Aala El-Khani: What it's like to be a parent in a war zone
Aala El-Khani: Être parent dans une zone de guerre
Aala El-Khani explores the needs of families affected by war and displacement and the mental health of children who have experienced armed conflict. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
experience armed conflict.
font l'expérience de la guerre.
to flee their country,
sont obligées de fuir leur pays,
and vulnerable victims ...
et vulnérables,
the obvious physical dangers,
des dangers physiques évidents,
that wars have on their families.
de la guerre sur leurs familles.
leave children at a real high risk
laisse les enfants à un très grand risque
of emotional and behavioral problems.
émotionnels et comportementaux.
menacés et en danger.
that children receive in their families
que les enfants reçoivent en famille
effect on their well-being
sur leur bien-être
that they have been exposed to.
auxquelles ils ont été exposés.
during and after conflict.
pendant et après le conflit.
année de doctorat
School of Psychological Sciences.
de Manchester.
unfold in front of me on the TV.
se dérouler devant moi à la télé.
in really horrifying ways.
de façon atroce.
and watch the TV.
avec ma famille devant la télé.
and running that really got me the most,
et couraient qui me touchaient le plus,
terrified-looking children.
typically inquisitive children.
jeunes et typiquement curieux.
asked lots and lots of questions,
énormément de questions,
des réponses convaincantes.
what it might be like
comment ce serait
in a war zone and a refugee camp.
de guerre et un camp de réfugiés.
happy eyes lose their shine?
joyeux et brillants de ma fille ?
nature become fearful and withdrawn?
deviendrait-il effrayé et introverti ?
et éducateurs parentaux,
with skills in caring for their children
des compétences pour gérer leurs enfants
on their well-being,
sur leur bien-être.
l'éducation parentale.
be useful for families
pourraient-ils être utiles aux familles
or refugee camps?
ou des camps de réfugiés ?
des conseils, une formation,
with advice or training
through these struggles?
dans une situation difficile ?
mon superviseur de doctorat,
to make some change in the real world.
pour créer un changement dans le monde.
what exactly I wanted to do.
ce que je voulais faire.
and it means so much to you,
et si ça t'est si important,
afin de voir si les programmes parentaux
in these contexts."
qui vivent ces situations. »
myself and my colleagues --
moi-même et mes collègues,
et Docteur Kim Cartwright,
on ways to support families
afin de soutenir les familles
war and displacement.
la guerre et le déplacement.
qui ont été atteintes par un conflit,
that have been through conflict
to ask them what they're struggling with,
de leur demander de quoi ils souffrent,
that are the most vulnerable,
we know exactly the right thing
connaître parfaitement la chose
without actually asking them first?
sans leur demander d'abord ?
in Syria and in Turkey,
en Syrie et en Turquie,
et j'ai écouté.
que leur tenir leurs mains,
in silent crying and prayer.
dans les pleurs silencieux et la prière.
harsh refugee camp conditions
des conditions difficiles dans les camps
on anything but practical chores
sur des tâches pratiques
their children withdraw;
leurs enfants renoncer ;
fear of loud noises,
la peur des bruits forts,
what we had been watching on the TV.
ce que nous avions vu à la télévision.
were now widows of war,
if their husbands were dead or alive --
si leurs maris étaient morts ou vivants,
they were coping so badly.
comment elles faisaient face.
and they had no idea how to help them.
et ne savaient pas comment les aider.
their children's questions.
aux questions de leurs enfants.
and so motivational
et tellement motivant,
so motivated to support their children.
tellement motivées à aider leurs enfants.
at seeking support from NGO workers,
de la part des travailleurs des ONG,
que quatre jours dans un camp
in a camp for four days,
for her eight-year-old daughter
pour sa fille de huit ans
are almost always useless.
sont presque toujours inutiles.
une fois disponibles,
for basic parenting supports.
pour de simples soutiens parentaux.
are just like them --
sont comme eux,
who's struggling with new needs.
qui a de nouveaux besoins.
des choses plus imposantes
much bigger than they could cope with.
to reach families on an individual level.
impossible d'atteindre
at a population level
avec des membres d'ONG,
a été suggérée,
information leaflets via bread wrappers --
to families in a conflict zone in Syria
dans une zone de conflit en Syrie
at all in their appearance,
quant à leur apparence,
of two pieces of paper.
de deux morceaux de papier.
that had basic advice and information
what they might be experiencing,
ce qu'ils éprouvaient,
might be experiencing.
support themselves and their children,
soutenir eux-mêmes et leurs enfants.
time talking to your child,
du temps pour parler à votre enfant,
était un questionnaire à rendre,
was a feedback questionnaire,
il y avait un stylo.
une distribution de tracts,
of delivering psychological first aid
des premiers soins psychologiques
secure, loving parenting?
sûre et aimante ?
3,000 of these in just one week.
3 000 en une seule semaine.
we had a 60 percent response rate.
d'avoir un taux de réponses de 60%.
families responded.
ont répondu.
nous avons aujourd'hui,
researchers we have here today,
rate is fantastic.
est fantastique.
would be a huge achievement,
serait une récompense énorme,
dans une zone de conflit en Syrie,
these kinds of messages were to families.
ces types de messages pour les familles.
for the return of the questionnaires.
et l'envie du retour des questionnaires.
hundreds of messages --
des centaines de messages
about us and our children."
nous et de nos enfants. »
the potential means
first aid to families,
psychologique aux familles,
using other means
en utilisant d'autres moyens
or female hygiene kits,
des kits hygiéniques pour femmes,
on every single one of us.
of statistics and of photos,
des statistiques et des photographies,
had reached Europe.
ont rejoint l'Europe.
our children's schools.
les écoles de nos enfants.
to meet the needs of European refugees,
aux besoins des réfugiés européens,
à accès ouvert,
de réfugiés est élevé.
refugee influx.
l'ont téléchargé sur leur site,
uploaded it onto their website,
and other parents
et d'autres parents
psychological first-aid messages.
de premiers secours.
hard floor of a refugee camp tent
froid et dur, d'une tente de réfugiés,
pendant je menais un groupe de discussion.
as I was conducting a focus group.
a 13-year-old girl lying beside her,
une fille de 13 ans à côté d'elle,
tout au long de la discussion,
throughout the focus group,
curled up against her chest.
enroulés contre sa poitrine.
the mothers for their time,
les mères pour leur temps,
while pointing at the young girl,
en pointant la jeune fille,
de ce qu'elle attendait de moi,
confused and unengaged,
confuse et non engagée,
for the Arabic female name, Hala,
pour le nom féminin en arabe, Hala,
to refer to really young girls.
que pour parler de très jeunes filles.
Hala was probably much older than 13.
qu'Hala avait bien plus de 13 ans.
mother to three young children.
et mère à trois jeunes enfants.
bright, bubbly, loving, caring mother
brillante, pétillante, aimante,
being dropped in her town;
des bombes dans sa ville ;
were flying around their building,
autour de leur bâtiment,
terrifiés par le bruit.
terrified from the noise.
et couvrait les oreilles de ses enfants
and cover her children's ears
in some kind of safety,
dans une sorte de sécurité,
to acting like her old childhood self.
pour retourner en enfance.
with a really tough ending,
avec une fin très difficile,
ce n'est pas rare.
armed conflict and displacement
un conflit armé et un déplacement
à de sérieux problèmes émotionnels.
nous rapporter.
a devastating time in your life,
un moment dévastateur dans votre vie,
or something you really care about,
ou quelque chose auquel vous teniez,
to care for yourself and for your family?
prendre soin de vous et de votre famille ?
de la vie d'un enfant sont cruciaux
of a child's life are crucial
and emotional development,
et le développement émotionnel,
are experiencing armed conflict --
subissent des conflits armés,
joining our communities --
nos communautés,
fermer les yeux
who are experiencing war and displacement.
qui connaissent la guerre et la migration.
these families' needs --
les besoins de ces familles,
and those who are refugees worldwide.
leur pays, que les réfugiés à l'étranger.
by NGO workers, policy makers,
par des ONG, des décideurs,
and every single one of us
et chacun de nous,
that we function in our society.
que nous occupions dans notre société.
the individual faces of the conflict,
les visages individuels du conflit,
those intricate emotions on their faces,
ces émotions complexes sur leurs visages,
à les voir en tant qu'êtres humains.
the needs of these families,
les besoins de ces familles,
in humanitarian settings
dans des contextes humanitaires
role of the family in supporting children.
de la famille dans le soutien des enfants.
will be shouting loud and clear
criera haut et fort
to enter social service systems
d'entrer au sein des services sociaux
would have had support earlier on.
auront eu un soutien en amont.
who are joining our communities.
qui rejoignent nos communautés.
can dream of planes dropping gifts,
où les enfants
de lâcher des cadeaux,
raging throughout the world,
qui font rage dans le monde entier,
and caregiver support,
et le soutien des soignants,
between war and psychological difficulties
entre la guerre et les gênes psychiques
ABOUT THE SPEAKER
Aala El-Khani - Humanitarian psychologistAala El-Khani explores the needs of families affected by war and displacement and the mental health of children who have experienced armed conflict.
Why you should listen
Dr. Aala El-Khani develops and researches innovative ways to reach families that have experienced conflict with parenting support and training. She has conducted prize-winning field research with refugee families and families in conflict zones, exploring their parenting challenges and the positive impact parenting support can provide. Her work has significantly contributed to an agenda of producing materials which together form psychological first aid for families affected by conflict and displacement.
El-Khani s a humanitarian psychologist, and she works as a consultant for the United Nations Office on Drugs and Crime as well as a Research Associate at the University of Manchester at the Division of Psychology and Mental Health. Her current work collaborates the efforts of the UNODC and the University of Manchester in developing and evaluating family skills programs in countries such as Afghanistan, Palestine, Syria and Lebanon.
El-Khani is passionate about highlighting the significant role that caregivers play in protecting their children during conflict and displacement. She has trained NGO workers, school teachers and affected families internationally on family skills and research methods.
Aala El-Khani | Speaker | TED.com