John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders
جان میدا: هنر، فناوری و طراحی چگونه رهبران خلاق را آگاه میسازند؟
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
در اینجا بسیار خوشحالم
در اینجا حضور دارند.
که شما به عنوان بچه تجربه کردهاید.
و این کمی ناخوشایند است.
این تجربه را داشتم.
پسرش چه کار میکند.
«میدانید، ریاضیِ جان خوب است.»
در همه زندگی من تبدیل شد
و بعضی از شما این را یادتان است
(صدای تشویق)
اپل ۲ هیچ کاری نمیکرد. (صدای خنده)
تایپ میکردید و نوشته سبز ظاهر میشد.
که شما اشتباه میکنید.
که رویای پدرم بود. و البته در امآیتی
تا از کامپیوترها فرار کنم،
به کامپیوترها بیشتر به عنوان
من از مردم یک کامپیوتر ساختم.
یک درایور ماوس، حافظه و غیره،
پایتخت قدیم ژاپن.
که به دو نیمه تقسیم شده است.
درون کامپیوتر قرار میدهند.
(صدای خنده)
ویدئو رَم و غیره میرساند.
این واقعاً یک گذرگاه است. (صدای خنده)
این یک درایور ماوس است،
(صدای خنده)
و وقتی من متوجه شدم
از یک کامپیوتر سریع، کُندتر است،
و فناوری به طور کلی شگفتزده شوم.
این که چگونه از هم تفکیک میشوند،
و همچنین موضوعی که آن را بر عهده داشتم
که چگونه به دنبال این بودم
در یک آزمایش با هم ترکیب کنم.
واقعاً نمیتوانست کاری انجام دهد.
که تصویر نامیده میشدند.
تصاویر را نشان داد،
ما صدای با کیفیت سیدی را داشتیم.
در کامپیوتر به صدا گوش کنید.
شگفتآور بود.
مرورگر عالی بود،
با پهنای باند خیلی کم.
باورنکردنی بود.
و اکنون ما آیفون
همراه با متن، ویدئو، صوت و غیره.
همانطور که بیشتر چیزها را درک میکنیم،
همراه با فناوری درک کنم.
که یک درس طراحی سریع به شما میدهد.
حالا این یعنی چه؟
هراس، حس بدی را منتقل میکند.
پس زیاد تنشزا نیست.
«اوه، هراس، چه اهمیتی دارد؟» (صدای خنده)
مشابه است، ولی احساس متفاوتی خواهید داشت.
مانند فونت دزدان دریایی است.
هی! هراس!
در واقع خندهدار است.
(صدای خنده)
(صدای خنده)
(صدای خنده) (صدای تشویق)
به هم نزدیک میکنید.
من هراس را احساس میکنم.
شبیه به این عوض کنید.
اسم یک رستوران گرانقیمت است.
(صدای خنده)
اما این شکل و محتوا است.
در آن محتوا را عوض کنید،
یک محتوای خیلی بهتر: رها.
تقریبا به هر روشی آن را ارائه کنید.
بله، من میتوانم رها (آزاد) باشم.
راحت نفس بکشم. خیلی آسان.
یک پس زمینه آبی و یک کبوتر اضافه کنم،
را دارم. (صدای خنده)
شکل، محتوای، طراحی، به این شکل کار میکند.
چگونه از هم تفکیک میشوند،
تا کارهای گذشتهام را توضیح دهم.
به صدا واکنش نشان میدهد.
درست کردم. مشخص نیست. (صدای خنده)
این جالب خواهد بود که مربع
و بچههایم آن موقع کوچک بودند،
مثل گفتن «اااه»
میدانید، اینجوری.
و آنها همین کار را انجام میدادند.
به صدا واکنش نشان نمیدهد؟»
چرا کامپیوترها به صدا واکنش نشان نمیدهند؟
در همان زمان درست کردم.
صرف کردم، و بعد آن را ادامه ندادم
بهتر از من انجام میدادند،
که سیاه و سفید بود.
و به صورت ریاضیات اعداد صحیح.
به ماشین تحریر فوقالعادهای
منشی حقوقی بود با آن تایپ میکرد.
پس یک جورهایی --
من این فیلم را دوست دارم، پس،
(صدای تایپ) (صدای زنگ ماشین تحریر)
این در مورد تعادل است.
میتوانید آن را متعادل کنید.
پس من همیشه میگویم،
به صورت جانبی دنبال میکردم.
به طور جدی وارد هنر شدم،
هنرهای زیبا، هنرهای ناب.
«من هنر را درک نمیکنم.
این یعنی هنر درست کار میکند، میدانید؟
پس زمانی که میگویید
یعنی آه، این فوقالعاده است. (صدای خنده)
چون هنر در مورد سؤال پرسیدن است.
قابل جواب دادن نباشند.
ما یک واحد فوقالعاده داریم به نام
که ۸۰ هزار نمونه دارد.
مواد معدنی، گیاهان.
در جاده تصادف کند،
و ما آن را تاکسیدرمی میکنیم.
شما باید به حیوان واقعی نگاه کنید،
و آن را درک کنید.
اجازه ندارید از روی یک تصویر نقاشی بکشید.
جان، آیا نمیتوانید فقط
اینطور بهتر نیست؟
چیز خوبی در مورد روشهای قدیمی وجود دارد.
حتی در این عصر جدید.
او یک هنرمند رسانه جدید است
میکند، نه در واقع در توکیو است.
او به مغازههای عتیقهفروشی میرفت،
میخواست نگاه میکرد،
داستان آن عتیقه میپرسیم،
و به یک فنجان نگاه میکردند،
(صدای خنده)
"Oh, it's really old." (Laughter)
«اوه، خیلی قدیمی است.» (صدای خنده)
او واکنش نشان داد و گفت:
درست کردن هنر رسانه جدید شده است.
It's new media.
این رسانه جدید است.
به جدید یا قدیمی بودن ندارد.
مربوط به خوب بودن است.
جالب امروزی میبینید.
چیزهای خوب ترکیب میکنیم، جالب است.
که سوالهای زیادی میپرسد.
من یک بار در روسیه بودم
و یک بنای ملی رفته بودم
«روی چمنها راه نروید.»
انگلیسی صحبت میکنم.
این عادلانه نیست.
پیادهروی ممنوع، همه چیز ممنوع.»
یک گیاه را به بنای ملی بیاورید؟ نمیدانم.
سلسله مراتب روشی است که
میکنیم. ولی میدانیم که مختل شده است.
و این کمی بد شکل است.
و طراحان در زمینه رهبری آموخت؟
یک رهبر عادی عاشق اشتباه نکردن است.
عاشق یاد گرفتن از اشتباهات است.
همیشه کار درست را انجام دهد،
امیدوار است که کار درست را انجام دهد.
زیادی میتوان از هنرمندان و طراحان آموخت.
که دوستانم من را به آن
و من گفتم عالیه.
بر روی یک گودال شن نشستم،
با یک نفر در لندن داشتم.
و مشکلات آنها را میشنیدم،
و سعی میکردم مسائل را حل کنم،
چه کاری هستم، سخت بود.
فقط ملاقاتهای رو در رو بود.
من قرارهای زیادی دارم، میدانید؟»
و امیدواریم اتفاقی بیافتد،
امروزه سوال بسیار خوبی است.
میتوانند فناوری و رهبری را
که هیچ جا نشان ندادم.
طرح اولیه یک برنامه
فوتوشاپ را میشناسید؟
میدانید، مدیرعامل هیچوقت در بالا نیست.
زیربخشهای مختلفی داشته باشد،
بخشهای مختلفی را بررسی کنید.
بخشهای قرمز عملکرد ضعیفی دارند.
جستجو میکنید؟ ارتباط برقرار میکنید؟
و زیربخشهای متفاوتی بیابید،
در بخش اکو میشناسید، اینجا
باشید، افرادی در طول سلسله مراتب.
به تحقیق و توسعه بیاندازید،
که بین دو بخش مشترک است،
و ایمیل میفرستید؟
در همبستگی استفاده کنند.
مانند لومینوسو را در نظر داشته باشید
محتوای ارتباطات شما چیست؟
این نوع سیستمها مهم هستند.
رهبران را هدف قرار دادهاند.
فضای هنر و طراحی آغاز میشود،
چنین تفکری را به شما میدهند،
را شروع کردهام،
به اشتراک گذاشتهام.
(صدای تشویق)
ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - ArtistJohn Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.
Why you should listen
When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."
In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.
Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.
John Maeda | Speaker | TED.com