ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

John Maeda: Wat kunst, technologie en design kunnen betekenen voor creatieve leiders

Filmed:
1,146,787 views

John Maeda, directeur van de Rhode Island School of Design, belicht in een grappige en charmante lezing zijn levenslange betrokkenheid bij kunst, design en technologie, met tot slot een beeld van creatief leiderschap in de toekomst. Kijk naar demonstraties van Maedas vroegste werk -- en zelfs een computer gemaakt van mensen.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladblij to be here.
0
248
2403
Ik ben erg blij om hier te zijn.
00:18
I understandbegrijpen we have over 80 countrieslanden here,
1
2651
3201
Ik begrijp dat hier
ruim 80 landen zitten.
00:21
so that's a wholegeheel newnieuwe paradigmparadigma for me to speakspreken
2
5852
2214
Een totaal nieuwe ervaring voor mij
00:23
to all of these countrieslanden.
3
8066
1379
om al die landen toe te spreken.
00:25
In eachelk countryland, I'm sure you have this thing calledriep
4
9445
1985
In elk van die landen hebben jullie vast ook
00:27
the parent-teacherouders en leerkrachten conferenceconferentie.
5
11430
2121
ouderavonden.
00:29
Do you know about the parent-teacherouders en leerkrachten conferenceconferentie?
6
13551
2114
Ken je dat? Ouderavonden?
00:31
Not the onesdegenen for your kidskinderen, but the one you had as a childkind,
7
15665
2400
Niet die voor je kinderen,
maar die je had toen je klein was,
00:33
where your parentsouders come to schoolschool- and your teacherleraar
8
18065
2818
toen je ouders naar school kwamen
00:36
talksgesprekken to your parentsouders, and it's a little bitbeetje awkwardonhandig.
9
20883
2498
en met je leraar praatten.
Een beetje ongemakkelijk.
00:39
Well, I rememberonthouden in thirdderde graderang, I had this momentmoment
10
23381
3341
Ik herinner me, in de derde klas,
00:42
where my fathervader, who never takes off from work,
11
26722
2856
dat mijn vader, die nooit vrijaf neemt van werk --
00:45
he's a classicalklassieke blueblauw collarkraag, a working-classarbeidersklasse immigrantimmigrant personpersoon,
12
29578
3930
hij is een echte arbeidersklasse-immigrant --
00:49
going to schoolschool- to see his sonzoon, how he's doing,
13
33508
3160
naar school gaat om te zien
hoe zijn zoon ervoor staat
00:52
and the teacherleraar said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
en de leraar vertelt hem:
00:55
JohnJohn is good at mathwiskunde and artkunst."
15
39175
2275
"John is goed in wiskunde en kunst."
00:57
And he kindsoort of noddedknikte, you know?
16
41450
2062
Mijn vader knikte zo'n beetje.
00:59
The nextvolgende day I saw him talkingpratend to a customerklant at our
17
43512
2370
De volgende dag zag ik
hem praten tegen een klant
01:01
tofuTofu storeop te slaan, and he said, "You know, John'sJohn's good at mathwiskunde."
18
45882
3795
Hij zei:
"John is goed in wiskunde."
01:05
(LaughterGelach)
19
49677
3291
(Gelach)
01:08
And that always stuckgeplakt with me all my life.
20
52968
2431
Dat is me altijd bijgebleven.
01:11
Why didn't DadPapa say artkunst? Why wasn'twas niet it okay?
21
55399
2857
Waarom noemde mijn vader kunst niet?
Waarom was dat niet goed?
01:14
Why? It becamewerd a questionvraag my entiregeheel life, and
22
58256
3406
Waarom... dat bleef mijn leven lang de vraag.
01:17
that's all right, because beingwezen good at mathwiskunde meantbedoelde
23
61662
2917
Dat is oké, want goed zijn in wiskunde betekende
01:20
he boughtkocht me a computercomputer, and some of you rememberonthouden
24
64579
3532
dat hij een computer voor me kocht.
Sommigen zullen hem herkennen.
01:24
this computercomputer, this was my first computercomputer.
25
68111
1849
Mijn eerste computer.
01:25
Who had an AppleApple IIII? AppleApple IIII usersgebruikers, very coolkoel. (ApplauseApplaus)
26
69960
3853
Wie had een Apple II?
Mooi. (Applaus)
01:29
As you rememberonthouden, the AppleApple IIII did nothing at all. (LaughterGelach)
27
73813
3254
Zoals je je herinnert,
deed de Apple II helemaal niks. (Gelach)
01:32
You'dU zou plugplug it in, you'dje zou typetype in it and greengroen texttekst would come out.
28
77067
2261
Je typte en er verscheen groene tekst.
01:35
It would say you're wrongfout mostmeest of the time.
29
79328
1557
Meestal zei hij dat je fout bezig was.
01:36
That was the computercomputer we knewwist.
30
80885
1834
Dat was de computer zoals we die kenden.
01:38
That computercomputer is a computercomputer that I learnedgeleerd about
31
82719
2641
Die computer is waarover ik leerde op MIT.
01:41
going to MITMIT, my father'svader dreamdroom. And at MITMIT, howeverechter,
32
85360
4577
Mijn vaders droom. Maar op MIT
01:45
I learnedgeleerd about the computercomputer at all levelslevels,
33
89937
3246
leerde ik over de computer op alle niveaus.
01:49
and after, I wentgegaan to artkunst schoolschool- to get away from computerscomputers,
34
93183
3680
Daarna ging ik naar de kunstacademie
om de computer achter me te laten.
01:52
and I beganbegon to think about the computercomputer as more of
35
96863
2238
Ik begon te denken over de computer
01:55
a spiritualgeestelijk spaceruimte of thinkinghet denken.
36
99101
2181
als een soort spirituele denkruimte.
01:57
And I was influencedbeïnvloed by performanceprestatie artkunst --
37
101282
2854
Ik werd beïnvloed door performance-kunst.
02:00
so this is 20 yearsjaar agogeleden. I madegemaakt a computercomputer out of people.
38
104136
4235
Dit is 20 jaar geleden.
Ik maakte een computer van mensen.
02:04
It was calledriep the HumanMenselijke PoweredAangedreven ComputerComputer ExperimentExperiment.
39
108371
3038
Dat heette het
'Mensaangedreven Computerexperiment'
02:07
I have a powermacht managermanager, mousemuis driverbestuurder, memorygeheugen, etcenz.,
40
111409
3679
Ik heb een energiebeheercircuit,
muisdriver, geheugen enzovoort.
02:10
and I builtgebouwd this in KyotoKyoto, the oldoud capitalhoofdstad of JapanJapan.
41
115088
3787
Ik bouwde dit in Kyoto,
de oude hoofdstad van Japan.
02:14
It's a roomkamer brokengebroken in two halveshelften.
42
118875
1965
Het is een ruimte die in tweeën gebroken is.
02:16
I've turnedgedraaid the computercomputer on,
43
120840
2100
Ik heb de computer aangezet.
02:18
and these assistantsassistenten are placingplaatsing a giantreusachtig floppyplomp diskschijf
44
122940
3553
Deze assistenten plaatsen
een gigantische floppydisk
02:22
builtgebouwd out of cardboardkarton, and it's put into the computercomputer.
45
126493
2846
van karton in de computer.
02:25
And the floppyplomp diskschijf driverijden personpersoon wearsdraagt it. (LaughterGelach)
46
129339
4309
De floppydiskdrive-persoon draagt hem. (Gelach)
02:29
She findsvondsten the first sectorsector on the diskschijf, and
47
133648
2517
Ze zoekt de eerste gegevens op
02:32
takes datagegevens off the diskschijf and passespasses it off to, of courseCursus, the busbus.
48
136165
5331
en geeft die aan - uiteraard - de bus.
02:37
So the busbus diligentlyijverig carriesdraagt the datagegevens into the computercomputer
49
141496
3556
De bus brengt braaf de gegevens
02:40
to the memorygeheugen, to the CPUCPU, the VRAMVRAM, etcenz.,
50
145052
3444
naar het geheugen, de processor enzovoort.
02:44
and it's an actualwerkelijk workingwerkend computercomputer. That's a busbus, really. (LaughterGelach)
51
148496
4781
Een werkende computer.
Dat is een bus, echt waar. (Gelach)
02:49
And it lookslooks kindsoort of fastsnel. That's a mousemuis driverbestuurder,
52
153277
2477
Hij ziet er best snel uit. Dat is een muisdriver,
02:51
where it's XYXY. (LaughterGelach)
53
155754
1999
met XY. (Gelach)
02:53
It lookslooks like it's happeninggebeurtenis kindsoort of quicklysnel, but it's actuallywerkelijk
54
157753
1709
Het ziet eruit alsof het snel gebeurt,
02:55
a very slowlangzaam computercomputer, and when I realizedrealiseerde how slowlangzaam
55
159462
3196
maar hij is erg langzaam.
Toen ik besefte hoe langzaam
02:58
this computercomputer was comparedvergeleken to how fastsnel a computercomputer is,
56
162658
4123
deze computer was
in vergelijking met gewone computers,
03:02
it madegemaakt me wonderwonder about computerscomputers and technologytechnologie in generalalgemeen.
57
166781
4637
stond ik versteld van computers
en technologie in het algemeen.
03:07
And so I'm going to talk todayvandaag about fourvier things, really.
58
171418
2125
Ik ga het vandaag eigenlijk
over vier dingen hebben.
03:09
The first threedrie things are about how I've been curiousnieuwsgierig
59
173543
3692
De eerste drie dingen gaan over mijn nieuwsgierigheid
03:13
about technologytechnologie, designontwerp and artkunst, and how they intersectsnijden,
60
177235
3534
naar technologie, design en kunst,
en hoe ze elkaar overlappen.
03:16
how they overlapoverlappen, and alsoook a topiconderwerp that I've takeningenomen on
61
180769
2957
Dat is ook een onderwerp dat ik oppakte
03:19
sincesinds fourvier yearsjaar agogeleden I becamewerd the PresidentDe Voorzitter
62
183726
2261
toen ik vier jaar geleden directeur werd
03:21
of RhodeRhode IslandEiland SchoolSchool of DesignOntwerp: leadershipleiderschap.
63
185987
3573
van Rhode Island School of Design: leiderschap.
03:25
And I'll talk about how I've lookedkeek to combinecombineren
64
189560
2717
Ik ga het hebben over hoe ik
getracht heb deze vier gebieden
03:28
these fourvier areasgebieden into a kindsoort of a synthesissynthese, a kindsoort of experimentexperiment.
65
192277
4635
te combineren tot een soort synthese,
een soort experiment.
03:32
So startingbeginnend from technologytechnologie,
66
196912
2635
Ik begin bij technologie:
03:35
technologytechnologie is a wonderfulprachtig thing.
67
199547
2335
technologie is iets geweldigs.
03:37
When that AppleApple IIII camekwam out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Toen die Apple II uitkwam, kon hij helemaal niets.
03:41
It could showtonen texttekst and
69
205406
2470
Hij kon tekst laten zien
03:43
after we waitedwachtte a bitbeetje, we had these things calledriep imagesafbeeldingen.
70
207876
3598
en na een tijdje wachten
kregen we dingen die we plaatjes noemden.
03:47
RememberVergeet niet when imagesafbeeldingen were first possiblemogelijk with a computercomputer,
71
211474
2482
Weet je nog hoe die voor het eerst mogelijk werden op de computer?
03:49
those gorgeousprachtig, full-colorFull-Colour imagesafbeeldingen?
72
213956
2396
Prachtige kleurige plaatjes?
03:52
And then after a fewweinig yearsjaar, we got CD-qualityCD-kwaliteit soundgeluid.
73
216352
3218
Toen, na een paar jaar, kregen we geluid van cd-kwaliteit.
03:55
It was incredibleongelooflijk. You could listen to soundgeluid on the computercomputer.
74
219570
2352
Het was ongelofelijk. Geluid op de computer.
03:57
And then moviesfilms, viavia CD-ROMCD-ROM. It was amazingverbazingwekkend.
75
221922
3937
En toen films, via CD-ROM. Verbazingwekkend.
04:01
RememberVergeet niet that excitementopwinding?
76
225859
2143
Herinner je je hoe spannend dat was?
04:03
And then the browserBrowser appearedverschenen. The browserBrowser was great,
77
228002
3697
Toen verscheen de browser.
De browser was geweldig.
04:07
but the browserBrowser was very primitiveprimitief, very narrowsmal bandwidthbandbreedte.
78
231699
2857
maar hij was primitief, had een kleine bandbreedte.
04:10
TextTekst first, then imagesafbeeldingen, we waitedwachtte,
79
234556
3257
Eerst tekst, toen beelden, we wachtten...
04:13
CD-qualityCD-kwaliteit soundgeluid over the NetNet,
80
237813
1796
cd-kwaliteit geluid via internet...
04:15
then moviesfilms over the InternetInternet. KindSoort of incredibleongelooflijk.
81
239609
4644
toen films via internet. Bijna ongelofelijk.
04:20
And then the mobilemobiel phonetelefoon occurredheeft plaatsgevonden,
82
244253
2870
Toen werd het mobieltje werkeljkheid,
04:23
texttekst, imagesafbeeldingen, audioaudio, videovideo-. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
tekst, beelden, audio, video.
Nu hebben we de iPhone,
04:28
iPadiPad, AndroidAndroïde, with texttekst, videovideo-, audioaudio, etcenz.
84
252658
4124
iPad, Android, met tekst, video, audio, enzovoort.
04:32
You see this little patternpatroon here?
85
256782
2027
Zie je hier een patroon optreden?
04:34
We're kindsoort of stuckgeplakt in a looplus, perhapsmisschien, and this sensezin
86
258809
3333
We herhalen onszelf...
en dit gevoel van mogelijkheden
04:38
of possibilitymogelijkheid from computinggegevensverwerking is something I've been
87
262142
2606
met computers is iets dat ik onderzocht heb
04:40
questioningOndervragen for the last 10 or so yearsjaar,
88
264748
2817
in de laatste 10 jaar of zo.
04:43
and have lookedkeek to designontwerp, as we understandbegrijpen mostmeest things,
89
267565
4214
Ik heb naar design gekeken,
zoals we de meeste dingen begrijpen
04:47
and to understandbegrijpen designontwerp with our technologytechnologie has been a passionpassie of minede mijne.
90
271779
3888
en design begrijpen met onze technologie
was een passie van me.
04:51
And I have a smallklein experimentexperiment to give you a quicksnel designontwerp lessonles.
91
275667
4756
Ik heb een experimentje
als kleine les in design.
04:56
DesignersOntwerpers talk about the relationshipverhouding betweentussen formformulier
92
280423
2498
Designers praten over de relatie
tussen vorm en inhoud,
04:58
and contentinhoud, contentinhoud and formformulier. Now what does that mean?
93
282921
3341
inhoud en vorm. Wat betekent dat?
05:02
Well, contentinhoud is the wordwoord up there: fearangst.
94
286262
2567
De inhoud is het woord daarboven: angst.
05:04
It's a four-lettervier letters wordwoord. It's a kindsoort of a badslecht feelinggevoel wordwoord, fearangst.
95
288829
5071
Een woord van vier letters.
Beetje bedrukkend woord: angst.
05:09
FearAngst is setreeks in LightLicht HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulstressvolle,
96
293900
4657
Angst staat in Light Helvetica,
zodat het niet te verontrustend is,
05:14
and if you setreeks it in UltraUltra LightLicht HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
en als je het in Ultra Light Helvetica zet,
05:17
it's like, "Oh, fearangst, who careszorgen?" Right? (LaughterGelach)
98
301258
3938
wordt het: "O, "angst"... niks aan de hand.
Toch? (Gelach)
05:21
You take the samedezelfde UltraUltra LightLicht HelveticaHelvetica and make it biggroot,
99
305196
2598
Neem diezelfde Ultra Light Helvetica,
maak hem groot
05:23
and like, whoaho, that hurtsdoet pijn. FearAngst.
100
307794
2542
en whoa! Dat doet pijn... Angst.
05:26
So you can see how you changeverandering the scaleschaal, you changeverandering
101
310336
1915
Je ziet hoe je de schaal verandert,
de vorm verandert.
05:28
the formformulier. ContentInhoud is the samedezelfde, but you feel differentlyanders.
102
312251
4308
De inhoud is hetzelfde, maar je voelt je anders.
05:32
You changeverandering the typefacelettertype to, like, this typefacelettertype,
103
316559
2067
Je verandert het lettertype in
bijvoorbeeld dit ...
05:34
and it's kindsoort of funnygrappig. It's like piratepiraat typefacelettertype,
104
318626
2783
en het wordt bijna grappig.
Als een piraten-lettertype,
05:37
like CaptainKapitein JackJack SparrowMus typefacelettertype. ArrArr! FearAngst!
105
321409
2924
een kapitein Jack Sparrow-lettertype.
Arr!.. Angst.
05:40
Like, awwaww, that's not fearfulangstig. That's actuallywerkelijk funnygrappig.
106
324333
2891
Maar dat is niet beangstigend.
Eerder grappig.
05:43
Or fearangst like this, kindsoort of a nightclubnachtclub typefacelettertype. (LaughterGelach)
107
327224
3869
Of 'angst' zoals dit, een soort nachtclub-lettertype.
(Gelach)
05:46
Like, we gottagotta go to FearAngst. (LaughterGelach)
108
331093
2420
"We moeten echt een keer naar Angst.
05:49
It's, like, amazingverbazingwekkend, right? (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
109
333513
3013
Geweldige tent."
(Gelach) (Applaus)
05:52
It just changesveranderingen the samedezelfde contentinhoud.
110
336526
2452
Dezelfde inhoud, maar anders.
05:54
Or you make it -- The lettersbrieven are separatedgescheiden apartdeel,
111
338978
2254
Of je verschuift de letters wat,
05:57
they're huddledineengedoken togethersamen like on the deckdek of the TitanicTitanic,
112
341232
2188
dicht op elkaar gedrukt,
als op het dek van de Titanic.
05:59
and you feel sorry for the lettersbrieven, like, I feel the fearangst.
113
343420
2999
en je begint ze zielig te vinden,
'ik voel de angst'.
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Je voelt met ze mee.
06:04
Or you changeverandering the typefacelettertype to something like this.
115
348604
2134
Of je verandert het lettertype zo.
06:06
It's very classystijlvolle. It's like that expensiveduur restaurantrestaurant, FearAngst.
116
350738
3532
Erg sjiek. Zoals dat dure restaurant: Angst.
06:10
I can never get in there. (LaughterGelach)
117
354270
2286
"Ik krijg nooit een tafel." (Gelach)
06:12
It's just amazingverbazingwekkend, FearAngst. But that's formformulier, contentinhoud.
118
356556
5286
Ongelofelijk, Angst.
Maar dat is vorm - inhoud.
06:17
If you just changeverandering one letterbrief in that contentinhoud,
119
361842
3049
Als je slechts 1 letter verandert,
06:20
you get a much better wordwoord, much better contentinhoud: freegratis.
120
364891
3980
krijg je een veel betere inhoud: 'Vrij'
06:24
"FreeGratis" is a great wordwoord. You can servedienen it almostbijna any way.
121
368871
4368
'Vrij' is een geweldig woord.
Dat kun je op alle mogelijke manieren opdienen.
06:29
FreeGratis boldstoutmoedig feelsvoelt like MandelaMandela freegratis.
122
373239
2595
'Vrij' vet voelt als Mandela-vrij.
06:31
It's like, yes, I can be freegratis.
123
375834
2681
Zo van: "Ja, ik ben vrij!"
06:34
FreeGratis even lightlicht feelsvoelt kindsoort of like, ahAh, I can breatheademen in freegratis.
124
378515
3272
Vrij light voelt als: "Ah, ik kan het inademen."
06:37
It feelsvoelt great. Or even freegratis spreadverspreiding out,
125
381787
2730
Het voelt geweldig.
Of zelfs vrij uitgespreid,
06:40
it's like, ahAh, I can breatheademen in freegratis, so easilygemakkelijk.
126
384517
3572
is als: "Ah, ik kan vrij inademen, zo makkelijk."
06:43
And I can addtoevoegen in a blueblauw gradientverloop and a doveduif,
127
388089
3207
Met een blauw kleurverloop
en een duif
06:47
and I have, like, DonDon DraperDraper freegratis. (LaughterGelach)
128
391296
2351
krijg je Don Draper-vrij. (Gelach)
06:49
So you see that -- formformulier, contentinhoud, designontwerp, it workswerken that way.
129
393647
3362
Zie je?
'vorm, inhoud, design', zo werkt dat.
06:52
It's a powerfulkrachtig thing. It's like magicmagie, almostbijna,
130
397009
2433
Het is krachtig. Magisch, bijna.
06:55
like the magiciansgoochelaars we'vewij hebben seengezien at TEDTED. It's magicmagie.
131
399442
4286
Zoals de goochelaars die we bij TED zagen. Het is magisch.
06:59
DesignOntwerp does that.
132
403728
2287
Dat doet design.
07:01
And I've been curiousnieuwsgierig about how designontwerp and technologytechnologie intersectsnijden,
133
406015
3148
Ik was ook nieuwsgierig
hoe design en technologie elkaar kruisen.
07:05
and I'm going to showtonen you some oldoud work I never really
134
409163
1469
Ik zal wat oud werk tonen,
07:06
showtonen anymoremeer, to give you a sensezin of what I used to do.
135
410632
3288
dat ik zelden nog laat zien,
om je een idee te geven van wat ik deed.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Dus -- ja...
07:12
So I madegemaakt a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
Ik maakte een hoop werk in de jaren 90.
07:15
This was a squareplein that respondsreageert to soundgeluid.
138
419737
3296
Dit was een vierkant dat op geluid reageert.
07:18
People askvragen me why I madegemaakt that. It's not clearduidelijk. (LaughterGelach)
139
423033
3426
Mensen vragen soms waaróm ik dat maakte.
Dat is niet duidelijk. (Gelach)
07:22
But I thought it'dHet zou be neatnetjes for the squareplein
140
426459
5716
Ik vond het leuk als het vierkant
07:28
to respondreageren to me, and my kidskinderen were smallklein then,
141
432175
5056
op me reageerde.
Mijn kinderen waren destijds klein
07:33
and my kidskinderen would playspelen with these things, like, "AaahAaah,"
142
437231
2576
en ze speelden met deze dingen: "AAAH"
07:35
you know, they would say, "DaddyPapa, aaahAaah, aaahAaah." You know, like that.
143
439807
2926
Ze zeiden: "Papa, AAAH, AAH."
07:38
We'dWe zouden go to a computercomputer storeop te slaan, and they'dze zouden do the samedezelfde thing.
144
442733
2385
In de computerwinkel deden ze dan hetzelfde.
07:41
And they'dze zouden say, "DaddyPapa, why doesn't the computercomputer respondreageren to soundgeluid?"
145
445118
3172
Dan vroegen ze: "Papa,
waarom reageert de computer niet op geluid?"
07:44
And it was really at the time I was wonderingafvragen why doesn't the computercomputer respondreageren to soundgeluid?
146
448290
3543
En dan vroeg ik me af
waarom zo'n computer niet reageert.
07:47
So I madegemaakt this as a kindsoort of an experimentexperiment at the time.
147
451833
3219
Ik maakte dit destijds
als een soort experiment.
07:50
And then I spentdoorgebracht a lot of time in the spaceruimte of
148
455052
3184
Ik deed veel met interactie-design
07:54
interactiveinteractieve graphicsgrafiek and things like this, and I stoppedgestopt doing it because
149
458236
2969
maar ik stopte ermee omdat
07:57
my studentsstudenten at MITMIT got so much better than myselfmezelf,
150
461205
2712
mijn studenten bij MIT
zoveel beter werden dan ikzelf.
07:59
so I had to hanghangen up my mousemuis.
151
463917
1810
Ik hing mijn muis aan de wilgen.
08:01
But in '96, I madegemaakt my last piecestuk. It was in blackzwart and whitewit,
152
465727
3568
Maar in '96 maakte ik mijn laatste werk.
Dat was in zwart-wit.
08:05
monochromezwart-wit, fullygeheel monochromezwart-wit, all in integergeheel getal mathematicswiskunde.
153
469295
3227
Volledig monochroom,
geheel integer wiskunde.
08:08
It's calledriep "TapTik op, TypeType, WriteSchrijven."
154
472522
1666
Het heet 'Tik, type, schrijf'.
08:10
It's payingbetalen a tributeschatting to the wonderfulprachtig typewriterschrijfmachine
155
474188
3486
Het is een ode aan de fantastische typemachine
08:13
that my mothermoeder used to typetype on all the time as a legalwettelijk secretarysecretaris.
156
477674
4085
waarop mijn moeder altijd typte
als juridisch secretaresse.
08:17
It has 10 variationsvariaties. (TypingTypen noiselawaai)
157
481759
2521
Het heeft 10 variaties. (Typegeluiden)
08:20
(TypingTypen noiselawaai)
158
484280
2129
(Typegeluiden)
08:22
There's a shiftverschuiving.
159
486409
3373
Hier is een shift.
08:25
TenTien variationsvariaties. This is, like, spinspinnen the letterbrief around.
160
489782
4265
Tien variaties. Dit is 'roteer de letter'.
08:29
(TypingTypen noisesgeluiden)
161
494047
3604
(Typegeluiden)
08:33
This is, like, a ringring of lettersbrieven. (TypingTypen noisesgeluiden)
162
497651
6985
Dit is een ring van letters.
(Typegeluiden)
08:40
This is 20 yearsjaar oldoud, so it's kindsoort of a --
163
504636
2911
Dit is 20 jaar oud, dus het is een beetje ---
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Eens kijken, dit is ---
08:45
I love the FrenchFrans filmfilm "The RedRood BalloonBallon."
165
509361
2116
Ik ben dol op de Franse film 'De Rode Ballon'.
08:47
Great moviefilm, right? I love that moviefilm. So,
166
511477
2258
Geweldige film, niet?
Ik ben dol op die film.
08:49
this is sortsoort of like a playspelen on that. (TypingTypen noisesgeluiden) (TypewriterSchrijfmachine bellklok)
167
513735
3608
Dit is een soort parodie daarop. (Typegeluiden)
(Bel van typemachine)
08:53
It's peacefulvredig, like that. (LaughterGelach)
168
517343
4130
Vredig, kijk. (Gelach)
08:57
I'll showtonen this last one. This is about balancebalans, you know.
169
521473
4167
Ik laat een laatste zien.
Dit gaat over evenwicht.
09:01
It's kindsoort of stressfulstressvolle typingtypen out, so if you
170
525640
1951
Typen kan nogal eenzijdig zijn,
09:03
typetype on this keyboardtoetsenbord, you can, like, balancebalans it out.
171
527591
3361
dus als je hierop typt,
kan je het uitbalanceren.
09:06
(LaughterGelach)
172
530952
2070
(Gelach)
09:08
If you hitraken G, life'shet leven okay, so I always say,
173
533022
2548
Als je de G aanslaat, is het leven weer goed.
Ik zeg altijd:
09:11
"HitHit G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
"Tik een G en alles is oké".
09:14
Thank you. (ApplauseApplaus)
175
538927
2511
Dank je. (Applaus)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Dank je wel.
09:19
So that was 20 yearsjaar agogeleden, and
177
544085
3332
Dat was dus 20 jaar geleden.
09:23
I was always on the peripheryperiferie of artkunst.
178
547417
4642
Ik zat altijd op de grenzen van de kunst.
09:27
By beingwezen PresidentDe Voorzitter of RISDRISD I've goneweg deepdiep into artkunst,
179
552059
2350
Als directeur van RISD
ben ik er diep in gedoken
09:30
and artkunst is a wonderfulprachtig thing, fine artkunst, purezuiver artkunst.
180
554409
3659
en kunst is iets wonderbaarlijks.
09:33
You know, when people say, "I don't get artkunst.
181
558068
2804
Als mensen zeggen: "Ik begrijp kunst niet.
09:36
I don't get it at all." That meansmiddelen artkunst is workingwerkend, you know?
182
560872
4388
Ik snap er niks van."
Dat betekent dat kunst werkt!
09:41
It's like, artkunst is supposedvermeend to be enigmaticraadselachtige, so when you say,
183
565260
2076
Kunst hoort raadselachtig te zijn, dus als je zegt:
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterGelach)
184
567336
2964
"Ik begrijp het niet", dan is dat fantastisch.
(Gelach)
09:46
ArtKunst does that, because artkunst is about askingvragen questionsvragen,
185
570300
2632
Dat doet kunst,
want kunst gaat over het stellen van vragen,
09:48
questionsvragen that maymei not be answerableverantwoording afleggen.
186
572932
2712
vragen waarop wellicht geen antwoord is.
09:51
At RISDRISD, we have this amazingverbazingwekkend facilityfaciliteit calledriep
187
575644
1928
Bij RISD hebben we een ongelofelijk laboratorium:
09:53
the EdnaEdna LawrenceLawrence NatureNatuur LabLab. It has 80,000 samplessamples
188
577572
3670
het Edna Lawrence Nature Lab.
Het heeft 80.000 monsters
09:57
of animaldier, bonebot, mineralmineraal, plantsplanten.
189
581242
3581
van dieren, botten, mineralen, planten.
10:00
You know, in RhodeRhode IslandEiland, if an animaldier getskrijgt hitraken on the roadweg,
190
584823
2710
Als er een dier overreden wordt in Rhode Island,
10:03
they call us up and we pickplukken it up and stuffspul it.
191
587533
3174
bellen ze ons en wij zetten het op.
10:06
And why do we have this facilityfaciliteit?
192
590707
2541
Waarom hebben we dit laboratorium?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualwerkelijk animaldier,
193
593248
3443
Omdat je op RISD eerst
naar het echte dier moet kijken --
10:12
the objectvoorwerp, to understandbegrijpen its volumevolume, to perceivewaarnemen it.
194
596691
2880
het object -- om zijn volume te begrijpen
en het waar te nemen.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedtoegestaan to drawtrek from an imagebeeld.
195
599571
2712
Op RISD mag je geen plaatje natekenen.
10:18
And manyveel people askvragen me, JohnJohn, couldn'tkon het niet you just
196
602283
1665
Veel mensen vragen:
"John, zou je niet gewoon
10:19
digitizedigitaliseren all this? Make it all digitaldigitaal? Wouldn'tZou niet it be better?
197
603948
4128
alles kunnen digitaliseren?
Zou dat niet beter zijn?"
10:23
And I oftenvaak say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
Dan zeg ik: "Nou, er zit veel goeds
in hoe men dingen vroeger deed.
10:26
used to be donegedaan. There's something very differentverschillend about it,
199
611018
3665
Het is heel anders,
10:30
something we should figurefiguur out what is good about
200
614683
2326
en we moeten kijken
wat er goed is
10:32
how we did it, even in this newnieuwe eratijdperk.
201
617009
3077
aan hoe we het deden,
zelfs in dit nieuwe tijdperk.
10:35
And I have a good friendvriend, he's a newnieuwe mediamedia artistartiest namedgenaamd
202
620086
2891
Ik heb een goede vriend,
een nieuwe-media-kunstenaar
10:38
TotaTota HasegawaHasegawa. He's basedgebaseerde in LondonLonden, no, actuallywerkelijk it's in TokyoTokyo,
203
622977
3538
genaamd Tota Hasegawa.
Hij werkt in London -- eigenlijk Tokyo nu --
10:42
but when he was basedgebaseerde in LondonLonden, he had a gamespel
204
626515
2102
maar toen hij in London zat,
speelde hij een spelletje met zijn vrouw.
10:44
with his wifevrouw. He would go to antiqueantieke shopsshops,
205
628617
3291
Hij ging dan naar antiekwinkels
10:47
and the gamespel was as suchzodanig:
206
631908
2147
en het spelletje ging zo:
10:49
When we look at an antiqueantieke we want,
207
634055
2681
wanneer we kijken naar een stuk antiek,
10:52
we'llgoed askvragen the shopkeeperwinkelier for the storyverhaal behindachter the antiqueantieke,
208
636736
2847
vragen we de handelaar naar het verhaal erachter
10:55
and if it's a good storyverhaal, we'llgoed buykopen it.
209
639583
1630
en als het een goed verhaal is, kopen we het.
10:57
So they'dze zouden go to an antiqueantieke shopwinkel, and they'dze zouden look at this cupkop,
210
641213
2241
Ze gaan dus naar een antiekzaak
en ze kijken naar een kopje
10:59
and they'dze zouden say, "Tell us about this cupkop."
211
643454
1329
en vragen: "Vertel ons eens over dit kopje."
11:00
And the shopkeeperwinkelier would say, "It's oldoud." (LaughterGelach)
212
644783
4104
De verkoper zei dan: "Het is oud." (Gelach)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really oldoud." (LaughterGelach)
213
648887
3724
"Vertel ons meer."
"Oh, het is echt oud." (Gelach)
11:08
And he saw, over and over, the antique'sde antieke valuewaarde
214
652611
2546
Hij zag keer op keer dat de waarde van antiek
11:11
was all about it beingwezen oldoud.
215
655157
2663
enkel berustte op de leeftijd.
11:13
And as a newnieuwe mediamedia artistartiest, he reflectedweerspiegeld, and said,
216
657820
2509
Als nieuwe media-kunstenaar
reflecteerde hij en zei:
11:16
you know, I've spentdoorgebracht my wholegeheel careercarrière makingmaking newnieuwe mediamedia artkunst.
217
660329
2644
weet je, ik heb mijn hele carrière
nieuwe media-kunst gemaakt.
11:18
People say, "WowWow, your artkunst, what is it?"
It's newnieuwe mediamedia.
218
662973
4702
Mensen zeggen: "Wow, wat is jouw kunst?"
Het is 'nieuwe media'.
11:23
And he realizedrealiseerde, it isn't about oldoud or newnieuwe.
219
667675
3038
Hij realiseerde zich
dat het niet om oud of nieuw gaat.
11:26
It's about something in betweentussen.
220
670713
1514
Het gaat om iets in het midden.
11:28
It isn't about "oldoud," the dirtvuil, "newnieuwe," the cloudwolk. It's about what is good.
221
672227
5461
Niet 'oud' -- 'de aarde', 'nieuw' -- 'de cloud'
Het gaat om wat goed is.
11:33
A combinationcombinatie of the cloudwolk and the dirtvuil is where the actionactie is at.
222
677688
5434
In de combinatie van 'cloud' en 'aarde' gebeurt het.
11:39
You see it in all interestinginteressant artkunst todayvandaag, in all
223
683122
1984
Je ziet het in alle interessante kunst vandaag,
11:41
interestinginteressant businessesondernemingen todayvandaag. How we combinecombineren
224
685106
2019
alle interessante ondernemingen.
Hoe combineren we
11:43
those two togethersamen to make good is very interestinginteressant.
225
687125
4289
die twee dingen om iets goeds te maken?
Dat is heel interessant.
11:47
So artkunst makesmerken questionsvragen, and
226
691414
2771
Dus kunst creëert vragen,
11:50
leadershipleiderschap is something that is askingvragen a lot of questionsvragen.
227
694185
4823
en leiderschap is iets dat veel vragen stelt.
11:54
We aren'tzijn niet functioningfunctionerende so easilygemakkelijk anymoremeer.
228
699008
2002
We functioneren niet meer zo makkelijk.
11:56
We aren'tzijn niet a simpleeenvoudig authoritarianautoritaire regimeregime anymoremeer.
229
701010
3128
We zijn geen autoritair regime meer.
12:00
As an examplevoorbeeld of authoritarianismautoritarisme, I was in RussiaRusland one time
230
704138
3406
Als voorbeeld van autoritarisme:
ik was ooit in Rusland,
12:03
travelingop reis in StSt. PetersburgPetersburg, at a nationalnationaal monumentmonument,
231
707544
2176
reisde naar St. Petersburg,
bij een nationaal monument
12:05
and I saw this signteken that sayszegt, "Do Not WalkWandeling On The GrassGras,"
232
709720
3162
en ik zag een bord:
"Niet op het gras lopen."
12:08
and I thought, oh, I mean, I speakspreken EnglishEngels,
233
712882
1643
Ik dacht: "O, ik spreek Engels,
12:10
and you're tryingproberen to singlesingle me out. That's not faireerlijk.
234
714525
2737
en jij hebt het speciaal tegen mij.
Dat is niet eerlijk."
12:13
But I foundgevonden a signteken for Russian-speakingRussisch-sprekende people,
235
717262
2874
Maar ik vond een bord
voor Russisch-sprekende mensen
12:16
and it was the bestbeste signteken ever to say no.
236
720136
3173
en het was het beste verbodsbord ooit.
12:19
It was like, "No swimmingzwemmen, no hikingwandelen, no anything."
237
723309
2724
Er stond: "Niet zwemmen, niet wandelen, helemaal niks."
12:21
My favoritefavoriete onesdegenen are "no plantsplanten." Why would you bringbrengen a plantfabriek to a nationalnationaal monumentmonument? I'm not sure.
238
726033
5599
Mijn favorieten zijn: "Geen planten". Waarom zou je een plant naar een monument brengen? Geen idee...
12:27
And alsoook "no love." (LaughterGelach)
239
731632
2273
En: "Geen liefde". (Gelach)
12:29
So that is authoritarianismautoritarisme.
240
733905
3553
Dát is dus autoritarisme.
12:33
And what is that, structurallystructureel?
241
737458
2165
Wat is dat, structureel gezien?
12:35
It's a hierarchyhiërarchie. We all know that a hierarchyhiërarchie is how we runrennen
242
739623
2750
Het is een hiërarchie.
We weten allemaal dat we
12:38
manyveel systemssystemen todayvandaag, but as we know, it's been disruptedverstoord.
243
742373
3025
tegenwoordig veel systemen zo runnen,
maar zoals je weet, is het verstoord.
12:41
It is now a networknetwerk insteadin plaats daarvan of a perfectperfect treeboom.
244
745398
3518
Nu is het een netwerk
in plaats van een perfecte boom.
12:44
It's a heterarchyHeterarchie insteadin plaats daarvan of a hierarchyhiërarchie. And that's kindsoort of awkwardonhandig.
245
748916
3220
Een heterarchie in plaats van een hiërarchie.
Dat is wat ongemakkelijk.
12:48
And so todayvandaag, leadersleiders are facedgeconfronteerd
246
752136
3400
Tegenwoordig staan veel leiders,
denk ik, voor de vraag
12:51
with how to leadlood differentlyanders, I believe.
247
755536
1914
hoe ze anders kunnen leidinggeven.
12:53
This is work I did with my colleaguecollega BeckyBecky BermontBermont
248
757450
2230
Dit is werk dat ik met mijn collega Becky Bermont maakte
12:55
on creativecreatief leadershipleiderschap. What can we learnleren
249
759680
2240
over creatief leiderschap.
Wat kunnen we leren
12:57
from artistskunstenaars and designersontwerpers for how to leadlood?
250
761920
2425
van kunstenaars en ontwerpers
over leiderschap?
13:00
Because in manyveel sensesverstand, a regularregelmatig leaderleider loveshoudt to avoidvermijden mistakesfouten.
251
764345
4005
Een gewone leider probeert doorgaans
geen fouten te maken.
13:04
SomeoneIemand who'swie is creativecreatief actuallywerkelijk loveshoudt to learnleren from mistakesfouten.
252
768350
4073
Iemand die creatief is,
leert graag van fouten.
13:08
A traditionaltraditioneel leaderleider is always wantingwillen to be right,
253
772423
3178
Een traditionele leider
wil altijd gelijk hebben.
13:11
whereasterwijl a creativecreatief leaderleider hopeshoop to be right.
254
775601
4461
Een creatieve leider
hoopt gelijk te hebben.
13:15
And this framemontuur is importantbelangrijk todayvandaag, in this complexcomplex,
255
780062
2498
Dat kader is belangrijk vandaag de dag.
13:18
ambiguousdubbelzinnig spaceruimte, and artistskunstenaars and designersontwerpers have a lot to teachonderwijzen us, I believe.
256
782560
4770
Kunstenaars en ontwerpers
hebben ons veel te leren, denk ik.
13:23
And I had a showtonen in LondonLonden recentlykort geleden where my friendsvrienden
257
787330
3710
Ik had recentelijk een expositie in London.
13:26
inviteduitgenodigd me to come to LondonLonden for fourvier daysdagen
258
791040
1877
Mijn vrienden hadden me uitgenodigd
13:28
to sitzitten in a sandboxzandbak, and I said great.
259
792917
2462
om 4 dagen in een zandbak te zitten
en ik zei: "Doen we!"
13:31
And so I satza in a sandboxzandbak for fourvier daysdagen straightrecht,
260
795379
3348
Dus ik zat vier dagen lang in een zandbak.
13:34
sixzes hoursuur everyelk day, six-minutezes minuten appointmentsafspraken with anyoneiedereen in LondonLonden,
261
798727
3161
Zes uur per dag,
afspraakjes van 6 minuten met iedereen in Londen.
13:37
and that was really badslecht.
262
801888
2187
Dat was echt erg.
13:39
But I would listen to people, hearhoren theirhun issueskwesties,
263
804075
3632
Maar ik luisterde wat mensen
te vertellen hadden,
13:43
drawtrek in the sandzand, try to figurefiguur things out,
264
807707
1894
tekende in het zand,
probeerde dingen uit te dokteren
13:45
and it was kindsoort of hardhard to figurefiguur out what I was doing.
265
809601
2543
en ik snapte niet echt wat ik aan het doen was.
13:48
You know? It's all these one-on-oneOne-on-One meetingsvergaderingen for like fourvier daysdagen.
266
812144
2708
Al die gesprekken,
vier dagen lang.
13:50
And it feltvoelde kindsoort of like beingwezen presidentpresident, actuallywerkelijk.
267
814852
1906
Ik voelde me een beetje president, eigenlijk.
13:52
I was like, "Oh, this my jobbaan. PresidentDe Voorzitter. I do a lot of meetingsvergaderingen, you know?"
268
816758
2997
Zo van: "Oh, dit is mijn baan. President.
Ik ontvang veel mensen.
13:55
And by the endeinde of the experienceervaring,
269
819755
1908
Tegen het eind van de ervaring
13:57
I realizedrealiseerde why I was doing this.
270
821663
2839
realiseerde ik me waarom ik dit deed.
14:00
It's because leadersleiders, what we do is we connectaansluiten
271
824502
4129
Als leiders creëren we
onwaarschijnlijke verbindingen
14:04
improbableonwaarschijnlijk connectionsverbindingen and hopehoop something will happengebeuren,
272
828631
4157
en hopen dat er iets gebeurt.
14:08
and in that roomkamer I foundgevonden so manyveel connectionsverbindingen
273
832788
1755
In die ruimte vond ik zoveel verbindingen
14:10
betweentussen people acrossaan de overkant all of LondonLonden, and so leadershipleiderschap,
274
834543
4320
tussen mensen uit heel Londen,
14:14
connectingverbinden people, is the great questionvraag todayvandaag.
275
838863
2637
en leiderschap, mensen verbinden,
is de grote vraag vandaag.
14:17
WhetherOf you're in the hierarchyhiërarchie or the heterarchyHeterarchie,
276
841500
2257
Of je in de hiërarchie of in de heterarchie zit,
14:19
it's a wonderfulprachtig designontwerp challengeuitdaging.
277
843757
2395
het is een geweldige ontwerpuitdaging.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchOnderzoek
278
846152
3725
Ik heb bijvoorbeeld onderzoek gedaan
14:25
on systemssystemen that can combinecombineren technologytechnologie and leadershipleiderschap
279
849877
3648
naar systemen die technologie en leiderschap combineren
14:29
with an artkunst and designontwerp perspectiveperspectief.
280
853525
994
vanuit een kunst- en ontwerp-perspectief.
14:30
Let me showtonen you something I haven'thebben niet showngetoond anywhereoveral, actuallywerkelijk.
281
854519
4273
Ik zal iets laten zien
dat ik voor het eerst toon.
14:34
So what this is, is a kindsoort of a sketchschetsen, an applicationtoepassing sketchschetsen
282
858792
2442
Dit is een soort schets
voor een applicatie.
14:37
I wroteschreef in PythonPython. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
Die schreef ik in Python.
Jullie kennen allemaal Photoshop?
14:39
This is calledriep PowershopPowershop, and the way it workswerken is
284
863792
4259
Dit heet Powershop.
14:43
imaginestel je voor an organizationorganisatie. You know, the CEOCEO isn't ever
285
868051
3027
Stel je een organisatie voor.
De directeur staat nooit bovenaan.
14:46
at the toptop. The CEO'sCEO's at the centercentrum of the organizationorganisatie.
286
871078
2282
De directeur zit in het centrum van de organisatie.
14:49
There maymei be differentverschillend subdivisionsonderverdelingen in the organizationorganisatie,
287
873360
2219
Die heeft verschillende onderdelen
14:51
and you mightmacht want to look into differentverschillend areasgebieden. For instanceaanleg,
288
875579
2685
waar je naar wil kijken.
Bijvoorbeeld:
14:54
greengroen are areasgebieden doing well, redrood are areasgebieden doing poorlyslecht.
289
878264
3502
met groene zones gaat het goed,
met rode minder.
14:57
You know, how do you, as the leaderleider, scanscannen, connectaansluiten,
290
881766
2250
Hoe verken jij als leider?
hoe verbind je
14:59
make things happengebeuren? So for instanceaanleg, you mightmacht openOpen up
291
884016
3004
en stuur je dingen aan?
Open bijvoorbeeld 'Distributie'
15:02
a distributiondistributie here and find the differentverschillend subdivisionsonderverdelingen in there,
292
887020
3150
en je ziet verschillende subdivisies.
15:06
and know that you know someoneiemand in EcoEco, over here,
293
890170
3711
Je kent iemand in 'Eco'.
15:09
and
294
893881
1981
Deze mensen
15:11
these people here are in EcoEco, the people you mightmacht
295
895862
2008
...zitten in 'Eco',
15:13
engagebezighouden with as CEOCEO, people going acrossaan de overkant the hierarchyhiërarchie.
296
897870
4068
mensen die je misschien wil benaderen als directeur,
15:17
And partdeel of the challengeuitdaging of the CEOCEO is to find
297
901938
3085
De uitdaging voor een directeur
bestaat er deels uit,
15:20
connectionsverbindingen acrossaan de overkant areasgebieden, and so you mightmacht look in R&D,
298
905023
3459
om verbindingen te vinden tussen gebieden,
dus je kijkt in R&D
15:24
and here you see one personpersoon who crosseskruisen the two areasgebieden
299
908482
3200
en je ziet 1 persoon
die de twee gebieden overbrugt.
15:27
of interestinteresseren, and it's a personpersoon importantbelangrijk to engagebezighouden.
300
911682
3557
Dat is een belangrijk aanspreekpunt.
15:31
So you mightmacht want to, for instanceaanleg, get a heads-upHeads-up displaytonen
301
915239
4036
Je wil misschien een overzicht
15:35
on how you're interactinginteractie with them.
302
919275
2599
van je interacties met hen.
15:37
How manyveel coffeeskoffie do you have?
303
921874
1579
Hoeveel maal samen koffie gedronken?
15:39
How oftenvaak are you callingroeping them, emailinge-mailen them?
304
923453
3394
Hoe vaak bel je, mail je?
15:42
What is the tenortenor of theirhun emaile-mail? How is it workingwerkend out?
305
926847
2790
Wat is de strekking van de mails?
Resultaten?
15:45
LeadersLeiders mightmacht be ablein staat to use these systemssystemen to
306
929637
2362
Leiders kunnen deze systemen wellicht gebruiken
15:47
better regulateregelen how they work insidebinnen the heterarchyHeterarchie.
307
931999
2982
om hun functioneren
binnen de heterarchie beter te reguleren.
15:50
You can alsoook imaginestel je voor usinggebruik makend van technologytechnologie like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
Mogelijkerwijs gebruik je technologie van Luminoso,
15:54
the guys from CambridgeCambridge who were looking at deepdiep
309
938408
2525
de mensen van Cambridge,
die keken naar tekstanalyse.
15:56
texttekst analysisanalyse. What is the tenortenor of your communicationscommunicatie?
310
940933
3229
Hoe communiceer je?
16:00
So these kindsoort of systemssystemen, I believe, are importantbelangrijk.
311
944162
3453
Dit soort systemen is belangrijk, denk ik.
16:03
They're targeteddoelgerichte socialsociaal mediamedia systemssystemen around leadersleiders.
312
947615
2858
Het zijn sociale media-systemen
toegesneden op leiders.
16:06
And I believe that this kindsoort of perspectiveperspectief will only beginbeginnen
313
950473
3309
Ik denk dat dit soort perspectief enkel zal groeien
16:09
to growgroeien as more leadersleiders enterinvoeren the spaceruimte of artkunst and designontwerp,
314
953782
5307
als meer leiders
de ruimte van kunst en design binnengaan,
16:14
because artkunst and designontwerp letslaten we you think like this,
315
959089
3425
want kunst en design laat je zo denken
16:18
find differentverschillend systemssystemen like this,
316
962514
1775
en verschillende systemen als deze vinden.
16:20
and I've just begunbegonnen thinkinghet denken like this,
317
964289
1873
Ik ben net begonnen met zo te denken,
16:22
so I'm gladblij to sharedelen that with you.
318
966162
1933
en ik ben blij dat ik dat met jullie kan delen.
16:23
So in closingsluitend, I want to thank all of you
319
968095
3182
Tot slot wil ik jullie allemaal bedanken
16:27
for your attentionaandacht. ThanksBedankt very much. (ApplauseApplaus)
320
971277
4082
voor jullie aandacht.
Dank je wel. (Applaus)
16:31
(ApplauseApplaus)
321
975359
4684
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee