ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com
TEDxSnoIsleLibraries

Bill Bernat: How to connect with depressed friends

بیل برنات: چطور با دوستان افسرده ارتباط برقرار کنید

Filmed:
1,714,661 views

می‌خواهید با دوست افسرده‌تان ارتباط برقرار کنید اما مطمئن نیستید چطور با آنها حرف بزنید؟ بیل برنات داستان‌گو و کمدین پیشنهادهایی دارد. درباره بکن و نکن‌ها در صحبت با افراد مبتلا به افسردگی بیاموزیید -- و گفتگوی بعدی خود را با زیبایی و البته کمی طنز پیش ببرید.
- Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The one conversationگفتگو that upliftedبالا بردن me
more than any other in my life
0
690
5791
یک گفتگویی که بیشتر از همه در زندگی
من را سرشوق آورده
00:18
was with a womanزن who told me
1
6505
2420
با زنی بود که به من گفت
00:20
how, a fewتعداد کمی daysروزها earlierقبلا,
2
8949
1745
چطور چند روز قبل
00:22
she droveرانندگی کرد her Jeepجیپ Wranglerگرد اورنده احشام
to the edgeلبه - تیزی of the Grandگراند Canyonکانیون
3
10718
4105
با جیپ رنگلر خود
تا لبه گرند کنیون رانده
00:26
and satنشسته there, revvingرانندگی the engineموتور,
4
14847
2757
و آنجا نشسته، دور موتور را که بالا برده،
00:29
thinkingفكر كردن about drivingرانندگی over.
5
17628
1737
به این فکر می‌کرده به سمتش براند.
00:32
Even thoughگرچه I had severeشدید socialاجتماعی anxietyاضطراب,
6
20655
2722
با این که اضطراب اجتماعی شدیدی داشتم،
00:35
in that conversationگفتگو,
I was totallyکاملا at easeسهولت.
7
23401
2634
در آن گفتگو کاملاً راحت بودم.
00:38
(Laughterخنده)
8
26059
1501
(خنده)
00:39
She told me what was going on in her life
9
27584
2683
او به من گفت در روزها
و ماه‌های منتهی به آن
00:42
in the daysروزها and monthsماه ها leadingمنتهی شدن up,
10
30291
2302
در زندگیش چه گذشته بود،
00:44
what her thoughtsاندیشه ها were
at that exactدقیق momentلحظه,
11
32617
2232
افکارش در آن لحظه چه بود،
00:46
why she wanted to dieمرگ,
12
34873
1489
چرا می‌خواسته بمیرد،
00:48
and why she didn't do it.
13
36386
1245
و چرا این کار را نکرد.
00:50
We noddedسرش را تکان داد and half-smiledنیم لبخندی زد,
14
38271
2782
سر تکان دادیم و نیمچه لبخندی زدیم،
00:53
and then it was my turnدور زدن
to talk about my journeyسفر
15
41077
2624
و بعد نوبت من بود که درباره سفرم
00:55
to a diningناهار خوری tableجدول
in the hygienicبهداشتی communityجامعه areaمنطقه
16
43725
4646
سر یک میز غذاخوری
در محوطه جامعه بهداشتی
01:00
of the mentalذهنی healthسلامتی wingبال
of a mountain-townکوه و شهر hospitalبیمارستان.
17
48395
3496
بخش سلامت روان بیمارستانی
در شهری کوهستانی حرف بزنم.
01:04
I tookگرفت too manyبسیاری sleepingخوابیدن pillsقرص ها,
18
52503
1517
کلی قرص خواب آور خوردم،
01:06
and after they treatedتحت درمان me for that,
19
54044
1706
و بعد از این که برای آن مداوا شدم،
01:07
they were like, "Hey, we would love it
if you would be our guestمهمان
20
55774
5831
از من خواسته شد که، «اگر مایل باشی،
خوشحال می‌شویم که مدتی در بخش روانی
01:13
in the psychروان wardبخش."
21
61629
1494
مهمان ما باشی.»
01:15
(Laughterخنده)
22
63147
4873
(خنده)
01:20
We jokedشوخی کردم that her suicideخودکشی کردن
would have madeساخته شده a way better postcardکارت پستال.
23
68597
5047
درباره این شوخی کردیم
که خودکشی او خیلی قشنگ‌تر بود.
01:25
(Laughterخنده)
24
73668
1058
(خنده)
01:26
We talkedصحبت کرد shopفروشگاه.
25
74750
1384
صحبت کاری کردیم.
01:28
(Laughterخنده)
26
76448
1422
(خنده)
01:29
She allowedمجاز me to be deeplyعمیقا depressedافسرده
27
77894
2459
او به من اجازه داد که عمیقاً افسرده باشم
01:32
and have a genuineاصل connectionارتباط
to anotherیکی دیگر personفرد, simultaneouslyهمزمان.
28
80377
4793
و همزمان ارتباطی واقعی
با شخص دیگری داشته باشم.
01:37
For the first time,
29
85789
1158
برای اولین بار،
01:38
I identifiedشناخته شده است as somebodyکسی
livingزندگي كردن with depressionافسردگی,
30
86971
3174
بعنوان فرد مبتلا به افسردگی شناسایی شدم،
01:42
and I feltنمد good about it --
31
90169
1708
و درباره آن حسم خوب بود --
01:43
like I was wasn'tنبود a badبد personفرد for it.
32
91901
2118
حسم این بود که از با‌بت آن
آدم بدی نیستم.
01:46
Now imagineتصور کن one of the people
at that tableجدول was a memberعضو of your familyخانواده
33
94918
4151
حال تجسم کنید یکی از آدمهای سر میز
یکی از اعضای خانواده
01:51
or a closeبستن friendدوست.
34
99093
1910
یا دوست نزدیک شما باشد.
01:53
Would you be comfortableراحت talkingصحبت کردن to them?
35
101027
1976
آیا در صحبت با آنها
احساس راحتی می‌کنید؟
01:55
What if insteadبجای of the hospitalبیمارستان,
36
103447
2079
چطور می‌شد عوض بیمارستان،
01:57
they were at your kitchenآشپزخانه tableجدول
37
105550
1527
آنها سر میز آشپزخانه شما بودند
01:59
and told you they were really depressedافسرده?
38
107101
1915
و به شما می‌گفتند که واقعاً افسرده بودند؟
02:02
The Worldجهان Healthسلامتی Organizationسازمان
39
110295
2327
سازمان بهداشت جهانی
02:04
saysمی گوید that depressionافسردگی is the leadingمنتهی شدن causeسبب می شود
of illبیمار healthسلامتی and disabilityمعلولیت worldwideدر سراسر جهان,
40
112646
6374
می‌گوید که افسردگی
دلیل اصلی ناتوانی و ناسالمی است،
02:11
affectingموثر بر 350 millionمیلیون people.
41
119044
3078
و بر ۳۵۰ میلیون نفر اثر می‌گذارد.
02:14
The Nationalملی Instituteمؤسسه of Mentalروانی Healthسلامتی
42
122146
1896
موسسه ملی سلامت روان
02:16
reportsگزارش ها sevenهفت percentدرصد of Americansآمریکایی ها
experiencingتجربه کردن depressionافسردگی in a yearسال.
43
124066
4651
گزارش می‌دهد هفت درصد آمریکایی‌ها
در یک سال افسردگی را تجربه می‌کنند.
02:21
So depressionافسردگی is superفوق العاده commonمشترک,
44
129084
2738
بنابراین افسردگی بسیار شایع است،
02:23
yetهنوز in my experienceتجربه,
45
131846
2677
با این‌حال با تجربه من،
02:26
mostاکثر folksمردمی don't want
to talk to depressedافسرده people
46
134547
2966
اکثر مردم نمی‌خواهند درباره
آدم‌های افسرده حرف بزنند
02:29
unlessمگر اینکه we pretendوانمود کنید to be happyخوشحال.
47
137537
1841
مگر این که تظاهر به شاد بودن کنیم.
02:33
A cheerfulبشاش facadeنما is appropriateمناسب
for casualگاه به گاه interactionsفعل و انفعالات.
48
141395
3636
یک ظاهر شاد برای تعاملات معمول مناسب است.
02:37
A depressedافسرده personفرد can askپرسیدن for extraاضافی syrupشربت
in theirخودشان pumpkinكدو حلوايي spiceادویه جات latteلاتین
49
145055
4714
فرد افسرده می‌تواند برای لاته کدو حلوایی
و ادویه خود شربت اضافه بخواهد
02:41
withoutبدون explainingتوضیح دادن that they need it
50
149793
2020
بدون این توضیح که چرا به آن نیاز دارد
02:43
because they're trappedبه دام افتاده
in the infiniteبي نهايت darknessتاریکی of theirخودشان soulروح
51
151837
4069
چون در تاریکی بینهایت
روح خود به دام افتاده
02:47
and they'veآنها دارند lostکم شده all hopeامید of escapeدر رفتن --
52
155930
2032
و همه امید خود به فرار را از دست داده --
02:49
(Laughterخنده)
53
157986
1001
(خنده)
02:51
again.
54
159011
1151
دوباره.
02:52
(Laughterخنده)
55
160186
3065
(خنده)
02:55
Depressionافسردگی doesn't diminishکاهش
a person'sفردی desireمیل
56
163275
3130
افسردگی میل فرد
به برقراری ارتباط
با دیگران را نابود نمی‌کند،
02:58
to connectاتصال with other people,
57
166429
1842
فقط توانایی آنها را کم می‌کند.
03:00
just theirخودشان abilityتوانایی.
58
168295
1368
03:02
So in spiteببخشید of what you mightممکن think,
59
170460
2812
بنابراین علی رغم آنچه شاید فکر کنید،
03:05
talkingصحبت کردن to friendsدوستان and familyخانواده
livingزندگي كردن with depressionافسردگی
60
173296
2470
صحبت با دوستان و خانواده‌ای
که افسردگی دارند
03:07
can be really easyآسان and maybe even funسرگرم کننده.
61
175790
3467
می‌تواند واقعاً آسان باشد و حتی شاید جالب.
03:11
Not, like, Facebook-selfie-with-Lady-Gaga-فیس بوک-selfie-با-بانوی-دل شکسته -
at-an-underground-partyدر ای-زیرزمینی-شخص funسرگرم کننده --
62
179281
5869
حال نه به مفرحی عکس سلفی با لیدی‌گاگا
در یک میهمانی زیرزمینی برای فیس‌بوک --
03:17
I'm talkingصحبت کردن about the kindنوع of funسرگرم کننده
63
185174
2016
منظورم از جالب بودن
03:19
where people enjoyلذت بردن
eachهر یک other'sدیگران companyشرکت effortlesslyبدون زحمت.
64
187214
3156
جایی است که آدم‌ها بدون تلاش
از همراهی هم لذت می‌برند.
03:23
Nobodyهيچ كس feelsاحساس می کند awkwardبی دست و پا - به شکلی نامناسب,
65
191205
1382
هیچکس احساس دستپاچگی نمی‌کند،
03:24
and no one accusesمتهم کرد the sadغمگین personفرد
of ruiningخراب کردن the holidaysتعطیلات.
66
192611
4428
و هیچکس فرد غمگین را
به خراب کردن تعطیلات متهم نمی‌کند.
03:30
Why does this chasmشکاف عظیم even existوجود دارد?
67
198244
3727
پس چرا این مغاک ژرف وجود دارد؟
03:33
On the one sideسمت,
68
201995
1233
از یک طرف،
03:35
you have people livingزندگي كردن with depressionافسردگی
69
203252
2008
شما آدمهایی مبتلا به افسردگی را دارید
03:37
who mayممکن است actعمل کن in off-puttingخاموش کردن
or confusingگیج کننده waysراه ها
70
205284
3261
که شاید این رفتارهای گمراه کننده
یا دلسرد کننده را نشان می‌دهند
03:40
because they're fightingدعوا کردن
a warجنگ in theirخودشان headسر
71
208569
2673
چون در ذهن خود مشغول جنگی هستند
03:43
that nobodyهيچ كس elseچیز دیگری can see.
72
211266
1543
که هیچکس دیگری نمی‌تواند ببیند.
03:45
On the other sideسمت,
73
213307
1222
از سوی دیگر،
03:48
the vastعظیم majorityاکثریت of people
look acrossدر سراسر the chasmشکاف عظیم
74
216074
2983
اکثریت عمده مردمی
که از آنسوی مغاک نگاه می‌کنند،
03:51
and shakeلرزش theirخودشان headsسر,
75
219081
1151
سر تکان می‌دهند
03:52
like, "Why you gottaباید be so depressedافسرده?"
76
220256
3016
که، «چرا باید انقدر افسرده باشی؟»
03:56
You mayممکن است recognizeتشخیص
a divideتقسیم کنید like this in your life.
77
224817
3640
شما شاید چنین تفکیکی را
در زندگی خود شناسایی کرده باشید.
04:01
Do you want to buildساختن a bridgeپل acrossدر سراسر it?
78
229066
1989
آیا می‌خواهید بر روی آن پلی بسازید؟
04:03
You mayممکن است not want to buildساختن a bridgeپل --
79
231712
2144
شاید نخواهید که پلی بسازید --
04:05
and that's a totallyکاملا validمعتبر choiceانتخابی.
80
233880
2595
و آن انتخابی است کاملاً موجه.
04:09
Or maybe you'dمی خواهی like to buildساختن
a strongerقوی تر connectionارتباط,
81
237182
3478
یا شاید شما بخواهید ارتباط قوی‌تری بسازید،
04:12
but you have a lot
of questionsسوالات and concernsنگرانی ها.
82
240684
4450
اما کلی سوال و نگرانی دارید.
04:17
You're what I mightممکن call "bridgeپل curiousکنجکاو."
83
245158
3199
شما چیزی هستید که شاید "کنجکاوِ پل" بنامم.
04:20
(Laughterخنده)
84
248381
4284
(خنده)
04:24
Here are some possibleامکان پذیر است reasonsدلایل
85
252689
1434
چندتا از دلایلی که چرا برخی از شما
04:26
why some of you
mayممکن است avoidاجتناب کردن depressedافسرده people.
86
254147
2589
از آدمهای افسرده
دوری می‌کنید این است.
04:29
You mightممکن be afraidترسیدن
87
257807
1199
شاید از این می‌ترسید
04:31
that if you talk to somebodyکسی
while they're depressedافسرده,
88
259030
2694
که اگر با فرد مبتلا به افسردگی
هم کلام شوید
04:33
you're suddenlyناگهان responsibleمسئول
for theirخودشان well-beingتندرستی.
89
261748
2662
به یکباره مسئول سلامت آنها باشید.
04:37
You're not expectedانتظار می رود to be Drدکتر. Philفیلیپس.
90
265521
2998
شما قرار نیست نقش دکتر فیل را بازی کنید.
04:40
Just be friendlyدوستانه --
91
268965
1191
فقط دوستانه رفتار کنید --
04:42
more like Ellenالن.
92
270180
1533
بیشتر مثل الن باشید.
04:43
(Laughterخنده)
93
271737
3476
(خنده)
04:47
You mayممکن است worryنگرانی that you won'tنخواهد بود
know what to say,
94
275519
3021
شاید نگران این باشید
که ندانید چه بگویید،
04:50
and everyهرکدام attemptتلاش کنید
at conversationگفتگو will be awkwardبی دست و پا - به شکلی نامناسب,
95
278564
4420
و هر تلاش به گفتگو ناخوشایند خواهد بود.
04:55
and the only time you'llشما خواهید بود feel comfortableراحت
96
283008
2396
و تنها زمانی احساس راحتی خواهید کرد
04:57
is when you bothهر دو just give up on talkingصحبت کردن
97
285428
1905
که هر دو بی‌خیال حرف زدن شوید
04:59
and stareخیره شدن at your phonesتلفن ها.
98
287357
1665
و به تلفن‌های خود زل بزنید.
05:02
Wordsواژه ها are not the mostاکثر importantمهم
thing to focusتمرکز on.
99
290304
4241
کلمات مهم‌ترین چیز برای تمرکز کردن نیستند.
05:07
You mightممکن fearترس seeingدیدن your shadowسایه.
100
295931
4262
شاید از دیدن سایه خودتان هم بترسید.
05:12
Hey, if you have been
successfullyبا موفقیت outrunningراهکار،
101
300217
3366
اگر شما با موفقیت
از پس شیاطین عاطفی شخصی خود برمی‌آیید،
05:15
your personalشخصی emotionalعاطفی demonsشیاطین,
102
303607
2463
05:18
that's awesomeعالی.
103
306094
1771
فوق‌العاده است.
05:20
Mayممکن است the windباد be at your back.
104
308401
1992
شاید باد به نفع شما باشد.
05:22
(Laughterخنده)
105
310417
1015
(خنده)
05:23
You can be the leastکمترین
woo-wooوو وو personفرد in the worldجهان
106
311456
3713
شما شاید هیچ اعتقادی
به ماوراءالطبیعه نداشته باشید
05:27
and still connectاتصال with depressedافسرده people.
107
315193
2016
و هنوز با آدمهای افسرده در ارتباط باشید.
05:30
Maybe you've heardشنیدم
that depressionافسردگی is contagiousمسری,
108
318477
2841
شاید شنیده باشید که افسردگی مسری است،
05:33
and you're afraidترسیدن of catchingگرفتگی it.
109
321342
1981
و از ابتلا به آن می‌ترسید.
05:35
Bringآوردن some handدست sanitizerضد عفونی کننده.
110
323347
2012
کمی ضدعفونی کننده دست با خود بیاورید.
05:37
(Laughterخنده)
111
325383
1001
(خنده)
05:38
You're much more likelyاحتمال دارد to catchگرفتن
the joyشادی of humanانسان bondingپیوند.
112
326408
4488
احتمال ابتلا به سرخوشی ناشی از
رشته الفت بشری بیشتر است.
05:43
Maybe you see
depressedافسرده people differentlyمتفاوت است.
113
331657
2006
شاید آدمهای افسرده را متفاوت ببینید.
05:45
You think of them as flawedناقص or defectiveمعیوب.
114
333687
3268
به آنها بعنوان ناقص و معیوب نگاه کنید.
05:50
Multipleچندگانه universityدانشگاه studiesمطالعات have shownنشان داده شده
115
338299
3008
مطالعات دانشگاهی متعدد نشان داده
05:53
that A studentsدانش آموزان are more likelyاحتمال دارد
to have bipolarدو قطبی conditionوضعیت.
116
341331
4455
که دانش آموزان برتر بیشتر
مستعد داشتن وضعیت دو قطبی هستند.
05:58
Our brainsمغز aren'tنه brokenشکسته شده or damagedآسیب دیده,
117
346705
2913
مغز ما از کار افتاده یا آسیب دیده نیست.
06:01
they just work differentlyمتفاوت است.
118
349642
1951
فقط متفاوت کار می‌کند.
06:03
I spentصرف شده a lot of yearsسالها thinkingفكر كردن
happyخوشحال people just don't get it.
119
351617
5706
سالهای زیادی را با این فکر گذراندم
که آدمهای خوشحال دچار آن نمی‌شوند.
06:09
(Laughterخنده)
120
357347
1147
(خنده)
06:10
I did eventuallyدر نهایت stop
discriminatingتبعیض آمیز againstدر برابر happyخوشحال people --
121
358518
3625
بالاخره دست از تبعیض
علیه آدمهای شاد برداشتم --
06:14
(Laughterخنده)
122
362167
3104
(خنده)
06:18
I beganآغاز شد battlingجنگیدن depressionافسردگی
when I was eightهشت,
123
366433
2906
از هشت سالگی شروع به نبرد با افسردگی کردم،
06:21
and decadesچند دهه laterبعد, to my surpriseتعجب,
124
369363
2147
و ده‌ها سال بعد، در نهایت حیرتم،
06:23
I startedآغاز شده winningبرنده شدن.
125
371534
1574
شروع به برد کردم.
06:25
I shiftedتغییر یافته است from beingبودن miserableبدبخت
much of the time
126
373132
3965
منی که عمری حس بدبختی داشتم
06:29
to enjoyingلذت بردن از life.
127
377121
2110
شروع کردم به لذت بردن از زندگی.
06:31
I liveزنده prettyبسیار well
with my bipolarدو قطبی conditionوضعیت,
128
379255
3170
من زندگی نسبتاً خوبی
با وضعیت دوقطبی بودن خود دارم،
06:34
and I've overcomeغلبه بر some other
mentalذهنی healthسلامتی conditionsشرایط
129
382449
2479
و بر یکسری از مشکلات روانی دیگر
06:36
like overeatingovereating, addictionاعتیاد
and socialاجتماعی anxietyاضطراب.
130
384952
3301
مثل پرخوری، اعتیاد،
و اضطراب اجتماعی غلبه کرده‌ام.
06:40
So I liveزنده on bothهر دو sidesدو طرف of this chasmشکاف عظیم.
131
388634
3663
پس من هر دو طرف این مغاک زندگی کرده‌ام.
06:44
And I'm offeringارائه some guidanceراهنمایی
132
392974
4718
و بر اساس تجربه‌ام
06:49
basedمستقر on my experienceتجربه
133
397716
2709
پیشنهادهایی دارم
06:52
to help you buildساختن a bridgeپل acrossدر سراسر it
134
400449
2309
که به شما کمک می‌کند اگر خواستید
06:54
if you want to.
135
402782
1442
پلی روی آن بسازید.
06:56
It's not hardسخت scienceعلوم پایه,
136
404248
1948
پیچیده نیست،
06:58
but I workedکار کرد with a lot people
I know who'veچه کسی livedزندگی می کرد with depressionافسردگی
137
406220
4501
با آدمهای افسرده زیادی
کار کرده‌ام که می‌دانم
07:02
to refineپالودن these suggestionsپیشنهادات.
138
410745
2223
این پیشنهادها بهترشان کرده است.
07:06
First up, some things
you mightممکن want to avoidاجتناب کردن --
139
414086
2564
اول از همه، شاید بخواهید از برخی از
07:08
some "don'tsنمی تونم."
140
416674
1342
"نکن‌ها" اجتناب کنید.
07:11
One of the mostاکثر off-puttingخاموش کردن
things you can say is,
141
419213
3501
یکی از حرف‌های دلسرد‌کننده‌ای
که ممکن است بشنویم،
07:14
"Just get over it."
142
422738
1562
"فقط به آن غلبه کن."
07:17
Great ideaاندیشه -- love it,
143
425411
1969
ایده عالی است -- دوستش دارم،
07:19
it's just we alreadyقبلا thought of that.
144
427404
2317
فقط ما قبلاً به آن فکر کرده‌ایم.
07:21
(Laughterخنده)
145
429745
6409
(خنده)
07:28
The absenceغیبت of the abilityتوانایی
to just get over it is depressionافسردگی.
146
436178
4277
فقدان توانایی در غلبه صرف بر آن
افسردگی است.
07:32
(Laughterخنده)
147
440479
3813
(خنده)
07:36
(Applauseتشویق و تمجید)
148
444316
4846
(تشویق)
07:41
We feel it in our bodiesبدن --
149
449186
3739
آن را در بدن خود حس می‌کنیم --
07:44
it's a physicalفیزیکی thing for us.
150
452949
2405
برای ما جنبه فیزیکی دارد.
07:47
And medicallyاز نظر پزشکی it's no differentناهمسان
151
455378
2007
و از لحاظ پزشکی فرقی با این ندارد
07:49
from tellingگفتن someoneکسی
with a brokenشکسته شده ankleمچ پا or cancerسرطان,
152
457409
2382
که به فرد مبتلا به سرطان
یا با قوزک شکسته بگوییم،
07:51
"just get over it."
153
459815
1308
" به آن غلبه کن."
07:56
Don't be hell-bentجهنم و خم on fixingتثبیت us.
154
464477
3112
کمر به خوب کردن ما نبندید.
07:59
Like, thank you, but ...
155
467613
4355
واقعاً ممنون، اما، ...
08:03
the pressureفشار can make us depressedافسرده people
feel like we're disappointingناامید کننده you.
156
471992
4335
فشار می‌تواند باعث شود که ما آدمهای افسرده
حس کنیم که شما را مأیوس می‌کنیم.
08:08
Alsoهمچنین, things that make
some people feel better
157
476930
2861
همچنین، چیزهایی که باعث حس بهتر
در برخی از آدم‌ها می‌شود
08:11
mayممکن است not work for us.
158
479815
1727
شاید برای ما موثر نباشد.
08:13
You can't cureدرمان clinicalبالینی depressionافسردگی
by gettingگرفتن iceیخ creamکرم رنگ ...
159
481566
3658
متأسفانه با بستنی خریدن،
فرد مبتلا به افسردگی بالینی ...
08:17
whichکه is unfortunateمتاسفم, because
that would be livingزندگي كردن the dreamرویا.
160
485949
3622
درمان نمی‌‌شود، وگرنه دنیا گلستان می‌شد.
08:21
(Laughterخنده)
161
489595
2861
(خنده)
08:25
Don't take a negativeمنفی responseواکنش personallyشخصا.
162
493698
5033
یک جواب منفی را شخصی نکنید.
08:31
So, I have a friendدوست who, about a yearسال agoپیش,
163
499216
3683
من دوستی دارم که حدود یکسال پیش
08:34
messagedmessaged me that he was really
isolatedجدا شده and depressedافسرده.
164
502923
3213
به من پیغام داد
که واقعاً افسرده و منزوی است.
08:38
And I suggestedپیشنهادی some things for him to do,
165
506603
2501
و به او پیشنهادهایی دادم تا انجام‌‌ دهد،
08:41
and he was like, "No, no and no."
166
509128
2333
و جوابش نه بود.
08:43
And I got madدیوانه,
167
511485
1151
و من از کوره در رفتم،
08:44
like, how dareجرات کن he not embraceپذیرفتن
my brilliantدرخشان wisdomحکمت?
168
512660
3937
که به چه جراتی دست رد
به سینه منِ عقل کل زده است؟
08:48
(Laughterخنده)
169
516621
1716
(خنده)
08:50
And then I rememberedبه یاد داشته باشید
timesبار I've been depressedافسرده,
170
518361
3466
و بعد یاد وقتهایی افتادم که افسرده بودم
08:53
and how I thought I was doomedمحکوم به
in all possibleامکان پذیر است futuresآینده,
171
521851
4616
و فکر می‌کردم به هر ترتیبی
آینده من به فنا رفته بود،
08:58
or everybodyهمه suddenlyناگهان hatedمتنفر بود me,
and things like that.
172
526491
3672
یا که همه به یکباره
از من منتفر بودند، چیزهایی مثل این.
09:03
It didn't matterموضوع how manyبسیاری people
told me otherwiseدر غیر این صورت --
173
531498
3219
مهم نبود که چقدر خلاف این حرف را
از آدمها می‌شنیدم --
09:06
I didn't believe them.
174
534741
1403
حرفشان را باور نمی‌کردم.
09:09
So I let my friendدوست know I caredمراقب باشید,
175
537220
3088
بنابراین گذاشتم
که دوستم بداند اهمیت می‌دهم،
09:12
and I didn't take it personallyشخصا.
176
540332
2278
و آن را شخصی نکردم.
09:15
Don't let a lackعدم of bubblyشامپانی
happinessشادی freakچیز غریب you out.
177
543956
5286
نگذاریید که فقدان یک خوشحالی پوچ
شما را به وحشت بیندازد.
09:21
It's not a sharkکوسه attackحمله.
178
549594
1581
حمله کوسه که نیست.
09:23
"Call the coastساحل guardنگهبان, my friendدوست is sadغمگین!"
179
551648
2944
"به گارد ساحلی زنگ بزن، دوستم غمگینه!"
09:26
(Laughterخنده)
180
554616
1662
(خنده)
09:28
We can be sadغمگین and OK at the sameیکسان time.
181
556302
3753
ما می‌توانیم هم‌زمان غمگین و خوب باشیم.
09:32
I'm going to say that again,
182
560835
1334
باز می‌خواهم آن را تکرار کنم،
09:34
because in our societyجامعه,
we're taughtتدریس کرد the oppositeمخالف,
183
562193
3601
چون در جامعه ما خلاف آن را آموخته‌ایم،
09:37
and so it's counterintuitiveبر خلاف غریزه و یا روال معمول.
184
565818
2115
و بنابراین خلاف عقل سلیم است.
09:40
People can be sadغمگین and OK at the sameیکسان time.
185
568556
4278
آدمها می‌توانند هم‌زمان غمگین و خوب باشند.
09:45
So some of these things mayممکن است applyدرخواست
to you personallyشخصا, some mayممکن است not.
186
573819
3120
بنابراین برخی از این چیزها شاید شخصاً
برای شما کاربرد داشته باشد و برای برخی خیر.
چیزهای مفید را بگیرید.
09:48
Take what's usefulمفید است.
187
576963
1150
09:50
And rememberیاد آوردن, you don't have to connectاتصال.
188
578728
3377
و یادتان باشد، مجبور به وصل شدن نیستید.
09:55
If you want to,
189
583609
1510
اگر مایل باشید،
09:57
here are some suggestionsپیشنهادات that mayممکن است help --
190
585143
2086
در اینجا پیشنهاهایی هست
که شاید کمک کنند --
09:59
some "dosداس."
191
587253
1150
برخی از انجام دادنی‌ها.
10:01
Talk to us in your naturalطبیعی است voiceصدای, right?
192
589484
2874
با ما با تن صدای عادی حرف بزنید، باشه؟
10:04
(Laughterخنده)
193
592382
2431
(خنده)
10:06
You don't need to put on a sadغمگین voiceصدای
because we're depressedافسرده --
194
594837
5254
لازم نیست صدایتان ناراحت باشد
چون ما افسرده‌ایم --
10:12
you don't sneezeعطسه when you're talkingصحبت کردن
to somebodyکسی with a coldسرماخوردگی.
195
600115
2933
وقتی شخصی سرما خورده
با عطسه کردن با او هم صحبت نمی‌شویم.
10:15
(Laughterخنده)
196
603072
3210
(خنده)
10:18
It's not rudeبی ادب to be upbeatخوشبختی.
197
606306
2542
سردماغ بودن حمل بر گستاخی نیست.
10:20
You can be you, OK?
198
608872
2584
شما می‌توانید خوتان باشید، باشه؟
10:23
If you make an offerپیشنهاد to be there for us,
199
611480
2897
اگر دست دوستی به سوی ما دراز می‌کنید،
10:26
clearlyبه وضوح stateحالت what you can and can't do.
200
614401
2761
آنچه از شما بر می‌آید
و بر نمی‌آید را برای ما روشن کنید
10:29
I have told people,
"Hey, call or textمتن any time,
201
617907
2474
من به آدمها گفته‌ام، " هر وقت خواستی
با من تماس بگیر یا پیغام بده،
10:32
but I mightممکن not be ableتوانایی
to get back to you that sameیکسان day."
202
620405
2986
اما شاید قادر نباشم همان روز
با تو تماس بگیرم."
10:36
It's totallyکاملا coolسرد to not make an offerپیشنهاد,
203
624221
3244
هیچ اشکالی ندارد
که کاری از دست شما برنیاید،
10:39
or to make a narrowباریک offerپیشنهاد
with really clearروشن است boundariesمرزها around it.
204
627489
4287
یا که با خیلی اما و اگر
و محدودیت همراه باشد.
10:45
Give us a senseاحساس of controlکنترل.
205
633258
2277
به ما حس در زمام بودن را می‌دهد.
10:50
Like, get our consentرضایت.
206
638052
2358
برای مثال، رضایت ما را جلب کنید.
10:52
I have a friendدوست who, a while back,
207
640434
2881
دوستی دارم که چندی قبل،
10:55
when I was havingداشتن a depressiveافسردگی episodeقسمت,
208
643339
2088
وقتی دچار یکی از دوره‌های افسردگی بودم،
10:57
reachedرسیده است out and said,
"Hey, I want to checkبررسی in with you.
209
645451
2679
با من تماس گرفت و گفت،
" ببین، من می‌خوام حواسم بهت باشه.
11:00
Can I call you everyهرکدام day?
210
648154
1192
می‌تونم هر روز بهت زنگ بزنم؟
11:01
Maybe textمتن you everyهرکدام day
and call laterبعد in the weekهفته?
211
649370
2430
شاید هر روز بهت پیغام بدم
و بعد در طول هفته باهات تماس بگیرم؟
11:03
What worksآثار for you?"
212
651824
1331
کدومش برات بهتره؟"
11:06
By gettingگرفتن my permissionمجوز,
she earnedبه دست آورده my completeتکمیل confidenceاعتماد به نفس
213
654409
3183
با اجازه گرفتن از من،
اعتماد کامل من را جلب کرد
11:09
and remainsبقایای one of my bestبهترین friendsدوستان todayامروز.
214
657616
2967
و امروز یکی از بهترین دوستانم است.
11:14
And my last suggestionپیشنهاد is:
215
662189
2232
و پیشنهاد آخرم این است:
11:17
interactتعامل about not depressionافسردگی,
216
665562
2841
نه درباره افسردگی بلکه مسائل عادی
11:20
akaمستعار, normalطبیعی stuffچیز.
217
668427
2126
تعامل داشته باشید.
11:22
I have a friendدوست who,
when people were worriedنگران about him,
218
670577
3737
دوستی دارم که وقتی بقیه نگرانش می‌شدند،
11:26
they would call and askپرسیدن
if he wanted to go shoppingخريد كردن
219
674338
2692
زنگ می‌زدند و می‌پرسیدند
می‌خواهد به خرید برود،
11:29
or help them cleanپاک کن out theirخودشان garageگاراژ.
220
677054
2331
یا به آنها در تمیز کردن گاراژشان کمک کند.
11:31
Your depressedافسرده friendsدوستان
could be a good sourceمنبع of freeرایگان laborنیروی کار --
221
679920
2960
دوستان افسرده شما می‌توانند
منبع خوبی از کار مجانی باشند.
11:34
(Laughterخنده)
222
682904
7000
(خنده)
11:44
What I'm really gettingگرفتن at is,
223
692132
3333
چیزی که قصد دارم به آن برسم،
11:47
inviteدعوت them to contributeمشارکت
to your life in some way,
224
695489
4563
این است که از آنها دعوت کنید
به نحوی در زندگی شما مشارکت کنند،
11:52
even if it's as smallکوچک
as askingدرخواست you to go see a movieفیلم سینما
225
700076
4531
حتی اگر به کوچکی تماشای یک فیلم باشد
11:56
that you wanted to see in the theaterتئاتر.
226
704631
1831
که قصد دیدن آن در سینما را داشتید،
11:59
So that's a lot
of dosداس and don'tsنمی تونم and maybesmaybes,
227
707588
3889
بنابراین پر از کلی بکن، نکن و شایدها است،
12:03
and it's not by any meansبه معنای
a definitiveقطعی listفهرست.
228
711501
3134
و به هیچ وجه یک فهرست قطعی نیست.
12:08
The thing to rememberیاد آوردن
is that they're all groundedمبتنی بر
229
716146
2791
فقط به خاطر داشته باشید که آنها همه
12:10
in one guidingهدایت principleاصل.
230
718961
2312
در یک اصل هدایتگر خلاصه شده‌اند.
12:13
It's what allowedمجاز the womanزن
in the Jeepجیپ Wranglerگرد اورنده احشام
231
721709
2730
همان چیزی که به آن زن
سوار بر جیپ رانگلر اجازه داد
12:17
to startشروع کن me on the pathمسیر to recoveryبهبود
withoutبدون even tryingتلاش کن.
232
725725
3285
بدون هیچ تلاشی من را
در مسیر بهبودی قرار بدهد.
12:21
She talkedصحبت کرد to me like I belongedمتعلق به
233
729674
3368
جوری با من حرف زد که در آن لحظه
12:25
and contributedکمک کرد exactlyدقیقا as I was
at that momentلحظه.
234
733066
4817
دقیقاً حس تعلق و مشارکت
در زندگی او را پیدا کردم.
12:31
If you talk to a depressedافسرده personفرد
as if theirخودشان life is just as valuableبا ارزش,
235
739270
4608
اگر با شخص افسرده حرف می‌زنید، که گویی
زندگی او به اندازه مال شما ارزشمند،
12:35
intenseشدید and beautifulخوشگل as yoursشما,
236
743902
2442
زیبا و پرشور است،
12:38
then there's no need
to buildساختن a bridgeپل betweenبین you,
237
746368
3930
دیگر لازم نیست پلی بین شما ساخته شود،
12:42
because you've closedبسته شد the chasmشکاف عظیم.
238
750322
1760
چون آن مغاک را بسته‌اید.
12:45
Focusتمرکز on that insteadبجای of your wordsکلمات,
239
753684
3809
روی آن تمرکز کنید جای کلماتتان،
12:51
and it mayممکن است be the mostاکثر upliftingبالا بردن
conversationگفتگو of theirخودشان life.
240
759021
4017
و شاید سرشوق آورترین گفتگوی زندگی‌شان شود.
12:56
What could that do
for somebodyکسی you careاهميت دادن about?
241
764568
2960
برای کسی که برای شما مهم است
چه کار می‌تواند بکند؟
13:00
What could it do for you?
242
768203
2325
چه کار می‌تواند برای شما انجام دهد؟
13:03
Thank you.
243
771181
1151
متشکرم.
13:04
(Applauseتشویق و تمجید)
244
772356
4921
(تشویق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com