritefavorito: curledrizado up
in a little ballpelota and floatingflotante freelylibremente.
66
216388
2972
Mi favorita: acurrucarse en
una bolita y flotar libremente.
03:52
LaundryLavandería? NopeNope.
67
220066
2269
¿Lavandería? No.
03:54
We loadcarga our dirtysucio clothesropa
into an emptyvacío supplysuministro shipenviar
68
222359
3628
Cargamos nuestra ropa sucia
a una nave de suministros vacía
03:58
and sendenviar it off into spaceespacio.
69
226011
2265
y la enviamos al espacio.
04:00
The bathroombaño.
70
228300
1171
El baño.
04:01
EveryoneTodo el mundo wants to know.
71
229495
1392
Todos quieren saberlo.
04:02
It's harddifícil to understandentender,
so I madehecho a little videovídeo,
72
230911
2724
Es difícil de entender,
así que hice un breve video,
porque quería que los niños entendieran
que el principio de vacío soluciona esto,
04:05
because I wanted kidsniños to understandentender
73
233659
2460
04:08
that the principleprincipio of vacuumvacío savesahorra the day
74
236143
2897
04:11
and that just a gentleamable breezebrisa
helpsayuda everything go
75
239064
3079
y que apenas una suave brisa es suficiente
para que todo vaya donde
se supone que tiene que ir.
04:14
where it is supposedsupuesto to.
76
242167
2213
04:16
Well, in realreal life it does.
77
244404
1899
Bueno, en la vida real sí.
04:18
(LaughterRisa)
78
246327
1078
¿Reciclaje? Por supuesto.
04:19
RecyclingReciclaje? Of coursecurso.
79
247429
1191
04:20
So we take our urineorina, we storealmacenar it,
we filterfiltrar it and then we drinkbeber it.
80
248644
5247
Tomamos nuestra orina, la almacenamos,
la filtramos y luego la bebemos.
04:25
And it's actuallyactualmente deliciousdelicioso.
81
253915
1535
Y en realidad es deliciosa.
04:27
(LaughterRisa)
82
255474
1015
Nos sentamos alrededor de la mesa,
04:28
SittingSentado around the tablemesa,
83
256513
2122
comemos alimentos que se ven mal
pero en realidad saben muy bien.
04:30
eatingcomiendo foodcomida that looksmiradas badmalo
but actuallyactualmente tastesgustos prettybonita good.
84
258659
2822
04:33
But it's the gatheringreunión around
the tablemesa that's importantimportante,
85
261505
2814
Pero la reunión alrededor
de la mesa es lo importante,
04:36
I think bothambos in spaceespacio and on EarthTierra,
86
264343
3276
tanto en el espacio como en la Tierra,
04:39
because that's what cementsCementos
a crewtripulación togetherjuntos.
87
267643
2731
porque eso es lo que une a un equipo.
04:43
For me, musicmúsica was a way to staypermanecer connectedconectado
to the restdescanso of the worldmundo.
88
271032
3701
Para mí la música fue una manera
de estar conectada con el mundo.
04:46
I playedjugó a duetdueto betweenEntre EarthTierra and spaceespacio
89
274757
3238
Toqué un dueto desde el espacio con
Ian Anderson de Jethro Tull en la Tierra
04:50
with IanIan AndersonAnderson of JethroJethro TullTull
90
278019
2946
04:52
on the 50thth anniversaryaniversario
of humanhumano spaceflightvuelo espacial.
91
280989
3091
en el 50º aniversario
del vuelo espacial humano.
04:56
ConnectingConectando to familyfamilia was so importantimportante.
92
284644
2555
Conectar con la familia
era muy importante.
04:59
I talkedhabló with my familyfamilia almostcasi everycada day
the wholetodo time I was up there,
93
287223
4310
Hablé con mi familia casi a diario
todo el tiempo que estuve allí arriba
05:03
and I would actuallyactualmente readleer bookslibros to my sonhijo
as a way for us just to be togetherjuntos.
94
291557
5051
y, de hecho, leía libros a mi hijo
como una forma de estar juntos.
05:08
So importantimportante.
95
296632
1291
Muy importante.
05:09
Now, when the spaceespacio stationestación
would go over MassachusettsMassachusetts,
96
297947
2646
Cuando la estación espacial
sobrevoló Massachusetts,
05:12
my familyfamilia would runcorrer outsidefuera de,
97
300617
1649
mi familia salió y vio la estrella
más brillante navegando por el cielo.
05:14
and they would watch the brightestmás brillante starestrella
sailingnavegación acrossa través de the skycielo.
98
302290
4666
05:18
And when I lookedmirado down,
I couldn'tno pudo see my housecasa,
99
306980
2649
Y cuando miré hacia abajo
no pude ver mi casa,
05:21
but it meantsignificado a lot to me to know
that the people I lovedamado the mostmás
100
309653
3923
pero significaba mucho para mí
saber que las personas que más amaba
05:25
were looking up while I was looking down.
101
313600
2980
estaban mirando hacia arriba
mientras yo estaba mirando hacia abajo.
05:29
So the spaceespacio stationestación, for me, is the placelugar
where missionmisión and magicmagia come togetherjuntos.
102
317160
5792
Así que la estación espacial, para mí,
es donde la misión y la magia se unen.
05:34
The missionmisión, the work are vitalvital stepspasos
103
322976
2630
La misión, el trabajo, son pasos vitales
en la búsqueda de
ir más allá de nuestro planeta
05:37
in our questbúsqueda to go furtherpromover than our planetplaneta
104
325630
2226
05:39
and imperativeimperativo for understandingcomprensión
sustainabilitysostenibilidad here on EarthTierra.
105
327880
4071
e imprescindible para comprender
la sostenibilidad aquí en la Tierra.
05:43
I lovedamado beingsiendo a partparte of that,
106
331975
1718
Me encantó ser parte de eso,
05:45
and if I could have takentomado
my familyfamilia with me,
107
333717
2776
y si hubiera podido llevar
a mi familia conmigo,
05:48
I never would have come home.
108
336517
1762
nunca habría vuelto a casa.
05:50
And so my viewver from the stationestación showedmostró me
109
338853
3191
Y así, mi vista desde
la estación me mostró
05:54
that we are all from the samemismo placelugar.
110
342068
3092
que todos somos del mismo lugar.
05:57
We all have our rolesroles to playjugar.
111
345184
2928
Todos tenemos nuestros papeles
que desempeñar.
06:00
Because, the EarthTierra is our shipenviar.
112
348136
3563
Porque la Tierra es nuestra nave.
06:03
SpaceEspacio is our home.
113
351723
2514
El espacio es nuestra casa.
06:07
And we are the crewtripulación of SpaceshipAstronave EarthTierra.
114
355086
4585
Y somos la tripulación
de la nave espacial Tierra.
06:12
Thank you.
115
360687
1177
Gracias.
06:13
(ApplauseAplausos)
116
361888
1551
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cady Coleman - Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation.

Why you should listen

Cady Coleman is a scientist, wife, mother, pilot, musician, retired NASA Astronaut and a veteran of two Space Shuttle missions and a six-month trip aboard the International Space Station (ISS). Passionate about sharing her experiences aboard the ISS, Coleman delivered the introductory talk for TED2011 from space.

Coleman currently serves as University Explorer at Arizona State University and as a consultant for a wide range of space-related projects. Her first Space Shuttle mission set the stage for astronauts to conduct pioneering research aboard the ISS in materials science, biotechnology, combustion science and fluid physics. Launching the Chandra X-Ray Observatory was the focus of her second mission, making it possible for scientists everywhere to learn about black holes and dark matter. During her space station expedition, Coleman was the Lead Robotics and Lead Science officer, performing hundreds of science experiments and the second-ever robotic capture of a supply ship from the station. During her ISS mission, she and her crew coached actress Sandra Bullock in preparation for Bullock's role in the movie Gravity.  

On the ground at NASA, Coleman served in a variety of roles within the Astronaut Office, including Chief of Robotics, lead for tile repair efforts after the Columbia accident, and, most notably, the lead astronaut for the integration of supply ships. She paved the way for commercial spaceflight collaborations that are now commonplace. 

Before retiring from NASA, Coleman led open-innovation and public-private partnership efforts for the Office of the Chief Technologist at NASA Headquarters. As a volunteer test subject for the US Air Force centrifuge program, she set several human endurance/tolerance records while performing physiological and new equipment studies.

In addition to her role as University Explorer at ASU, Coleman is a research affiliate at the MIT Media Lab. She serves on several boards, including the Smithsonian National Museum of Natural History, Earthrise Alliance, Dent the Future, Skycatch and Greenfield Community College.

Coleman earned a BS in chemistry from MIT in 1983 and a Ph.D. from the University of Massachusetts in 1991. She is married to glass artist Josh Simpson, has two sons, Josiah and Jamey, and calls Shelburne Falls, Massachusetts her home. In their spare time, Coleman and Josh share a love of flying, diving and the exploration of new worlds right here on earth.

More profile about the speaker
Cady Coleman | Speaker | TED.com