Mark Tercek: An ingenious proposal for scaling up marine protection
مارک تِرسک: پیشنهادی هوشمندانه برای بهبود حفاظت از مناطق دریایی
Mark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
inspiring, life-sustaining.
quite aware, more or less screwed.
کم و بیش تباه شدهاند.
have left corals bleached.
مرجانها را سفید کردهاند.
fish stocks to plummet.
شمار ماهیها را به شدت کاهش داده.
استراتژیک محافظت میشوند،
are strategically protected,
به حالت اول بازگردند.
protected areas isn't easy.
حفاظتشده دریایی آسان نیست.
از کجا محافظت کنید.
of figuring out where to protect.
مسیر ماهیگیری بینالمللی همپوشانی داشته،
international fishing route,
must take into account
باید در نظر بگیرند که
of getting everyone on board.
ماهیگیری و توریسم وابستهاند.
often rely on fishing and tourism.
کارشان را انجام دهند،
the local buy-in you need
مایحتاج محلی وجود ندارد
must also be enforced.
باید تقویت شوند.
must be deeply invested in the plan.
خود دولت نیز باید با جان و دل همکاری کند.
به دنبال حفاظت از آبهای خود باشند،
may want to protect their waters,
بدهی بسیار بالایی دارند
have very high debt
از آبها را در اولویت قرار دهند.
to prioritize conservation.
to fund marine protection,
فعالیتهای بشردوستانه تکیه کنیم،
حفاظتشده در اینجا،
marine-protected area here,
marine protected areas faster,
بیشتری نیاز داریم،
smart ocean conservation look like?
دقیقا چه شکلی خواهد داشت؟
government support and careful planning
برنامهریزی دقیق داشته باشیم
both local economies
an audacious idea
با شما در میان بگذاریم
به تمامی این نکات پاسخ میدهد.
all of these things in one fell swoop.
by island and coastal nations
جزایر و کشورهای ساحلی
to achieve their conservation goals.
به اهداف حفاظتی خود دست یابند.
و آبزیان حفاظت شود.
of a better interest rate,
اتاق زیر شیروانی استفاده کنید.
to insulate your attic.
for entire coastal countries.
برای تمام کشورهای ساحلی انجام میدهند.
to create marine protected areas.
مناطق حفاظتشده دریایی.
is more complicated than that,
پیچیدهتر از این است،
۴۰ میلیون دلار در نظر بگیرند،
40 million dollars now,
for ocean conservation.
برای حفاظت اقیانوسها میتواند آزاد شود.
at least 30 percent of its ocean areas.
۳۰ درصدِ مناطق اقیانوسی خود محافظت کند.
سرمایهگذاران، بنیادهای ارائهدهنده بودجه
bring investors, public funders
development organizations
از بدهی کشور را بازسازی کنند،
a portion of the nation's debt,
افزایش مدت بازپرداخت شود.
and longer repayment periods.
works with marine scientists,
با دانشمندان علوم دریایی،
with the needs of the people.
مردم درهم آمیزد.
conservation trust fund.
حفاظت را ایجاد میکند.
وام به این صندوق میرود
restructure goes into it
دریایی را حمایت کند.
accountable for its commitments,
تعهداتش مسئول نگه میدارد،
خرج اقدامات واقعی حفظ دریاها میشود.
finance real protection efforts.
conservation plan in the Seychelles.
ایجاد برنامه حفاظت ملی در سِیشیل کمک کرد.
of the government's debt.
بدهی دولت را بازتنظیم کرد.
to protect 30 percent of its marine areas.
۳۰ درصد مناطق دریایی خود محافظت کند.
square kilometers of ocean.
roughly the size of Germany.
is protecting its coral reefs,
محافظت میکند،
تغییرات جوی را بهبود میبخشد.
to climate change.
it's strengthening its economy.
از آن تقلید کنند.
other governments take note.
to scale this up, dramatically.
where such a plan should be possible.
که امکان این طرح را دارند شناسایی کرده.
به سرمایه اولیه نیاز دارند.
بتوانند طرحهای حفاظتی را توسعه دهند،
who can develop conservation plans,
and structure the deals.
و معاملات را سازماندهی کنند.
over the next five years,
ظرف پنج سال آینده کسب کنند،
از اقیانوس محافظت کنند.
square kilometers of ocean.
the amount of protected areas
of the world's coral reefs to replenish
مرجانی جهان بازسازی شود
گونههای بیشماری قرار میدهد.
20 countries in the world
conversion would work.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Tercek - Environmental leaderMark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities.
Why you should listen
Mark Tercek is CEO of The Nature Conservancy (TNC), the world's largest conservation organization, and author of the best-seller Nature's Fortune: How Business and Society Thrive by Investing in Nature. After a 24-year career at Goldman Sachs, where he served as a managing director and Partner, Tercek became an "investment banker for nature." He brings deep business experience to his role at TNC, where he leads the organization's efforts to bring together diverse groups to find pragmatic, common-ground solutions to protect nature at scale. He is a champion of the idea of natural capital -- valuing nature for its own sake as well as for the services it provides for people, such as clean air and water, productive soils and a stable climate. Growing up as a city kid in Cleveland, Tercek was a late-bloomer to conservation. It was becoming a parent that sparked his passion for nature. "I want to be able to look my kids in the eye and tell them I did all I could to leave the world a better place," he says.
With support from the Audacious Project at TED, Tercek and his colleagues at TNC are launching a bold plan that could protect 4 million square kilometers of ocean over five years.
Mark Tercek | Speaker | TED.com