Natsai Audrey Chieza: Fashion has a pollution problem -- can biology fix it?
Natsai Audrey Chieza: La moda è inquinante - la biologia può risolvere il problema?
Natsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a Streptomyces coelicolor.
di un Streptomyces coelicolor.
that's found in the soil
che si trova nel terreno
with other organisms,
con altri organismi,
organic chemical compounds.
i composti chimici organici.
called actinorhodin,
chiamato actinorodina,
from blue to pink and purple,
dal blu al rosa al viola,
of its environment.
sparked my curiosity
pigmentate mi ha incuriosita
closely with coelicolor.
da vicino con il coelicolor.
my practice as a materials designer.
il mio lavoro di designer di materiali.
was going to completely revolutionize
avrebbe completamente rivoluzionato
e costruiamo i nostri ambienti,
come il coelicolor
grow our material future.
a creare i materiali futuri.
nella situazione attuale?
around fossil fuels,
intorno ai combustibili fossili
material system we have ever known.
più prezioso mai conosciuto.
and we've crafted a dependency on it
definisce la nostra identità,
our ways of making and our economies.
e ciò che costruiamo.
are reshaping the earth
sta rimodellando la terra
of dramatically changing the climate,
può cambiare drasticamente il clima,
i conflitti umani.
has become deadly.
di questa dipendenza
of not being affected
dell'indifferenza
is a profound lack of imagination
una profonda mancanza di immaginazione
of this planet's boundaries.
del nostro pianeta.
give way to renewable energy.
sostituirà i combustibili fossili.
new material systems
trovare nuovi materiali
will be biological,
saranno biologici,
is how we design and build them.
è come li ideiamo e costruiamo.
the destructive legacies of the oil age.
il retaggio dannoso dell'era del petrolio.
biological system,
altamente sofisticato,
more quickly and precisely
più velocemente e precisamente
abbiamo mai costruito.
lo può fare su grande scala.
per 3,8 miliardi di anni
of synthetic biology,
della biologia sintetica,
this functionality of living systems,
questa funzionalità dei sistemi viventi,
the assembly of DNA.
rapida dell'assemblaggio del DNA.
the kind of biological precision
un tipo di precisione biologica
to design a bacteria
creare un batterio
renewable energy from algae.
energia rinnovabile dalle alghe.
this inherent brilliance of nature --
all'intrinseca genialità della natura -
partendo da esseri viventi -
process of fermentation.
della fermentazione.
when harnessed by humans,
la fermentazione è come un set di attrezzi
toolkit for our survival.
per la nostra sopravvivenza.
o un liquido fermenta,
by bacterial fungi.
da funghi batterici.
è quello che ci interessa.
to grapes to make wine.
il lievito all'uva per fare il vino.
are part of a complex network --
fanno parte di una rete complessa -
that redistributes energy.
che ridistribuisce energia.
to multispecies interactions
l'interazione di varie specie
ed esseri umani:
microbial interactions
interazioni microbiche
the fermentation of grains,
di granaglie,
have domesticated microorganisms
hanno addomesticato i microorganismi
that as early as 350 AD,
addirittura nel 350 a.C.,
foodstuffs that contained antibiotics.
alimenti che contenevano antibiotici.
of some Sudanese Nubian
significant deposits of tetracycline.
significativi di tetraciclina,
in modern medicine today.
nella medicina moderna.
the antimicrobial properties of mold.
le proprietà antimicrobiche della muffa.
fermentation of penicillin
industrializzata della penicillina
infectious diseases.
alle malattie infettive.
play an important role
di nuovo un ruolo importante
un nuovo modo di sopravvivere
change our industries?
completamente le nostre industrie?
to develop new material systems
ho cercato di sviluppare nuovi materiali
that the textile industry
che l'industria tessile
caused by textile processing
causato dalla produzione di tessuti
and the dyeing stage.
requires huge amounts of water.
enormi quantità d'acqua,
transformed the textile industry,
completamente l'industria tessile,
e delle sostanze chimiche
to process them are petroleum based.
derivano dal petrolio.
appetite for fast fashion,
per i trend del momento,
is ending up in landfill every year
finisce ogni anno nelle discariche
notoriously difficult to recycle.
notoriamente difficile da riciclare.
3,8 miliardi di anni,
we've ever engineered.
abbiamo mai creato.
through a seemingly simple question --
partendo da una semplice domanda,
per colorare i tessuti?
directly onto silk.
coelicolor direttamente sulla seta.
produces pigment around its own territory.
produca pigmenti nel proprio territorio.
to saturate the entire cloth.
per ricoprire tutta la stoffa.
about dyeing textiles in this way --
del colorare i tessuti in questo modo -
directly onto the silk --
direttamente sulla seta -
on just 200 milliliters of water.
con solo 200 ml di acqua.
generates very little runoff
generi pochissime acque reflue
without the use of any chemicals.
al lavaggio senza uso di prodotti chimici.
with designing with a living system is:
con l'uso di un sistema vivente è:
that has a life force of its own?
qualcosa che ha vita propria?
the baseline for cultivating Streptomyces
di base per coltivare lo Streptomyces
produces enough pigment,
abbastanza pigmenti,
the aesthetics of coelicolor's activity.
a lavorare in un modo preciso.
to generate an organic pattern ...
un disegno organico,
these artisanal methods of making
questi metodi artigianali
to use them in industry.
su scala industriale.
due aspetti contemporaneamente:
the tools and the processes
e dei processi
con la biologia.
what happens on a petri dish
facciamo in una capsula Petri
the architecture of our environments.
per l'architettura dei nostri ambienti.
be a part of his toolkit.
dei suoi strumenti.
soluzione in questo momento
that contains yeasts
per microorganismi contenente fermenti
specific commodity chemicals and compounds
specifici prodotti chimici e composti
of automated hardware and software
di hardware e software automatici
the growth conditions of the microbe.
lo stato di crescita dei microbi.
to model the growth characteristics
per modellare la crescita
ferment at 50,000 liters.
fermentare con 50.000 litri.
alla Ginkgo Bioworks,
startup in Boston.
how their platform for scaling biology
per la crescita biologica
of designing with bacteria for textiles.
di design con batteri per tessuti.
Streptomyces coelicolor
progettare Streptomyces coelicolor
for synthetic biology.
usati nella biologica di sintesi.
specifically to automate synthetic biology
per automatizzare la biologia sintetica
to become tools to print and dye textiles.
strumenti per stampare e colorare tessuti.
la fabbricazione digitale,
to work with Streptomyces coelicolor
per lavorare con Streptomyces coelicolor
nell'ultima settimana, in realtà,
a bespoke print on a whole garment.
per l'intero indumento.
capacity in this field,
stanno lavorando in questo settore,
with mushroom leather,
con la pelle dei funghi,
e dalle alte prestazioni
and into product and architecture.
e in architettura.
to produce spider-silk protein
produce la proteina della seta di ragno
into a highly programmable yarn.
are having to build and design
to work with biology.
per poter lavorare.
in some extreme biomimicry.
a una biomimesi estrema.
this yeast creates into a yarn,
il prodotto dei fermenti in un filo,
ordinarily spin their own silk.
quanto siano fantasiosi
exist in nature
around new bio-based industries.
della nuova industria biologica.
è la tecnologia
these capabilities.
e controllare queste capacità.
crisis in front of us,
these new material systems
questi nuovi sistemi di materiali
the damaging legacies of the oil age.
i danni causati dal petrolio.
to ensure a sustainable development
uno sviluppo sostenibile,
across the world.
the regulatory and ethical frameworks
che le norme etiche e governative
every part of our lived experience.
ogni parte della nostra esistenza.
that we must be bold enough to shape.
dobbiamo essere così audaci da creare.
ABOUT THE SPEAKER
Natsai Audrey Chieza - DesignerNatsai Audrey Chieza is a trans-disciplinary design researcher whose fascinating work crosses boundaries between technology, biology, design and cultural studies.
Why you should listen
Natsai Audrey Chieza is Founder and Creative Director of Faber Futures, a creative R&D studio that conceptualizes, prototypes and evaluates the next generation of materials that are emerging through the convergence of biology, technology and design. The studio advocates a shift in thinking away from resource extraction to material systems that are grown within the limits of our planetary boundaries. Working with partners in academia and industry, she is at the forefront of defining the future of design in the context of the Anthropocene at the advent of enabling technologies like synthetic biology.
Chieza holds an MA (Hons) in Architecture from the University of Edinburgh and an MA in Material Futures from Central Saint Martins. She began her career in design research at Textile Futures Research Centre (UK), while also pursuing her own research interests in biofabrication at the Ward Lab, University College London (UK). During this time she co-curated exhibitions and public programmes including Big Data, Designing with the Materials of Life 2015 (UK), Alive En Vie, Fondation EDF, 2014 (FR) and Postextiles, London Design Festival 2011 (UK).
Chieza has been a Designer in Residence at Ginkgo Bioworks (US), IDEO (UK), Machines Room (UK), Swedish Arts Grants Committee (SE), and the Ward Lab, University College London (UK). Her work has been widely exhibited at world-renowned galleries and museums, including the Victoria & Albert Museum (UK), Science Gallery Dublin (IR), Bauhaus Dessau (DE), Audax Textile Museum (NL) and at industry institutions like Microsoft Research (US/UK) and Fondation EDF (FR).
She has taught on degree programmes that are transitioning to biomaterials and sustainable design at Central Saint Martins, The Bartlett and Istituto Marangoni. Chieza's own body of work on biopigmented textiles has been featured in a number of leading publications, including WIRED, Next Nature, IDEO, Huffington Post, Viewpoint, Frame, Domus, LSN Global, Protein and FORM.
Natsai Audrey Chieza | Speaker | TED.com