ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Naomi Klein: Addicted to risk

Naomi Klein : Accro au risque

Filmed:
1,031,224 views

Quelques jours avant cette conférence, Naomi Klein était sur un bateau dans le Golfe du Mexique, en train d'observer les résultats catastrophiques de la recherche risquée de pétrole par BP. Nos sociétés sont devenues accros au risque extrême pour trouver des énergies nouvelles, de nouveaux outils financiers et plus encore .. et trop souvent, c'est nous qui devons nettoyer les dégâts derrière eux. La question que pose Naomi Klein : quel est le plan B?
- Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I just did something I've never doneterminé before.
0
0
3000
Je viens de faire quelque chose que je n'avais jamais fait avant.
00:18
I spentdépensé a weekla semaine at seamer on a researchrecherche vesselnavire.
1
3000
3000
J'ai passé une semaine en mer sur un navire de recherche.
00:21
Now I'm not a scientistscientifique,
2
6000
2000
Et je ne suis pas une scientifique,
00:23
but I was accompanyingd’accompagnement a remarkableremarquable scientificscientifique teaméquipe
3
8000
3000
mais j'accompagnais une remarquable équipe de scientifiques
00:26
from the UniversityUniversité of SouthSud FloridaFloride
4
11000
2000
de l'Université du Sud de la Floride
00:28
who have been trackingsuivi the travelsvoyages of BP'sBP oilpétrole
5
13000
3000
qui suivent la trace du déplacement du pétrole de BP
00:31
in the GulfGolfe of MexicoMexique.
6
16000
2000
dans le Golfe du Mexique.
00:33
This is the boatbateau we were on, by the way.
7
18000
3000
Voici le bateau sur lequel nous étions, d'ailleurs.
00:36
The scientistsscientifiques I was with
8
21000
2000
Les scientifiques avec qui j'étais
00:38
were not studyingen train d'étudier the effecteffet of the oilpétrole and dispersantsdispersants on the biggros stuffdes trucs --
9
23000
3000
n'étudiaient pas les effets du pétrole et des dispersants sur ce qui est gros --
00:41
the birdsdes oiseaux, the turtlestortues,
10
26000
2000
les oiseaux, les tortues,
00:43
the dolphinsdauphins, the glamorousglamour stuffdes trucs.
11
28000
2000
les dauphins, tout ce qui est splendide.
00:45
They're looking at the really little stuffdes trucs
12
30000
3000
Ils observent ce qui est vraiment petit
00:48
that getsobtient eatenmangé by the slightlylégèrement lessMoins little stuffdes trucs
13
33000
3000
et qui est mangé par ce qui est à peine un peu moins petit
00:51
that eventuallyfinalement getsobtient eatenmangé by the biggros stuffdes trucs.
14
36000
3000
qui au final se fait manger par ce qui est gros.
00:54
And what they're findingdécouverte
15
39000
2000
Et ce qu'ils trouvent
00:56
is that even tracetrace amountsles montants of oilpétrole and dispersantsdispersants
16
41000
3000
est que même d'infimes quantités de pétrole et de dispersants
00:59
can be highlytrès toxictoxique to phytoplanktonphytoplancton,
17
44000
2000
peuvent être hautement toxiques pour le phytoplancton,
01:01
whichlequel is very badmal newsnouvelles,
18
46000
2000
ce qui est une très mauvaise nouvelle,
01:03
because so much life dependsdépend on it.
19
48000
3000
parce que tant de vie en dépend.
01:06
So contrarycontraire to what we heardentendu a fewpeu monthsmois back
20
51000
2000
Et contrairement à ce que nous avons entendu il y a quelques mois
01:08
about how 75 percentpour cent of that oilpétrole
21
53000
2000
selon quoi 75% de ce pétrole
01:10
sortTrier of magicallymagiquement disappeareddisparu
22
55000
2000
avait disparu comme par magie
01:12
and we didn't have to worryinquiéter about it,
23
57000
2000
et que nous ne devions pas nous en inquiéter,
01:14
this disastercatastrophe is still unfoldingdéploiement.
24
59000
3000
ce désastre est toujours en cours.
01:17
It's still workingtravail its way up the foodaliments chainchaîne.
25
62000
3000
Il remonte encore la chaîne alimentaire.
01:20
Now this shouldn'tne devrait pas come as a surprisesurprise to us.
26
65000
3000
Et cela ne devrait pas nous surprendre.
01:23
RachelRachel CarsonCarson --
27
68000
2000
Rachel Carson --
01:25
the godmothermarraine of modernmoderne environmentalismenvironnementalisme --
28
70000
2000
la marraine de l'écologie moderne
01:27
warneda mis en garde us about this very thing
29
72000
2000
nous a mis en garde contre ce genre de chose
01:29
back in 1962.
30
74000
2000
en 1962.
01:31
She pointedpointu out that the "controlcontrôle menHommes" --
31
76000
2000
Elle a attiré l'attention sur le fait que les contrôleurs --
01:33
as she calledappelé them --
32
78000
2000
comme elle les appelle --
01:35
who carpet-bombedCarpet-Bombed townsles villes and fieldsdes champs
33
80000
2000
qui ont pilonné les villes et les champs
01:37
with toxictoxique insecticidesinsecticides like DDTDDT,
34
82000
3000
avec des insecticides toxiques comme le DDT,
01:40
were only tryingen essayant to killtuer the little stuffdes trucs, the insectsinsectes,
35
85000
3000
essayaient seulement de tuer les petits trucs, les insectes,
01:43
not the birdsdes oiseaux.
36
88000
2000
pas les oiseaux.
01:45
But they forgotoublié this:
37
90000
2000
Mais ils ont oublié ceci :
01:47
the factfait that birdsdes oiseaux dinedîner on grubsvers blancs,
38
92000
2000
le fait que les oiseaux se nourrissent de larves,
01:49
that robinsRobins eatmanger lots of wormsvers
39
94000
2000
que les rouge-gorges mangent beaucoup de vers
01:51
now saturatedsaturé with DDTDDT.
40
96000
3000
désormais saturés de DDT.
01:54
And so, robinRobin eggsoeufs failedéchoué to hatchHatch,
41
99000
3000
Et donc, les oeufs des rouge-gorges n'éclosaient pas,
01:57
songbirdsoiseaux chanteurs dieddécédés enen massemasse,
42
102000
2000
les oiseaux chanteurs mouraient en masse,
01:59
townsles villes fellest tombée silentsilencieux.
43
104000
2000
les villes devenaient silencieuses.
02:01
ThusAinsi the titleTitre "SilentSilencieux SpringPrintemps."
44
106000
3000
D'où le titre "Le printemps silencieux".
02:05
I've been tryingen essayant to pinpointlocaliser
45
110000
2000
J'ai essayé de mettre le doigt sur
02:07
what keepsgarde drawingdessin me back to the GulfGolfe of MexicoMexique,
46
112000
2000
ce qui ne cesse de m'attirer vers le Golfe du Mexique,
02:09
because I'm CanadianCanadien,
47
114000
2000
parce que je suis canadienne,
02:11
and I can drawdessiner no ancestralancestral tiescravates.
48
116000
2000
et je ne peux pas établir de lien ancestraux.
02:13
And I think what it is
49
118000
2000
Et je crois que ce dont il s'agit,
02:15
is I don't think we have fullypleinement come to termstermes
50
120000
3000
c'est que je pense pas que nous ayons totalement compris
02:18
with the meaningsens of this disastercatastrophe,
51
123000
3000
le sens de cette catastrophe,
02:21
with what it meantsignifiait to witnesstémoin a holetrou
52
126000
3000
ce que ça signifie de voir une déchirure
02:24
rippeddéchiré in our worldmonde,
53
129000
2000
apparaitre dans notre monde,
02:26
with what it meantsignifiait to watch the contentsContenu of the EarthTerre
54
131000
3000
ce que ça signifie de voir le contenu de la Terre
02:29
gushGush forthavant on livevivre TVTV,
55
134000
2000
jaillir en direct à la télé
02:31
24 hoursheures a day,
56
136000
2000
24 heures par jour
02:33
for monthsmois.
57
138000
2000
pendant des mois.
02:35
After tellingrécit ourselvesnous-mêmes for so long
58
140000
3000
Après nous avoir dit à nous mêmes depuis si longtemps
02:38
that our toolsoutils and technologyLa technologie can controlcontrôle naturela nature,
59
143000
3000
que nous outils et notre technologie peuvent contrôler la nature,
02:41
suddenlysoudainement we were face-to-faceface à face
60
146000
2000
nous étions soudain face à face
02:43
with our weaknessfaiblesse,
61
148000
2000
avec notre faiblesse,
02:45
with our lackmanquer de of controlcontrôle,
62
150000
2000
avec notre manque de contrôle,
02:47
as the oilpétrole burstéclater out
63
152000
2000
alors que le pétrole jaillissait
02:49
of everychaque attempttentative to containcontenir it --
64
154000
3000
de toute tentative pour le contenir --
02:52
"topHaut hatschapeaux," "topHaut killstue"
65
157000
2000
des capuchons, des quilles
02:54
and, mostles plus memorablymémorable, the "junkCamelote shotcoup" --
66
159000
2000
et le plus mémorable, l'injection de déchets --
02:56
the brightbrillant ideaidée
67
161000
2000
l'idée géniale
02:58
of firingmise à feu oldvieux tirespneus and golfle golf ballsdes balles
68
163000
3000
de tirer de vieux pneus et des balles de golf
03:01
down that holetrou in the worldmonde.
69
166000
2000
dans le trou du monde.
03:03
But even more strikingfrappant
70
168000
2000
Mais encore plus frappant
03:05
than the ferociousféroce powerPuissance emanatingémanant from that well
71
170000
3000
que la puissance féroce qui émanait de ce puits,
03:08
was the recklessnessinsouciance
72
173000
2000
c'était l'imprudence
03:10
with whichlequel that powerPuissance was unleashedUnleashed --
73
175000
2000
avec laquelle on libérait cette puissance --
03:12
the carelessnessinsouciance, the lackmanquer de of planningPlanification
74
177000
3000
l'insouciance, le manque de planification,
03:15
that characterizedcaractérisé the operationopération
75
180000
2000
qui ont caractérisé l'opération
03:17
from drillingforage to clean-upnettoyage.
76
182000
3000
depuis le forage jusqu'au nettoyage.
03:20
If there is one thing
77
185000
2000
S'il y a une chose
03:22
BP'sBP wateryaqueux improvImprov actacte madefabriqué clearclair,
78
187000
3000
que la loi sur l'amélioration de l'eau de BP a rendu claire
03:25
it is that, as a cultureCulture,
79
190000
2000
c'est que, en tant que culture,
03:27
we have becomedevenir farloin too willingprêt to gamblepari
80
192000
2000
nous sommes devenus bien trop enclins à jouer
03:29
with things that are preciousprécieux
81
194000
2000
avec des choses qui sont précieuses
03:31
and irreplaceableirremplaçable,
82
196000
2000
et irremplaçables --
03:33
and to do so withoutsans pour autant a back-upsauvegarde planplan,
83
198000
3000
et de le faire sans plan B,
03:36
withoutsans pour autant an exitSortie strategystratégie.
84
201000
2000
sans stratégie de secours.
03:38
And BPBP was hardlyà peine
85
203000
2000
Et BP n'était pas vraiment
03:40
our first experienceexpérience of this in recentrécent yearsannées.
86
205000
2000
la première fois ces dernière années.
03:42
Our leadersdirigeants barrelbaril into warsguerres,
87
207000
2000
Nos dirigeants déboulent dans des guerres,
03:44
tellingrécit themselvesse happycontent storieshistoires
88
209000
2000
en se racontant de belles histoires
03:46
about cakewalkscakewalks and welcomeBienvenue paradesparades.
89
211000
3000
de victoires faciles et de parades d'accueil,
03:49
Then, it is yearsannées of deadlymortel damagedommage controlcontrôle,
90
214000
3000
et ensuite ce sont des années de contrôle de dégâts mortels,
03:52
FrankensteinsFrankenstein of siegessièges and surgessurtensions
91
217000
3000
des Frankenstein de sièges et hausses
03:55
and counter-insurgenciesinsurrections contre le,
92
220000
2000
et de contre-insurrection,
03:57
and onceune fois que again, no exitSortie strategystratégie.
93
222000
3000
et une fois de plus, pas de stratégie de repli.
04:00
Our financialfinancier wizardsAssistants routinelyrégulièrement falltomber victimvictime
94
225000
3000
Nos sorciers financiers sont régulièrement victimes
04:03
to similarsimilaire overconfidenceexcès de confiance,
95
228000
2000
du même excès de confiance en eux-mêmes,
04:05
convincingconvaincant themselvesse that the latestdernier bubblebulle
96
230000
2000
et ils se persuadent que la toute dernière bulle
04:07
is a newNouveau kindgentil of marketmarché --
97
232000
2000
est un nouveau type de marché --
04:09
the kindgentil that never goesva down.
98
234000
2000
le genre qui ne s'effondre jamais.
04:11
And when it inevitablyinévitablement does,
99
236000
2000
ET quand il s'effondre inévitablement,
04:13
the bestmeilleur and the brightestle plus brillant
100
238000
2000
les meilleurs et les plus intelligents
04:15
reachatteindre for the financialfinancier equivalentéquivalent of the junkCamelote shotcoup --
101
240000
2000
cherchent l'équivalent financier d'une injection de drogue --
04:17
in this caseCas, throwinglancement massivemassif amountsles montants
102
242000
2000
dans le cas présent, ils balancent d'énormes quantités
04:19
of much-neededindispensable publicpublic moneyargent
103
244000
2000
d'argent public dont on a bien besoin
04:21
down a very differentdifférent kindgentil of holetrou.
104
246000
3000
dans un genre de trou bien différent.
04:24
As with BPBP, the holetrou does get pluggedbranché,
105
249000
2000
Comme avec BP, on bouche le trou,
04:26
at leastmoins temporarilytemporairement,
106
251000
2000
du moins temporairement,
04:28
but not before
107
253000
2000
mais pas avant
04:30
exactingexigeant a tremendousénorme priceprix.
108
255000
2000
d'extraire un prix monumental.
04:32
We have to figurefigure out
109
257000
2000
Nous avons essayé de trouver
04:34
why we keep lettinglocation this happense produire,
110
259000
2000
pourquoi nous permettons que cela se produise,
04:36
because we are in the midstmilieu
111
261000
2000
parce que nous sommes au milieu
04:38
of what maymai be our highest-stakesplus haut-enjeux gamblepari of all --
112
263000
3000
de ce qui est peut-être le pari le plus risqué que nous ayons jamais pris :
04:41
decidingdécider what to do, or not to do,
113
266000
2000
le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas faire
04:43
about climateclimat changechangement.
114
268000
2000
par rapport au changement climatique.
04:45
Now as you know,
115
270000
2000
Et comme vous le savez,
04:47
a great dealtraiter of time is spentdépensé,
116
272000
2000
on passe beaucoup de temps,
04:49
in this countryPays and around the worldmonde,
117
274000
2000
dans ce pays et dans le monde,
04:51
insideà l'intérieur the climateclimat debatedébat,
118
276000
2000
à débattre du climat.
04:53
on the questionquestion of, "What if the IPCCIB scientistsscientifiques
119
278000
3000
A la question, "Et si les scientifiques de l'IPCC
04:56
are all wrongfaux?"
120
281000
2000
étaient tous dans l'erreur?"
04:58
Now a farloin more relevantpertinent questionquestion --
121
283000
2000
Et une question bien plus pertinente --
05:00
as MITMIT physicistphysicien EvelynEvelyn FoxFox KellerKeller putsmet it --
122
285000
3000
comme le dit le physicien du MIT Evelyn Fox Keller --
05:03
is, "What if those scientistsscientifiques are right?"
123
288000
4000
"Et si ces scientifiques avaient raison?"
05:08
GivenCompte tenu de the stakesenjeux, the climateclimat crisiscrise
124
293000
2000
Vu les enjeux, la crise climatique
05:10
clearlyclairement callsappels for us to actacte
125
295000
2000
nous appelle clairement à l'action
05:12
basedbasé on the precautionaryde précaution principleprincipe --
126
297000
3000
selon le principe de précaution --
05:15
the theorythéorie that holdstient
127
300000
2000
la théorie selon laquelle
05:17
that when humanHumain healthsanté and the environmentenvironnement
128
302000
2000
lorsque la santé de l'homme et l'environnement
05:19
are significantlysignificativement at riskrisque
129
304000
2000
courent un risque significatif
05:21
and when the potentialpotentiel damagedommage is irreversibleirréversibles,
130
306000
3000
et quand les dégâts potentiels sont irréversibles,
05:24
we cannotne peux pas affordoffrir to wait
131
309000
2000
nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre
05:26
for perfectparfait scientificscientifique certaintycertitude.
132
311000
2000
une certitude scientifique parfaite.
05:28
Better to errErr on the sidecôté of cautionmise en garde.
133
313000
3000
Il vaut mieux se tromper en penchant vers la prudence.
05:31
More overtmanifeste, the burdencharge of provingprouver
134
316000
2000
En outre, le fardeau d'avoir à prouver
05:33
that a practiceentraine toi is safesûr
135
318000
2000
qu'une pratique est sure
05:35
should not be placedmis on the publicpublic that would be harmedblessé,
136
320000
3000
ne devrait pas reposer sur le public qui serait affecté,
05:38
but ratherplutôt on the industryindustrie that standspeuplements to profitprofit.
137
323000
3000
mais plutôt sur l'industrie qui est là pour faire du profit.
05:42
But climateclimat policypolitique in the wealthyriches worldmonde --
138
327000
2000
Mais la politique climatique dans le monde riche --
05:44
to the extentampleur that suchtel a thing existsexiste --
139
329000
3000
dans la mesure où une telle chose existe --
05:47
is not basedbasé on precautionprécautions,
140
332000
2000
ne se fonde pas sur la précaution,
05:49
but ratherplutôt on cost-benefitcoût-bénéfice analysisune analyse --
141
334000
3000
mais plutôt sur une analyse de rentabilité --
05:52
findingdécouverte the coursecours of actionaction that economistséconomistes believe
142
337000
2000
en trouvant la conduite dont les économistes croient
05:54
will have the leastmoins impactimpact
143
339000
2000
qu'elle aura l'impact minimum
05:56
on our GDPPIB.
144
341000
2000
sur notre PIB.
05:58
So ratherplutôt than askingdemandant, as precautionprécautions would demanddemande,
145
343000
3000
Donc plutôt que de demander, comme l'exigerait la précaution,
06:01
what can we do as quicklyrapidement as possiblepossible
146
346000
2000
ce que nous pouvons faire aussi vite que possible
06:03
to avoidéviter potentialpotentiel catastrophecatastrophe,
147
348000
3000
pour éviter une catastrophe potentielle,
06:06
we askdemander bizarrebizarre questionsdes questions like this:
148
351000
3000
nous posons des questions bizarres comme celle-ci :
06:09
"What is the latestdernier possiblepossible momentmoment we can wait
149
354000
3000
"Jusqu'à quel ultime moment pouvons-nous attendre
06:12
before we begincommencer seriouslysérieusement loweringabaissement emissionsles émissions?
150
357000
3000
avant de commencer à sérieusement diminuer nos émissions?
06:15
Can we put this off tilljusqu'à 2020,
151
360000
2000
Pouvons-nous remettre ça à 2020,
06:17
2030, 2050?"
152
362000
3000
2030, 2050?"
06:20
Or we askdemander,
153
365000
2000
Ou posons-nous la question,
06:22
"How much hotterplus chaud can we let the planetplanète get
154
367000
2000
"Jusqu'à quel point pouvons-nous laisser la planète se réchauffer
06:24
and still survivesurvivre?
155
369000
2000
et pourtant survivre?
06:26
Can we go with two degreesdegrés, threeTrois degreesdegrés, or --
156
371000
2000
Supporterons-nous 2 degrés, 3 degrés, ou --
06:28
where we're currentlyactuellement going --
157
373000
2000
au rythme où nous allons --
06:30
fourquatre degreesdegrés CelsiusCelsius?"
158
375000
2000
4 degrés Celsius?"
06:32
And by the way,
159
377000
2000
Et d'ailleurs,
06:34
the assumptionsupposition that we can safelyen toute sécurité controlcontrôle
160
379000
2000
présumer que nous pouvons contrôler en toute sécurité
06:36
the Earth'sDe la terre awesomelyawesomely complexcomplexe climateclimat systemsystème
161
381000
3000
le système climatique impressionnant et complexe de la Terre
06:39
as if it had a thermostatthermostat,
162
384000
2000
comme si nous avions un thermostat,
06:41
makingfabrication the planetplanète not too hotchaud, not too colddu froid,
163
386000
3000
pour que la planète ne soit ni trop chaude ni trop froide,
06:44
but just right -- sortTrier of GoldilocksBoucle d’or stylestyle --
164
389000
3000
mais juste comme il faut -- un peu comme Boucle D'Or --
06:47
this is purepur fantasyfantaisie,
165
392000
2000
ça relève du phantasme,
06:49
and it's not comingvenir from the climateclimat scientistsscientifiques.
166
394000
3000
et ça ne vient pas des climatologistes ;
06:52
It's comingvenir from the economistséconomistes
167
397000
2000
ça vient des économistes
06:54
imposingimposant theirleur mechanisticmécaniste thinkingen pensant
168
399000
2000
qui imposent leur mode de pensée mécanique
06:56
on the sciencescience.
169
401000
2000
à la science.
06:58
The factfait is that we simplysimplement don't know
170
403000
2000
Le fait que nous ne savons tout bonnement pas
07:00
when the warmingéchauffement that we createcréer
171
405000
2000
quand le réchauffement que nous créons
07:02
will be utterlytotalement overwhelmedsubmergé
172
407000
2000
sera totalement submergé
07:04
by feedbackretour d'information loopsboucles.
173
409000
2000
par des boucles de rétroaction.
07:06
So onceune fois que again,
174
411000
2000
Donc une fois encore,
07:08
why do we take these crazyfou risksrisques
175
413000
2000
pourquoi prenons-nous ces risques fous
07:10
with the preciousprécieux?
176
415000
2000
avec ce qui est précieux?
07:12
A rangegamme of explanationsexplications
177
417000
2000
Toute une gamme d'explications
07:14
maymai be poppingsauter into your mindesprit by now,
178
419000
2000
vous viennent peut-être à l'esprit à présent,
07:16
like "greedavidité."
179
421000
2000
comme la cupidité.
07:18
This is a popularpopulaire explanationexplication, and there's lots of truthvérité to it,
180
423000
3000
C'est une explication populaire, et elle est en grande partie vraie.
07:21
because takingprise biggros risksrisques, as we all know,
181
426000
3000
Parce prendre de gros risques, comme nous le savons tous,
07:24
payspaie a lot of moneyargent.
182
429000
2000
est payant.
07:26
AnotherUn autre explanationexplication that you oftensouvent hearentendre for recklessnessinsouciance
183
431000
2000
Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence
07:28
is hubrishubris.
184
433000
2000
c'est l'orgueil.
07:30
And greedavidité and hubrishubris
185
435000
2000
Et la cupidité et l'orgueil
07:32
are intimatelyintimement intertwinedentrelacées
186
437000
2000
sont intimement liés
07:34
when it comesvient to recklessnessinsouciance.
187
439000
2000
quand il s'agit d'imprudence.
07:36
For instanceexemple, if you happense produire to be a 35-year-old-Age bankerbanquier
188
441000
3000
Par exemple, si vous êtes un banquier de 35 ans
07:39
takingprise home 100 timesfois more
189
444000
2000
qui gagne 100 fois plus
07:41
than a braincerveau surgeonchirurgien,
190
446000
2000
qu'un chirurgien du cerveau,
07:43
then you need a narrativerécit,
191
448000
2000
alors il vous faut un récit,
07:45
you need a storyrécit
192
450000
2000
il vous faut une histoire
07:47
that makesfait du that disparitydisparité okay.
193
452000
2000
qui légitime cette disparité.
07:49
And you actuallyréellement don't have a lot of optionsoptions.
194
454000
3000
Et en fait vous n'avez pas beaucoup de choix.
07:52
You're eithernon plus an incrediblyincroyablement good scammerescroc,
195
457000
3000
Soit vous êtes un arnaqueur incroyablement bon,
07:55
and you're gettingobtenir away with it -- you gamedgarguillo the systemsystème --
196
460000
2000
et vous vous en tirez -- vous avez abusé le système --
07:57
or you're some kindgentil of boygarçon geniusgénie,
197
462000
2000
ou vous êtes une sorte de génie,
07:59
the likesaime of whichlequel the worldmonde has never seenvu.
198
464000
3000
comme le monde n'en a jamais vu.
08:02
Now bothtous les deux of these optionsoptions -- the boygarçon geniusgénie and the scammerescroc --
199
467000
3000
Et ces deux options -- le génie et l'arnaqueur --
08:05
are going to make you vastlyénormément overconfidentexcès de confiance
200
470000
2000
vont vous rendre excessivement confiant
08:07
and thereforedonc more proneenclin
201
472000
2000
et donc plus enclin
08:09
to takingprise even biggerplus gros risksrisques in the futureavenir.
202
474000
3000
à prendre des risques encore plus grands à l'avenir.
08:13
By the way, TonyTony HaywardHayward, the formerancien CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL of BPBP,
203
478000
3000
D'ailleurs, Tony Hayward, l'ancien PDG de BP,
08:16
had a plaqueplaque on his deskbureau
204
481000
2000
avait une plaque sur son bureau
08:18
inscribedinscrit with this inspirationalsource d’inspiration sloganslogan:
205
483000
2000
où était inscrite ce slogan chargé d'inspiration :
08:20
"What would you attempttentative to do
206
485000
2000
"Qu'essaieriez-vous de faire
08:22
if you knewa connu you could not failéchouer?"
207
487000
3000
si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer?"
08:25
Now this is actuallyréellement a popularpopulaire plaqueplaque,
208
490000
3000
Et c'est en fait une plaque populaire,
08:28
and this is a crowdfoule of overachieversperfectionnistes,
209
493000
2000
et voici une foule d'hyperfectionnistes
08:30
so I'm bettingParis that some of you have this plaqueplaque.
210
495000
3000
alors je parie que certains d'entre vous ont cette plaque.
08:33
Don't feel ashamedhonteux.
211
498000
2000
N'ayez pas honte.
08:35
PuttingMettre fearpeur of failureéchec out of your mindesprit
212
500000
2000
Sortir la peur de l'échec de votre esprit
08:37
can be a very good thing
213
502000
2000
peut être une très bonne chose
08:39
if you're trainingentraînement for a triathlonTriathlon
214
504000
2000
si vous vous entrainez pour un triathlon
08:41
or preparingen train de préparer to give a TEDTalkTEDTalk,
215
506000
3000
ou vous vous préparez à donner une conférence à TED,
08:44
but personallypersonnellement, I think people with the powerPuissance
216
509000
2000
mais personnellement, je pense que les gens qui ont le pouvoir
08:46
to detonatefaire exploser our economyéconomie and ravageravage our ecologyécologie
217
511000
3000
de faire sauter notre économie et de ravager notre écologie
08:49
would do better havingayant
218
514000
2000
feraient mieux d'avoir
08:51
a picturephoto of IcarusIcarus hangingpendaison from the wallmur,
219
516000
2000
une image d'Icare accrochée au mur,
08:53
because -- maybe not that one in particularparticulier --
220
518000
3000
parce que -- peut-être pas celle-là en particulier --
08:56
but I want them thinkingen pensant about the possibilitypossibilité of failureéchec
221
521000
3000
mais je veux qu'ils pensent à la possibilité de l'échec
08:59
all of the time.
222
524000
2000
tout le temps.
09:01
So we have greedavidité,
223
526000
2000
Donc nous avons la cupidité,
09:03
we'venous avons got overconfidenceexcès de confiance/hubrishubris,
224
528000
2000
nous avons trop confiance en nous, nous avons trop d'orgueil,
09:05
but sincedepuis we're here at TEDWomenTEDWomen,
225
530000
2000
mais puisque nous sommes à TEDWomen,
09:07
let's considerconsidérer one other factorfacteur
226
532000
2000
considérons un autre facteur
09:09
that could be contributingcontribuant in some smallpetit way
227
534000
2000
qui pourrait contribuer modestement
09:11
to societalsociétales recklessnessinsouciance.
228
536000
2000
à l'imprudence sociétale.
09:15
Now I'm not going to belaboraffirmer this pointpoint,
229
540000
2000
Et je ne vais pas insister lourdement sur ce point,
09:17
but studiesétudes do showmontrer that, as investorsinvestisseurs,
230
542000
2000
mais des études montrent bien que, en tant qu'investisseurs,
09:19
womenfemmes are much lessMoins proneenclin
231
544000
2000
les femmes sont bien moins enclines
09:21
to takingprise recklesstéméraire risksrisques than menHommes,
232
546000
3000
à prendre des risques téméraires que les hommes,
09:24
preciselyprécisément because, as we'venous avons alreadydéjà heardentendu,
233
549000
2000
précisément parce que, comme nous l'avons déjà entendu,
09:26
womenfemmes tendtendre not to suffersouffrir from overconfidenceexcès de confiance
234
551000
3000
les femmes n'ont pas tendance à souffrir d'excès de confiance
09:29
in the sameMême way that menHommes do.
235
554000
2000
de la même façon que les hommes.
09:31
So it turnsse tourne out
236
556000
2000
Donc il s'avère
09:33
that beingétant paidpayé lessMoins and praiseda loué lessMoins
237
558000
2000
qu'être moins payée et moins reconnue
09:35
has its upsidesbons côtés --
238
560000
2000
a ses bons côtés --
09:37
for societysociété at leastmoins.
239
562000
2000
pour la société au moins.
09:39
The flipsideFlipside of this
240
564000
2000
Au contraire,
09:41
is that constantlyconstamment beingétant told
241
566000
2000
si on vous dit constamment
09:43
that you are gifteddoué, chosenchoisi
242
568000
2000
que vous êtes doué, choisi
09:45
and bornnée to ruleRègle
243
570000
2000
et né pour diriger,
09:47
has distinctdistinct societalsociétales downsidesinconvénients.
244
572000
3000
ça a des revers sociétaux indéniables.
09:50
And this problemproblème -- call it the "perilspérils of privilegeprivilège" --
245
575000
3000
Et ce problème -- appelons-le les dangers du privilège --
09:53
bringsapporte us closerplus proche, I think,
246
578000
2000
nous rapproche, je pense,
09:55
to the rootracine of our collectivecollectif recklessnessinsouciance.
247
580000
3000
de la source de notre imprudence collective.
09:58
Because noneaucun of us -- at leastmoins in the globalglobal NorthNord --
248
583000
2000
Parce qu'aucun de nous -- au moins dans le nord de la planète --
10:00
neitherni menHommes norni womenfemmes,
249
585000
2000
ni les hommes, ni les femmes,
10:02
are fullypleinement exemptexonérées from this messagemessage.
250
587000
3000
n'échappons totalement à ce message.
10:05
Here'sVoici what I'm talkingparlant about.
251
590000
2000
Voici de quoi je parle.
10:07
WhetherQue ce soit we activelyactivement believe them
252
592000
2000
Que nous les croyions activement
10:09
or consciouslyconsciemment rejectrejeter them,
253
594000
2000
ou que nous les rejetions consciemment,
10:11
our cultureCulture remainsrestes in the gripspoignées
254
596000
2000
notre culture reste sous l'emprise
10:13
of certaincertain archetypalarchétype storieshistoires
255
598000
2000
de certaines archétypes d'histoires
10:15
about our supremacysuprématie
256
600000
2000
qui parlent de notre suprématie
10:17
over othersautres and over naturela nature --
257
602000
2000
sur les autres et sur la nature.
10:19
the narrativerécit of the newlynouvellement discovereddécouvert frontierFrontier
258
604000
3000
Le récit de la frontière nouvellement découverte
10:22
and the conqueringla conquête pioneerpionnier,
259
607000
2000
et du pionnier conquérant,
10:24
the narrativerécit of manifestmanifeste destinydestin,
260
609000
2000
le récit de la destinée manifeste,
10:26
the narrativerécit of apocalypseapocalypse and salvationsalut.
261
611000
2000
le récit de l'apocalypse et du salut.
10:28
And just when you think these storieshistoires are fadingdécoloration into historyhistoire,
262
613000
2000
Et juste quand vous pensez que ces histoires s'évanouissent dans l'histoire,
10:30
and that we'venous avons gottenobtenu over them,
263
615000
2000
et que nous en avons fini avec elles,
10:32
they poppop up in the strangestplus étrange placesdes endroits.
264
617000
3000
elles resurgissent dans les endroits les plus étranges.
10:35
For instanceexemple, I stumbledtrébuché acrossà travers this advertisementannonce
265
620000
2000
Par exemple, je suis tombée sur cette publicité
10:37
outsideà l'extérieur the women'saux femmes washroomtoilettes
266
622000
2000
devant les toilettes des femmes
10:39
in the KansasKansas CityVille airportaéroport.
267
624000
2000
à l'aéroport de Kansas City.
10:41
It's for Motorola'sMotorola newNouveau RuggedRobuste cellcellule phonetéléphone,
268
626000
2000
C'est pour le nouveau portable Rugged de Motorola,
10:43
and yes, it really does say,
269
628000
2000
et oui, ça dit vraiment,
10:45
"SlapSlap MotherMère NatureNature in the facevisage."
270
630000
2000
"Mettez une bonne claque à Mère Nature."
10:47
And I'm not just showingmontrer it to pickchoisir on MotorolaMotorola --
271
632000
2000
Et je ne montre pas ça pour m'en prendre à Motorola --
10:49
that's just a bonusbonus.
272
634000
2000
c'est juste un plus.
10:51
I'm showingmontrer it because --
273
636000
2000
Je le montre parce que --
10:53
they're not a sponsorsponsor, are they? --
274
638000
2000
ils ne font pas partie des sponsors, n'est-ce pas? --
10:55
because, in its ownposséder way,
275
640000
2000
parce que , à sa manière,
10:57
this is a crassCrass versionversion
276
642000
2000
c'est une version grossière
10:59
of our foundingfonder storyrécit.
277
644000
2000
de notre histoire fondatrice.
11:01
We slappedgiflé MotherMère NatureNature around and wona gagné,
278
646000
2000
Nous avons mis des claques à Mère Nature et nous avons gagné.
11:03
and we always wingagner,
279
648000
2000
Et nous gagnons toujours,
11:05
because dominatingdominant naturela nature is our destinydestin.
280
650000
3000
parce que c'est notre destin de dominer la nature.
11:08
But this is not the only fairytaleconte de fées we tell ourselvesnous-mêmes about naturela nature.
281
653000
3000
Mais ce n'est pas le seul conte de fée que nous nous racontons sur la nature.
11:11
There's anotherun autre one, equallyégalement importantimportant,
282
656000
3000
Il y en a un autre, tout aussi important,
11:14
about how that very sameMême MotherMère NatureNature
283
659000
2000
sur comment cette même Mère Nature
11:16
is so nurturingnourrir and so resilientrésiliente
284
661000
3000
est si protectrice et résistante
11:19
that we can never make a dentdent in her abundanceabondance.
285
664000
3000
que nous ne pourrons jamais entamer son abondance.
11:22
Let's hearentendre from TonyTony HaywardHayward again.
286
667000
2000
Ecoutons Tony Hayward encore une fois.
11:24
"The GulfGolfe of MexicoMexique is a very biggros oceanocéan.
287
669000
3000
"Le Golfe du Mexique est un très grand océan.
11:27
The amountmontant of oilpétrole and dispersantsdispersants that we are puttingen mettant into it
288
672000
3000
La quantité de pétrole et de dispersant que nous y déversons
11:30
is tinyminuscule in relationrelation to the totaltotal watereau volumele volume."
289
675000
3000
est infime par rapport au volume d'eau total."
11:33
In other wordsmots, the oceanocéan is biggros;
290
678000
2000
En d'autres termes, l'océan est grand;
11:35
she can take it.
291
680000
3000
il peut le supporter.
11:38
It is this underlyingsous-jacent assumptionsupposition of limitlessnessillimité
292
683000
3000
C'est la présomption sous-jacente d'absence de limites
11:41
that makesfait du it possiblepossible
293
686000
2000
qui nous permet
11:43
to take the recklesstéméraire risksrisques that we do.
294
688000
3000
de prendre des risques imprudents.
11:46
Because this is our realréal master-narrativemaître-récit:
295
691000
3000
Parce que c'est notre véritable histoire principale.
11:49
howevertoutefois much we messdésordre up,
296
694000
2000
Quel que soit l'ampleur de nos dégâts,
11:51
there will always be more --
297
696000
2000
il ya aura toujours plus --
11:53
more watereau, more landterre,
298
698000
3000
plus d'eau, plus de terre,
11:56
more untappedinexploité resourcesRessources.
299
701000
2000
plus de ressources inexploitées.
11:58
A newNouveau bubblebulle will replaceremplacer the oldvieux one.
300
703000
2000
Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
12:00
A newNouveau technologyLa technologie will come alongle long de
301
705000
2000
Une nouvelle technologie viendra
12:02
to fixréparer the messesmess we madefabriqué with the last one.
302
707000
3000
pour réparer les dégâts que nous aurons faits avec la dernière.
12:05
In a way, that is the storyrécit
303
710000
2000
D'une certaine façon, c'est l'histoire
12:07
of the settlingdécantation of the AmericasAmériques,
304
712000
2000
de la colonisation des Amériques,
12:09
the supposedlysoi-disant inexhaustibleinépuisable frontierFrontier
305
714000
2000
la frontière supposée inépuisable
12:11
to whichlequel EuropeansEuropéens escapedéchappé.
306
716000
3000
à laquelle les européens ont échappé.
12:14
And it's alsoaussi the storyrécit of modernmoderne capitalismcapitalisme,
307
719000
3000
Et c'est aussi l'histoire du capitalisme moderne.
12:17
because it was the wealthrichesse from this landterre
308
722000
2000
Parce que c'était la richesse de cette terre
12:19
that gavea donné birthnaissance to our economicéconomique systemsystème,
309
724000
3000
qui a donné naissance à notre système économique,
12:22
one that cannotne peux pas survivesurvivre withoutsans pour autant perpetualPerpetual growthcroissance
310
727000
3000
un système qui ne peut survivre sans croissance perpétuelle
12:25
and an unendingl’incessante supplyla fourniture
311
730000
2000
et une réserve infinie
12:27
of newNouveau frontiersfrontières.
312
732000
2000
de nouvelles frontières.
12:29
Now the problemproblème is
313
734000
2000
Le problème à présent
12:31
that the storyrécit was always a liemensonge.
314
736000
2000
est que l'histoire n'a jamais été qu'un mensonge.
12:33
The EarthTerre always did have limitslimites.
315
738000
2000
La Terre a toujours eu des limites,
12:35
They were just beyondau-delà our sightscuriosités.
316
740000
2000
elles étaient simplement hors de notre vue.
12:37
And now we are hittingfrappe those limitslimites
317
742000
2000
Et maintenant que nous avons atteint ces limites,
12:39
on multipleplusieurs frontsles fronts.
318
744000
3000
sur de multiples fronts,
12:42
I believe that we know this,
319
747000
2000
je crois que nous le savons,
12:44
yetencore we find ourselvesnous-mêmes trappedpiégé in a kindgentil of narrativerécit loopboucle.
320
749000
3000
et pourtant nous nous retrouvons piégés dans une sorte de boucle narrative.
12:47
Not only do we continuecontinuer to tell and retellRacontez
321
752000
3000
Non seulement nous persistons à raconter
12:50
the sameMême tiredfatigué storieshistoires,
322
755000
2000
encore et encore les mêmes vieilles histoires,
12:52
but we are now doing so
323
757000
2000
mais nous le faisons
12:54
with a frenzyfrénésie and a furyFury
324
759000
2000
avec une frénésie et une fureur
12:56
that, franklyfranchement, vergesverges on campcamp.
325
761000
3000
qui franchement est quasi théâtrale.
12:59
How elseautre to explainExplique the culturalculturel spaceespace
326
764000
3000
Comment expliquer autrement l'espace culturel
13:02
occupiedoccupé by SarahSarah PalinPalin?
327
767000
2000
occupé par Sarah Palin.
13:04
Now on the one handmain,
328
769000
2000
Et d'un côté,
13:06
exhortingexhortant les us to "drillpercer, babybébé, drillpercer,"
329
771000
2000
elle nous encourage à "vas-y fore coco,"
13:08
because God put those resourcesRessources into the groundsol
330
773000
3000
parce que Dieu a mis ces ressources dans le sol
13:11
in ordercommande for us to exploitexploit them,
331
776000
3000
pour que nous les exploitions,
13:14
and on the other, gloryingglorifiant in the wildernessrégion sauvage
332
779000
3000
et de l'autre, elle s'exalte sur la nature sauvage
13:17
of Alaska'sDe l’Alaska untouchedintacte beautybeauté
333
782000
2000
de la beauté intacte de l'Alaska
13:19
on her hitfrappé realityréalité TVTV showmontrer.
334
784000
3000
dans son émission de télé réalité.
13:22
The twindouble messagemessage is as comfortingréconfortant as it is madfurieux.
335
787000
3000
Le double message est aussi réconfortant qu'il est dingue.
13:25
IgnoreIgnorer those creepingrampante fearscraintes
336
790000
2000
Ignorez ces craintes rampantes
13:27
that we have finallyenfin hitfrappé the wallmur.
337
792000
2000
d'avoir finalement atteint les limites.
13:29
There are still no limitslimites.
338
794000
2000
Il n'y a toujours pas de limites
13:31
There will always be anotherun autre frontierFrontier.
339
796000
3000
Il y aura toujours une autre frontière.
13:34
So stop worryinginquiétant and keep shoppingachats.
340
799000
3000
Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
13:37
Now, would that this were just about
341
802000
2000
Et s'il ne s'agissait que de Sarah Palin
13:39
SarahSarah PalinPalin and her realityréalité TVTV showmontrer.
342
804000
2000
et de son émission de télé réalité.
13:41
In environmentalenvironnement circlescercles,
343
806000
2000
Dans les milieux écologistes,
13:43
we oftensouvent hearentendre that, ratherplutôt than shiftingdéplacement to renewablesénergies renouvelables,
344
808000
3000
nous entendons souvent que, plutôt que de passer aux renouvelables,
13:46
we are continuingcontinuer with businessEntreprise as usualhabituel.
345
811000
3000
nous continuons à faire comme d'habitude.
13:49
This assessmentévaluation, unfortunatelymalheureusement,
346
814000
2000
Cette affirmation, malheureusement,
13:51
is farloin too optimisticoptimiste.
347
816000
2000
est bien trop optimiste.
13:53
The truthvérité is that we have alreadydéjà exhaustedépuisé
348
818000
3000
La vérité est que nous avons déjà épuisé
13:56
so much of the easilyfacilement accessibleaccessible fossilfossile fuelscarburants
349
821000
3000
tant des énergies fossiles facilement accessibles
13:59
that we have alreadydéjà enteredentré
350
824000
2000
que nous sommes déjà entrés
14:01
a farloin riskierplus risqués businessEntreprise eraère,
351
826000
3000
dans une période d'affaires bien plus risquée,
14:04
the eraère of extremeextrême energyénergie.
352
829000
2000
la période de l'énergie extrême.
14:06
So that meansveux dire drillingforage for oilpétrole in the deepestle plus profond watereau,
353
831000
3000
Donc cela signifie forer pour trouver du pétrole dans les eaux les plus profondes
14:09
includingcomprenant the icyglacées ArcticArctique seasles mers,
354
834000
2000
y compris dans les mers glacées de l'Arctique
14:11
where a clean-upnettoyage maymai simplysimplement be impossibleimpossible.
355
836000
3000
où il est tout bonnement impossible de nettoyer.
14:14
It meansveux dire large-scalegrande échelle hydraulichydraulique frackingfracturation hydraulique for gasgaz
356
839000
3000
Ça signifie des forages "fracking" hydrauliques à grande échelle pour trouver du gaz
14:17
and massivemassif strip-miningsurface operationsopérations for coalcharbon,
357
842000
2000
et des opérations énormes d'exploitations à ciel ouvert pour avoir du charbon,
14:19
the likesaime of whichlequel we haven'tn'a pas yetencore seenvu.
358
844000
3000
comme nous n'en avons jamais vus.
14:22
And mostles plus controversiallyde façon controversée, it meansveux dire the targoudron sandssables.
359
847000
3000
Et encore plus discutable, ça signifie les sables bitumeux.
14:25
I'm always surprisedsurpris by how little
360
850000
2000
Je suis toujours un peu surprise du peu
14:27
people outsideà l'extérieur of CanadaCanada
361
852000
2000
que les gens qui ne vivent pas au Canada
14:29
know about the AlbertaAlberta TarGoudron SandsSables,
362
854000
2000
savent sur les sables bitumeux de l'Alberta,
14:31
whichlequel this yearan are projectedprojeté to becomedevenir
363
856000
2000
qui cette année doivent devenir
14:33
the numbernombre one sourcela source of importedimporté oilpétrole
364
858000
3000
la source numéro un de pétrole importé
14:36
to the UnitedUnie StatesÉtats.
365
861000
2000
aux Etats-Unis.
14:38
It's worthvaut takingprise a momentmoment to understandcomprendre this practiceentraine toi,
366
863000
3000
Ça vaut la peine de prendre un moment pour comprendre cette pratique,
14:41
because I believe it speaksparle to recklessnessinsouciance
367
866000
2000
parce que je pense qu'elle parle à l'imprudence
14:43
and the pathchemin we're on
368
868000
2000
et à la voie que nous prenons
14:45
like little elseautre.
369
870000
2000
comme peu de choses peuvent le faire.
14:47
So this is where the targoudron sandssables livevivre,
370
872000
3000
Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux,
14:50
underen dessous de one of the last magnificentmagnifique
371
875000
2000
sous l'une des dernières magnifiques
14:52
BorealBoréale forestsles forêts.
372
877000
2000
forêts boréales.
14:54
The oilpétrole is not liquidliquide.
373
879000
2000
Le pétrole n'est pas liquide ;
14:56
You can't just drillpercer a holetrou and pumppompe it out.
374
881000
2000
on ne peut pas se contenter de forer pour le pomper.
14:58
TarGoudron sand'sde sable oilpétrole is solidsolide,
375
883000
2000
Le pétrole des sables bitumeux est solide,
15:00
mixedmixte in with the soilsol.
376
885000
2000
mélangé au sol.
15:02
So to get at it,
377
887000
2000
Alors pour parvenir jusqu'à lui,
15:04
you first have to get riddébarrasser of the treesdes arbres.
378
889000
3000
il faut d'abord se débarrasser des arbres.
15:07
Then, you ripdéchirure off the topsoilterre végétale
379
892000
2000
Il faut ensuite arracher la couche arable
15:09
and get at that oilyhuileux sandsable.
380
894000
3000
et arriver jusqu'à ce sable bitumeux.
15:12
The processprocessus requiresa besoin a hugeénorme amountmontant of watereau,
381
897000
3000
Le procédé demande une énorme quantité d'eau,
15:15
whichlequel is then pumpedpompée into massivemassif toxictoxique tailingde décantation des pondsétangs.
382
900000
4000
qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.
15:19
That's very badmal newsnouvelles for locallocal indigenousindigène people
383
904000
3000
Ce sont de très mauvaises nouvelles pour les populations indigènes locales
15:22
livingvivant downstreamen aval
384
907000
2000
qui vivent en aval
15:24
who are reportingrapport alarminglyde façon alarmante highhaute cancercancer ratesles taux.
385
909000
3000
qui signalent des taux de cancer anormalement élevés.
15:27
Now looking at these imagesimages,
386
912000
2000
Maintenant en regardant ces images,
15:29
it's difficultdifficile to graspsaisir the scaleéchelle of this operationopération,
387
914000
3000
il est difficile de saisir l'échelle de cette opération,
15:32
whichlequel can alreadydéjà be seenvu from spaceespace
388
917000
3000
que l'on voit déjà depuis l'espace
15:35
and could growcroître to an arearégion the sizeTaille of EnglandL’Angleterre.
389
920000
3000
et qui pourrait s'étendre sur une surface de la taille de l'Angleterre.
15:38
I find it helpsaide actuallyréellement
390
923000
2000
Je trouve qu'en fait ça aide
15:40
to look at the dumpdéverser truckscamions that movebouge toi the earthTerre,
391
925000
2000
à voir les camions bennes qui déplacent la terre,
15:42
the largestplus grand ever builtconstruit.
392
927000
2000
les plus grands jamais construits.
15:44
That's a personla personne down there by the wheelroue.
393
929000
2000
C'est une personne ici près de la roue.
15:46
My pointpoint is that
394
931000
2000
Ce que je veux montrer
15:48
this is not oilpétrole drillingforage.
395
933000
2000
c'est qu'il ne s'agit pas de forage pétrolier,
15:50
It's not even miningexploitation minière.
396
935000
2000
ce n'est même pas de l'exploitation minière.
15:52
It is terrestrialterrestres skinningle dépouillement.
397
937000
2000
C'est écorcher vive la terre.
15:54
VastVaste, vividvives landscapespaysages
398
939000
2000
Des paysages vastes, vivants
15:56
are beingétant guttedéviscéré,
399
941000
2000
sont en train d'être saccagés,
15:58
left monochromaticmonochromatique graygris.
400
943000
2000
pour devenir d'un gris monochrome.
16:00
Now I should confessconfesser that as [farloin as] I'm concernedconcerné
401
945000
3000
Et je dois avouer qu'en ce qui me concerne
16:03
this would be an abominationabomination
402
948000
2000
ce serait une abomination
16:05
if it emittedémis not one particleparticule of carboncarbone.
403
950000
2000
si ça n'émettait pas une seule particule de carbone.
16:07
But the truthvérité is that, on averagemoyenne,
404
952000
3000
Mais la vérité est qu'en moyenne
16:10
turningtournant that gunkcrasse into crudebrut oilpétrole
405
955000
3000
transformer cette boue en pétrole brut
16:13
producesproduit about threeTrois timesfois more greenhouseserre gasgaz pollutionla pollution
406
958000
3000
produit environ trois fois plus de gaz à effet de serre
16:16
than it does to produceproduire conventionalconventionnel oilpétrole
407
961000
2000
que de pétrole conventionnel
16:18
in CanadaCanada.
408
963000
2000
au Canada.
16:20
How elseautre to describedécrire this,
409
965000
2000
Comment décrire ça autrement
16:22
but as a formforme of massMasse insanityfolie?
410
967000
3000
que comme une forme de folie de masse?
16:25
Just when we know we need to be learningapprentissage
411
970000
3000
Précisément quand nous savons que nous devons apprendre
16:28
to livevivre on the surfacesurface of our planetplanète,
412
973000
2000
à vivre à la surface de notre planète,
16:30
off the powerPuissance of sunSoleil, windvent and wavesvagues,
413
975000
3000
grâce à l'énergie du soleil, du vent et des vagues,
16:33
we are franticallyfrénétiquement diggingcreusement
414
978000
2000
nous creusons frénétiquement
16:35
to get at the dirtiestplus sale,
415
980000
2000
pour atteindre la matière la plus sale,
16:37
highest-emittingémettant des plus hautes stuffdes trucs imaginablequ’on puisse imaginer.
416
982000
3000
qui émet le plus de pollution.
16:40
This is where our storyrécit of endlessinterminable growthcroissance
417
985000
2000
C'est là que notre histoire de croissance illimitée
16:42
has takenpris us,
418
987000
2000
nous a amené,
16:44
to this blacknoir holetrou at the centercentre of my countryPays --
419
989000
3000
à ce trou noir au coeur de mon pays --
16:47
a placeendroit of suchtel planetaryplanétaire paindouleur
420
992000
2000
un lieu d'une telle douleur planétaire
16:49
that, like the BPBP gusherGusher,
421
994000
2000
que comme la fuite de BP,
16:51
one can only standsupporter to look at it for so long.
422
996000
4000
on peut que rester à la regarder.
16:55
As JaredJared DiamondDiamant and othersautres have shownmontré us,
423
1000000
3000
Comme Jared Diamond et d'autres nous l'ont montré,
16:58
this is how civilizationscivilisations commitcommettre suicidesuicide,
424
1003000
3000
c'est ainsi que les civilisations se suicident,
17:01
by slammingclaquant theirleur footpied on the acceleratoraccélérateur
425
1006000
3000
en appuyant à fond sur l'accélérateur
17:04
at the exactexact momentmoment
426
1009000
2000
au moment précis
17:06
when they should be puttingen mettant on the brakesfreins.
427
1011000
2000
où elles devraient freiner.
17:08
The problemproblème is that our master-narrativemaître-récit
428
1013000
3000
Le problème est que notre histoire principale
17:11
has an answerrépondre for that too.
429
1016000
2000
a aussi une réponse à ça.
17:13
At the very last minuteminute, we are going to get savedenregistré
430
1018000
3000
A la toute dernière minute, nous serons sauvés
17:16
just like in everychaque HollywoodHollywood moviefilm,
431
1021000
2000
comme dans tout film hollywoodien,
17:18
just like in the RaptureRapture.
432
1023000
3000
comme dans la grande tribulation apocalyptique.
17:21
But, of coursecours, our secularlaïque religionreligion is technologyLa technologie.
433
1026000
3000
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie.
17:24
Now, you maymai have noticedremarqué
434
1029000
2000
Vous aurez peut-être remarqué
17:27
more and more headlinesManchettes like these.
435
1032000
2000
de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
17:29
The ideaidée behindderrière this formforme of "geoengineeringgéo-ingénierie" as it's calledappelé,
436
1034000
3000
L'idée derrière cette forme de génie géologique comme on l'appelle,
17:32
is that, as the planetplanète heatschaleurs up,
437
1037000
2000
c'est que, comme la planète se réchauffe,
17:34
we maymai be ablecapable to shoottirer sulfatessulfates and aluminumaluminium particlesdes particules
438
1039000
3000
nous pouvons peut-être balancer des sulfates et des particules d'aluminium
17:37
into the stratospherestratosphère
439
1042000
2000
dans la stratosphère
17:39
to reflectréfléchir some of the sun'sle soleil raysrayons
440
1044000
2000
pour réfléchir une partie des rayons du soleil
17:41
back to spaceespace,
441
1046000
2000
vers l'espace,
17:43
therebyainsi coolingrefroidissement the planetplanète.
442
1048000
3000
et de ce fait refroidir la planète.
17:46
The wackiestplus farfelue planplan -- and I'm not makingfabrication this up --
443
1051000
2000
C'est le projet le plus dingue - et je n'invente rien --
17:48
would put what is essentiallyessentiellement a gardenjardin hosetuyau
444
1053000
3000
qui mettrait ce qui est un gros un tuyau d'arrosage
17:51
18-and-a-half- et -un-moitié milesmiles highhaute into the skyciel,
445
1056000
3000
à 30 kilomètres d'altitude,
17:54
suspendedsuspendu by balloonsdes ballons,
446
1059000
2000
suspendu par des ballons,
17:56
to spewvomir sulfursoufre dioxidedioxyde.
447
1061000
2000
pour vomir du dioxyde de souffre.
17:58
So, solvingrésoudre the problemproblème of pollutionla pollution with more pollutionla pollution.
448
1063000
3000
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
18:01
Think of it as the ultimateultime junkCamelote shotcoup.
449
1066000
3000
Voyez ça comme le nec plus ultra de la prise de drogue.
18:05
The serioussérieux scientistsscientifiques involvedimpliqué in this researchrecherche
450
1070000
2000
Les scientifiques sérieux impliqués dans ce projet
18:07
all stressstress that these techniquestechniques
451
1072000
2000
insistent tous sur le fait que ces techniques
18:09
are entirelyentièrement untestednon testé.
452
1074000
2000
ne sont absolument pas testées.
18:11
They don't know if they'llils vont work,
453
1076000
2000
Ils ne savent pas si ça marchera,
18:13
and they have no ideaidée
454
1078000
2000
et ils n'ont pas la moindre idée
18:15
what kindgentil of terrifyingterrifiant sidecôté effectseffets they could unleashLibérez.
455
1080000
3000
des effets secondaires terrifiants qu'ils pourraient déclencher.
18:18
NeverthelessNéanmoins, the meresimple mentionmention of geoengineeringgéo-ingénierie
456
1083000
3000
Néanmoins, le simple fait de mentionner le génie géologique
18:21
is beingétant greetedaccueilli in some circlescercles,
457
1086000
2000
est salué dans certains milieux --
18:23
particularlyparticulièrement mediamédias circlescercles,
458
1088000
2000
en particulier dans le milieu des médias --
18:25
with a reliefle soulagement tingedteintée with euphoriaeuphorie.
459
1090000
2000
avec un soulagement mêlé d'euphorie.
18:27
An escapeéchapper hatchHatch has been reachedatteint.
460
1092000
2000
On a trouvé une issue de secours.
18:29
A newNouveau frontierFrontier has been founda trouvé.
461
1094000
2000
On a trouvé une nouvelle frontière.
18:31
MostPlupart importantlyimportant,
462
1096000
2000
Et le plus important,
18:33
we don't have to changechangement our lifestylesstyles de vie after all.
463
1098000
2000
nous n'avons pas besoin de changer nos styles de vie après tout.
18:35
You see, for some people,
464
1100000
2000
Vous voyez pour certaines personnes,
18:37
theirleur saviorSauveur is a guy in a flowingécoulement roberobe.
465
1102000
2000
leur sauveur est un type en toge.
18:39
For other people, it's a guy with a gardenjardin hosetuyau.
466
1104000
3000
Pour d'autres, c'est un type avec un tuyau d'arrosage.
18:43
We badlymal need some newNouveau storieshistoires.
467
1108000
3000
Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires.
18:46
We need storieshistoires that have differentdifférent kindssortes of heroeshéros
468
1111000
3000
Nous avons besoin d'histoires qui ont des héros d'un autre genre
18:49
willingprêt to take differentdifférent kindssortes of risksrisques --
469
1114000
3000
prêts à prendre des risques d'un genre différent --
18:52
risksrisques that confrontaffronter recklessnessinsouciance headtête on,
470
1117000
2000
des risques qui affrontent l'imprudence face à face,
18:54
that put the precautionaryde précaution principleprincipe into practiceentraine toi,
471
1119000
3000
qui mettent le principe de précaution en pratique,
18:57
even if that meansveux dire throughpar directdirect actionaction --
472
1122000
3000
même si ça signifie de recourir à l'action directe --
19:00
like hundredsdes centaines of youngJeune people willingprêt to get arrestedarrêté,
473
1125000
2000
comme des centaines de jeunes acceptent d'être arrêtés
19:02
blockingblocage dirtysale powerPuissance plantsles plantes
474
1127000
2000
en bloquant des centrales énergétiques sales
19:04
or fightingcombat mountaintop-removalmontagne-suppression coalcharbon miningexploitation minière.
475
1129000
3000
ou en combattant l'exploitation minière par décapitation de montagne.
19:07
We need storieshistoires
476
1132000
2000
Nous avons besoin d'histoires
19:09
that replaceremplacer that linearlinéaire narrativerécit of endlessinterminable growthcroissance
477
1134000
3000
qui remplacent ce récit linéaire de croissance infinie
19:12
with circularcirculaire narrativesrécits
478
1137000
2000
par des récits circulaires
19:14
that remindrappeler us
479
1139000
2000
qui nous rappellent
19:16
that what goesva around comesvient around.
480
1141000
2000
que qui sème le vent récolte la tempête,
19:18
That this is our only home.
481
1143000
2000
que c'est notre seul demeure ;
19:20
There is no escapeéchapper hatchHatch.
482
1145000
2000
il n'y a pas de sortie de secours.
19:22
Call it karmaKarma, call it physicsla physique,
483
1147000
3000
Qu'on appelle ça le karma, qu'on appelle ça la physique,
19:25
actionaction and reactionréaction, call it precautionprécautions --
484
1150000
3000
action et réaction, qu'on appelle ça précaution :
19:28
the principleprincipe that remindsrappelle us
485
1153000
2000
le principe qui nous rappelle
19:30
that life is too preciousprécieux to be riskedrisqué
486
1155000
2000
que la vie est trop précieuse pour qu'on la risque
19:32
for any profitprofit.
487
1157000
2000
pour un profit quelconque.
19:34
Thank you.
488
1159000
2000
Merci.
19:36
(ApplauseApplaudissements)
489
1161000
7000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com