ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Iqbal Quadir: How mobile phones can fight poverty

Iqbal Quadir dice que los móviles luchan contra la pobreza

Filmed:
589,394 views

Iqbal Quadir nos cuenta cómo sus experiencias de niño en la zona pobre de Bangladesh, y más tarde como banquero en Nueva York, le llevaron a poner en marcha un operador de telefonía móvil que conecta a 80 millones de personas en el ámbito rural bangladesí... y a convertirse en un campeón del desarrollo local.
- Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'll just take you to BangladeshBangladesh for a minuteminuto.
0
0
3000
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto.
01:07
Before I tell that storyhistoria, we should askpedir ourselvesNosotros mismos the questionpregunta:
1
42000
3000
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta:
01:10
Why does povertypobreza existexiste?
2
45000
2000
¿Por qué existe la pobreza?
01:12
I mean, there is plentymucho of knowledgeconocimiento and scientificcientífico breakthroughsavances.
3
47000
5000
Quiero decir que hay mucho conocimiento y avances científicos.
01:17
We all livevivir in the samemismo planetplaneta,
4
52000
3000
Vivimos todos en el mismo planeta,
01:20
but there's still a great dealacuerdo of povertypobreza in the worldmundo.
5
55000
2000
sin embargo existe aún muchísima pobreza en el mundo.
01:22
And I think -- so I want to throwlanzar a perspectiveperspectiva that I have,
6
57000
4000
Y creo... quiero plantear una perspectiva que tengo,
01:26
so that we can assessevaluar this projectproyecto, or any other projectproyecto, for that matterimportar,
7
61000
6000
para que así podamos evaluar este proyecto, o cualquier otro, al respecto,
01:33
to see whethersi it's contributingcontribuyendo or --
8
68000
3000
para ver si está contribuyendo o...
01:36
contributingcontribuyendo to povertypobreza or tryingmolesto to alleviatealiviar it.
9
71000
2000
a aumenta la pobreza o a aliviarla.
01:38
RichRico countriespaíses have been sendingenviando aidayuda to poorpobre countriespaíses for the last 60 yearsaños.
10
73000
5000
Durante los últimos 60 años los países ricos han estado enviando ayuda a los países ricos.
01:43
And by and largegrande, this has failedha fallado.
11
78000
3000
Con todo, ha sido un fracaso.
01:46
And you can see this booklibro,
12
81000
2000
Pueden ver este libro,
01:48
writtenescrito by someonealguien who workedtrabajó in the WorldMundo BankBanco for 20 yearsaños,
13
83000
3000
escrito por alguien que trabajó en el Banco Mundial durante 20 años,
01:51
and he findsencuentra economiceconómico growthcrecimiento in this countrypaís to be elusiveelusivo.
14
86000
5000
y a quien el crecimiento económico en este país le resulta difícil de alcanzar.
01:56
By and largegrande, it did not work.
15
91000
3000
Con todo, no ha funcionado.
01:59
So the questionpregunta is, why is that?
16
94000
4000
Por lo tanto la cuestión es, ¿por qué es así?
02:03
In my mindmente, there is something to learnaprender from the historyhistoria of EuropeEuropa.
17
98000
5000
En mi opinión, hay algo que aprender de la historia de Europa.
02:08
I mean, even here, yesterdayayer I was walkingpara caminar acrossa través de the streetcalle,
18
103000
4000
Incluso aquí, ayer iba por la calle,
02:12
and they showedmostró threeTres bishopsobispos were executedejecutado 500 yearsaños agohace,
19
107000
4000
y me indicaron que hace 500 años tres obispos fueron ejecutados,
02:16
right acrossa través de the streetcalle from here.
20
111000
2000
aquí mismo, al otro lado de la calle.
02:18
So my pointpunto is, there's a lot of strugglelucha has goneido in EuropeEuropa,
21
113000
4000
Así que mi idea es que ha habido grandes luchas en Europa,
02:22
where citizenslos ciudadanos were empoweredempoderado by technologiestecnologías.
22
117000
3000
en donde los ciudadanos fueron empoderados por las tecnologías.
02:25
And they demandedexigido authoritiesautoridades from --
23
120000
3000
Y exigieron a las autoridades...
02:28
to come down from theirsu highalto horsescaballos.
24
123000
3000
que se bajaran de sus pedestales.
02:31
And in the endfin, there's better bargainingnegociación
25
126000
3000
Y al final, se establece un acuerdo mejor
02:34
betweenEntre the authoritiesautoridades and citizenslos ciudadanos,
26
129000
3000
entre las autoridades y los ciudadanos
02:37
and democraciesdemocracias, capitalismcapitalismo -- everything elsemás flourishedfloreció.
27
132000
3000
y las democracias, el capitalismo... todo floreció.
02:40
And so you can see, the realreal processproceso of --
28
135000
3000
Pueden ver, el proceso real de...
02:43
and this is backedRespaldados up by this 500-page-página booklibro --
29
138000
4000
y esto está respaldado por un libro de 500 páginas...
02:47
that the authoritiesautoridades camevino down and citizenslos ciudadanos got up.
30
142000
5000
que las autoridades descendieron y los ciudadanos ascendieron.
02:52
But if you look, if you have that perspectiveperspectiva,
31
147000
2000
Pero si observan, si tienen esa perspectiva,
02:55
then you can see what happenedsucedió in the last 60 yearsaños.
32
150000
3000
pueden ver lo que ha ocurrido en los últimos 60 años.
02:58
AidAyuda actuallyactualmente did the oppositeopuesto.
33
153000
3000
La ayuda en realidad ha hecho lo contrario.
03:01
It empoweredempoderado authoritiesautoridades,
34
156000
1000
Ha empoderado a las autoridades.
03:03
and, as a resultresultado, marginalizedmarginado citizenslos ciudadanos.
35
158000
3000
Y como consecuencia, ha marginado a los ciudadanos.
03:06
The authoritiesautoridades did not have the reasonrazón to make economiceconómico growthcrecimiento happenocurrir
36
161000
3000
Las autoridades no han tenido motivo para promover el crecimiento económico
03:09
so that they could taximpuesto people
37
164000
3000
para que pudieran aplicar impuestos a la gente
03:12
and make more moneydinero for to runcorrer theirsu businessnegocio.
38
167000
4000
y recaudar más dinero de la actividad de sus empresas.
03:16
Because they were gettingconsiguiendo it from abroaden el extranjero.
39
171000
3000
Porque lo estaban recibiendo del exterior.
03:19
And in facthecho, if you see oil-richrico en petróleo countriespaíses,
40
174000
4000
Y de hecho, si ven a los países ricos en petróleo,
03:23
where citizenslos ciudadanos are not yettodavía empoweredempoderado, the samemismo thing goesva --
41
178000
3000
donde los ciudadanos no están empoderados, ocurre lo mismo.
03:26
NigeriaNigeria, SaudiSaudi ArabiaArabia, all sortstipo of countriespaíses.
42
181000
3000
Nigeria, Arabia Saudí, todos esos países.
03:29
Because the aidayuda and oilpetróleo or mineralmineral moneydinero actshechos the samemismo way.
43
184000
5000
Porque la ayuda y el dinero procedente del petróleo o la minería actúa igual.
03:34
It empowersempodera authoritiesautoridades, withoutsin activatingactivando the citizenslos ciudadanos --
44
189000
4000
Empodera a las autoridades, sin activar a los ciudadanos...
03:38
theirsu handsmanos, legspiernas, brainssesos, what have you.
45
193000
4000
sus manos, piernas, sus mentes, y demás.
03:42
And if you agreede acuerdo with that, then I think the bestmejor way to improvemejorar these countriespaíses
46
197000
6000
Y si están de acuerdo con eso, creo que lo mejor para mejorar esos países
03:48
is to recognizereconocer that economiceconómico developmentdesarrollo is of the people,
47
203000
3000
es reconocer que el desarrollo económico es de la gente,
03:51
by the people, for the people.
48
206000
3000
por la gente, para la gente.
03:54
And that is the realreal networkred effectefecto.
49
209000
2000
Y ese es el efecto de una red de verdad.
03:56
If citizenslos ciudadanos can networkred and make themselvessí mismos more organizedorganizado and productiveproductivo,
50
211000
4000
Si los ciudadanos pueden trabajar en red y organizarse y hacerse más productivos,
04:00
so that theirsu voicesvoces are heardoído,
51
215000
2000
para que se oigan sus voces,
04:02
so then things would improvemejorar.
52
217000
2000
entonces las cosas mejorarían.
04:04
And to contrastcontraste that, you can see the mostmás importantimportante institutioninstitución in the worldmundo,
53
219000
5000
A diferencia de esto, pueden ver la institución más importante del mundo,
04:09
the WorldMundo BankBanco, is an organizationorganización of the governmentgobierno,
54
224000
4000
el Banco Mundial, es una organización del gobierno,
04:13
by the governmentgobierno, for the governmentsgobiernos.
55
228000
3000
por el gobierno, para los gobiernos.
04:16
Just see the contrastcontraste.
56
231000
2000
Fíjense qué diferencia.
04:18
And that is the perspectiveperspectiva I have, and then I can startcomienzo my storyhistoria.
57
233000
5000
Y esa es la perspectiva que tengo, y ahora puedo comenzar mi historia.
04:23
Of coursecurso, how would you empowerautorizar citizenslos ciudadanos?
58
238000
3000
Por supuesto, ¿cómo empoderarían ustedes a los ciudadanos?
04:26
There could be all sortstipo of technologiestecnologías. And one is cellcelda phonesteléfonos.
59
241000
2000
Podrían existir muchos tipos de tecnologías. Y una de ellas es los móviles.
04:28
RecentlyRecientemente "The EconomistEconomista" recognizedReconocido this,
60
243000
3000
Hace poco The Economist lo ha reconocido,
04:31
but I stumbledtropezó uponsobre the ideaidea 12 yearsaños agohace,
61
246000
5000
pero a mí se me ocurrió la idea hace 12 años,
04:36
and that's what I've been workingtrabajando on.
62
251000
3000
y en ella he estado trabajando.
04:42
So 12 yearsaños agohace, I was tryingmolesto to be an investmentinversión bankerbanquero in NewNuevo YorkYork.
63
257000
3000
Hace 12 años intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York.
04:45
We had -- quitebastante a fewpocos our colleaguescolegas were connectedconectado by a computercomputadora networkred.
64
260000
7000
Teníamos... bastantes colegas conectados a través de ordenadores en red.
04:53
And we got more productiveproductivo because we didn't have to exchangeintercambiar floppyflexible disksdiscos;
65
268000
7000
Y éramos más productivos porque no teníamos que intercambiar floppy disks;
05:00
we could updateactualizar eachcada other more oftena menudo.
66
275000
4000
nos podíamos actualizar más a menudo.
05:04
But one time it brokerompió down.
67
279000
2000
Pero una vez se vino abajo.
05:06
And it remindedrecordado me of a day in 1971.
68
281000
4000
Y me recordó un día de 1971.
05:10
There was a warguerra going on in my countrypaís.
69
285000
4000
Había una guerra in mi país.
05:14
And my familyfamilia movedmovido out of an urbanurbano placelugar, where we used to livevivir,
70
289000
3000
Y mi familia se mudó de la zona urbana, donde vivíamos,
05:17
to a remoteremoto ruralrural areazona where it was safermás seguro.
71
292000
4000
a una zona rural lejana que era más segura.
05:21
And one time my mothermadre askedpreguntó me to get some medicinemedicina for a youngermas joven siblinghermano.
72
296000
3000
Y una vez mi madre me pidió que fuera a por una medicina para un hermano pequeño.
05:24
And I walkedcaminado 10 milesmillas or so, all morningMañana, to get there, to the medicinemedicina man.
73
299000
7000
Caminé 15 kilómetros, toda la mañana, para llegar allí, al hombre de las medicinas.
05:31
And he wasn'tno fue there, so I walkedcaminado all afternoontarde back.
74
306000
3000
Pero no estaba, así que tuve que caminar toda la tarde de vuelta.
05:34
So I had anotherotro unproductiveimproductivo day.
75
309000
2000
Así que tuve otro día improductivo.
05:36
So while I was sittingsentado in a tallalto buildingedificio in NewNuevo YorkYork,
76
311000
3000
Mientras que estaba sentado en un rascacielos de Nueva York,
05:39
I put those two experiencesexperiencias togetherjuntos sidelado by sidelado,
77
314000
3000
junté esas dos experiencias,
05:42
and basicallybásicamente concludedconcluido that connectivityconectividad is productivityproductividad --
78
317000
3000
y básicamente llegué a la conclusión de que concectividad es productividad
05:45
whethersi it's in a modernmoderno officeoficina or an underdevelopedsubdesarrollado villagepueblo.
79
320000
5000
ya sea en una oficina moderna o en un pueblo subdesarrollado.
05:50
So naturallynaturalmente, I -- the implicationimplicación of that is
80
325000
3000
Naturalmente... eso supone
05:53
that the telephoneteléfono is a weaponarma againsten contra povertypobreza.
81
328000
5000
que el teléfono es un arma en contra de la pobreza.
05:58
And if that's the casecaso, then the questionpregunta is
82
333000
2000
Y si es así, entonces la cuestión es
06:00
how manymuchos telephonesteléfonos did we have at that time?
83
335000
4000
¿cuántos teléfonos teníamos entonces?
06:04
And it turnsvueltas out, that there was one telephoneteléfono in BangladeshBangladesh
84
339000
5000
Resulta que había tan sólo un teléfono en Bangladesh
06:09
for everycada 500 people.
85
344000
2000
para cada 500 personas.
06:11
And all those phonesteléfonos were in the fewpocos urbanurbano placeslugares.
86
346000
3000
Todos esos teléfonos estaban en las pocas zonas urbanas.
06:15
The vastvasto ruralrural areasáreas, where 100 millionmillón people livedvivió,
87
350000
3000
En las inmensas zonas rurales, donde vivían 100 millones de personas,
06:18
there were no telephonesteléfonos.
88
353000
3000
no había teléfonos.
06:21
So just imagineimagina how manymuchos man-monthshombre-meses or man-yearsaños-hombre are wastedvano,
89
356000
3000
Así que imagínense cuantos meses o años de trabajo se desperdician,
06:24
just like I wastedvano a day.
90
359000
3000
como yo desperdicié aquel día.
06:27
If you just multiplymultiplicar by 100 millionmillón people, let's say losingperdiendo one day a monthmes,
91
362000
3000
Si multiplican por 100 millones de personas, digamos que pierden un día al mes,
06:31
whateverlo que sea, and you see a vastvasto amountcantidad of resourcerecurso wastedvano.
92
366000
4000
por ejemplo, ven una cantidad inmensa de rescursos malgastados.
06:35
And after all, poorpobre countriespaíses, like richRico countriespaíses, one thing we'venosotros tenemos got equaligual,
93
370000
3000
Después de todo, los países pobres, como los ricos, tenemos una cosa en común,
06:38
is theirsu daysdías are the samemismo lengthlongitud: 24 hourshoras.
94
373000
3000
y es que sus días duran lo mismo: 24 horas.
06:41
So if you loseperder that preciousprecioso resourcerecurso,
95
376000
3000
Si pierden ese precioso recurso,
06:44
where you are somewhatalgo equaligual to the richermás rico countriespaíses,
96
379000
3000
algo en lo que eres igual a los países ricos,
06:47
that's a hugeenorme wasteresiduos.
97
382000
2000
es muchísimo gasto.
06:50
So I startedempezado looking for any evidenceevidencia that --
98
385000
4000
Empecé a buscar alguna prueba de que,
06:54
does connectivityconectividad really increaseincrementar productivityproductividad?
99
389000
4000
¿de verdad la conectividad aumenta la productividad?
06:58
And I couldn'tno pudo find much, really, but I foundencontró this graphgrafico producedproducido by the ITUITU,
100
393000
4000
Y no logré encontrar mucha, la verdad, pero encontré este gráfico de ITU,
07:02
whichcual is the InternationalInternacional TelecommunicationTelecomunicación UnionUnión, basedbasado in GenevaGinebra.
101
397000
6000
que es la Unión Internacional de Telecomunicaciones, con base en Ginebra.
07:08
They showespectáculo an interestinginteresante thing.
102
403000
3000
Demuestran algo interesante.
07:11
That you see, the horizontalhorizontal axiseje is where you placelugar your countrypaís.
103
406000
4000
Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país.
07:15
So the UnitedUnido StatesEstados or the UKReino Unido would be here, outsidefuera de.
104
410000
3000
Así que Estados Unidos o el Reino Unido estarían aquí, fuera.
07:18
And so the impactimpacto of one newnuevo telephoneteléfono,
105
413000
3000
El impacto de un sólo teléfono nuevo,
07:22
whichcual is on the verticalvertical axiseje, is very little.
106
417000
5000
que está en el eje vertical, es muy pequeño.
07:27
But if you come back to a poorermás pobre countrypaís, where the GNPPNB perpor capitacapita is,
107
422000
3000
Pero si vuelven a los países pobres, donde le PNB per cápita es,
07:30
let's say, 500 dollarsdólares, or 300 dollarsdólares,
108
425000
3000
digamos, de 500 dólares, o 300 dólares,
07:33
then the impactimpacto is hugeenorme: 6,000 dollarsdólares. Or 5,000 dollarsdólares.
109
428000
7000
el impacto es enorme: 6.000 dólares. O 5.000.
07:40
The questionpregunta was,
110
435000
1000
La cuestión era,
07:41
how much did it costcosto to installinstalar a newnuevo telephoneteléfono in BangladeshBangladesh?
111
436000
4000
¿cuánto constaría instalar un teléfono nuevo en Bangladesh?
07:45
It turnsvueltas out: 2,000 dollarsdólares.
112
440000
4000
Pues 2.000 dólares.
07:49
So if you spendgastar 2,000 dollarsdólares, and let's say the telephoneteléfono laststiene una duración 10 yearsaños,
113
444000
3000
Si se gastan 2.000 dólares, y digamos que el teléfono dura 10 años.
07:52
and if 5,000 dollarsdólares everycada yearaño -- so that's 50,000 dollarsdólares.
114
447000
3000
Y si son 5.000 dólares cada año... son 50.000 dólares.
07:55
So obviouslyobviamente this was a gadgetartilugio to have.
115
450000
4000
Obviamente era un chisme que había que tener.
07:59
And of coursecurso, if the costcosto of installinginstalando a telephoneteléfono is going down,
116
454000
5000
Y por supuesto, si el costa de la instalción de un teléfono está bajando,
08:04
because there's a digitaldigital revolutionrevolución going on,
117
459000
2000
debido a la revolución digital,
08:06
then it would be even more dramaticdramático.
118
461000
3000
entonces serían aún más espectacular.
08:10
And I knewsabía a little economicsciencias económicas by then --
119
465000
3000
Yo sabía poco de economía por aquel entonces...
08:13
it saysdice AdamAdán SmithHerrero taughtenseñó us that specializationespecialización leadsconduce to productivityproductividad.
120
468000
3000
dice que Adam Smith nos enseñó que la especialización conduce a la productividad.
08:16
But how would you specializeespecializarse?
121
471000
3000
Pero, ¿cómo se especializarían?
08:19
Let's say I'm a fishermanpescador and a farmeragricultor.
122
474000
4000
Digamos que soy pescador y agricultor.
08:23
And ChrisChris is a fishermanpescador farmeragricultor. BothAmbos are generalistsgeneralistas.
123
478000
6000
Y Chris es un pescador agricultor. Ambos somos generalistas.
08:29
So the pointpunto is that we could only -- the only way we could dependdepender on eachcada other,
124
484000
4000
Lo importante es que podríamos sólo depender el uno del otro,
08:33
is if we can connectconectar with eachcada other.
125
488000
3000
si nos conectamos.
08:36
And if we are neighborsvecinos, I could just walkcaminar over to his housecasa.
126
491000
5000
Si somos vecinos, podría acercarme a su casa.
08:41
But then we are limitinglimitando our economiceconómico sphereesfera to something very smallpequeña areazona.
127
496000
4000
Pero entonces estamos limitando nuestra esfera económica a una zona muy pequeña.
08:45
But in orderorden to expandexpandir that, you need a riverrío,
128
500000
3000
Para expandirla, se necesita un río,
08:48
or you need a highwayautopista, or you need telephoneteléfono lineslíneas.
129
503000
2000
o una autopista, o líneas telefónicas.
08:50
But in any eventevento, it's connectivityconectividad that leadsconduce to dependabilityconfianza.
130
505000
5000
En cualquier caso, es la conectividad lo que conduce a la fiabilidad.
08:55
And that leadsconduce to specializationespecialización.
131
510000
2000
Y esa a su vez conduce a la especialización.
08:57
That leadsconduce to productivityproductividad.
132
512000
2000
Y esa a la productividad.
08:59
So the questionpregunta was, I startedempezado looking at this issueproblema,
133
514000
4000
La cuestión era, empecé planteándome este tema,
09:03
and going back and forthadelante betweenEntre BangladeshBangladesh and NewNuevo YorkYork.
134
518000
2000
y yendo y viniendo de Bangladesh a Nueva York.
09:05
There were a lot of reasonsrazones people told me
135
520000
4000
Había muchas razones que la gente me comentaba
09:09
why we don't have enoughsuficiente telephonesteléfonos.
136
524000
3000
por las que no tenemos suficientes teléfonos.
09:12
And one of them is the lackingcarente buyingcomprando powerpoder.
137
527000
2000
Y una de ellas es que carecemos de poder adquisitivo.
09:14
PoorPobre people apparentlyaparentemente don't have the powerpoder to buycomprar.
138
529000
3000
La gente pobre aparentemente no tiene poder para compar.
09:17
But the pointpunto is, if it's a productionproducción toolherramienta, why do we have to worrypreocupación about that?
139
532000
3000
Pero lo importante es, si es una herramienta de producción, ¿por qué nos preocupamos?
09:20
I mean, in AmericaAmerica, people buycomprar carscarros,
140
535000
3000
Quiero decir que en Estados Unidos, la gente se compra coches,
09:23
and they put very little moneydinero down.
141
538000
3000
y les supone muy poco dinero.
09:26
They get a carcoche, and they go to work.
142
541000
3000
Tienen un coche, y van a trabajar.
09:29
The work payspaga them a salarysalario;
143
544000
3000
El trabajo les reporta un salario;
09:32
the salarysalario allowspermite them to paypaga for the carcoche over time.
144
547000
3000
el salario les permite pagar el coche al cabo del tiempo.
09:35
The carcoche payspaga for itselfsí mismo.
145
550000
1000
El coche se paga solo.
09:36
So if the telephoneteléfono is a productionproducción toolherramienta,
146
551000
3000
Así si el teléfono es una herramienta de producción,
09:39
then we don't quitebastante have to worrypreocupación about the purchasingadquisitivo powerpoder.
147
554000
3000
no nos tenemos que preocupar del poder adquisitivo.
09:42
And of coursecurso, even if that's truecierto, then what about initialinicial buyingcomprando powerpoder?
148
557000
5000
Y por supuesto, y aunque así sea, ¿qué hay del poder adquisitivo inicial?
09:47
So then the questionpregunta is, why can't we have some kindtipo of sharedcompartido accessacceso?
149
562000
5000
La cuestión es, ¿por qué no podemos tener algún tipo de acceso compartido?
09:52
In the UnitedUnido StatesEstados, we have -- everybodytodos needsnecesariamente a bankingbancario serviceServicio,
150
567000
4000
En los Estados Unidos, tenemos... todo el mundo requiere de un servicio bancario,
09:56
but very fewpocos of us are tryingmolesto to buycomprar a bankbanco.
151
571000
3000
pero muy pocos de nosotros desean comprar un banco.
09:59
So it's -- a bankbanco tendstiende to serveservir a wholetodo communitycomunidad.
152
574000
4000
Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad.
10:03
So we could do that for telephonesteléfonos.
153
578000
3000
Podríamos hacer lo mismo con teléfonos.
10:06
And alsoademás people told me that we have a lot of importantimportante primaryprimario needsnecesariamente to meetreunirse:
154
581000
5000
La gente me comentó también que tenemos muchas necesidades primarias que satisfacer:
10:11
foodcomida, clothingropa, shelterabrigo, whateverlo que sea.
155
586000
3000
comida, ropa, vivienda, etc.
10:14
But again, it's very paternalisticpaternalista.
156
589000
2000
Pero de nuevo, es muy paternalista.
10:16
You should be raisinglevantamiento incomeingresos
157
591000
3000
Se debe generar ingresos
10:19
and let people decidedecidir what they want to do with theirsu moneydinero.
158
594000
4000
y dejar a la gente decidir qué quieren hacer con su dinero.
10:24
But the realreal problemproblema is the lackausencia of other infrastructuresinfraestructuras.
159
599000
3000
Pero el problema real es la falta de otras infraestructuras.
10:27
See, you need some kindtipo of infrastructureinfraestructura to bringtraer a newnuevo thing.
160
602000
5000
Se necesita algún tipo de infraestructura para implementar algo nuevo.
10:32
For instanceejemplo, the InternetInternet was boomingen auge in the U.S.
161
607000
3000
Por ejemplo, Internet está teniendo un gran éxito en EE.UU.
10:35
because there were -- there were people who had computersordenadores.
162
610000
3000
porque había gente que tenía ordenadores.
10:38
They had modemsmodems.
163
613000
2000
Tenía modems.
10:40
They had telephoneteléfono lineslíneas, so it's very easyfácil to bringtraer in a newnuevo ideaidea, like the InternetInternet.
164
615000
4000
Tenían líneas telefónicas, así es muy fácil aplicar una nueva idea, como Internet.
10:44
But that's what's lackingcarente in a poorpobre countrypaís.
165
619000
3000
Y es eso lo que falta en un país pobre.
10:47
So for exampleejemplo, we didn't have waysformas to have creditcrédito checkscheques,
166
622000
2000
Por ejemplo, no teníamos formas de acceder a cheques de crédito,
10:49
fewpocos banksbancos to collectrecoger billsfacturas, etcetc.
167
624000
5000
pocos bancos para obtener billetes, etc.
10:54
But that's why I noticednotado GrameenGrameen BankBanco, whichcual is a bankbanco for poorpobre people,
168
629000
3000
Por eso me di cuenta de que el Banco Grameen, un banco para gente pobre,
10:57
and had 1,100 branchesramas, 12,000 employeesempleados, 2.3 millionmillón borrowersprestatarios.
169
632000
7000
tenía 1.100 sucursales, 12.000 empleador, 2.3 millones de clientes.
11:04
And they had these branchesramas.
170
639000
2000
Tenían esas sucursales.
11:06
I thought I could put cellcelda towerstorres and createcrear a networkred.
171
641000
5000
Pensé que podría instalar torres de comunicaciones y crear una red.
11:11
And anywayde todas formas, to cutcortar the time shortcorto -- so I startedempezado --
172
646000
4000
Y bueno, para abreviar la historia, empecé...
11:15
I first wentfuimos to them and said,
173
650000
3000
Me acerqué a ellos y dije,
11:18
"You know, perhapsquizás I could connectconectar all your branchesramas and make you more efficienteficiente."
174
653000
3000
"Quizás yo podría conectar todas sus sucursales y lograr que fueran más eficientes".
11:21
But you know, they have, after all, evolvedevolucionado in a countrypaís withoutsin telephonesteléfonos,
175
656000
4000
Pero, después de todo, ellos se han desarrollado en un país sin teléfonos,
11:25
so they are decentralizeddescentralizado. I mean, of coursecurso there mightpodría be other good reasonsrazones,
176
660000
5000
así que están descentralizados. Por supuesto que podría haber otras buenas razones,
11:30
but this was one of the reasonsrazones -- they had to be.
177
665000
2000
pero esta era una de ellas... tenían que serlo.
11:32
And so they were not that interestedinteresado to connectconectar all theirsu branchesramas,
178
667000
4000
No estaban tan interesados en conectar todas sus sucursales,
11:36
and then to be -- and rockrock the boatbarco.
179
671000
2000
y después... echarlo a perder.
11:38
So I startedempezado focusingenfoque. What is it that they really do?
180
673000
4000
Empecé a analizar. ¿Qué es lo que en realidad hacen?
11:42
So what happenssucede is that somebodyalguien borrowspide prestado moneydinero from the bankbanco.
181
677000
3000
Pues que alguien pide prestado dinero del banco.
11:45
She typicallytípicamente buyscompra a cowvaca. The cowvaca givesda milkLeche.
182
680000
4000
Normalmente se compra una vaca. La vaca da leche.
11:49
And she sellsvende the milkLeche to the villagersaldeanos, and payspaga off the loanpréstamo.
183
684000
4000
Vende la leche a la gente del pueblo y termina de pagar el préstamo.
11:53
And this is a businessnegocio for her, but it's milkLeche for everybodytodos elsemás.
184
688000
5000
Es un negocio para ella pero es leche para todo el mundo.
11:58
And suddenlyrepentinamente I realizeddio cuenta that a cellcelda phoneteléfono could be a cowvaca.
185
693000
2000
Y de repente me di cuenta de que un móvil podría ser una vaca.
12:00
Because some way she could borrowpedir prestado 200 dollarsdólares from the bankbanco,
186
695000
4000
Porque podría pedirle al banco 200 dólares,
12:04
get a phoneteléfono and have the phoneteléfono for everybodytodos.
187
699000
3000
conseguir un teléfono y tener el teléfono disponible para todo el mundo.
12:07
And it's a businessnegocio for her.
188
702000
3000
Es un negocio para ella.
12:10
So I wroteescribió to the bankbanco, and they thought for a while, and they said,
189
705000
4000
Escribí al banco y se lo pensaron un tiempo y dijeron,
12:14
"It's a little crazyloca, but logicallógico.
190
709000
2000
"Es un poco una locura, pero tiene lógical.
12:16
If you think it can be donehecho, come and make it happenocurrir."
191
711000
4000
Si piensa que se puede hacer, venga y hágalo realidad".
12:20
So I quitdejar my jobtrabajo; I wentfuimos back to BangladeshBangladesh.
192
715000
3000
Así que dejé mi trabajo; me volví a Bangladesh.
12:23
I createdcreado a companyempresa in AmericaAmerica calledllamado GonofoneGonofone,
193
718000
3000
Creé una empresa en EE.UU. llamada Gonofone,
12:26
whichcual in Bengalibengalí meansmedio "people'sla gente phoneteléfono."
194
721000
3000
que en bengalí significa "el teléfono de la gente".
12:29
And angelángel investorsinversionistas in AmericaAmerica put in moneydinero into that.
195
724000
2000
Y algunos ángeles inversores de EE.UU. colocaron su dinero en ella.
12:31
I flewvoló around the worldmundo.
196
726000
2000
Volé por todo el mundo.
12:33
After about a millionmillón -- I mean, I got rejectedrechazado from lots of placeslugares,
197
728000
3000
Después de alrededor de un millón... me rechazaron en muchos sitios,
12:36
because I was not only tryingmolesto to go to a poorpobre countrypaís,
198
731000
3000
porque no sólo intentaba ir a un país pobre,
12:39
I was tryingmolesto to go to the poorpobre of the poorpobre countrypaís.
199
734000
2000
intentaba ir a los pobres del país pobre.
12:41
After about a millionmillón milesmillas, and a meaningfulsignificativo --
200
736000
4000
Después de alrededor de un millón de kilómetros, y una significativa...
12:45
a substantialsustancial losspérdida of haircabello, I eventuallyfinalmente put togetherjuntos a consortiumconsorcio, and --
201
740000
3000
sustancial alopecia, finalmente formé un consorcio,
12:48
whichcual involvedinvolucrado the Norwegiannoruego telephoneteléfono companyempresa,
202
743000
4000
que incluía a la compañía telefónica noruega,
12:52
whichcual providedprevisto the know-howsaber como,
203
747000
3000
que aportaba el "know-how",
12:55
and the GrameenGrameen BankBanco providedprevisto the infrastructureinfraestructura to spreaduntado the serviceServicio.
204
750000
6000
y el Banco Grameen aportaba la infraestructura para distribuir el servicio.
13:01
To make the storyhistoria shortcorto, here is the coveragecobertura of the countrypaís.
205
756000
4000
Resumiendo, aquí tenemos la cobertura del país.
13:05
You can see it's prettybonita much coveredcubierto.
206
760000
3000
Pueden ver que hay bastante cobertura.
13:08
Even in BangladeshBangladesh, there are some emptyvacío placeslugares.
207
763000
3000
Incluso en Bangladesh, hay algunos lugares que carecen de ella.
13:11
But we are alsoademás investinginvirtiendo around anotherotro 300 millionmillón dollarsdólares this yearaño
208
766000
4000
Pero también estamos invirtiendo alrededor de 300 millones más este año
13:15
to extendampliar that coveragecobertura.
209
770000
3000
para ampliar la cobertura.
13:20
Now, about that cowvaca modelmodelo I talkedhabló about.
210
775000
3000
Bien, respecto al modelo vaca del que hablé.
13:23
There are about 115,000 people who are retailingventa al por menor telephoneteléfono servicesservicios
211
778000
6000
Alrededor de 115.000 personas están vendiendo al por menor servicios telefónicos
13:29
in theirsu neighborhoodsbarrios.
212
784000
2000
en sus barrios.
13:31
And it's servingservicio 52,000 villagesaldeas, whichcual representrepresentar about 80 millionmillón people.
213
786000
6000
Está prestando servicio a 52.000 pueblos, que representan 80 millones de personas.
13:37
And these phonesteléfonos are generatinggenerando
214
792000
4000
Estos teléfonos están generando
13:41
about 100 millionmillón dollarsdólares for the companyempresa.
215
796000
3000
alrededor de 100 millones de dólares a la compañía.
13:44
And two dollarsdólares profitlucro perpor entrepreneurempresario perpor day, whichcual is like 700 dollarsdólares perpor yearaño.
216
799000
5000
Y dos dólares de beneficio por emprendedor al día, da un total de 700 dólares al año.
13:53
And of coursecurso, it's very beneficialbeneficioso in a lot of waysformas.
217
808000
2000
Y por supuesto, resulta beneficioso de muchas maneras.
13:55
It increasesaumenta incomeingresos, improvesmejora welfarebienestar, etcetc.
218
810000
3000
Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc.
13:58
And the resultresultado is, right now, this companyempresa is the largestmás grande telephoneteléfono companyempresa,
219
813000
4000
Y el resultado es que, ahora mismo, ésta es la mayor compañía telefónica,
14:02
with 3.5 millionmillón subscriberssuscriptores,
220
817000
3000
con 3.5 millones de clientes.
14:05
115,000 of these phonesteléfonos I talkedhabló about --
221
820000
2000
115.000 de esos teléfonos de los que he hablado,
14:07
that producesproduce about a thirdtercero of the traffictráfico in the networkred.
222
822000
5000
que produce alrededor de un tercio del tráfico en la red.
14:12
And 2004, the netred profitlucro, after taxesimpuestos --
223
827000
4000
Y en 2004, el beneficio, descontando los impuestos...
14:16
very seriousgrave taxesimpuestos -- was 120 millionmillón dollarsdólares.
224
831000
4000
muy estrictos, fue de 120 millones de dólares.
14:20
And the companyempresa contributedcontribuido about 190 millionmillón dollarsdólares to the governmentgobierno cofferscofres.
225
835000
5000
Y la compañía contribuyó con alrededor de 190 millones de dólares a las arcas estatales.
14:26
And again, here are some of the lessonslecciones.
226
841000
2000
Y de nuevo, nos encontramos con algunas lecciones.
14:28
"The governmentgobierno needsnecesariamente to provideproporcionar economicallyeconómicamente viableviable servicesservicios."
227
843000
2000
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables".
14:30
ActuallyActualmente, this is an instanceejemplo where privateprivado companiescompañías can provideproporcionar that.
228
845000
3000
Esto es un ejemplo en el que las empresas privadas pueden ofrecerlos.
14:33
"GovernmentsGobiernos need to subsidizesubvencionar privateprivado companiescompañías."
229
848000
3000
"Los gobiernos necesitan subvencionar a empresas privadas."
14:36
This is what some people think.
230
851000
2000
Esto es lo que algunos piensan.
14:38
And actuallyactualmente, privateprivado companiescompañías help governmentsgobiernos with taxesimpuestos.
231
853000
3000
En realidad, las empresas privadas ayudan al gobierno a través de los impuestos.
14:41
"PoorPobre people are recipientsdestinatarios."
232
856000
2000
"La gente pobre son los receptores".
14:43
PoorPobre people are a resourcerecurso.
233
858000
3000
La gente pobre son un recurso.
14:46
"ServicesServicios costcosto too much for the poorpobre."
234
861000
2000
"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre".
14:48
TheirSu involvementenredo reducesreduce the costcosto.
235
863000
4000
Su participación reduce el coste.
14:52
"The poorpobre are uneducateddeseducado and cannotno poder do much."
236
867000
3000
"La gente pobre carece de educación y no puede hacer mucho".
14:55
They are very eageransioso learnersaprendices and very capablecapaz survivorssobrevivientes.
237
870000
3000
Están deseando aprender y son supervivientes hábiles.
14:58
I've been very surprisedsorprendido.
238
873000
2000
Me ha sorprendido mucho.
15:00
MostMás of them learnaprender how to operatefuncionar a telephoneteléfono withindentro a day.
239
875000
3000
La mayoría aprenden a manejar un teléfono en un día.
15:03
"PoorPobre countriespaíses need aidayuda."
240
878000
3000
"Los países pobres necesitan ayuda".
15:06
BusinessesNegocios -- this one companyempresa has raisedelevado the --
241
881000
3000
Los negocios... esta compañía ha aumentado...
15:09
if the idealideal figuresfiguras are even fivecinco percentpor ciento truecierto, this one companyempresa
242
884000
5000
si al menos el 5 por ciento de las cifras ideales son ciertas, esta empresa
15:14
is raisinglevantamiento the GNPPNB of the countrypaís much more than the aidayuda the countrypaís receivesrecibe.
243
889000
5000
está aumentando el PNB del país mucho más que la ayuda que el país recibe.
15:19
And as I was tryingmolesto to showespectáculo you, as farlejos as I'm concernedpreocupado,
244
894000
3000
Y tal y como estoy intentando mostrarles, en lo que a mí respecta,
15:22
aidayuda does damagesdaños y perjuicios because it removeselimina the governmentgobierno from its citizenslos ciudadanos.
245
897000
5000
la ayuda perjudica porque elimina el gobierno de sus ciudadanos.
15:27
And this is a newnuevo projectproyecto I have with DeanDecano KamenKamen, the famousfamoso inventorinventor in AmericaAmerica.
246
902000
4000
Y éste es un nuevo proyecto con Dean Kamen, el famoso inventor de EE.UU.
15:31
He has producedproducido some powerpoder generatorsgeneradores,
247
906000
3000
Él ha fabricado algunos generadores de energía,
15:34
whichcual we are now doing an experimentexperimentar in BangladeshBangladesh,
248
909000
4000
que estamos experimentando en Bangladesh,
15:38
in two villagesaldeas where cowvaca manureestiércol is producingproductor biogasbiogás,
249
913000
3000
en dos pueblos en los que el estiércol de vaca está produciendo biogás,
15:41
whichcual is runningcorriendo these generatorsgeneradores.
250
916000
4000
que hace funcionar estos generadores.
15:45
And eachcada of these generatorsgeneradores is sellingde venta electricityelectricidad to 20 housescasas eachcada.
251
920000
3000
Y cada uno de ellos vende electricidad a 20 hogares.
15:48
It's just an experimentexperimentar.
252
923000
4000
Es sólo un experimento.
15:52
We don't know how farlejos it will go,
253
927000
1000
No sabemos hasta dónde puede llegar,
15:53
but it's going on.
254
928000
2000
pero están en marcha.
15:55
Thank you.
255
930000
1000
Gracias.
Translated by Inma Barrios
Reviewed by Daniel López

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com