Mark Tercek: An ingenious proposal for scaling up marine protection
Mark Tercek: Una proposta geniale per estendere la protezione marina
Mark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sostentatori di vita.
inspiring, life-sustaining.
quite aware, more or less screwed.
sono anche piuttosto malconci.
hanno fatto sbiancare i coralli.
have left corals bleached.
il calo delle risorse ittiche.
fish stocks to plummet.
are strategically protected,
aree marine protette non è facile.
protected areas isn't easy.
bisogna capire dove realizzarle.
of figuring out where to protect.
sulle rotte di pesca internazionali,
international fishing route,
must take into account
devono tenere conto
of getting everyone on board.
dipendono da pesca e turismo.
often rely on fishing and tourism.
l'adesione locale necessaria
the local buy-in you need
devono anche essere rafforzate.
must also be enforced.
must be deeply invested in the plan.
fortemente coinvolto nel progetto.
c'è bisogno di soldi.
magari vogliono proteggere i mari
may want to protect their waters,
have very high debt
di dare priorità alla tutela.
to prioritize conservation.
to fund marine protection,
per finanziare la protezione dei mari,
una piccola area protetta qua
marine-protected area here,
di più aree marine protette
marine protected areas faster,
una tutela intelligente dell'oceano?
smart ocean conservation look like?
government support and careful planning
sostegno dei governi e pianificazioni
both local economies
sia delle economie locali
an audacious idea
tutte queste cose in un colpo solo.
all of these things in one fell swoop.
by island and coastal nations
dalle nazioni insulari e costiere
to achieve their conservation goals.
di raggiungere gli obiettivi di tutela.
questi debiti,
mangrovie e zone di pesca.
di un miglior tasso d'interesse,
of a better interest rate,
per isolare la soffitta.
to insulate your attic.
for entire coastal countries.
fanno proprio questo con i Paesi costieri.
per creare aree marine protette.
to create marine protected areas.
del debito pubblico è molto più complessa,
is more complicated than that,
donano 40 milioni di dollari,
40 million dollars now,
for ocean conservation.
per la salvaguardia dell'oceano.
si impegna a proteggere
at least 30 percent of its ocean areas.
bring investors, public funders
porta al tavolo investitori,
di sviluppo internazionale
development organizations
a portion of the nation's debt,
una parte del debito nazionale,
e periodi di rimborso più lunghi.
and longer repayment periods.
parallelamente con scienziati marini,
works with marine scientists,
un piano di protezione dettagliato
with the needs of the people.
a quelle delle persone.
un fondo fiduciario per la tutela
conservation trust fund.
del debito vanno lì
restructure goes into it
accountable for its commitments,
responsabile dei propri impegni
finanzino lavori per la tutela.
finance real protection efforts.
conservation plan in the Seychelles.
alle Seychelles.
of the government's debt.
di dollari del debito del governo.
di tutelare il 30% delle sue aree marine.
to protect 30 percent of its marine areas.
circa 400.000 km² di oceano.
square kilometers of ocean.
quanto la Germania.
roughly the size of Germany.
is protecting its coral reefs,
to climate change.
al cambiamento climatico.
stanno rafforzando la loro economia.
it's strengthening its economy.
anche da altri governi.
other governments take note.
può essere ampliato notevolmente.
to scale this up, dramatically.
in cui poter realizzare questo progetto.
where such a plan should be possible.
per attuarlo
who can develop conservation plans,
che elaborino piani di protezione,
e strutturino gli accordi.
and structure the deals.
nei prossimi cinque anni,
over the next five years,
quattro milioni di km² di oceano,
square kilometers of ocean.
delle aree protette
the amount of protected areas
vaste distese di barriere coralline
of the world's coral reefs to replenish
le nazioni del mondo
20 countries in the world
del debito può funzionare.
conversion would work.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Tercek - Environmental leaderMark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities.
Why you should listen
Mark Tercek is CEO of The Nature Conservancy (TNC), the world's largest conservation organization, and author of the best-seller Nature's Fortune: How Business and Society Thrive by Investing in Nature. After a 24-year career at Goldman Sachs, where he served as a managing director and Partner, Tercek became an "investment banker for nature." He brings deep business experience to his role at TNC, where he leads the organization's efforts to bring together diverse groups to find pragmatic, common-ground solutions to protect nature at scale. He is a champion of the idea of natural capital -- valuing nature for its own sake as well as for the services it provides for people, such as clean air and water, productive soils and a stable climate. Growing up as a city kid in Cleveland, Tercek was a late-bloomer to conservation. It was becoming a parent that sparked his passion for nature. "I want to be able to look my kids in the eye and tell them I did all I could to leave the world a better place," he says.
With support from the Audacious Project at TED, Tercek and his colleagues at TNC are launching a bold plan that could protect 4 million square kilometers of ocean over five years.
Mark Tercek | Speaker | TED.com