Fatima AlZahra'a Alatraktchi: To detect diseases earlier, let's speak bacteria's secret language
فطمه الزهرا الاترکچی: برای تشخیص سریعتر بیماریها، بیایید درمورد زبان مرموز باکتریها صحبت کنیم
Fatima AlZahra'a Alatraktchi invented a method to spy on the social behavior and communication of bacteria. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
چه کسی صحبت میکردم؟
just like humans.
درست مثل انسانها.
برنامهریزی میکنند.
حقه میزنند، فریب میدهند
به یکدیگر خیانت کنند.
to bacterial conversations
به مکالمات باکتریها گوش دهیم
information into human language?
به زبان انسانی ترجمه کنیم؟
bacterial conversations can save lives?
باکتریایی میتواند انسانها را نجات دهد؟
ابزاری برای ترجمه در زمان واقعی بسازم
to develop a real-time translation tool
باکتریها جاسوسی کند
of what bacteria are up to.
قصد انجام چه کاری را دارند.
in this theater are bacterial.
درون این تئاتر باکتری هستند.
برای ما خوب هستند؛
or produce antibiotics.
هضم کنیم یا آنتیبیوتیک بسازیم.
برایمان بد هستند؛
the functions bacteria have,
کارکردهایی که باکتریها دارند
سازماندهی داشته باشند،
انسانها انجام میدهند-
to communicate with each other.
ارتباط با یکدیگراستفاده میکنند.
بهآرامی تخلیه میشوند،
alone in the desert.
the signaling molecules accumulate,
مولکولهای علامت دهنده متراکم میشوند،
that they're not alone.
که تنها نیستند.
of how many they are
چه تعداد هستند آگاه میشوند
to initiate a new action.
شروع عملی جدید کافی هستند.
have reached a certain threshold,
دهنده به حد مشخصی رسیدند،
that they need to act
میکنند که باید با اقدامی مشترک
of an initiative and a reaction,
یک آغازگر و یک واکنش است،
and the response to it.
و پاسخ به آن.
on bacterial communities
باکتریایی درون بدن انسان
خون یا بزاق باشد.
نمونهها شلیک میکنیم،
communication molecules present,
ارتباطی موجود تعامل خواهند کرد،
will give us information
اطلاعات خواهد داد
باهم صحبت میکنند.
when bacteria communicate?
ارتباط برقرار میکنند؟
ترجمهام را ایجاد کنم،
would have a primitive language,
باید زبان ابتدایی داشته باشند،
words and sentences yet.
با کلمات و جملات صحبت کنند.
when they cry, they're sad.
گریه میکنند، ناراحتاند.
as primitive as I thought they would be.
که من فکر میکردم ابتدایی نیستند.
depending on the context,
معنای متفاوتی داشته باشد،
can mean different things:
میتواند معناهای متفاوتی بدهد:
گریهها را رمزگشایی کنند.
واقعی برای ترجمه باشد
the signaling molecules
علامت دهنده را رمزگشایی کند
depending on the context.
will adopt this soon.
بهزودی آن را اقتباس کند
that can be a bit tricky to understand
که فهمیدنش میتواند تا حدی سخت باشد
that has infected a patient.
داریم که بیماری را آلوده کردهاند.
بگذاریم [داستان رومئو و ژولیت]
they reproduce, and they grow.
تولیدمثل میکنند و رشد میکنند.
جدیدی پیدا میکنند،
as long as they're working together.
میکنند، همهچیز خوب است.
پیشبینینشده اتفاق میافتد.
with Juliet from Capulet.
با ژولیت از خانواده کاپولت دارد.
را به اشتراک میگذارند.
can be dangerous to the Montagues
برای مونتاگها خطرناک باشد
family in the patient they have infected,
در بیماری باشند که آلوده کردهاند،
resistance to antibiotics.
در کاپولتها مشارکت میکند.
to get rid of this other family
میکنند تا از شر خانواده دیگر راحت شوند
یکلحظه پاسخ میدهند
that will kill the other family.
خانواده دیگر را خواهد کشت.
by calling for a counterattack.
ضدحمله پاسخ میدهند.
dueling with swordlike organelles,
با اندامکهای شمشیرمانندشان دوئل میکنند،
یکدیگر را بکشند
and rupturing each other.
یکدیگر به معنای واقعی کلمه.
becomes the dominant bacteria.
میبرد، باکتری غالب میشود.
bacterial conversations
که گفتوگوی باکتریایی را کشف کنم
collective behaviors
متفاوتی منجر میشود
on bacterial communities
بود که جاسوسی جوامع باکتریایی
در تحقیقی پیگیری کردم،
for one particular infection,
برای عفونت خاصی بررسی کردم،
of the traditional diagnostic test.
آزمایش تشخیص سنتی.
طول پنج روز رشد کنند،
تشخیص داده میشود.
and I compared the tool results
رساندم و نتایج ابزار را با
and the validation test,
اعتباریابی مقایسه کردم،
than I had ever anticipated.
را داشتم شگفتانگیز بود.
what the tool revealed,
ابزار چه چیزی افشا کرد،
a specific patient I followed,
که پیگیرش بودم صحبت کنم،
susceptible to bacterial infections.
ابتلا به عفونتهای باکتریایی کرده بود.
of the clinical trial.
آزمون بالینی ما نبود.
from her medical record
بر اساس مدارک پزشکی او فهمیدم
an infection before.
عفونتی نداشته است.
went to the hospital
به بیمارستان میرفت
that she spit in a cup.
را درون ظرفی سرفه کند.
for bacterial analysis
باکتریایی به آزمایشگاه مرکزی
if they discovered an infection.
عفونتی کشف شد سریعاً واکنش دهند.
on her samples as well.
را بر روی نمونه او نیز آزمایش کنم.
on her samples, there was nothing.
میسنجیدم؛ چیزی وجود نداشت.
chatter in her sample.
باکتریایی کشف کردم.
to damage her lung tissue.
آسیب زدن به بافت ریه او بودند.
showed no bacteria at all.
باکتری را تشخیص نداد.
اندازهگیری کردم،
conversations became even more aggressive.
باکتریها حتی تهاجمآمیزتر شده است.
diagnostics showed nothing.
چیزی را نشان نمیداد.
I followed up on her status
ماه بعد وضعیت او را پیگیری کردم
only I knew about had disappeared
تنها من در موردشان میدانستم
with a severe infection
عفونت شدید با یک باکتری کشنده
my tool discovered earlier.
من پیشتر کشف کرده بود.
antibiotic treatment,
شدید آنتیبیوتیکی،
to eradicate the infection.
را ریشهکن کنیم.
survive her 20s.
او سیسالگیاش را نخواهد دید.
دختر را آزمایش کردم،
if my method worked at all,
روش من کار خواهد کرد،
with the doctors
با پزشکان داشتم که
چه چیزی نشان داده
their treatment.
that weren't even validated,
که حتی اعتبارسنجی نشده بودند،
without an actual infection
بدون عفونت واقعی
consequences for the patient.
and girls that still can be saved
وجود دارند که میتوانند نجات یابند
this scenario happens very often.
اغلب اتفاق میافتد.
on the traditional diagnostic test,
تشخیص سنتی دیده نمیشوند،
in the patient with severe symptoms.
شدیدی خودش را نشان میدهد.
خیلی دیر شده است.
of the 62 patients I followed
بیماری که پیگیری کردم
caught bacterial conversations
از نیمی از نمونههای بیماران
منفی ارزیابیشده بودند
by traditional methods.
of these patients went home thinking
به خانه رفتند درحالیکه فکر میکردند
dangerous bacteria.
باکتریهای خطرناکی بودند.
تشخیص اشتباه خورده بودند،
a synchronized attack.
به حملهای همگام بودند.
نجواگر» مینامم
methods cannot diagnose.
سنتی قادر به تشخیصشان نیستند.
that can catch those whispers.
که میتواند این نجواها را درک کند.
in which bacteria are still whispering
که باکتریها هنوز نجوا میکنند
for targeted treatment.
برای درمان هدفمند.
during this window of opportunity,
پنجره فرصت درمان میشد،
to kill the bacteria
را در مراحل اولیهشان
از کنترل خارج شود.
made me decide to do everything I can
واداشت که هر کاری را که میتوانم انجام دهم
on implementing this tool in clinics
این ابزار در کلینیکها کار میکنم
how doctors should treat patients
چطور میتوانند در دوره نجوا کردن
keep a closer eye on patients in risk.
دقت بیماران درخطر را زیرنظر بگیرند.
if a treatment had worked or not,
کنند آیا درمان مؤثر بوده یا خیر،
سادهای پاسخ دهد:
information to each other.
را باهم ردوبدل میکنند.
را موقع نجوا کردن بگیریم،
آنها را نیز یاد بگیریم
باکتریایی خودمان بشویم
باکتریها خواهند گفت،
ABOUT THE SPEAKER
Fatima AlZahra'a Alatraktchi - Nanophysicist, entrepreneurFatima AlZahra'a Alatraktchi invented a method to spy on the social behavior and communication of bacteria.
Why you should listen
Fatima AlZahra'a Alatraktchi holds a PhD in nanotechnology and molecular biology, is a renowned fiction writer and the founder of PreDiagnose, where she's created next-generation diagnostics for early bacterial detection. She's an expert in developing micro- and nanosensors for the detection of cellular molecules and microorganisms.
As a result of her research and academic track, Alatraktchi has received a number of prestigious awards, including the Lundbeck Foundation Talent Prize for outstanding research talents in medicine and health and the PhD thesis of the year award by the Technical University of Denmark. She founded PreDiagnose to transform her research into concrete benefit for users. Forbes listed her as one of the 30 most influential people under 30 in Europe within science and health in 2019.
Fatima AlZahra'a Alatraktchi | Speaker | TED.com