ABOUT THE SPEAKER
Natsai Audrey Chieza - Designer
Natsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies.

Why you should listen

Natsai Audrey Chieza is Founder and Creative Director of Faber Futures, a creative R&D studio that conceptualizes, prototypes and evaluates the next generation of materials that are emerging through the convergence of biology, technology and design. The studio advocates a shift in thinking away from resource extraction to material systems that are grown within the limits of our planetary boundaries. Working with partners in academia and industry, she is at the forefront of defining the future of design in the context of the Anthropocene at the advent of enabling technologies like synthetic biology.

Chieza holds an MA (Hons) in Architecture from the University of Edinburgh and an MA in Material Futures from Central Saint Martins. She began her career in design research at Textile Futures Research Centre (UK), while also pursuing her own research interests in biofabrication at the Ward Lab, University College London (UK). During this time she co-curated exhibitions and public programmes including Big Data, Designing with the Materials of Life 2015 (UK), Alive En Vie, Fondation EDF, 2014 (FR) and Postextiles, London Design Festival 2011 (UK).

Chieza has been a Designer in Residence at Ginkgo Bioworks (US), IDEO (UK), Machines Room (UK), Swedish Arts Grants Committee (SE), and the Ward Lab, University College London (UK). Her work has been widely exhibited at world-renowned galleries and museums, including the Victoria & Albert Museum (UK), Science Gallery Dublin (IR), Bauhaus Dessau (DE), Audax Textile Museum (NL) and at industry institutions like Microsoft Research (US/UK) and Fondation EDF (FR).

She has taught on degree programmes that are transitioning to biomaterials and sustainable design at Central Saint Martins, The Bartlett and Istituto Marangoni. Chieza's own body of work on biopigmented textiles has been featured in a number of leading publications, including WIRED, Next Nature, IDEO, Huffington Post, Viewpoint, Frame, Domus, LSN Global, Protein and FORM.

More profile about the speaker
Natsai Audrey Chieza | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Natsai Audrey Chieza: Fashion has a pollution problem -- can biology fix it?

Natsai Audrey Chieza: La industria textil es contaminante ¿Es la biología la solución?

Filmed:
1,228,113 views

Natsai Audrey Chieza es diseñadora de profesión, cuya misión es reducir la contaminación en la industria de la moda, al tiempo que crea maravillosas prendas para lucir. En su laboratorio, Chieza notó que la bacteria Streptomyces coelicolor produce un pigmento de un sorprendente color rojo púrpura, con el cual está desarrollando una tintura para telas, de colores intensos e indelebles. Esta tintura se diferencia de las tradicionales porque reducen el gasto de agua y el uso de químicos. Pero Chieza no es la única en valerse de la biología sintética para redefinir nuestro futuro material; hay otros emprendimientos que están haciendo "cuero" a partir de hongos y un hilo de alta resistencia a partir de la proteína de la araña de seda. Según Chieza, no lograremos construir el futuro con combustibles fósiles, sino con la biología.
- Designer
Natsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You're watchingacecho the life cycleciclo
of a StreptomycesStreptomyces coelicolorCoelicolor de los.
0
840
3040
Esta imagen muestra el ciclo de vida
del Streptomyces coelicolor.
00:17
It's a straintensión of bacteriabacteria
that's foundencontró in the soilsuelo
1
5520
2376
Es la cepa de una bacteria
que se encuentra en la tierra
00:19
where it livesvive in a communitycomunidad
with other organismsorganismos,
2
7920
2416
y vive en comunidades
junto a otros organismos,
00:22
decomposingdescomposición organicorgánico matterimportar.
3
10360
1320
descomponiendo materia orgánica.
00:24
CoelicolorCoelicolor de los is a beautifulhermosa organismorganismo.
4
12680
1920
El coelicolor es un organismo maravilloso,
00:27
A powerhousecentral eléctrica for synthesizingsintetizando
organicorgánico chemicalquímico compoundscompuestos.
5
15160
3160
un motor que sintetiza
compuestos químicos orgánicos.
00:31
It producesproduce an antibioticantibiótico
calledllamado actinorhodinactinorhodin,
6
19160
2976
Produce un antibiótico
llamado actinorodina,
00:34
whichcual rangesrangos in colorcolor
from blueazul to pinkrosado and purplepúrpura,
7
22160
4576
cuyo color que varía
entre azul, rosa y morado,
00:38
dependingdependiente on the acidityacidez
of its environmentambiente.
8
26760
2240
según la acidez de su medio ambiente.
Esta bacteria despertó mi curiosidad
00:41
That it producesproduce these pigmentpigmento moleculesmoléculas
sparkedchispeado my curiositycuriosidad
9
29920
3136
porque produce
estas moléculas pigmentadas
00:45
and led me to collaboratecolaborar
closelycercanamente with coelicolorCoelicolor de los.
10
33080
2400
y por eso empecé a trabajar con ella.
00:48
It is an unlikelyimprobable partnershipasociación,
11
36280
2056
Hicimos una sociedad poco común,
00:50
but it's one that completelycompletamente transformedtransformado
my practicepráctica as a materialsmateriales designerdiseñador.
12
38360
4360
pero fue lo que transformó radicalmente
mi trabajo como diseñadora textil.
00:55
From it, I understoodentendido how naturenaturaleza
was going to completelycompletamente revolutionizerevolucionar
13
43560
4416
Comprendí que la naturaleza
revolucionaría totalmente
01:00
how we designdiseño and buildconstruir our environmentsambientes,
14
48000
2856
la forma en que diseñamos
y construimos el medio ambiente,
01:02
and that organismsorganismos like coelicolorCoelicolor de los
15
50880
2456
y comprendí también que organismos
como el coelicolor
01:05
were going to help us
growcrecer our materialmaterial futurefuturo.
16
53360
2320
nos ayudarían a construir
el futuro material.
01:08
So what's wrongincorrecto with things as they are?
17
56720
2800
Ahora bien, ¿qué está fallando
en nuestra realidad actual?
01:12
Well, for the last centurysiglo,
18
60560
1336
En el último siglo,
01:13
we'venosotros tenemos organizedorganizado ourselvesNosotros mismos
around fossilfósil fuelscombustibles,
19
61920
3056
hemos organizado nuestra vida
en torno a los combustibles fósiles,
01:17
arguablydiscutiblemente, the mostmás valuablevalioso
materialmaterial systemsistema we have ever knownconocido.
20
65000
3056
posiblemente el material
más valioso que conocemos.
01:20
We are tetheredatado to this resourcerecurso,
and we'venosotros tenemos craftedelaborado a dependencydependencia on it
21
68080
3696
Estamos atados a este recurso,
y hemos creado una dependencia
01:23
that definesdefine our identitiesidentidades, culturesculturas,
our waysformas of makingfabricación and our economieseconomías.
22
71800
5040
que define nuestra identidad,
nuestra cultura,
nuestras formas de producción
y nuestra economía.
01:29
But our fossilfósil fuel-basedbasado en combustible activitiesocupaciones
are reshapingreorganización the earthtierra
23
77360
4496
Pero las actividades basadas
en los combustibles fósiles
están transformando la Tierra
01:33
with a kindtipo of violenceviolencia that is capablecapaz
of dramaticallydramáticamente changingcambiando the climateclima,
24
81880
4576
con una violencia capaz de alterar
el clima de manera drástica,
01:38
of acceleratingacelerador a losspérdida of biodiversitybiodiversidad
25
86480
3376
de acelerar la pérdida de la biodiversidad
e incluso alimentar situaciones
de conflicto entre los seres humanos.
01:41
and even sustainingnutritivo humanhumano conflictconflicto.
26
89880
1960
01:44
We're livingvivo in a worldmundo
27
92640
1256
Vivimos en un mundo
01:45
where the denialnegación of this dependencedependencia
has becomevolverse deadlymortal.
28
93920
3560
donde la negación de esta dependencia
se ha transformado en algo mortal.
01:50
And its reasonsrazones are multiplemúltiple,
29
98200
1936
Las razones son múltiples,
01:52
but they includeincluir the privilegeprivilegio
of not beingsiendo affectedafectado
30
100160
4416
pero incluyen el privilegio
del no vernos afectados
01:56
and what I believe
is a profoundprofundo lackausencia of imaginationimaginación
31
104600
3736
y de lo que considero
es una profunda falta de imaginación
02:00
about how elsemás we could livevivir
32
108360
2016
para encontrar otra manera de vivir
02:02
withindentro the limitslímites
of this planet'splaneta boundarieslímites.
33
110400
2640
respetando los límites
de nuestro planeta.
02:06
FossilFósil fuelscombustibles will one day
give way to renewablerenovable energyenergía.
34
114200
4616
Algún día, los combustibles fósiles
darán paso a la energía renovable.
02:10
That meansmedio we need to find
newnuevo materialmaterial systemssistemas
35
118840
2376
Esto significa que debemos encontrar
nuevos sistemas de materiales
02:13
that are not petroleum-baseda base de petróleo.
36
121240
2096
que no deriven del petróleo.
02:15
I believe that those materialmaterial systemssistemas
will be biologicalbiológico,
37
123360
2720
Creo que esos sistemas
deberán ser biológicos,
02:19
but what mattersasuntos
is how we designdiseño and buildconstruir them.
38
127080
3095
pero el tema es cómo los diseñamos
y cómo los construimos.
02:22
They mustn'tno debe perpetuateperpetuar
the destructivedestructivo legaciesherencias of the oilpetróleo ageaños.
39
130199
4041
No deben perpetuar el legado destructivo
de la era del petróleo.
02:27
When you look at this imageimagen,
40
135960
2096
Cuando miran esta imagen,
02:30
what do you see?
41
138080
1200
¿qué ven?
02:33
Well, I see a highlyaltamente sophisticatedsofisticado
biologicalbiológico systemsistema,
42
141680
3616
Yo veo un sistema biológico
altamente sofisticado
02:37
that throughmediante the use of enzymesenzimas,
43
145320
2056
que a través del uso de enzimas
02:39
can movemovimiento and placelugar atomsátomos
more quicklycon rapidez and preciselyprecisamente
44
147400
3056
puede mover y colocar átomos
de un modo más rápido y preciso
02:42
than anything we'venosotros tenemos ever engineereddiseñado.
45
150480
1920
que cualquier otra cosa
que se haya creado.
02:45
And we know that it can do this at scaleescala.
46
153120
2760
Y sabemos que lo puede ajustar a escala.
02:48
NatureNaturaleza has evolvedevolucionado over 3.8 billionmil millones yearsaños
47
156920
2896
La naturaleza ha evolucionado
a lo largo de 3.8 mil millones de años
02:51
to be ablepoder to do this,
48
159840
1856
para poder hacer esto.
02:53
but now throughmediante the use
of syntheticsintético biologybiología,
49
161720
2976
Pero ahora, con el uso
de la biología sintética,
—disciplina científica en desarrollo
02:56
an emergingemergentes scientificcientífico disciplinedisciplina
50
164720
1616
02:58
that seeksbusca to customizepersonalizar
this functionalityfuncionalidad of livingvivo systemssistemas,
51
166360
3976
que intenta adaptar esta funcionalidad
de los sistemas vivos—,
03:02
we can now rapidrápido prototypeprototipo
the assemblymontaje of DNAADN.
52
170360
3720
podemos hacer rápidamente
un prototipo de ensamblaje de ADN.
03:07
That meansmedio that we can engineeringeniero
the kindtipo of biologicalbiológico precisionprecisión
53
175120
4416
Es decir que podemos desarrollar
una precisión biológica
03:11
that makeshace it possibleposible
to designdiseño a bacteriabacteria
54
179560
4536
que permita diseñar una bacteria
03:16
that can recyclereciclar metalmetal,
55
184120
2096
para reciclar metal,
03:18
to growcrecer fungihongos into furnituremueble
56
186240
1976
criar hongos para hacer muebles
03:20
and even sequestersecuestrar
renewablerenovable energyenergía from algaealgas.
57
188240
3800
e incluso secuestrar
energía renovable de las algas.
03:24
To think about how we mightpodría accessacceso
this inherentinherente brilliancebrillantez of naturenaturaleza --
58
192840
4816
Para poder acceder a esta
inherente genialidad de la naturaleza
03:29
to buildconstruir things from livingvivo things --
59
197680
2776
—crear cosas a partir de seres vivos—
03:32
let's considerconsiderar the biologicalbiológico
processproceso of fermentationfermentación.
60
200480
3136
veamos el proceso biológico
de la fermentación.
03:35
I've come to think of fermentationfermentación,
when harnessedenjaezado by humanshumanos,
61
203640
3656
Considero que cuando la fermentación
es aprovechada por los humanos
se transforma en una herramienta
de tecnología avanzada
03:39
as an advancedavanzado technologicaltecnológico
toolkitkit de herramientas for our survivalsupervivencia.
62
207320
3256
para nuestra superviviencia.
03:42
When a solidsólido or a liquidlíquido fermentsfermentos,
63
210600
2056
Cuando un sólido o un líquido fermentan,
03:44
it's chemicallyquímicamente brokenroto down
by bacterialbacteriano fungihongos.
64
212680
2560
se descomponen químicamente
por acción de los hongos bacterianos.
03:47
The byproductsubproducto of this is what we valuevalor.
65
215880
2096
Lo que resulta de este proceso
es lo nos sirve.
03:50
So for exampleejemplo, we addañadir yeastlevadura
to grapesuvas to make winevino.
66
218000
3480
Por ejemplo, el vino se obtiene
al incorporar levadura a las uvas.
03:54
Well in naturenaturaleza, these transformationstransformaciones
are partparte of a complexcomplejo networkred --
67
222840
4496
En la naturaleza, estas transformaciones
son parte de una compleja red.
03:59
a continuouscontinuo cycleciclo
that redistributesredistribuye la energyenergía.
68
227360
3016
un ciclo continuo
que redistribuye la energía.
04:02
FermentationFermentación givesda risesubir
to multispeciesmultiespecies interactionsinteracciones
69
230400
2856
La fermentación da lugar
a interacciones entre múltiples especies
04:05
of bacteriabacteria and fungihongos,
70
233280
2136
de hongos y bacterias,
04:07
plantsplantas, insectsinsectos, animalsanimales and humanshumanos:
71
235440
2616
plantas, insectos, animales y humanos.
04:10
in other wordspalabras, wholetodo ecosystemsecosistemas.
72
238080
2160
En otras palabras, ecosistemas enteros.
04:13
We'veNosotros tenemos knownconocido about these powerfulpoderoso
microbialmicrobiano interactionsinteracciones
73
241120
3656
Hace miles de años que conocemos
estas poderosas interacciones microbianas.
04:16
for thousandsmiles of yearsaños.
74
244800
2176
04:19
You can see how throughmediante
the fermentationfermentación of grainsgranos,
75
247000
2896
Mediante la fermentación de granos,
04:21
vegetalvegetales matterimportar and animalanimal productsproductos,
76
249920
2656
materia vegetal y productos animales,
04:24
all peoplespueblos and culturesculturas of the worldmundo
have domesticateddomesticado microorganismsmicroorganismos
77
252600
4696
los pueblos y las culturas del mundo
han domesticado a los microorganismos
04:29
to make the inedibleincomible ediblecomestible.
78
257320
1600
para transformar lo no comestible
en comestible.
04:31
And there's even evidenceevidencia
that as earlytemprano as 350 ADANUNCIO,
79
259839
4337
Incluso existen evidencias
de que ya en el año 350 d. C.
04:36
people deliberatelydeliberadamente fermentedfermentado
foodstuffsproductos alimenticios that containedcontenido antibioticsantibióticos.
80
264200
4240
la gente fermentaba deliberadamente
los alimentos que contenían antibióticos.
Se descubrió que los restos óseos
de algunos nubios de Sudán
04:41
The skeletalesquelético remainspermanece
of some Sudanesesudanés NubianNubia
81
269040
2656
04:43
were foundencontró to containContiene
significantsignificativo depositsdepósitos of tetracyclinetetraciclina.
82
271720
3856
contenían importantes depósitos
de tetraciclina,
04:47
That's an antibioticantibiótico that we use
in modernmoderno medicinemedicina todayhoy.
83
275600
2840
un antibiótico que se usa
en la medicina moderna.
04:51
And nearlycasi 1500 yearsaños laterluego,
84
279440
3496
Y casi 1500 años después,
04:54
AlexanderAlejandro Flemingflamenco discovereddescubierto
the antimicrobialantimicrobiano propertiespropiedades of moldmolde.
85
282960
4456
Alexander Fleming descubrió
las propiedades antimicrobianas del moho.
04:59
And it was only throughmediante the industrializedindustrializado
fermentationfermentación of penicillinpenicilina
86
287440
4536
Y fue con la fermentación industrializada
de la penicilina
05:04
that millionsmillones could survivesobrevivir
infectiousinfeccioso diseasesenfermedades.
87
292000
2720
que millones de personas pudieron
sobrevivir a enfermedades infecciosas.
05:07
FermentationFermentación could onceuna vez again
playjugar an importantimportante rolepapel
88
295520
3176
Nuevamente, la fermentación podría
desempeñar un importante rol
05:10
in our humanhumano developmentdesarrollo.
89
298720
2296
en el desarrollo humano.
05:13
Could it representrepresentar a newnuevo modemodo of survivalsupervivencia
90
301040
2656
¿Podría representar
una nueva forma de supervivencia
05:15
if we harnessaprovechar it to completelycompletamente
changecambio our industriesindustrias?
91
303720
3680
si la utilizamos para cambiar
las industrias de manera radical?
05:19
I've workedtrabajó in my creativecreativo careercarrera
to developdesarrollar newnuevo materialmaterial systemssistemas
92
307880
3496
La faceta creativa de mi trabajo
me ha permitido desarrollar
nuevos materiales
para la industria textil.
05:23
for the textiletextil industryindustria.
93
311400
1536
05:24
And while it is work that I love,
94
312960
2256
Y si bien es una tarea que me encanta,
05:27
I cannotno poder reconcileconciliar with the facthecho
that the textiletextil industryindustria
95
315240
2715
no logro reconciliarme con el hecho
de que la industria textil
05:29
is one of the mostmás pollutingcontaminador in the worldmundo.
96
317979
2277
es una de las más contaminantes del mundo.
05:32
MostMás of the ecologicalecológico harmdaño
causedcausado by textiletextil processingtratamiento
97
320280
4816
La mayor parte del daño ecológico
causado por el procesamiento textil
05:37
occursocurre at the finishingrefinamiento
and the dyeingtintura stageescenario.
98
325120
2280
ocurre en la etapa final de tintura.
05:40
ProcessingTratamiento textilestextiles
requiresrequiere hugeenorme amountscantidades of wateragua.
99
328840
3600
El procesamiento textil requiere
enormes cantidades de agua.
05:45
And sinceya que the oilpetróleo ageaños completelycompletamente
transformedtransformado the textiletextil industryindustria,
100
333120
4416
Y debido a que la era del petróleo
transformó la industria textil
de manera radical,
05:49
manymuchos of the materialsmateriales
101
337560
1256
gran parte de los materiales y químicos
utilizados para procesarlos
05:50
and the chemicalsquímicos used
to processproceso them are petroleumpetróleo basedbasado.
102
338840
4536
derivan del petróleo.
05:55
And so coupledacoplado with our insatiableinsaciable
appetiteapetito for fastrápido fashionModa,
103
343400
4400
Y esto, sumado a nuestro apetito
insaciable por la moda efímera,
06:00
a hugeenorme amountcantidad of textiletextil wasteresiduos
is endingfinalizando up in landfillvertedero everycada yearaño
104
348680
4696
se arroja a los vertederos de basura
una inmensa cantidad
de desechos textiles cada año,
06:05
because it remainspermanece
notoriouslynotoriamente difficultdifícil to recyclereciclar.
105
353400
3360
porque sigue siendo
sumamente difícil reciclarlos.
06:09
So again, contrastcontraste this with biologybiología.
106
357640
3456
Nuevamente, comparémoslo con la biología,
06:13
EvolvedEvolucionado over 3.8 billionmil millones yearsaños,
107
361120
3096
que evolucionó a lo largo de más
de 3800 millones de años
06:16
to rapidrápido prototypeprototipo,
108
364240
1856
para hacer un prototipo rápido
06:18
to recyclereciclar and to replenishreponer
109
366120
2576
de reciclado y reabastecimiento
06:20
better than any systemsistema
we'venosotros tenemos ever engineereddiseñado.
110
368720
2680
mejor que cualquier sistema
que hayamos desarrollado.
06:24
I was inspiredinspirado by this immenseinmenso potentialpotencial
111
372480
2336
Inspirada en este inmenso potencial,
06:26
and wanted to exploreexplorar it
throughmediante a seeminglyaparentemente simplesencillo questionpregunta --
112
374840
3936
decidí explorarlo partiendo
de una pregunta aparentemente simple
06:30
at the time.
113
378800
1200
-- en aquel momento.
06:32
If a bacteriabacteria producesproduce a pigmentpigmento,
114
380880
2496
Si una bacteria produce un pigmento,
06:35
how do we work with it to dyecolorante textilestextiles?
115
383400
2520
¿cómo podemos usarlo
para teñir productos textiles?
06:39
Well, one of my favoritefavorito waysformas
116
387080
2376
Una de mis técnicas favoritas
06:41
is to growcrecer StreptomycesStreptomyces coelicolorCoelicolor de los
directlydirectamente ontosobre silkseda.
117
389480
5056
es cultivar el Streptomyces coelicolor
directamente en la seda.
06:46
You can see how eachcada colonycolonia
producesproduce pigmentpigmento around its ownpropio territoryterritorio.
118
394560
4240
Vemos aquí cómo cada colonia produce
pigmento en su territorio circundante.
06:51
Now, if you addañadir manymuchos, manymuchos cellsCélulas,
119
399720
2736
Pero si agregamos muchísimas células,
06:54
they generategenerar enoughsuficiente dyestuffcolorante
to saturatesaturar the entiretodo clothpaño.
120
402480
5600
producen tal cantidad de tintura
como para saturar toda la tela.
07:07
Now, the magicalmágico thing
about dyeingtintura textilestextiles in this way --
121
415120
3696
Ahora bien, lo mágico
de esta técnica de tintura
07:10
this sortordenar of directdirecto fermentationfermentación
122
418840
1576
-- esta especie de fermentación directa
07:12
when you addañadir the bacteriabacteria
directlydirectamente ontosobre the silkseda --
123
420440
3896
cuando se incorporan bacterias
directamente sobre la seda --
07:16
is that to dyecolorante one t-shirtcamiseta,
124
424360
3216
es que para teñir una camiseta
07:19
the bacteriabacteria survivesobrevivir
on just 200 millilitersmililitros of wateragua.
125
427600
3840
las bacterias sobreviven en solo
200 ml de agua.
07:24
And you can see how this processproceso
generatesgenera very little runoffescapada
126
432360
5296
Y vemos que este proceso
genera muy poco desperdicio de agua
07:29
and producesproduce a colorfastcolorfast pigmentpigmento
withoutsin the use of any chemicalsquímicos.
127
437680
5576
y produce un pigmento de color inalterable
sin el uso de químicos.
07:35
So now you're thinkingpensando --
128
443280
1536
Estarán pensando ahora
07:36
and you're thinkingpensando right --
129
444840
2496
-- y con razón --
07:39
an inherentinherente problemproblema associatedasociado
with designingdiseño with a livingvivo systemsistema is:
130
447360
5036
que un problema inherente al diseño
de un sistema vivo es:
07:44
How do you guideguía a mediummedio
that has a life forcefuerza of its ownpropio?
131
452420
3460
¿cómo hacemos para controlar
un medio que tiene vida propia?
07:48
Well, onceuna vez you've establishedestablecido
the baselinebase for cultivatingcultivando StreptomycesStreptomyces
132
456480
5376
Pues bien, una vez establecida
la línea de base
para que el cultivo de Streptomyces
07:53
so that it consistentlyconsecuentemente
producesproduce enoughsuficiente pigmentpigmento,
133
461880
3216
produzca suficiente cantidad
de pigmento de manera regular,
07:57
you can turngiro to twistingretortijón, foldingplegable,
134
465120
3056
podemos recurrir a maniobras tales como
08:00
clampingreprimición, dippinginmersión, sprayingfumigación,
135
468200
2856
retorcer, doblar, sujetar,
mojar, rociar, sumergir.
08:03
submergingsumergir --
136
471080
1536
08:04
all of these beginempezar to informinformar
the aestheticsestética of coelicolor'sdel Coelicolor de los activityactividad.
137
472640
5000
Todo esto empieza a definir la estética
de la actividad del coelicolor.
08:10
And usingutilizando them in a systematicsistemático way
138
478880
1736
Y si se usa de manera sistemática
08:12
enableshabilita us to be ablepoder
to generategenerar an organicorgánico patternpatrón ...
139
480640
3720
podremos producir un diseño orgánico,
08:18
a uniformuniforme dyecolorante ...
140
486320
1200
una tintura uniforme,
08:21
and even a graphicgráfico printimpresión.
141
489040
2040
e incluso un estampado gráfico.
08:25
AnotherOtro problemproblema is how to scaleescala
these artisanalartesanal methodsmétodos of makingfabricación
142
493240
6096
Otro problema es cómo adaptar
estos métodos artesanales
08:31
so that we can startcomienzo
to use them in industryindustria.
143
499360
3680
para poder usarlos a escala industrial.
08:36
When we talk about scaleescala,
144
504800
1456
Cuando hablamos de escala,
08:38
we considerconsiderar two things in parallelparalela:
145
506280
2536
debemos considerar
dos aspectos en paralelo:
08:40
scalingescalada the biologybiología,
146
508840
1616
cómo ajustar la biología a escala,
08:42
and then scalingescalada
the toolsherramientas and the processesprocesos
147
510480
2856
y cómo ajustar las herramientas
y los procesos
08:45
requirednecesario to work with the biologybiología.
148
513360
1920
necesarios para trabajar con la biología.
08:48
If we can do this,
149
516440
1215
Si logramos hacerlo trasladando
el procedimiento
08:49
then we can movemovimiento
what happenssucede on a petriPetri dishplato
150
517679
2377
a una placa de Petri
08:52
so that it can meetreunirse the humanhumano scaleescala,
151
520080
2496
para ponerlo a escala humana,
08:54
and then hopefullyOjalá
the architecturearquitectura of our environmentsambientes.
152
522600
3480
y luego, con suerte, a la arquitectura de
nuestro medio ambiente.
09:02
If Flemingflamenco were aliveviva todayhoy,
153
530760
1416
Si Fleming viviera
09:04
this would definitelyseguro
be a partparte of his toolkitkit de herramientas.
154
532200
2800
estos serían, sin dudas, algunos
de sus instrumentos de trabajo.
09:07
You're looking at our currentcorriente bestmejor guessadivinar
155
535760
2816
Vemos aquí la aproximación
más aceptable que hemos logrado
09:10
of how to scaleescala biologybiología.
156
538600
1800
para ajustar la biología a escala.
09:13
It's a bioreactorbiorreactor;
157
541280
1256
Es un biorreactor,
09:14
a kindtipo of microorganismmicroorganismo brewerycervecería
that containscontiene yeastslevaduras
158
542560
3096
una especie de cervecería
de microorganismos
que contiene levaduras
09:17
that have been engineereddiseñado to produceProduce
specificespecífico commoditymercancía chemicalsquímicos and compoundscompuestos
159
545680
5136
que han sido desarrolladas para producir
químicos y compuestos específicos,
09:22
like fragrancesfragancias and flavorssabores.
160
550840
2040
como fragancias y sabores.
09:25
It's actuallyactualmente connectedconectado to a suitesuite
of automatedautomatizado hardwarehardware and softwaresoftware
161
553760
3496
Está conectado a un red
de hardware y software automatizados
09:29
that readleer in realreal time
162
557280
1936
que leen en tiempo real e informan
a un equipo de diseñadores
09:31
and feedalimentar back to a designdiseño teamequipo
the growthcrecimiento conditionscondiciones of the microbemicrobio.
163
559240
6176
sobre las condiciones de crecimiento
de los microbios.
09:37
So we can use this systemsistema
to modelmodelo the growthcrecimiento characteristicscaracterísticas
164
565440
3096
Este sistema, entonces, puede ser usado
para emular las características
de crecimiento
09:40
of an organismorganismo like coelicolorCoelicolor de los
165
568560
2616
de un organismo como el coelicolor
09:43
to see how it would
fermentfermentar at 50,000 literslitros.
166
571200
3400
y ver cómo fermentaría en 50 000 litros.
09:47
I'm currentlyactualmente basedbasado at GinkgoGinkgo BioworksBioworks,
167
575800
2816
Actualmente trabajo en Ginkgo Bioworks,
09:50
whichcual is a biotechnologybiotecnología
startuppuesta en marcha in BostonBostón.
168
578640
2480
un nuevo emprendimiento
biotecnológico en Boston.
09:54
I am workingtrabajando to see
how theirsu platformplataforma for scalingescalada biologybiología
169
582160
4336
Allí estoy investigando
la manera en que la plataforma
de ajuste a escala de la biología
09:58
interfacesinterfaces with my artisanalartesanal methodsmétodos
of designingdiseño with bacteriabacteria for textilestextiles.
170
586520
5256
puede interactuar
con mis métodos artesanales
de diseño textil con bacterias.
10:03
We're doing things like engineeringIngenieria
StreptomycesStreptomyces coelicolorCoelicolor de los
171
591800
4296
Estamos trabajando con el
Streptomyces coelicolor
10:08
to see if it can produceProduce more pigmentpigmento.
172
596120
2480
para que produzca más pigmento.
10:11
And we're even looking at the toolsherramientas
for syntheticsintético biologybiología.
173
599640
4136
También estamos considerando el uso
de instrumentos
10:15
ToolsHerramientas that have been designeddiseñado
specificallyespecíficamente to automateautomatizar syntheticsintético biologybiología
174
603800
4896
específicamente diseñados
para automatizar la biología sintética,
10:20
to see how they could adaptadaptar
to becomevolverse toolsherramientas to printimpresión and dyecolorante textilestextiles.
175
608720
3880
con la idea de adaptarlos para estampar
y teñir productos textiles.
10:25
I'm alsoademás leveragingaprovechamiento digitaldigital fabricationfabricación,
176
613440
3056
También estoy usando
la fabricación digital,
10:28
because the toolsherramientas that I need
to work with StreptomycesStreptomyces coelicolorCoelicolor de los
177
616520
3576
porque los instrumentos que necesito
para trabajar con el coelicolor
en realidad no existen.
10:32
don't actuallyactualmente existexiste.
178
620120
1896
10:34
So in this casecaso --
179
622040
1536
De manera que, en este caso,
10:35
in the last weeksemana actuallyactualmente,
180
623600
1416
-- en la última semana, en realidad --
10:37
I've just designeddiseñado a petriPetri dishplato
181
625040
2256
diseñé una placa de Petri
10:39
that is engineereddiseñado to produceProduce
a bespokehecho a la medida printimpresión on a wholetodo garmentprenda.
182
627320
4816
pensada para producir un estampado
personalizado sobre una prenda completa.
10:44
We're makingfabricación lots of kimonoskimonos.
183
632160
1720
Estamos haciendo kimonos en cantidad.
10:46
Here'sAquí está the excitingemocionante thing:
184
634760
1976
Lo interesante de todo esto
10:48
I'm not alonesolo.
185
636760
1376
es que no estoy sola.
10:50
There are othersotros who are buildingedificio
capacitycapacidad in this fieldcampo,
186
638160
2896
Hay otros que están
especializándose en el sector,
10:53
like MycoWorksMycoWorks.
187
641080
1936
como MycoWorks.
10:55
MycoWorksMycoWorks is a startuppuesta en marcha
188
643040
1736
MycoWorks es una empresa nueva
cuyo objetivo es reemplazar cuero animal
por cuero fabricado a partir de hongos
10:56
that wants to replacereemplazar animalanimal leathercuero
with mushroomseta leathercuero,
189
644800
2936
10:59
a versatileversátil, high-performancealto rendimiento materialmaterial
190
647760
2656
un material versátil,
de excelente rendimiento,
11:02
that has applicationsaplicaciones beyondmás allá textilestextiles
and into productproducto and architecturearquitectura.
191
650440
4120
que ofrece aplicaciones
fuera de la industria textil,
como en la fabricación de productos
y en el sector de arquitectura.
11:07
And BoltTornillo ThreadsHilos de rosca --
192
655840
1736
Y Bolt Threads
11:09
they'veellos tienen engineereddiseñado a yeastlevadura
to produceProduce spider-silkseda de araña proteinproteína
193
657600
5256
desarrolló una levadura que produce
una proteína de la seda de araña
11:14
that can be spunhilado
into a highlyaltamente programmableprogramable yarnhilo.
194
662880
3896
capaz de fabricar un hilo
altamente programable.
11:18
So think wateragua resistanceresistencia,
195
666800
1856
Pensemos en impermeabilidad,
11:20
stretchabilitycapacidad de estiramiento and superstrengthsuperstrength.
196
668680
2360
elasticidad y alta resistencia.
11:24
To reachalcanzar economieseconomías of scaleescala,
197
672480
1896
Para poder lograr economías a escala,
11:26
these kindsclases of startupsstartups
are havingteniendo to buildconstruir and designdiseño
198
674400
4696
este tipo de empresas se ven obligadas
a construir, diseñar y desarrollar
11:31
and engineeringeniero the infrastructureinfraestructura
to work with biologybiología.
199
679120
2800
la infraestructura para poder trabajar
con la biología.
11:34
For exampleejemplo,
200
682640
1216
Por ejemplo,
11:35
BoltTornillo ThreadsHilos de rosca have had to engagecontratar
in some extremeextremo biomimicrybiomimetismo.
201
683880
3840
Bolt Threads tuvo que recurrir
a un caso de imitación biológica extrema.
11:40
To be ablepoder to spingirar the productproducto
this yeastlevadura createscrea into a yarnhilo,
202
688360
5296
Para poder hilar el producto
que esta levadura transforma en hebras,
11:45
they'veellos tienen engineereddiseñado a yarn-makingfabricación de hilados machinemáquina
203
693680
3416
han desarrollado una máquina
para fabricas hebras
11:49
that mimicsimitadores the physiologicalfisiológico conditionscondiciones
204
697120
2896
capaz de imitar las condiciones
fisiológicas
11:52
underdebajo whichcual spidersarañas
ordinarilyordinariamente spingirar theirsu ownpropio silkseda.
205
700040
3560
en que las arañas normalmente
tejen su propia seda.
11:56
So you can startcomienzo to see how imaginativeimaginativo
206
704960
3496
Esto demuestra
cuán imaginativas e inspiradoras
12:00
and inspiringinspirador modesmodos of makingfabricación
existexiste in naturenaturaleza
207
708480
5656
son las técnicas creadoras
de la naturaleza
12:06
that we can use to buildconstruir capacitycapacidad
around newnuevo bio-basedbase biológica industriesindustrias.
208
714160
5656
y que nosotros podemos usar
para desarrollar capacidades
en las nuevas
industrias biológicas.
12:11
What we now have is the technologytecnología
209
719840
2136
Lo que hoy tenemos es la tecnología
12:14
to designdiseño, buildconstruir, testprueba and scaleescala
these capabilitiescapacidades.
210
722000
5816
para diseñar, construir, evaluar
y ajustar a escala esas capacidades.
12:19
At this presentpresente momentmomento,
211
727840
1256
En este momento, frente
a la crisis ecológica,
12:21
as we facecara the ecologicalecológico
crisiscrisis in frontfrente of us,
212
729120
4656
debemos decidir
12:25
what we have to do is to determinedeterminar
213
733800
2336
12:28
how we're going to buildconstruir
these newnuevo materialmaterial systemssistemas
214
736160
3176
la manera de crear
estos nuevos sistemas de materiales
12:31
so that they don't mirrorespejo
the damagingperjudicial legaciesherencias of the oilpetróleo ageaños.
215
739360
5776
para que no repitan los efectos
nefastos de la era del petróleo.
12:37
How we're going to distributedistribuir them
to ensureasegurar a sustainablesostenible developmentdesarrollo
216
745160
4456
Debemos decidir cómo distribuir
esos sistemas
para asegurar un desarrollo sustentable
justo e igualitario en todo el mundo.
12:41
that is fairjusta and equitableequitativo
acrossa través de the worldmundo.
217
749640
2776
Y, fundamentalmente, debemos decidir
cómo quisiéramos
12:44
And cruciallycrucialmente, how we would like
the regulatoryregulador and ethicalético frameworksmarcos
218
752440
3456
que las normas legales y éticas
de estas tecnologías
12:47
that governgobernar these technologiestecnologías
219
755920
1456
12:49
to interactinteractuar with our societysociedad.
220
757400
1400
interactúen
con nuestra sociedad.
12:52
BiotechnologyBiotecnología is going to touchtoque
everycada partparte of our livedvivió experienceexperiencia.
221
760400
3656
La biotecnología tocará
todos los aspectos de nuestra vida.
12:56
It is livingvivo;
222
764080
1216
Está viva,
12:57
it is digitaldigital;
223
765320
1456
es digital,
12:58
it is designeddiseñado, and it can be craftedelaborado.
224
766800
2776
está diseñada, y puede ser
usada para crear.
13:01
This is a materialmaterial futurefuturo
that we mustdebe be boldnegrita enoughsuficiente to shapeforma.
225
769600
3120
Este es el futuro material que necesita
de nuestro coraje para poder construirse.
13:05
Thank you.
226
773360
1416
Gracias.
13:06
(ApplauseAplausos)
227
774800
2520
(Aplausos)
Translated by Paula Motter
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natsai Audrey Chieza - Designer
Natsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies.

Why you should listen

Natsai Audrey Chieza is Founder and Creative Director of Faber Futures, a creative R&D studio that conceptualizes, prototypes and evaluates the next generation of materials that are emerging through the convergence of biology, technology and design. The studio advocates a shift in thinking away from resource extraction to material systems that are grown within the limits of our planetary boundaries. Working with partners in academia and industry, she is at the forefront of defining the future of design in the context of the Anthropocene at the advent of enabling technologies like synthetic biology.

Chieza holds an MA (Hons) in Architecture from the University of Edinburgh and an MA in Material Futures from Central Saint Martins. She began her career in design research at Textile Futures Research Centre (UK), while also pursuing her own research interests in biofabrication at the Ward Lab, University College London (UK). During this time she co-curated exhibitions and public programmes including Big Data, Designing with the Materials of Life 2015 (UK), Alive En Vie, Fondation EDF, 2014 (FR) and Postextiles, London Design Festival 2011 (UK).

Chieza has been a Designer in Residence at Ginkgo Bioworks (US), IDEO (UK), Machines Room (UK), Swedish Arts Grants Committee (SE), and the Ward Lab, University College London (UK). Her work has been widely exhibited at world-renowned galleries and museums, including the Victoria & Albert Museum (UK), Science Gallery Dublin (IR), Bauhaus Dessau (DE), Audax Textile Museum (NL) and at industry institutions like Microsoft Research (US/UK) and Fondation EDF (FR).

She has taught on degree programmes that are transitioning to biomaterials and sustainable design at Central Saint Martins, The Bartlett and Istituto Marangoni. Chieza's own body of work on biopigmented textiles has been featured in a number of leading publications, including WIRED, Next Nature, IDEO, Huffington Post, Viewpoint, Frame, Domus, LSN Global, Protein and FORM.

More profile about the speaker
Natsai Audrey Chieza | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee