Natsai Audrey Chieza: Fashion has a pollution problem -- can biology fix it?
Natsai Audrey Chieza: A moda tem um problema com a poluição — poderá a biologia repará-lo?
Natsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a Streptomyces coelicolor.
de uma Streptomyces coelicolor.
that's found in the soil
que se encontram no solo
with other organisms,
com outros organismos
organic chemical compounds.
compostos químicos orgânicos.
called actinorhodin,
chamado actinorodina
from blue to pink and purple,
o azul, o rosa e o roxo,
of its environment.
sparked my curiosity
despertou a minha curiosidade
closely with coelicolor.
intimamente com a Coelicolor.
my practice as a materials designer.
como "designer" de materiais.
was going to completely revolutionize
a revolucionar completamente
e construímos o nosso ambiente.
grow our material future.
o nosso futuro material.
com as coisas, tal como estão?
around fossil fuels,
dos combustíveis fósseis,
material system we have ever known.
mais valioso que já conhecemos.
and we've crafted a dependency on it
e criámos uma dependência dele
our ways of making and our economies.
a nossa cultura,
e a nossa economia.
baseadas nos combustíveis fósseis
are reshaping the earth
com uma violência
of dramatically changing the climate,
has become deadly.
se tornou fatal.
of not being affected
de não sermos afetados
is a profound lack of imagination
uma profunda falta de imaginação
of this planet's boundaries.
das possibilidades do nosso Planeta.
give way to renewable energy.
de ceder o passo às energias renováveis.
novos sistemas de materiais
new material systems
will be biological,
de materiais serão biológicos,
is how we design and build them.
os concebemos e construímos.
the destructive legacies of the oil age.
destrutivos da era do petróleo.
biological system,
altamente sofisticado
more quickly and precisely
de modo mais rápido e preciso
por nós concebido
fazer em macro escala.
de mais de 3800 milhões de anos
of synthetic biology,
à biologia sintética
this functionality of living systems,
esta funcionalidade dos sistemas vivos —
the assembly of DNA.
para a montagem de ADN.
the kind of biological precision
esse nível de precisão biológica
to design a bacteria
renewable energy from algae.
renovável das algas.
this inherent brilliance of nature --
brilhante herança da Natureza
process of fermentation.
biológico da fermentação.
when harnessed by humans,
quando usada por humanos,
toolkit for our survival.
para a nossa sobrevivência.
by bacterial fungi.
por ação de fungos bacterianos.
é o seu produto secundário.
to grapes to make wine.
a uvas para produzir o vinho.
are part of a complex network --
fazem parte de uma rede complexa,
that redistributes energy.
to multispecies interactions
a interações entre várias espécies
ecossistemas inteiros.
microbial interactions
interações microbianas
the fermentation of grains,
através da fermentação de grãos,
have domesticated microorganisms
domesticaram micro-organismos
em comestível.
that as early as 350 AD,
já no ano 350 da nossa era,
foodstuffs that contained antibiotics.
que continham antibióticos.
of some Sudanese Nubian
de alguns núbios do Sudão,
significant deposits of tetracycline.
consideráveis de tetraciclina,
in modern medicine today.
atualmente na medicina.
the antimicrobial properties of mold.
as propriedades antimicrobianas do bolor.
fermentation of penicillin
industrial da penicilina
infectious diseases.
sobreviver a doenças infecciosas.
play an important role
a ocupar um lugar de destaque
como seres humanos.
um novo modo de sobrevivência
change our industries?
mudar a indústria?
trabalhei no desenvolvimento
to develop new material systems
para a indústria têxtil.
de que a indústria têxtil
that the textile industry
caused by textile processing
causados pelo processamento têxtil
and the dyeing stage.
requires huge amounts of water.
enormes quantidades de água.
transformed the textile industry,
transformou totalmente a indústria têxtil,
to process them are petroleum based.
são baseados em petróleo.
appetite for fast fashion,
apetite insaciável por uma moda rápida,
is ending up in landfill every year
têxteis acaba num aterro todos os anos
notoriously difficult to recycle.
particularmente difíceis de reciclar.
comparem isto com a biologia
de 3800 milhões de anos,
we've ever engineered.
por nós construído.
through a seemingly simple question --
de uma simples questão,
para tingir têxteis?"
directly onto silk.
diretamente na seda.
produces pigment around its own territory.
pigmento em torno do seu território.
to saturate the entire cloth.
para saturar todo o tecido.
about dyeing textiles in this way --
têxteis deste modo
directly onto the silk --
diretamente à seda —
on just 200 milliliters of water.
com apenas 200 mililitros de água.
generates very little runoff
gera muito pouco desperdício
without the use of any chemicals.
sem o uso de quaisquer agentes químicos.
with designing with a living system is:
com um sistema vivo:
that has a life force of its own?
que tem vida e vontade própria?"
the baseline for cultivating Streptomyces
o básico para cultivar Streptomyces
produces enough pigment,
constantemente pigmento suficiente,
the aesthetics of coelicolor's activity.
a estética da atividade da Coelicolor.
to generate an organic pattern ...
these artisanal methods of making
estes métodos artesanais de fabrico
to use them in industry.
à escala industrial.
the tools and the processes
as ferramentas e os processos
what happens on a petri dish
numa caixa Petri
the architecture of our environments.
para a arquitetura do ambiente.
be a part of his toolkit.
da sua caixa de ferramentas.
atuais melhores sugestões
that contains yeasts
que contêm leveduras
specific commodity chemicals and compounds
químicos e compostos específicos
of automated hardware and software
de "hardware" e "software" automatizados
the growth conditions of the microbe.
as condições de crescimento dos micróbios.
to model the growth characteristics
para modelar o padrão de crescimento
ferment at 50,000 liters.
em 50 mil litros.
na Glinkgo Bioworks,
startup in Boston.
de biotecnologia em Boston.
how their platform for scaling biology
de ajuste à escala da biologia
of designing with bacteria for textiles.
métodos artesanais
Streptomyces coelicolor
a Streptomyces coelicolor
produzir mais pigmento.
for synthetic biology.
para as ferramentas da biologia sintética.
specifically to automate synthetic biology
para automatizar a biologia sintética,
to become tools to print and dye textiles.
adaptar a imprimir e colorir têxteis.
to work with Streptomyces coelicolor
para trabalhar com Stroptomyces coelicolor
a bespoke print on a whole garment.
indicada num traje completo.
capacity in this field,
with mushroom leather,
por couro a partir de cogumelos
e de alto rendimento
and into product and architecture.
em produto e arquitetura.
to produce spider-silk protein
uma proteína da seda de aranha
into a highly programmable yarn.
altamente programável.
na impermeabilidade à água,
are having to build and design
de construir e desenhar
to work with biology.
para trabalhar com a biologia.
in some extreme biomimicry.
a uma biomimética extrema.
this yeast creates into a yarn,
que esta levedura transforma em fios,
ordinarily spin their own silk.
normalmente tecem a sua seda.
como estes modos de fabrico
exist in nature
que existem na natureza,
around new bio-based industries.
em novas bioindústrias.
these capabilities.
e ajustar a escala a estas capacidades.
crisis in front of us,
a crise ecológica que se avizinha,
these new material systems
estes novos sistemas materiais
the damaging legacies of the oil age.
os efeitos nocivos da era do petróleo.
to ensure a sustainable development
um desenvolvimento sustentável
across the world.
pelo mundo fora.
the regulatory and ethical frameworks
reguladoras e éticas
every part of our lived experience.
toda a nossa forma de vida.
e pode ser usada para criar.
that we must be bold enough to shape.
que devemos ter a audácia de modelar,
ABOUT THE SPEAKER
Natsai Audrey Chieza - DesignerNatsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies.
Why you should listen
Natsai Audrey Chieza is Founder and Creative Director of Faber Futures, a creative R&D studio that conceptualizes, prototypes and evaluates the next generation of materials that are emerging through the convergence of biology, technology and design. The studio advocates a shift in thinking away from resource extraction to material systems that are grown within the limits of our planetary boundaries. Working with partners in academia and industry, she is at the forefront of defining the future of design in the context of the Anthropocene at the advent of enabling technologies like synthetic biology.
Chieza holds an MA (Hons) in Architecture from the University of Edinburgh and an MA in Material Futures from Central Saint Martins. She began her career in design research at Textile Futures Research Centre (UK), while also pursuing her own research interests in biofabrication at the Ward Lab, University College London (UK). During this time she co-curated exhibitions and public programmes including Big Data, Designing with the Materials of Life 2015 (UK), Alive En Vie, Fondation EDF, 2014 (FR) and Postextiles, London Design Festival 2011 (UK).
Chieza has been a Designer in Residence at Ginkgo Bioworks (US), IDEO (UK), Machines Room (UK), Swedish Arts Grants Committee (SE), and the Ward Lab, University College London (UK). Her work has been widely exhibited at world-renowned galleries and museums, including the Victoria & Albert Museum (UK), Science Gallery Dublin (IR), Bauhaus Dessau (DE), Audax Textile Museum (NL) and at industry institutions like Microsoft Research (US/UK) and Fondation EDF (FR).
She has taught on degree programmes that are transitioning to biomaterials and sustainable design at Central Saint Martins, The Bartlett and Istituto Marangoni. Chieza's own body of work on biopigmented textiles has been featured in a number of leading publications, including WIRED, Next Nature, IDEO, Huffington Post, Viewpoint, Frame, Domus, LSN Global, Protein and FORM.
Natsai Audrey Chieza | Speaker | TED.com