ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

John Maeda: Cách nghệ thuật, công nghệ và thiết kế cung cấp thông tin cho những nhà lãnh đạo.

Filmed:
1,146,787 views

John Maeda, Hiệu trưởng trường thiết kế Rhode Island, trình bày một cuộc nói chuyện hài hước và hấp dẫn về một đời công trình nghệ thuật, thiết kế và công nghệ, kết thúc với một phác họa về cách lãnh đạo sáng tạo trong tương lai. Chú ý xem bản demo về tác phẩm đầu tiên của Maedea, và ngay cả một máy tính làm bằng con người.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladvui vẻ to be here.
0
248
2403
Phải nói rằng tôi rất vui sướng được có mặt tại đây.
00:18
I understandhiểu không we have over 80 countriesquốc gia here,
1
2651
3201
Tôi biết rằng hôm nay chúng ta có hơn 80 quốc gia tham gia,
00:21
so that's a wholetoàn thể newMới paradigmmô hình for me to speaknói
2
5852
2214
và đây toàn toàn là một mô hình mới để tôi có thể trình bày
00:23
to all of these countriesquốc gia.
3
8066
1379
với tất cả các nước ở đây.
00:25
In eachmỗi countryQuốc gia, I'm sure you have this thing calledgọi là
4
9445
1985
Ở bất kì quốc gia nào, tôi cũng chắc chắn các bạn có 1 thứ được gọi là
00:27
the parent-teachercha mẹ-giáo viên conferencehội nghị.
5
11430
2121
họp phụ huynh.
00:29
Do you know about the parent-teachercha mẹ-giáo viên conferencehội nghị?
6
13551
2114
Bạn có biết về những buổi họp phụ huynh đó không?
00:31
Not the onesnhững người for your kidstrẻ em, but the one you had as a childđứa trẻ,
7
15665
2400
Không phải là những cuộc họp cho con của bạn, mà là những cuộc họp của bạn khi bạn còn là 1 đứa trẻ,
00:33
where your parentscha mẹ come to schooltrường học and your teachergiáo viên
8
18065
2818
khi bố mẹ của các bạn đến trường và thầy cô
00:36
talksnói chuyện to your parentscha mẹ, and it's a little bitbit awkwardvụng về.
9
20883
2498
sẽ nói chuyện với họ về bạn, và chúng khiến chúng ta cảm thấy hơi ngượng nghịu.
00:39
Well, I remembernhớ lại in thirdthứ ba gradecấp, I had this momentchốc lát
10
23381
3341
Vâng, tôi nhớ khi đang học lớp ba, tôi đã trải qua khoảnh khắc này.
00:42
where my fathercha, who never takes off from work,
11
26722
2856
Khi bố tôi, một người không bao giờ xin nghỉ phép,
00:45
he's a classicalcổ điển bluemàu xanh da trời collarcổ áo, a working-classgiai cấp công nhân immigrantngười nhập cư personngười,
12
29578
3930
ông ấy là một công nhân điển hình, thuộc tầng lớp lao động nhập cư,
00:49
going to schooltrường học to see his sonCon trai, how he's doing,
13
33508
3160
ông đã nghỉ phép để đển trường, xem con trai mình học hành thế nào,
00:52
and the teachergiáo viên said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
thầy giáo của tôi đã nói với ông rằng, “Ông biết không,
00:55
JohnJohn is good at mathmôn Toán and artnghệ thuật."
15
39175
2275
cháu John học toán và mỹ thuật rất tốt.”
00:57
And he kindloại of noddedgật đầu, you know?
16
41450
2062
Và bố tôi gật đầu hài lòng.
00:59
The nextkế tiếp day I saw him talkingđang nói to a customerkhách hàng at our
17
43512
2370
Ngày hôm sau, tôi thấy bố đang trò chuyện với một khách hàng trong cửa hiệu đậu phụ nhà tôi,
01:01
tofuđậu hũ storecửa hàng, and he said, "You know, John'sJohn's good at mathmôn Toán."
18
45882
3795
và ông ấy nói, “Anh biết không, John nó học toán rất tốt.”
01:05
(LaughterTiếng cười)
19
49677
3291
(Cười)
01:08
And that always stuckbị mắc kẹt with me all my life.
20
52968
2431
Và điều này khiến tôi thắc mắc suốt.
01:11
Why didn't DadCha say artnghệ thuật? Why wasn'tkhông phải là it okay?
21
55399
2857
Sao bố không nói đến môn mỹ thuật? Tại sao điều đó lại không ổn?
01:14
Why? It becameđã trở thành a questioncâu hỏi my entiretoàn bộ life, and
22
58256
3406
Tại sao? Nó đã trở thành một câu hỏi suốt cuộc đời tôi,
01:17
that's all right, because beingđang good at mathmôn Toán meantý nghĩa
23
61662
2917
nhưng cũng tốt thôi, vì nhờ tôi học tốt môn toán
01:20
he boughtđã mua me a computermáy vi tính, and some of you remembernhớ lại
24
64579
3532
nên bố mua cho tôi 1 cái máy vi tính, chắc 1 số bạn ở đây vẫn nhận ra cái máy tính này,
01:24
this computermáy vi tính, this was my first computermáy vi tính.
25
68111
1849
đây là cái máy vi tính đầu tiên tôi có.
01:25
Who had an AppleApple IIII? AppleApple IIII usersngười sử dụng, very coolmát mẻ. (ApplauseVỗ tay)
26
69960
3853
Ai đã từng có 1 chiếc Apple II? Chà, những người sử dụng Apple II, rất tuyệt. (Vỗ tay)
01:29
As you remembernhớ lại, the AppleApple IIII did nothing at all. (LaughterTiếng cười)
27
73813
3254
Như các bạn vẫn nhớ, cái máy Apple II này chẳng làm được gì cả. (Cười)
01:32
You'dBạn sẽ plugphích cắm it in, you'dbạn muốn typekiểu in it and greenmàu xanh lá textbản văn would come out.
28
77067
2261
Bạn cắm điện vào, bạn gõ chữ và những hàng chữ xanh lá này sẽ xuất hiện.
01:35
It would say you're wrongsai rồi mostphần lớn of the time.
29
79328
1557
Và hầu hết lần nào nó cũng nói bạn sai.
01:36
That was the computermáy vi tính we knewbiết.
30
80885
1834
Đó là cái máy vi tính mà chúng ta đã từng biết.
01:38
That computermáy vi tính is a computermáy vi tính that I learnedđã học about
31
82719
2641
Còn đây là chiếc máy vi tính tôi đã được biết
01:41
going to MITMIT, my father'scha dreammơ tưởng. And at MITMIT, howeverTuy nhiên,
32
85360
4577
về MIT, giấc mơ của bố tôi. Và ở MIT, tuy vậy,
01:45
I learnedđã học about the computermáy vi tính at all levelscấp,
33
89937
3246
tôi lại được học về máy vi tính ở tất cả cấp độ,
01:49
and after, I wentđã đi to artnghệ thuật schooltrường học to get away from computersmáy vi tính,
34
93183
3680
và sau đó, tôi đến học ở trường mỹ thuật để tránh xa những cái máy vi tính này,
01:52
and I beganbắt đầu to think about the computermáy vi tính as more of
35
96863
2238
và tôi bắt đầu nghĩ về chúng như
01:55
a spiritualtinh thần spacekhông gian of thinkingSuy nghĩ.
36
99101
2181
một không gian linh thiêng để suy nghĩ.
01:57
And I was influencedbị ảnh hưởng by performancehiệu suất artnghệ thuật --
37
101282
2854
Và tôi đã chịu ảnh hưởng bởi trình diễn nghệ thuật -
02:00
so this is 20 yearsnăm agotrước. I madethực hiện a computermáy vi tính out of people.
38
104136
4235
đây là khoảng 20 năm về trước. Lúc đó tôi đã mô phỏng 1 chiếc máy tính bằng con người.
02:04
It was calledgọi là the HumanCon người PoweredĐược tài trợ ComputerMáy tính ExperimentThử nghiệm.
39
108371
3038
Nó được gọi là Thí Nghiệm Chiếc Máy Tính Chạy Bằng Năng Lượng Con Người.
02:07
I have a powerquyền lực managergiám đốc, mousechuột driverngười lái xe, memoryký ức, etcvv.,
40
111409
3679
Tôi có bộ phận quản lý năng lượng, trình điều khiển chuột, bộ nhớ, vâng vâng…
02:10
and I builtđược xây dựng this in KyotoKyoto, the old capitalthủ đô of JapanNhật bản.
41
115088
3787
và tôi đã xây dựng nó ở Kyoto, thủ đô cũ của Nhật Bản.
02:14
It's a roomphòng brokenbị hỏng in two halvesnửa.
42
118875
1965
Đó là 1 căn phòng được ngăn làm đôi.
02:16
I've turnedquay the computermáy vi tính on,
43
120840
2100
Khi tôi vừa khởi động chiếc máy tính,
02:18
and these assistantstrợ lý are placingđặt a giantkhổng lồ floppyđĩa mềm diskđĩa
44
122940
3553
những người trợ lý sẽ nâng 1 chiếc đĩa mềm khổng lồ
02:22
builtđược xây dựng out of cardboardCác tông, and it's put into the computermáy vi tính.
45
126493
2846
được làm từ bìa cạc-tông, đặt vào trong máy tính.
02:25
And the floppyđĩa mềm diskđĩa drivelái xe personngười wearsmặc it. (LaughterTiếng cười)
46
129339
4309
Và người đĩa mềm sẽ mặc nó. (Cười)
02:29
She findstìm thấy the first sectorngành on the diskđĩa, and
47
133648
2517
Cô tìm thấy bộ phận đầu tiên trên đĩa, và
02:32
takes datadữ liệu off the diskđĩa and passesvượt qua it off to, of coursekhóa học, the busxe buýt.
48
136165
5331
mang dữ liệu ra khỏi đĩa và chuyển nó đến, hiển nhiên rồi, bus.
02:37
So the busxe buýt diligentlysiêng năng carriesmang the datadữ liệu into the computermáy vi tính
49
141496
3556
Vì vậy, cái bus sẽ mang dữ liệu vào máy tính
02:40
to the memoryký ức, to the CPUCPU, the VRAMVRAM, etcvv.,
50
145052
3444
đến bộ nhớ, CPU, VRAM, vv,
02:44
and it's an actualthực tế workingđang làm việc computermáy vi tính. That's a busxe buýt, really. (LaughterTiếng cười)
51
148496
4781
và nó thật sự là 1 chiếc máy tính đang làm việc. Hệ thống này thật sự là bus. (Cười)
02:49
And it looksnhìn kindloại of fastNhanh. That's a mousechuột driverngười lái xe,
52
153277
2477
Và trông nó có vẻ khá nhanh. Đó là trình điều khiển chuột,
02:51
where it's XYXY. (LaughterTiếng cười)
53
155754
1999
hệ điều hành XY. (Cười)
02:53
It looksnhìn like it's happeningxảy ra kindloại of quicklyMau, but it's actuallythực ra
54
157753
1709
Trông như mọi chuyện diễn ra khá nhanh chóng, nhưng nó thực sự
02:55
a very slowchậm computermáy vi tính, and when I realizedthực hiện how slowchậm
55
159462
3196
là một cái máy tính rất chậm chạp, và khi tôi nhận ra rằng chiếc máy vi tính này chậm chạp thế nào
02:58
this computermáy vi tính was comparedso to how fastNhanh a computermáy vi tính is,
56
162658
4123
khi so sánh với một chiếc máy thật nhanh hơn,
03:02
it madethực hiện me wonderngạc nhiên about computersmáy vi tính and technologyCông nghệ in generalchung.
57
166781
4637
điều đó khiến tôi tự hỏi về ý nghĩa của những chiếc máy tính và công nghệ nói chung.
03:07
And so I'm going to talk todayhôm nay about fourbốn things, really.
58
171418
2125
Và vì thế hôm nay tôi sẽ thực sự trình bày về 4 vấn đề.
03:09
The first threesố ba things are about how I've been curiousHiếu kỳ
59
173543
3692
3 vấn đề đầu tiên là về việc tôi đã tò mò như thế nào
03:13
about technologyCông nghệ, designthiết kế and artnghệ thuật, and how they intersectgiao nhau,
60
177235
3534
về công nghệ, thiết kế và nghệ thuật, về việc chúng cắt giao với nhau ra sao,
03:16
how they overlaptrùng lặp, and alsocũng thế a topicđề tài that I've takenLấy on
61
180769
2957
liên quan cấu thành như thế nào, và 1 chủ đề mà tôi đã theo đuổi
03:19
sincekể từ fourbốn yearsnăm agotrước I becameđã trở thành the PresidentTổng thống
62
183726
2261
từ cách đây 4 năm khi tôi trở thành Chủ tịch
03:21
of RhodeRhode IslandĐảo SchoolTrường học of DesignThiết kế: leadershipkhả năng lãnh đạo.
63
185987
3573
của Trường thiết kế Rhode Island: lãnh đạo.
03:25
And I'll talk about how I've lookednhìn to combinephối hợp
64
189560
2717
Và tôi cũng sẽ nói về việc tôi đã nghiên cứu để kết hợp
03:28
these fourbốn areaskhu vực into a kindloại of a synthesistổng hợp, a kindloại of experimentthí nghiệm.
65
192277
4635
4 lĩnh vực này thành 1 dạng tổng hợp như thế nào, một dạng thí nghiệm.
03:32
So startingbắt đầu from technologyCông nghệ,
66
196912
2635
Vậy, bắt đầu từ công nghệ,
03:35
technologyCông nghệ is a wonderfulTuyệt vời thing.
67
199547
2335
công nghệ là 1 thứ thật tuyệt vời.
03:37
When that AppleApple IIII cameđã đến out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Khi chiếc Apple II ra đời, nó thật sự chẳng làm được gì.
03:41
It could showchỉ textbản văn and
69
205406
2470
Nó có thể hiển thị văn bản, và
03:43
after we waitedchờ đợi a bitbit, we had these things calledgọi là imageshình ảnh.
70
207876
3598
sau khi đợi ít lâu, chúng ta có thêm những thứ gọi là hình ảnh.
03:47
RememberHãy nhớ when imageshình ảnh were first possiblekhả thi with a computermáy vi tính,
71
211474
2482
Hãy nhớ lại lần đầu tiên máy tính có thể hiển thị hình ảnh,
03:49
those gorgeoustuyệt đẹp, full-colorđầy màu sắc imageshình ảnh?
72
213956
2396
những tấm ảnh thật đẹp và đầy màu sắc đấy?
03:52
And then after a fewvài yearsnăm, we got CD-qualityChất lượng CD soundâm thanh.
73
216352
3218
Và 1 vài năm sau đó, chúng ta có âm thanh chất lượng-CD.
03:55
It was incredibleđáng kinh ngạc. You could listen to soundâm thanh on the computermáy vi tính.
74
219570
2352
Điều đó thật phi thường. Bạn có thể nghe thấy âm thanh từ chiếc máy tính của mình.
03:57
And then moviesphim, viathông qua CD-ROMĐĨA CD-ROM. It was amazingkinh ngạc.
75
221922
3937
Và tiếp theo là phim ảnh, bằng CD-ROM. Tất thảy đều thật tuyệt diệu.
04:01
RememberHãy nhớ that excitementsự phấn khích?
76
225859
2143
Bạn vẫn nhớ sự phấn khích đó chứ?
04:03
And then the browsertrình duyệt appearedxuất hiện. The browsertrình duyệt was great,
77
228002
3697
Và sau đó thì trình duyệt xuất hiện. Các trình duyệt hiển nhiên rất tuyệt vời,
04:07
but the browsertrình duyệt was very primitivenguyên thủy, very narrowhẹp bandwidthbăng thông.
78
231699
2857
nhưng chúng vẫn còn thô sơ, băng thông còn rất hẹp.
04:10
TextVăn bản first, then imageshình ảnh, we waitedchờ đợi,
79
234556
3257
Đầu tiên là văn bản, sau đó là hình ảnh, chúng ta chờ đợi,
04:13
CD-qualityChất lượng CD soundâm thanh over the NetNet,
80
237813
1796
âm thanh chất lượng CD qua Net,
04:15
then moviesphim over the InternetInternet. KindLoại of incredibleđáng kinh ngạc.
81
239609
4644
sau đó là phim ảnh trên Internet. Thật không thể tưởng tượng được.
04:20
And then the mobiledi động phoneđiện thoại occurredxảy ra,
82
244253
2870
Và sau đó điện thoại di động xuất hiện,
04:23
textbản văn, imageshình ảnh, audioâm thanh, videovideo. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
văn bản, hình ảnh, audio, video. Và giờ chúng ta có iPhone,
04:28
iPadiPad, AndroidAndroid, with textbản văn, videovideo, audioâm thanh, etcvv.
84
252658
4124
iPad, Android, với văn bản, video, audio, vv.
04:32
You see this little patternmẫu here?
85
256782
2027
Bạn có nhận thấy 1 sự rập khuôn ở đây không?
04:34
We're kindloại of stuckbị mắc kẹt in a loopvòng lặp, perhapscó lẽ, and this sensegiác quan
86
258809
3333
Chúng ta dường như bị mắc kẹt trong 1 vòng quay, và ý nghĩa thật sự
04:38
of possibilitykhả năng from computingtính toán is something I've been
87
262142
2606
về khả năng của điện toán là thứ mà tôi vẫn luôn
04:40
questioninghỏi for the last 10 or so yearsnăm,
88
264748
2817
tự hỏi trong vòng 10 năm qua hoặc hơn nữa,
04:43
and have lookednhìn to designthiết kế, as we understandhiểu không mostphần lớn things,
89
267565
4214
và sau khi xem xét việc thiết kế, khi chúng ta hiểu biết hầu hết mọi thứ,
04:47
and to understandhiểu không designthiết kế with our technologyCông nghệ has been a passionniềm đam mê of minetôi.
90
271779
3888
thì ham muốn hiểu biết về những thiết kế với công nghệ đã trở thành 1 niềm đam mê của tôi.
04:51
And I have a smallnhỏ bé experimentthí nghiệm to give you a quicknhanh chóng designthiết kế lessonbài học.
91
275667
4756
Sau đây tôi có 1 thí nghiệm nhỏ để giới thiệu với các bạn 1 bài học về thiết kế.
04:56
DesignersNhà thiết kế talk about the relationshipmối quan hệ betweengiữa formhình thức
92
280423
2498
Người thiết kế luôn nói về mối quan hệ giữa hình thức
04:58
and contentNội dung, contentNội dung and formhình thức. Now what does that mean?
93
282921
3341
và nội dung, nội dung và hình thức. Điều đó có nghĩa là gì?
05:02
Well, contentNội dung is the wordtừ up there: fearnỗi sợ.
94
286262
2567
Ví dụ, nội dung là từ trên đây: Fear (nỗi sợ).
05:04
It's a four-letterbốn chữ wordtừ. It's a kindloại of a badxấu feelingcảm giác wordtừ, fearnỗi sợ.
95
288829
5071
Đó là 1 từ có 4 chữ cái. Một từ mang lại cảm giác khá xấu, fear.
05:09
FearNỗi sợ hãi is setbộ in LightÁnh sáng HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulcăng thẳng,
96
293900
4657
Fear được thể hiện bằng font chữ Light Helvetica, không căng thẳng lắm,
05:14
and if you setbộ it in UltraUltra LightÁnh sáng HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
và nếu bạn thể hiện nó bằng font Ultra Light Helvetica,
05:17
it's like, "Oh, fearnỗi sợ, who caresquan tâm?" Right? (LaughterTiếng cười)
98
301258
3938
thì nó trông như, "Oh, fear, ai thèm quan tâm? Đúng không?" (Cười)
05:21
You take the sametương tự UltraUltra LightÁnh sáng HelveticaHelvetica and make it biglớn,
99
305196
2598
Vẫn giữ nguyên font chữ Ultra Light Helvetica và thay đổi kích cỡ lớn hơn,
05:23
and like, whoawhoa, that hurtsđau. FearNỗi sợ hãi.
100
307794
2542
và nó sẽ tạo cảm giác, whoa, đau đấy. Fear.
05:26
So you can see how you changethay đổi the scaletỉ lệ, you changethay đổi
101
310336
1915
Vậy bạn đã hiểu rằng khi thay đổi kích cỡ, bạn cũng sẽ thay đổi
05:28
the formhình thức. ContentNội dung is the sametương tự, but you feel differentlykhác.
102
312251
4308
hình thức. Nội dung vẫn vậy, nhưng sẽ mang lại cho bạn cảm giác khác.
05:32
You changethay đổi the typefacekiểu chữ to, like, this typefacekiểu chữ,
103
316559
2067
Bạn thay đổi kiểu chữ, ví dụ, kiểu chữ này,
05:34
and it's kindloại of funnybuồn cười. It's like piratecướp biển typefacekiểu chữ,
104
318626
2783
và trông nó có vẻ hài hước. Nó như kiểu chữ của những tên hải tặc,
05:37
like CaptainThuyền trưởng JackJack SparrowSparrow typefacekiểu chữ. ArrArr! FearNỗi sợ hãi!
105
321409
2924
như kiểu chữ của thuyền trưởng Jack Sparrow. Arr! Fear!
05:40
Like, awwAw, that's not fearfulđáng sợ. That's actuallythực ra funnybuồn cười.
106
324333
2891
Dạng như, aww, chả sợ chút nào. Thật ra nó khá hài hước.
05:43
Or fearnỗi sợ like this, kindloại of a nightclubVũ trường typefacekiểu chữ. (LaughterTiếng cười)
107
327224
3869
Hoặc fear như thế này, kiểu chữ các câu lạc bộ đêm hay dùng.
05:46
Like, we gottagotta go to FearNỗi sợ hãi. (LaughterTiếng cười)
108
331093
2420
Dạng như, chúng ta nên đến Fear thôi. (Cười)
05:49
It's, like, amazingkinh ngạc, right? (LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
109
333513
3013
Nó thật tuyệt vời, đúng không? (Cười) (Vỗ tay)
05:52
It just changesthay đổi the sametương tự contentNội dung.
110
336526
2452
Nó đã thay đổi một nội dung giống nhau.
05:54
Or you make it -- The lettersbức thư are separatedly thân apartxa nhau,
111
338978
2254
Hoặc nếu bạn làm thế này - Những chữ cái đứng cách xa nhau,
05:57
they're huddledhuddled togethercùng với nhau like on the deckboong of the TitanicTitanic,
112
341232
2188
chúng sẽ co rúm lại gần nhau như trên boong tàu Titanic,
05:59
and you feel sorry for the lettersbức thư, like, I feel the fearnỗi sợ.
113
343420
2999
và bạn cảm thấy đồng cảm với những chữ cái, như thể, tôi cảm nhận được nỗi sợ (fear).
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Bạn đồng cảm với chúng.
06:04
Or you changethay đổi the typefacekiểu chữ to something like this.
115
348604
2134
Hoặc giả sử bạn thay đổi kiểu chữ thành như thế này.
06:06
It's very classysang trọng. It's like that expensiveđắt restaurantnhà hàng, FearNỗi sợ hãi.
116
350738
3532
Trông rất cổ điển. Nó giống như 1 nhà hàng đắt đỏ. Fear.
06:10
I can never get in there. (LaughterTiếng cười)
117
354270
2286
Chẳng bao giờ tôi vào đó được. (Cười)
06:12
It's just amazingkinh ngạc, FearNỗi sợ hãi. But that's formhình thức, contentNội dung.
118
356556
5286
Điều này thật bất ngờ, Fear. Nhưng đó chính là hình thức, nội dung.
06:17
If you just changethay đổi one letterlá thư in that contentNội dung,
119
361842
3049
Nếu bạn thay đổi 1 chữ cái trong nội dung này,
06:20
you get a much better wordtừ, much better contentNội dung: freemiễn phí.
120
364891
3980
bạn sẽ có 1 từ hay hơn, một nội dung tích cực hơn: free (tự do)
06:24
"FreeMiễn phí" is a great wordtừ. You can servephục vụ it almosthầu hết any way.
121
368871
4368
"Free" là một từ tuyệt vời. Bạn có thể thay đổi nó theo nhiều cách.
06:29
FreeMiễn phí boldDũng cảm feelscảm thấy like MandelaMandela freemiễn phí.
122
373239
2595
Free đậm khiến chúng ta cảm thấy như free của Mandela.
06:31
It's like, yes, I can be freemiễn phí.
123
375834
2681
Nó như thể, vâng, tôi có thể được tự do.
06:34
FreeMiễn phí even lightánh sáng feelscảm thấy kindloại of like, ahah, I can breathethở in freemiễn phí.
124
378515
3272
Free nhạt hơn một chút thì sẽ khiến chúng ta thấy như, ah, tôi được hít thở trong tự do.
06:37
It feelscảm thấy great. Or even freemiễn phí spreadLan tràn out,
125
381787
2730
Điều đó thật tuyệt. Hoặc nếu free với các chữ cái dàn trải như thế này,
06:40
it's like, ahah, I can breathethở in freemiễn phí, so easilydễ dàng.
126
384517
3572
nó sẽ khiến chúng ta thấy như, ah, tôi được hít thở trong tự do, dễ dàng làm sao.
06:43
And I can addthêm vào in a bluemàu xanh da trời gradientgradient and a dovechim bồ câu,
127
388089
3207
Và tôi cũng có thể thêm vào đó 1 mảng dốc màu xanh da trời cùng với 1 chú chim bồ câu,
06:47
and I have, like, DonDon DraperDraper freemiễn phí. (LaughterTiếng cười)
128
391296
2351
và tôi có gì đây, nó như là, free của Don Draper. (Cười)
06:49
So you see that -- formhình thức, contentNội dung, designthiết kế, it workscông trinh that way.
129
393647
3362
Vậy bạn đã thấy rồi đấy - hình thức, nội dung, thiết kế, chúng phối hợp với nhau theo cách đó.
06:52
It's a powerfulquyền lực thing. It's like magicma thuật, almosthầu hết,
130
397009
2433
Điều đó tạo nên một sức mạnh thật sự. Nó giống như phép thuật vây, hầu hết là vậy,
06:55
like the magiciansnhà ảo thuật we'vechúng tôi đã seenđã xem at TEDTED. It's magicma thuật.
131
399442
4286
như những nhà phù phép mà chúng ta đã được gặp ở TED. Đó chính là phép thuật.
06:59
DesignThiết kế does that.
132
403728
2287
Thiết kế đã làm được điều đó.
07:01
And I've been curiousHiếu kỳ about how designthiết kế and technologyCông nghệ intersectgiao nhau,
133
406015
3148
Và tôi đã rất tò mò về việc thiết kế và công nghệ giao cắt với nhau như thế nào,
07:05
and I'm going to showchỉ you some old work I never really
134
409163
1469
sau đây tôi sẽ cho các bạn thấy một vài công trình cũ mà tôi chưa bao giờ thật sự
07:06
showchỉ anymorenữa không, to give you a sensegiác quan of what I used to do.
135
410632
3288
giới thiệu, để giúp các bạn hình dung được những gì tôi đã hay làm.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Vâng - yeah
07:12
So I madethực hiện a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
Vào những năm 90 tôi đã tiến hành khá nhiều công trình.
07:15
This was a squareQuảng trường that respondsđáp ứng to soundâm thanh.
138
419737
3296
Đây là 1 hình vuông phản ứng lại với âm thanh.
07:18
People askhỏi me why I madethực hiện that. It's not cleartrong sáng. (LaughterTiếng cười)
139
423033
3426
Mọi người hỏi tại sao tôi lại tạo ra nó. Tôi cũng không chắc lắm. (Cười)
07:22
But I thought it'dnó muốn be neatkhéo léo for the squareQuảng trường
140
426459
5716
Nhưng tôi đã nghĩ rằng sẽ thật tuyệt vời nếu cái hình vuông này
07:28
to respondtrả lời to me, and my kidstrẻ em were smallnhỏ bé then,
141
432175
5056
cảm ứng được tôi, và lúc đó các con tôi vẫn còn nhỏ,
07:33
and my kidstrẻ em would playchơi with these things, like, "AaahAaah,"
142
437231
2576
và chúng sẽ chơi với những thứ như vầy, "Aaah,"
07:35
you know, they would say, "DaddyDaddy, aaahaaah, aaahaaah." You know, like that.
143
439807
2926
bạn biết đấy, lũ trẻ sẽ nói, "Bố ơi, aaah, aaah." Dạng như vậy.
07:38
We'dChúng tôi sẽ go to a computermáy vi tính storecửa hàng, and they'dhọ muốn do the sametương tự thing.
144
442733
2385
Tôi cùng các con đi đến 1 cửa hàng bán máy vi tính, và chúng cũng làm y như vậy.
07:41
And they'dhọ muốn say, "DaddyDaddy, why doesn't the computermáy vi tính respondtrả lời to soundâm thanh?"
145
445118
3172
Sau đó chúng hỏi tôi, "Bố ơi, tại sao cái máy tính lại không phản ứng lại âm thanh?"
07:44
And it was really at the time I was wonderingtự hỏi why doesn't the computermáy vi tính respondtrả lời to soundâm thanh?
146
448290
3543
Và đó thật sự là lúc tôi đã nghĩ rằng tại sao chiếc máy tính lại không phản ứng lại với âm thanh?
07:47
So I madethực hiện this as a kindloại of an experimentthí nghiệm at the time.
147
451833
3219
Vậy nên vào thời gian đó tôi đã làm ra 1 dạng thí nghiệm như thế này.
07:50
And then I spentđã bỏ ra a lot of time in the spacekhông gian of
148
455052
3184
Sau đó tôi đã dành khá nhiều thời gian cho
07:54
interactivetương tác graphicsđồ họa and things like this, and I stoppeddừng lại doing it because
149
458236
2969
đồ họa tương tác và những thứ tương tự, và tôi ngừng làm việc này bởi vì
07:57
my studentssinh viên at MITMIT got so much better than myselfriêng tôi,
150
461205
2712
những sinh viên ở MIT đã trở nên giỏi hơn tôi,
07:59
so I had to hangtreo up my mousechuột.
151
463917
1810
nên tôi quyết định gác chuột.
08:01
But in '96, I madethực hiện my last piececái. It was in blackđen and whitetrắng,
152
465727
3568
Nhưng vào năm 96, tôi đã hoàn tất giai đoạn cuối cùng. Nó có màu đen và trắng,
08:05
monochromeđơn sắc, fullyđầy đủ monochromeđơn sắc, all in integersố nguyên mathematicstoán học.
153
469295
3227
đơn sắc, hoàn toàn đơn sắc, tất cả đều thuộc về toán học số nguyên.
08:08
It's calledgọi là "TapKhai thác, TypeLoại hình, WriteViết."
154
472522
1666
Nó được gọi là "Tap, Type, Write" (gõ, đánh máy, viết)
08:10
It's payingtrả tiền a tributecống vật to the wonderfulTuyệt vời typewritermáy đánh chữ
155
474188
3486
Nó thể hiện sự quý trọng đối với cái máy đánh chữ tuyệt vời
08:13
that my mothermẹ used to typekiểu on all the time as a legalhợp pháp secretaryThư ký.
156
477674
4085
mà mẹ tôi đã luôn sử dụng khi bà làm nhân viên thư kí pháp lý,
08:17
It has 10 variationsbiến thể. (TypingĐánh máy noisetiếng ồn)
157
481759
2521
Nó có 10 dạng. (Tiếng gõ chữ)
08:20
(TypingĐánh máy noisetiếng ồn)
158
484280
2129
(Tiếng gõ chữ)
08:22
There's a shiftsự thay đổi.
159
486409
3373
Đây là 1 sự thay đổi.
08:25
TenMười variationsbiến thể. This is, like, spinquay the letterlá thư around.
160
489782
4265
10 dạng. Như thế này, ví dụ, xoay những chữ cái xung quanh.
08:29
(TypingĐánh máy noisestiếng ồn)
161
494047
3604
(Tiếng gõ chữ)
08:33
This is, like, a ringnhẫn of lettersbức thư. (TypingĐánh máy noisestiếng ồn)
162
497651
6985
Như thế này, giống như 1 cái vòng chữ. (Tiếng gõ chữ)
08:40
This is 20 yearsnăm old, so it's kindloại of a --
163
504636
2911
Cái này đã 20 năm tuổi rồi, nên nó có hơi -
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Xem nào, đây là -
08:45
I love the FrenchTiếng Pháp filmphim ảnh "The RedMàu đỏ BalloonKhí cầu."
165
509361
2116
Tôi rất thích 1 bộ phim Pháp tên là "The Red Balloon" (Bong bóng đỏ).
08:47
Great moviebộ phim, right? I love that moviebộ phim. So,
166
511477
2258
Đó là 1 bộ phim hay, đúng không? Tôi rất thích nó. Vậy nên,
08:49
this is sortsắp xếp of like a playchơi on that. (TypingĐánh máy noisestiếng ồn) (TypewriterMáy đánh chữ bellchuông)
167
513735
3608
cái này cũng như chơi chữ dựa trên đó vậy. (Tiếng gõ chữ)
08:53
It's peacefulbình yên, like that. (LaughterTiếng cười)
168
517343
4130
Thật yên bình, như thế này. (Cười)
08:57
I'll showchỉ this last one. This is about balancecân đối, you know.
169
521473
4167
Tôi sẽ cho các bạn xem cái cuối. Nó là về sự cân bằng, bạn biết đấy.
09:01
It's kindloại of stressfulcăng thẳng typingđánh máy out, so if you
170
525640
1951
Gõ như thế này có vẻ khá mệt mỏi đúng không, nên nếu bạn
09:03
typekiểu on this keyboardbàn phím, you can, like, balancecân đối it out.
171
527591
3361
gõ trên bàn phím thế này, bạn có thể, như vậy, khiến nó cân băng trở lại.
09:06
(LaughterTiếng cười)
172
530952
2070
(Cười)
09:08
If you hitđánh G, life'scuộc đời okay, so I always say,
173
533022
2548
Nếu bạn nhấn phím G, mọi thứ sẽ cân bằng, nên tôi luôn nói rằng,
09:11
"HitHit G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
"Nhấn phím G, rồi mọi thứ sẽ ổn hết."
09:14
Thank you. (ApplauseVỗ tay)
175
538927
2511
Cảm ơn. (Vỗ tay)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Cảm ơn.
09:19
So that was 20 yearsnăm agotrước, and
177
544085
3332
Đó là việc cách đây 20 năm, khi
09:23
I was always on the peripheryngoại vi of artnghệ thuật.
178
547417
4642
tôi vẫn chỉ luôn ở bên ngoài của lĩnh vực nghệ thuật.
09:27
By beingđang PresidentTổng thống of RISDRISD I've goneKhông còn deepsâu into artnghệ thuật,
179
552059
2350
Khi trở thành chủ tịch của RISD, tôi mới bắt đầu đi sâu vào nghệ thuật hơn,
09:30
and artnghệ thuật is a wonderfulTuyệt vời thing, fine artnghệ thuật, purenguyên chất artnghệ thuật.
180
554409
3659
và nghệ thuật là 1 thứ thật tuyệt vời, sự sang trọng và thuần khiết của nó.
09:33
You know, when people say, "I don't get artnghệ thuật.
181
558068
2804
Bạn biết đấy, khi 1 người nói,"Tôi không hiểu được nghệ thuật.
09:36
I don't get it at all." That meanscó nghĩa artnghệ thuật is workingđang làm việc, you know?
182
560872
4388
Tôi không hiểu được chút nào cả." Điều đó có nghĩa là nghệ thuật đang diễn ra, bạn biết không?
09:41
It's like, artnghệ thuật is supposedgiả định to be enigmaticbí ẩn, so when you say,
183
565260
2076
Như là, nghệ thuật được cho là bí ẩn và khó hiểu, cho nên khi bạn nói,
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterTiếng cười)
184
567336
2964
như thế này, "Tôi chẳng hiểu gì cả,", thì, oh, điều đó thật sự rất tốt. (Cười)
09:46
ArtNghệ thuật does that, because artnghệ thuật is about askinghỏi questionscâu hỏi,
185
570300
2632
Nghệ thuật làm chuyện đó, bởi vì nghệ thuật là về việc đặt ra những thắc mắc
09:48
questionscâu hỏi that mayTháng Năm not be answerablebộ.
186
572932
2712
và các câu hỏi đó có thể không cần phải trả lời được.
09:51
At RISDRISD, we have this amazingkinh ngạc facilitycơ sở calledgọi là
187
575644
1928
Ở RISD, chúng tôi có một cơ sở rất tuyệt được gọi là
09:53
the EdnaEdna LawrenceLawrence NatureThiên nhiên LabPhòng thí nghiệm. It has 80,000 samplesmẫu
188
577572
3670
Phòng thí nghiệm tự nhiên Edna Lawrence. Nó có 80.000 mẫu vật
09:57
of animalthú vật, bonekhúc xương, mineralkhoáng sản, plantscây.
189
581242
3581
của động vật, xương, khoáng sản và thực vật.
10:00
You know, in RhodeRhode IslandĐảo, if an animalthú vật getsđược hitđánh on the roadđường,
190
584823
2710
Bạn biết đấy, ở Rhode Island, nếu một con vật bị cán trên đường,
10:03
they call us up and we pickchọn it up and stuffđồ đạc it.
191
587533
3174
họ sẽ gọi chúng tôi ra và chúng tôi sẽ mang nó đi và nhồi chúng.
10:06
And why do we have this facilitycơ sở?
192
590707
2541
Và tại sao chúng tôi lại có 1 phòng thí nghiệm như thế này?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualthực tế animalthú vật,
193
593248
3443
Bởi vì ở RISD, bạn phải trực tiếp nhìn vào con vật thực,
10:12
the objectvật, to understandhiểu không its volumeâm lượng, to perceivecảm nhận it.
194
596691
2880
những mẫu vật thực, để hiểu được kích cỡ của nó, cảm nhận nó.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedđược cho phép to drawvẽ tranh from an imagehình ảnh.
195
599571
2712
Tại RISD, bạn không được phép vẽ lại từ hình ảnh.
10:18
And manynhiều people askhỏi me, JohnJohn, couldn'tkhông thể you just
196
602283
1665
Và có rất nhiều người đã hỏi tôi rằng, John, tại sao không đơn giản
10:19
digitizesố hoá all this? Make it all digitalkỹ thuật số? Wouldn'tSẽ không it be better?
197
603948
4128
là số hóa mọi thứ đi? Kỹ thuật số tất cả? Như thế không tốt hơn sao?
10:23
And I oftenthường xuyên say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
Và tôi thường trả lời rằng, thật ra, có những ưu điểm đối với những phương pháp từng được dùng
10:26
used to be donelàm xong. There's something very differentkhác nhau about it,
199
611018
3665
trước đây. Có những điểm rất khác biệt về những phương pháp đó,
10:30
something we should figurenhân vật out what is good about
200
614683
2326
những điểm mà chúng ta nên tìm ra điều gì tốt đằng sau
10:32
how we did it, even in this newMới erakỷ nguyên.
201
617009
3077
những phương pháp mà chúng ta đã từng dùng, ngay cả trong kỷ nguyên mới này.
10:35
And I have a good friendngười bạn, he's a newMới mediaphương tiện truyền thông artisthọa sĩ namedđặt tên
202
620086
2891
Tôi có một người bạn tốt, anh ấy là một nghệ sĩ truyền thông mới tên là
10:38
TotaTota HasegawaHasegawa. He's baseddựa trên in LondonLondon, no, actuallythực ra it's in TokyoTokyo,
203
622977
3538
Tota Hasegawa. Anh ấy làm việc ở London, không, thực ra là ở Tokyo,
10:42
but when he was baseddựa trên in LondonLondon, he had a gametrò chơi
204
626515
2102
nhưng khi làm việc ở London, anh ấy có 1 trò chơi
10:44
with his wifengười vợ. He would go to antiqueđồ cổ shopscửa hàng,
205
628617
3291
với vợ của mình. Anh ấy sẽ đến các cửa hàng bán đồ cổ,
10:47
and the gametrò chơi was as suchnhư là:
206
631908
2147
và trò chơi sẽ như thế này:
10:49
When we look at an antiqueđồ cổ we want,
207
634055
2681
Khi chúng ta nhìn vào một món đồ cổ mà chúng ta muốn,
10:52
we'lltốt askhỏi the shopkeepernhân viên bán hàng for the storycâu chuyện behindphía sau the antiqueđồ cổ,
208
636736
2847
chúng ta sẽ hỏi chủ tiệm về lịch sử, câu chuyện đằng sau món đồ đó,
10:55
and if it's a good storycâu chuyện, we'lltốt buymua it.
209
639583
1630
và nếu đó là 1 câu chuyện hay, chúng ta sẽ mua nó.
10:57
So they'dhọ muốn go to an antiqueđồ cổ shopcửa tiệm, and they'dhọ muốn look at this cuptách,
210
641213
2241
Thế là họ đến 1 cửa tiệm đồ cổ, và khi nhìn vào 1 chiếc tách,
10:59
and they'dhọ muốn say, "Tell us about this cuptách."
211
643454
1329
họ nói rằng, "Kể cho chúng tôi nghe về chiếc tách này."
11:00
And the shopkeepernhân viên bán hàng would say, "It's old." (LaughterTiếng cười)
212
644783
4104
Và người chủ tiệm nó, "Nó cổ." (Cười)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really old." (LaughterTiếng cười)
213
648887
3724
"Còn gì nữa?". "Oh, nó rất cổ." (Cười)
11:08
And he saw, over and over, the antique'scủa Antique valuegiá trị
214
652611
2546
Và anh ấy đã nhận ra, hết lần này đến lần khác, giá trị của những món đồ cổ
11:11
was all about it beingđang old.
215
655157
2663
là về việc chúng đã lâu năm như thế nào.
11:13
And as a newMới mediaphương tiện truyền thông artisthọa sĩ, he reflectedphản ánh, and said,
216
657820
2509
Là một nghệ sĩ trên lĩnh vực truyền thông hiện đại, anh ấy đã suy ngẫm, và nói rằng,
11:16
you know, I've spentđã bỏ ra my wholetoàn thể careernghề nghiệp makingchế tạo newMới mediaphương tiện truyền thông artnghệ thuật.
217
660329
2644
cậu biết không, tớ dành cả sự nghiệp cho ngành nghệ thuật truyền thông hiện đại.
11:18
People say, "WowWow, your artnghệ thuật, what is it?"
It's newMới mediaphương tiện truyền thông.
218
662973
4702
Mọi người nhìn vào nó nói, "Wow, nghệ thuật của anh, nó là gì vậy?" Nó là truyền thông mới.
11:23
And he realizedthực hiện, it isn't about old or newMới.
219
667675
3038
Và anh ấy nhận ra rằng, vấn đề không phải ở cũ hay mới.
11:26
It's about something in betweengiữa.
220
670713
1514
Vấn đề là 1 thứ gì đó ở giữa.
11:28
It isn't about "old," the dirtbẩn, "newMới," the cloudđám mây. It's about what is good.
221
672227
5461
Nó không phải về "cũ", mặt đất, và "mới", mây. Vấn đề là cái nào tốt.
11:33
A combinationsự phối hợp of the cloudđám mây and the dirtbẩn is where the actionhoạt động is at.
222
677688
5434
Một sự phối hợp giữa mây và đất chính là nơi nghệ thuật tồn tại.
11:39
You see it in all interestinghấp dẫn artnghệ thuật todayhôm nay, in all
223
683122
1984
Bạn có thể thấy nó hằng ngày trong những công trình nghệ thuật thú vị,
11:41
interestinghấp dẫn businessescác doanh nghiệp todayhôm nay. How we combinephối hợp
224
685106
2019
những câu chuyện kinh doanh thú vị. Cách chúng ta hòa nhập
11:43
those two togethercùng với nhau to make good is very interestinghấp dẫn.
225
687125
4289
hai thứ này với nhau để tạo ra "điều tốt" thật là thú vị.
11:47
So artnghệ thuật makeslàm cho questionscâu hỏi, and
226
691414
2771
Vậy nghệ thuật sẽ tạo ra những câu hỏi, và
11:50
leadershipkhả năng lãnh đạo is something that is askinghỏi a lot of questionscâu hỏi.
227
694185
4823
sự lãnh đạo là một thứ gì đó luôn đưa ra rất nhiều câu hỏi.
11:54
We aren'tkhông phải functioningchức năng so easilydễ dàng anymorenữa không.
228
699008
2002
Chúng ta không còn hoạt động dễ dàng nữa.
11:56
We aren'tkhông phải a simpleđơn giản authoritarianđộc đoán regimechế độ anymorenữa không.
229
701010
3128
Chúng ta không còn là chế độ độc tài đơn giản nữa.
12:00
As an examplethí dụ of authoritarianismchủ nghĩa độc tài, I was in RussiaLiên bang Nga one time
230
704138
3406
Như một ví dụ về chủ nghĩa độc tài , tôi tới nước Nga một lần
12:03
travelingđi du lịch in StSt. PetersburgPetersburg, at a nationalQuốc gia monumenttượng đài,
231
707544
2176
đến St. Petersburg, trong một đài kỉ niệm quốc gia,
12:05
and I saw this signký tên that saysnói, "Do Not WalkĐi bộ On The GrassCỏ,"
232
709720
3162
và tôi nhìn thấy một biển báo nói: "Không được đi lên cỏ "
12:08
and I thought, oh, I mean, I speaknói EnglishTiếng Anh,
233
712882
1643
và tôi nghĩ, ohh, tôi nói tiếng anh
12:10
and you're tryingcố gắng to singleĐộc thân me out. That's not fairhội chợ.
234
714525
2737
và bạn cố tách riêng tôi ra, đó là không công bằng.
12:13
But I foundtìm a signký tên for Russian-speakingNói tiếng Nga people,
235
717262
2874
Nhưng tôi tìm tấm biển cho người nói tiếng Nga
12:16
and it was the besttốt signký tên ever to say no.
236
720136
3173
và những tấm biển cấm hay nhất
12:19
It was like, "No swimmingbơi lội, no hikingđi bộ đường dài, no anything."
237
723309
2724
Nó ghi rằng, "Cấm bơi, cấm đi bộ, cấm tất cả"
12:21
My favoriteyêu thích onesnhững người are "no plantscây." Why would you bringmang đến a plantthực vật to a nationalQuốc gia monumenttượng đài? I'm not sure.
238
726033
5599
Một trông những tôi thích là "không cây". Tại sao bạn mang cây đến một đài tưởng niệm quốc gia? Tôi không chắc .
12:27
And alsocũng thế "no love." (LaughterTiếng cười)
239
731632
2273
và cũng "cấm yêu".
12:29
So that is authoritarianismchủ nghĩa độc tài.
240
733905
3553
Đó là chủ nghĩa độc tài.
12:33
And what is that, structurallyvề mặt cấu trúc?
241
737458
2165
và cái gì vậy, cấu trúc như thế nào?
12:35
It's a hierarchyhệ thống cấp bậc. We all know that a hierarchyhệ thống cấp bậc is how we runchạy
242
739623
2750
Nó phân cấp. Chúng ta đều biết rằng phân cấp là cách chúng ta điều khiển
12:38
manynhiều systemshệ thống todayhôm nay, but as we know, it's been disruptedgián đoạn.
243
742373
3025
rất nhiều hệ thống hiện nay, nhưng như chúng ta đã biết, chúng đã bị gián đoạn
12:41
It is now a networkmạng insteadthay thế of a perfecthoàn hảo treecây.
244
745398
3518
Bây giờ là mạng lưới hơn là một cái cây hoàn hảo.
12:44
It's a heterarchyheterarchy insteadthay thế of a hierarchyhệ thống cấp bậc. And that's kindloại of awkwardvụng về.
245
748916
3220
Và những hệ song song thay cho hệ phân cấp, và đó là kiểu vụng về
12:48
And so todayhôm nay, leaderslãnh đạo are facedphải đối mặt
246
752136
3400
Vì thế ngày nay, tôi tin rằnng người đứng đầu phải đối mặt
12:51
with how to leadchì differentlykhác, I believe.
247
755536
1914
với làm thế nào để lãnh đạo một cách khác biệt.
12:53
This is work I did with my colleagueđồng nghiệp BeckyBecky BermontBermont
248
757450
2230
Công việc này , tôi làm với đồng nghiệp tôi Becky Bermont
12:55
on creativesáng tạo leadershipkhả năng lãnh đạo. What can we learnhọc hỏi
249
759680
2240
về lãnh đạo sáng tạo. Chúng ta có thể học được những gì
12:57
from artistsnghệ sĩ and designersnhà thiết kế for how to leadchì?
250
761920
2425
từ nghệ sĩ và nhà thiết kế về việc lãnh đạo?
13:00
Because in manynhiều sensesgiác quan, a regularđều đặn leaderlãnh đạo lovesyêu to avoidtránh mistakessai lầm.
251
764345
4005
Bởi vì trong nhiều ý nghĩa, một nhà lãnh đạo thường xuyên thích tránh những sai lầm.
13:04
SomeoneAi đó who'sai creativesáng tạo actuallythực ra lovesyêu to learnhọc hỏi from mistakessai lầm.
252
768350
4073
Người sáng tạo thực sự thích học từ những lỗi lầm đó.
13:08
A traditionaltruyên thông leaderlãnh đạo is always wantingmong muốn to be right,
253
772423
3178
Một nhà lãnh đạo truyền thống luôn muốn đúng,
13:11
whereastrong khi a creativesáng tạo leaderlãnh đạo hopeshy vọng to be right.
254
775601
4461
trong khi một nhà lãnh đạo sáng tạo hy vọng sẽ đúng
13:15
And this framekhung is importantquan trọng todayhôm nay, in this complexphức tạp,
255
780062
2498
Và cấu tạo này là quan trọng ngày hôm nay, trong sự phức tạp
13:18
ambiguousmơ hồ spacekhông gian, and artistsnghệ sĩ and designersnhà thiết kế have a lot to teachdạy us, I believe.
256
782560
4770
không rõ ràng này, và tôi tin rằng nghệ sĩ và nhà thiết kế có rất nhiều thứ để dạy chúng ta.
13:23
And I had a showchỉ in LondonLondon recentlygần đây where my friendsbạn bè
257
787330
3710
Và gần đây, tôi có một show ở London, bạn bè của tôi
13:26
invitedđược mời me to come to LondonLondon for fourbốn daysngày
258
791040
1877
mời tôi đến đó bốn ngày
13:28
to sitngồi in a sandboxchỗ thử, and I said great.
259
792917
2462
ngồi trong một thùng cát, và tôi nói: tuyệt!
13:31
And so I satngồi in a sandboxchỗ thử for fourbốn daysngày straightthẳng,
260
795379
3348
Và vì vậy tôi ngồi trong một thùng cát cho bốn ngày liên tục,
13:34
sixsáu hoursgiờ everymỗi day, six-minute6 phút appointmentscuộc hẹn with anyonebất kỳ ai in LondonLondon,
261
798727
3161
sáu giờ mỗi ngày, cuộc hẹn sáu phút với bất cứ ai ở London,
13:37
and that was really badxấu.
262
801888
2187
và thực sự nó rất tệ.
13:39
But I would listen to people, hearNghe theirhọ issuesvấn đề,
263
804075
3632
Nhưng tôi sẽ lắng nghe họ, nghe các vấn đề của họ,
13:43
drawvẽ tranh in the sandCát, try to figurenhân vật things out,
264
807707
1894
vẽ lên cát, cố gắng giải quyết vấn đề,
13:45
and it was kindloại of hardcứng to figurenhân vật out what I was doing.
265
809601
2543
và nó khá là khó hiểu được lúc đó tôi đang làm gì.
13:48
You know? It's all these one-on-onemột ngày, một meetingscuộc họp for like fourbốn daysngày.
266
812144
2708
Bạn biết đấy? Bốn ngày với các buổi nói chuyện một-đối-một.
13:50
And it feltcảm thấy kindloại of like beingđang presidentchủ tịch, actuallythực ra.
267
814852
1906
Và tôi thấy giống như đang là tổng thống, thực sự.
13:52
I was like, "Oh, this my jobviệc làm. PresidentTổng thống. I do a lot of meetingscuộc họp, you know?"
268
816758
2997
Tôi nghĩ, "Oh, đây là công việc của tôi. Tổng thống. Tôi rất nhiều cuộc họp, biết không?"
13:55
And by the endkết thúc of the experiencekinh nghiệm,
269
819755
1908
Và sau khi xong cái kinh nghiệm này,
13:57
I realizedthực hiện why I was doing this.
270
821663
2839
Tôi nhận ra lý do tại sao tôi đã làm điều này.
14:00
It's because leaderslãnh đạo, what we do is we connectkết nối
271
824502
4129
Đó là bởi vì các nhà lãnh đạo, những gì chúng tôi làm là chúng ta kết nối
14:04
improbableimprobable connectionskết nối and hopemong something will happenxảy ra,
272
828631
4157
những quan hệ như không thể và hy vọng một điều gì đó sẽ xảy ra,
14:08
and in that roomphòng I foundtìm so manynhiều connectionskết nối
273
832788
1755
và trong phòng đó, tôi thấy rất nhiều mối quan hệ
14:10
betweengiữa people acrossbăng qua all of LondonLondon, and so leadershipkhả năng lãnh đạo,
274
834543
4320
giữa người dân trên tất cả London, và lãnh đạo,
14:14
connectingkết nối people, is the great questioncâu hỏi todayhôm nay.
275
838863
2637
kết nối mọi người, là câu hỏi lớn hôm nay.
14:17
WhetherCho dù you're in the hierarchyhệ thống cấp bậc or the heterarchyheterarchy,
276
841500
2257
Cho dù bạn đang ở trong hệ thống phân cấp hoặc song song,
14:19
it's a wonderfulTuyệt vời designthiết kế challengethử thách.
277
843757
2395
Đó là một thách thức thiết kế rất tuyệt vời.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchnghiên cứu
278
846152
3725
Và tôi đã làm một số nghiên cứu
14:25
on systemshệ thống that can combinephối hợp technologyCông nghệ and leadershipkhả năng lãnh đạo
279
849877
3648
trên hệ thống có thể kết hợp công nghệ và lãnh đạo
14:29
with an artnghệ thuật and designthiết kế perspectivequan điểm.
280
853525
994
với một quan điểm nghệ thuật và thiết kế.
14:30
Let me showchỉ you something I haven'tđã không shownđược hiển thị anywhereở đâu, actuallythực ra.
281
854519
4273
Hãy để tôi cho bạn thấy một cái gì đó tôi thật sự chưa trình bày ở bất cứ nơi nào khác.
14:34
So what this is, is a kindloại of a sketchphác hoạ, an applicationứng dụng sketchphác hoạ
282
858792
2442
Đây là gì, đây giống như là một bản phác thảo, một phác thảo ứng dụng
14:37
I wroteđã viết in PythonPython. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
Tôi đã viết bằng Python. Bạn có biết về Photoshop?
14:39
This is calledgọi là PowershopPowershop, and the way it workscông trinh is
284
863792
4259
Điều này được gọi là Powershop, và cách nó hoạt động là
14:43
imaginetưởng tượng an organizationcơ quan. You know, the CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH isn't ever
285
868051
3027
Hãy tưởng tượng một tổ chức. Bạn biết đấy, tổng giám đốc không bao giờ
14:46
at the tophàng đầu. The CEO'sGiám đốc điều hành của at the centerTrung tâm of the organizationcơ quan.
286
871078
2282
đứng đầu cả. Tổng Giám đốc ở trung tâm của tổ chức.
14:49
There mayTháng Năm be differentkhác nhau subdivisionsCác đơn vị in the organizationcơ quan,
287
873360
2219
Mặc dù có các đơn vị khác nhau trong tổ chức,
14:51
and you mightcó thể want to look into differentkhác nhau areaskhu vực. For instanceví dụ,
288
875579
2685
và bạn có thể muốn nhìn vào lĩnh vực khác nhau. Ví dụ,
14:54
greenmàu xanh lá are areaskhu vực doing well, redđỏ are areaskhu vực doing poorlykém.
289
878264
3502
màu xanh lá cây khu vực làm tốt, đỏ là khu vực thực hiện kém.
14:57
You know, how do you, as the leaderlãnh đạo, scanquét, connectkết nối,
290
881766
2250
Làm thế nào để bạn, như một nhà lãnh đạo, xem xét, kết nối,
14:59
make things happenxảy ra? So for instanceví dụ, you mightcó thể openmở up
291
884016
3004
làm cho những điều xảy ra? Vì vậy, ví dụ, bạn có thể mở
15:02
a distributionphân phối here and find the differentkhác nhau subdivisionsCác đơn vị in there,
292
887020
3150
một phân phối ở đây và tìm thấy các đơn vị khác nhau trong đó,
15:06
and know that you know someonengười nào in EcoSinh thái, over here,
293
890170
3711
và biết rằng bạn biết một ai đó ở Eco, ở đây,
15:09
and
294
893881
1981
15:11
these people here are in EcoSinh thái, the people you mightcó thể
295
895862
2008
những người này thuộc về Eco, những người bạn có thể
15:13
engagethuê with as CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH, people going acrossbăng qua the hierarchyhệ thống cấp bậc.
296
897870
4068
tham gia với chức năng là tổng giám đốc, người đi ngang qua hệ thống phân cấp.
15:17
And partphần of the challengethử thách of the CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH is to find
297
901938
3085
Và một phần của những thách thức của CEO là tìm thấy
15:20
connectionskết nối acrossbăng qua areaskhu vực, and so you mightcó thể look in R&D,
298
905023
3459
kết nối trên toàn khu vực, và do đó, bạn có thể xem trong R&D,
15:24
and here you see one personngười who crossesThánh giá the two areaskhu vực
299
908482
3200
và ở đây bạn thấy một người liên quan tới hai khu vực
15:27
of interestquan tâm, and it's a personngười importantquan trọng to engagethuê.
300
911682
3557
quan tâm, và nó là một người rất quan trọng để tiếp cận.
15:31
So you mightcó thể want to, for instanceví dụ, get a heads-upHeads-Up displaytrưng bày
301
915239
4036
Vì vậy, bạn có thể muốn, ví dụ, thống kê
15:35
on how you're interactingtương tác with them.
302
919275
2599
về cách tương tác hiện tại giữa bạn và họ.
15:37
How manynhiều coffeescà phê do you have?
303
921874
1579
Bạn và họ đi uống cà phê bao nhiêu lần?
15:39
How oftenthường xuyên are you callingkêu gọi them, emailinggửi email them?
304
923453
3394
Bạn có thường xuyên gọi họ, gửi email cho họ không?
15:42
What is the tenorgiọng nam cao of theirhọ emaile-mail? How is it workingđang làm việc out?
305
926847
2790
Cách nói chuyện trên email của họ như thế nào? Mọi thứ vẫn tiến triển chứ?
15:45
LeadersNhà lãnh đạo mightcó thể be ablecó thể to use these systemshệ thống to
306
929637
2362
Những nhà lãnh đạo có thể sử dụng các hệ thống này để
15:47
better regulateđiều chỉnh how they work insidephía trong the heterarchyheterarchy.
307
931999
2982
điều chỉnh tốt hơn cách họ làm việc bên trong hệ song song
15:50
You can alsocũng thế imaginetưởng tượng usingsử dụng technologyCông nghệ like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
Bạn cũng có thể tưởng tượng bằng cách sử dụng công nghệ như từ Luminoso,
15:54
the guys from CambridgeCambridge who were looking at deepsâu
309
938408
2525
những người từ Cambridge đã nghiên cứu sâu vào
15:56
textbản văn analysisphân tích. What is the tenorgiọng nam cao of your communicationstruyền thông?
310
940933
3229
phân tích văn bản. Cách nói chuyện trong giao tiếp của bạn ra sao?
16:00
So these kindloại of systemshệ thống, I believe, are importantquan trọng.
311
944162
3453
Vì vậy các loại hệ thống này, tôi tin rằng, là quan trọng.
16:03
They're targetednhắm mục tiêu socialxã hội mediaphương tiện truyền thông systemshệ thống around leaderslãnh đạo.
312
947615
2858
Họ nhắm vào hệ thống truyền thông xã hội xung quanh nhà lãnh đạo.
16:06
And I believe that this kindloại of perspectivequan điểm will only beginbắt đầu
313
950473
3309
Và tôi tin rằng quan điểm này mới chỉ bắt đầu
16:09
to growlớn lên as more leaderslãnh đạo enterđi vào the spacekhông gian of artnghệ thuật and designthiết kế,
314
953782
5307
phát triển vì càng nhiều nhà lãnh đạo gia nhập nghệ thuật và thiết kế,
16:14
because artnghệ thuật and designthiết kế letshãy you think like this,
315
959089
3425
bởi vì, nghệ thuật và thiết kế cho phép bạn nghĩ như thế này,
16:18
find differentkhác nhau systemshệ thống like this,
316
962514
1775
tìm thấy các hệ thống khác nhau như thế này,
16:20
and I've just begunbắt đầu thinkingSuy nghĩ like this,
317
964289
1873
và tôi đã chỉ mới bắt đầu suy nghĩ như thế này,
16:22
so I'm gladvui vẻ to sharechia sẻ that with you.
318
966162
1933
Vì vậy, tôi rất hân hạnh được chia sẻ với bạn.
16:23
So in closingđóng cửa, I want to thank all of you
319
968095
3182
Vì vậy, cuối cùng, tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn
16:27
for your attentionchú ý. ThanksCảm ơn very much. (ApplauseVỗ tay)
320
971277
4082
cho sự chú ý của bạn. Cảm ơn rất nhiều. (Vỗ tay)
16:31
(ApplauseVỗ tay)
321
975359
4684
(Vỗ tay)
Translated by Nguyen Minh Duc
Reviewed by Natalie Uyen Ho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com