ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marco Tempest: A cyber-magic card trick like no other

مارکو تمپست: یک جادوی- سایبری باترفندی با ورق که شبیه آن وجود نداشته

Filmed:
2,055,482 views

خال‌ها، اعداد و رنگ در یک دست ورق بازی، با فصول، چرخه های ماه و تقویم مطابقت دارد. مارکو تمپست به عینک دوچشمی که در آن واقعیت بازسازی می‌شود را به چشم می‌زند، و با ورق تر دستی می‌کند و داستانهایی از خودش می‌بافد که مانند آن را تاکنون ندیده‌اید. (این نسخه اشکالی که در اجرای اصلی بوجود آمده بود را برطرف کرده، اما دقیقا به برنامه زنده‌ای است توسط تماشاگران TEDGlobal دیده شده، از جمله اضافه کردن اثرات واقعی خیره کننده.)
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningصبح. So magicشعبده بازي is an excellentعالی است way
0
66
2982
صبح بخیر. خُب جادو شیوه شگرفی‌ست برای ایستادن بر فراز پیچ و خم حقیقت،
00:18
for stayingاقامت aheadدر پیش of the realityواقعیت curveمنحنی,
1
3048
2043
صبح بخیر. خُب جادو شیوه شگرفی‌ست برای ایستادن بر فراز پیچ و خم حقیقت،
00:20
to make possibleامکان پذیر است todayامروز
2
5091
2915
تا بتونیم آنچه که علم فردا روزی به واقعیت تبدیل خواهد کرد را امروز ممکن سازیم.
00:23
what scienceعلوم پایه will make a realityواقعیت tomorrowفردا.
3
8006
2082
تا بتونیم آنچه که علم فردا روزی به واقعیت تبدیل خواهد کرد را امروز ممکن سازیم.
00:25
As a cyber-magicianجادوگر سایبری, I combineترکیب کردن elementsعناصر of illusionتوهم
4
10088
3001
به عنوان جادوگر سایبری، من عناصری از توهم و
00:28
and scienceعلوم پایه to give us a feel of how futureآینده technologiesفن آوری ها
5
13089
4959
و دانش را با هم ترکیب میکنم تا به ما احساس اینکه فن‌آوری‌های آینده
00:33
mightممکن be experiencedبا تجربه.
6
18048
2047
چگونه ممکنه تجربه شوند را بدهد.
00:35
You've probablyشاید all heardشنیدم of Google'sگوگل Projectپروژه Glassشیشه.
7
20095
3905
احتمالا همه شما در مورد عینک گوگل شنیده اید.
00:39
It's newجدید technologyتکنولوژی. You look throughاز طریق them
8
24000
2027
این تکنولوژی جدیدی‌ست. به آن نگاه می‌کنید
00:41
and the worldجهان you see is augmentedافزوده شده with dataداده ها:
9
26027
2973
و دنیایی که در پشت آن می‌بینید پر از اطلاعات می‌شود:
00:44
namesنام ها of placesمکان ها, monumentsبناهای تاریخی, buildingsساختمان ها,
10
29000
3057
اسامی محلها، بناهای تاریخی، ساختمانها،
00:47
maybe one day even the namesنام ها of the strangersغریبه ها that passعبور you on the streetخیابان.
11
32057
4016
حتی شاید روزی نام غریبه هایی که در خیابان از کنار شما می‌گذرند.
00:51
So these are my illusionتوهم glassesعینک.
12
36073
4016
خُب این عینک توهمی من است.
00:55
They're a little biggerبزرگتر. They're a prototypeنمونه اولیه.
13
40089
3955
اینها کمی بزرگترند. اینها نمونه اولیه هستند.
00:59
And when you look throughاز طریق them, you get a glimpseنظر اجمالی
14
44044
3006
و هنگامی که از این عینک نگاه میکنید، به ذهن فرد تولید کننده توهم سایبری نگاه اجمالی دارید.
01:02
into the mindذهن of the cyber-illusionistفریبنده سایبر.
15
47050
4008
و هنگامی که از این عینک نگاه میکنید، به ذهن فرد تولید کننده توهم سایبری نگاه اجمالی دارید.
01:06
Let me showنشان بده you what I mean.
16
51058
2025
بگذارید نشونتون بدهم که منظور چیست.
01:08
All we need is a playingبازی کردن cardکارت. Any cardکارت will do.
17
53083
4981
همه آنچه که نیاز داریم یک دست ورق بازی‌ست. هر جور کارتی می تونه باشه.
01:13
Like this. And let me markعلامت it so we can recognizeتشخیص it
18
58064
4010
مثل این. اجازه بدید این را علامت بگذارم تا بتونیم
01:17
when we see it again.
19
62074
4988
وقتی که دوباره دیدمش شناسایی اش کنیم.
01:22
All right. Very significantقابل توجه markعلامت.
20
67062
3950
بسیار خوب. یه علامت مشخص.
01:26
And let's put it back into the deckعرشه,
21
71012
2000
بگذارید اینو بگذارم توی دسته ورق،
01:28
somewhereجایی in the middleوسط, and let's get startedآغاز شده.
22
73012
4994
یه جایی در این وسط‌ ها، اجازه بدید که شروع کنیم.
01:33
(Musicموسیقی)
23
78006
1030
( موسیقی)
01:34
Voiceصدای: Systemسیستم readyآماده. Acquiringدريافت imageتصویر.
24
79036
2977
صدا: سیستم آماده. دریافت تصویر.
01:37
Marcoمارکو Tempestطوفان: For those of you who don't playبازی cardsکارت ها,
25
82013
2029
مارکو تمپست:برای برخی از شما که ورق بازی نمی‌کنید،
01:39
a deckعرشه of cardsکارت ها is madeساخته شده up of fourچهار differentناهمسان suitsمناسب:
26
84042
3969
یک دست ورق از چهار خال مختلف تشکیل شده:
01:43
heartsقلب, clubsباشگاه ها,
27
88011
3001
دل، گشنیز،
01:46
diamondsالماس and spadesپیک ها.
28
91012
3021
خشت، و پیک.
01:49
The cardsکارت ها are amongstدر میان the oldestقدیمی ترین of symbolsنمادها,
29
94033
2990
ورق‌ها از جمله قدیمی‌ترین نماد‌هاست،
01:52
and have been interpretedتفسیر شده in manyبسیاری differentناهمسان waysراه ها.
30
97023
5004
و با روشهای مختلفی تفسیر شده.
01:57
Now, some say that the fourچهار suitsمناسب
31
102027
3988
حالا بعضی‌ها میگن این چهار خال
02:01
representنمایندگی the fourچهار seasonsفصل ها.
32
106015
4002
نماینده چهار فصل باشند.
02:05
There's springبهار, summerتابستان,
33
110017
3070
این بهاره، این تابستان،
02:08
autumnفصل پاييز and —
34
113087
2927
پائیز و
02:11
Voiceصدای: My favoriteمورد علاقه seasonفصل is winterزمستان.MTMT: Well yeah, mineمال خودم too.
35
116014
2994
صدا: فصل مورد علاقه من زمستانه. مارکو: خُب آره، برای منم همینطوره.
02:14
Winterزمستان is like magicشعبده بازي. It's a time of changeتغییر دادن,
36
119008
3017
برای من زمستان مثل جادو است. زمان تغییره،
02:17
when warmthگرما turnsچرخش to coldسرماخوردگی, waterاب turnsچرخش to snowبرف,
37
122025
3071
وقتی گرما به سرما تبدیل میشه، آب به برف تبدیل میشه،
02:20
and then it all disappearsناپدید می شود.
38
125096
3974
و سپس همه اینها ناپدید میشن.
02:24
There are 13 cardsکارت ها in eachهر یک suitکت و شلوار. (Musicموسیقی)
39
129070
6023
در هر خال سیزده کارت وجود داره. (موسیقی)
02:30
Voiceصدای: Eachهر یک cardکارت representsنشان دهنده a phaseفاز of the 13 lunarقمری cyclesچرخه.
40
135093
3957
صدا: هر کارت نماینده یک مرحله از ۱۳ چرخه ماه است.
02:34
MTMT: So over here is lowکم tideجزر و مد,
41
139050
2958
مارکو: خُب از اینجا جزر،
02:37
and over here is highبالا tideجزر و مد,
42
142008
2070
و اینجا مد هست،
02:39
and in the middleوسط is the moonماه.
43
144078
2988
و ماه در وسط است.
02:42
Voiceصدای: The moonماه is one of the mostاکثر potentقوی symbolsنمادها of magicشعبده بازي.
44
147066
3960
صدا: ماه یکی ازقوی‌ترین نماد های جادو است.
02:46
MTMT: There are two colorsرنگ ها in a deckعرشه of cardsکارت ها.
45
151026
4065
مارکو: دو رنگ در یک دست ورق وجود داره.
02:50
There is the colorرنگ redقرمز
46
155091
2991
رنگ قرمز
02:53
and the colorرنگ blackسیاه,
47
158082
4937
و رنگ مشکی،
02:58
representingنمایندگی the constantثابت changeتغییر دادن
48
163019
2999
که تغییر دائمی روز به شب را نشون میدهند.
03:01
from day to night.
49
166018
3000
که تغییر دائمی روز به شب را نشون میدهند.
03:04
Voiceصدای: Marcoمارکو, I did not know you could do that. (Laughterخنده)
50
169018
2041
صدا: نمی‌دونستم تو می‌تونی اینکار را بکنی.( خنده تماشاگران)
03:06
MTMT: And is it a coincidenceاتفاقی that there are 52 cardsکارت ها
51
171059
4037
مارکو: ایا این اتفاقی است که در یک دست ورق ۵۲ کارت هست،
03:10
in a deckعرشه of cardsکارت ها, just as there are 52 weeksهفته ها in a yearسال?
52
175096
5003
یا فقط به دلیل اینه که سال ۵۲ هفته است؟
03:15
(Musicموسیقی)
53
180099
3934
(موسیقی)
03:19
Voiceصدای: If you totalجمع all the spotsنقاط on a deckعرشه of cardsکارت ها,
54
184033
2038
صدا: اگر همه کارت های یه دست ورق را با هم جمع کنید،
03:21
the resultنتيجه is 365.
55
186071
2934
نتیجه ۳۶۵ میشه.
03:24
MTMT: Oh, 365, the numberعدد of daysروزها in a yearسال,
56
189005
3044
مارکو: اوه، ۳۶۵، عدد تعداد روزهای سال،
03:27
the numberعدد of daysروزها betweenبین
57
192049
3000
تعداد روزهای بین هر روز تولد.
03:30
eachهر یک birthdayروز تولد.
58
195049
2035
تعداد روزهای بین هر روز تولد.
03:32
Make a wishآرزو کردن. (Blowingدمیدن noiseسر و صدا)
59
197084
3956
آرزوکن. (صدای فوت کردن)
03:36
Voiceصدای: Don't tell, or it won'tنخواهد بود come trueدرست است.
60
201040
2044
صدا: نگو، وگرنه به آرزوت نمی‌رسی.
03:38
MTMT: Well, as a matterموضوع of factواقعیت, it was on my sixthششم birthdayروز تولد
61
203084
2959
مارکو: خُب، در حقیقت، تولد شش سالگی من بود
03:41
that I receivedاخذ شده my first deckعرشه of cardsکارت ها,
62
206043
3044
که من اولین دست ورق را کادو گرفتم،
03:44
and ever sinceاز آنجا که that day, I have traveledسفر کرد around the worldجهان
63
209087
4940
و از همون روز، من به سراسر جهان سفر کردم،
03:49
performingاجرای magicشعبده بازي for boysپسران and girlsدختران,
64
214027
3056
و کارهای جادویی را برای پسراها و دخترها،
03:52
menمردان and womenزنان, husbandsشوهران and wivesهمسران,
65
217083
2947
مردان و زنان، زنان و شوهران،
03:55
even kingsپادشاهان and queensملکه ها. (Applauseتشویق و تمجید)
66
220030
6025
و هر نوع ملکه و پادشاهی اجرا کردم. (تشویق تماشاگران)
04:01
Voiceصدای: And who are these?MTMT: Ahآه, mischief-makersبدبختی سازان. Watch.
67
226055
3994
صدا: اینا کی هستند؟ مارکو : سازندگان فساد هستند. نگاه کن.
04:05
Wakeاز خواب بیدار up.
68
230049
2009
بیدار شو.
04:07
Jokerجوکر: Whoaبله.MTMT: Are you readyآماده for your partyمهمانی pieceقطعه?
69
232058
1992
ژوکر: آه مارکو : آیا برای بخش مهمانی آماده‌ای؟
04:09
Jokerجوکر: Readyآماده!MTMT: Let me see what you've got.
70
234050
2023
ژوکر: آماده! مارکو: بگذار ببینیم تو چی گرفتی.
04:11
Jokerجوکر: Presentingارائه my pogoپگو stickچوب.MTMT: Ahآه. Watch out.
71
236073
3007
ژوکر: نمایندگی چوب پوکو من. مارکو : آه ، مراقب باش.
04:14
Jokerجوکر: Whoaبله, whoaچه کسی, whoaچه کسی, oh! (Musicموسیقی)
72
239080
3934
ژوکر: واه ، واه ، واه، آه! (موسیقی)
04:18
MTMT: But todayامروز, I am performingاجرای for a differentناهمسان kindنوع of audienceحضار.
73
243014
5060
مارکو: اما امروز، من برای تماشاگران متفاوتی برنامه اجرا می‌کنم.
04:23
I'm performingاجرای for you.
74
248074
3020
من برای شما اجرا می‌کنم.
04:26
Voiceصدای: Signedامضاء شده cardکارت detectedشناسایی شده.MTMT: Well, sometimesگاه گاهی people askپرسیدن me
75
251094
2998
صدا: کارت علامت گذاری شده نشون داده شد. مارکو، گاهی مردم از من می‌پرسند
04:29
how do you becomeتبدیل شدن به a magicianجادوگر? Is it a 9-to--به-5 jobکار?
76
254092
4929
تو چطوری جادوگر شدی؟ آیا این یه کار از ساعت ۹ صبح تا ۵ بعدازظهره هست؟
04:34
Of courseدوره not! You've got to practiceتمرین 24/7.
77
259021
3006
البته که نه! شما باید ۲۴ ساعت کار در ۷ روز را تمرین کنید.
04:37
I don't literallyعینا mean 24 hoursساعت ها, sevenهفت daysروزها a weekهفته.
78
262027
4046
منظورم دقیقا ۲۴ ساعت، در هفت روز هفته نیست.
04:41
24/7 is a little bitبیت of an exaggerationاغراق,
79
266073
3940
۲۴/۷ یه کمی اغراق آمیزه،
04:45
but it does take practiceتمرین. Now, some people will say,
80
270013
3052
اما این به تمرین نیاز داره. حالا، بعضی از مردم می‌گن،
04:48
well, magicشعبده بازي, that mustباید be the work of some evilبد
81
273065
4971
خُب، جادو، باید کاربعضی از
04:53
supernaturalفوقالعاده forceزور. (Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
82
278036
3008
نیروی خارق العاده شریر و بد باشه. (خنده تماشاگران) (تشویق تماشاگران)
04:56
(Musicموسیقی)
83
281044
2978
(موسیقی)
04:59
Whoaبله.
84
284022
4993
وای.
05:04
Well, to this, I just say, no no.
85
289015
3986
خُب، برای این، من فقط میگم، نه ، نه.
05:08
Actuallyدر واقع, in Germanآلمانی, it's neinنین neinنین. (Laughterخنده)
86
293001
2089
در واقع، در آلمان، این نَه و نَه است،( خنده تماشاگران)
05:10
Magicشعبده بازي isn't that intenseشدید. I have to warnهشدار بده you, thoughگرچه,
87
295090
3951
جادو خیلی هم سخت نیست. هرچند باید بهتون هشدار بدهم،
05:14
if you ever playبازی with someoneکسی who dealsمعاملات cardsکارت ها like this,
88
299041
3966
هر وقت با یک نفر که کارتها را اینطوری بُر می زنه، بازی کردید،
05:18
don't playبازی for moneyپول.
89
303007
3013
برای پول بازی نکنید.
05:21
(Musicموسیقی)
90
306020
3033
(موسیقی)
05:24
Voiceصدای: Why not? That's a very good handدست.
91
309053
3951
صدا: چرا که نه؟ این دست بسیار خوبیه.
05:28
The oddsشانس of gettingگرفتن it are 4,165 to one.
92
313004
3078
شانس گرفتن یک چنین دستی ۴,۱۶۵ به یک است.
05:31
MTMT: Yeah, but I guessحدس بزن my handدست is better. We beatضرب و شتم the oddsشانس.
93
316082
4942
مارکو: بله، اما حدس می زنم دست من بهتره. ما شانس را زدیم (بُردیم)
05:36
Voiceصدای: I think you got your birthdayروز تولد wishآرزو کردن.MTMT: And that actuallyدر واقع leavesبرگها me with the last,
94
321024
4997
صدا: فکر کنم تو به آرزویی که برای تولدت کردی رسیدی. مارکو: در واقع این من را با اخرین کارت تنها میگذاره،
05:41
and mostاکثر importantمهم cardکارت of all:
95
326021
3011
و مهم‌ترین کارت:
05:44
the one with this very significantقابل توجه markعلامت on it.
96
329032
3001
اونی که علامت مشخصی رویش است.
05:47
And unlikeبر خلاف anything elseچیز دیگری we'veما هستیم just seenمشاهده گردید,
97
332033
2967
و برعکس هر چیز دیگری که ما تاکنون دیدیم،
05:50
virtualمجازی or not.Voiceصدای: Signedامضاء شده cardکارت detectedشناسایی شده.
98
335000
4021
مجازی و یا غیر مجازی: کارت علامت گذاری شده شناسایی شد.
05:54
Digitalدیجیتال MTMT: This is withoutبدون a questionسوال the realواقعی thing.
99
339021
9006
مارکو دیجیتالی: این بدون شک واقعی است.
06:03
MTMT: Byeخدا حافظ byeخدا حافظ. (Musicموسیقی)
100
348027
8993
مارکو: خدا نگهدار. (موسیقی)
06:12
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
101
357020
3050
سپاسگزارم.( تشویق تماشاگران)
06:15
(Applauseتشویق و تمجید)
102
360070
3018
( تشویق تماشاگران)
06:18
Thank you very much. (Applauseتشویق و تمجید)
103
363088
6969
بسیار سپاسگزارم. ( تشویق تماشاگران)
06:25
(Applauseتشویق و تمجید)
104
370057
4000
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Farnaz Saghafi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com