ABOUT THE SPEAKER
Paul Sereno - Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus.

Why you should listen

Paul Sereno sees paleontology as "adventure with a purpose." How else, after all, to describe a science that "allows you to romp in remote corners of the globe, resurrecting gargantuan creatures that have never been seen?" His travels in the search for the bones of ancient reptiles and birds have taken him through India, Argentina, Mongolia and, most fruitfully, the 125-degrees-Farenheit Saraha Desert, where he uncovered the giant skeletons of several 30-plus-foot meat-eaters and a few yet-larger prehistoric vegetarians.

Sereno is also president and co-founder of Project Exploration, an organization which aims to bring the wonders of science professions to the public -- especially minority youth and girls. He teaches at the University of Chicago and is one of National Geographic's Explorers-in-Residence.

More profile about the speaker
Paul Sereno | Speaker | TED.com
TED2005

Paul Sereno: Digging up dinosaurs

Paul Sereno déterre des dinosaures

Filmed:
850,968 views

Des paysages étranges, une chaleur torride et (parfois) des crocodiles enragés attendent les scientifiques qui cherchent des indices sur le génie de l'évolution. Le paléontologue Paul Sereno raconte ses rencontres surprenantes avec la préhistoire -- et évoque une nouvelle manière d'aider les étudiants à se joindre à l'aventure.
- Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Sixty-fiveSoixante-cinq millionmillion yearsannées agodepuis, a very importantimportant
0
0
2000
Il y a 65 millions d'années, un événement très
00:20
and catastrophiccatastrophique eventun événement
1
2000
2000
important et catastrophique
00:22
changedmodifié the coursecours of life on landterre.
2
4000
2000
a modifié le cours de la vie sur terre.
00:24
And althoughbien que we know that the landterre animalsanimaux I'm going to talk about
3
6000
3000
Et même si l'on sait que les animaux terrestres dont je vais parler
00:27
are just the scumécume of the EarthTerre on the landterre --
4
9000
3000
sont la lie de la vie sur terre --
00:30
the little bitsmorceaux of landterre floatingflottant around -- but they are importantimportant to us
5
12000
2000
les petits bouts de terre qui se baladent -- ils sont importants pour nous
00:32
because they're sortTrier of in our scaleéchelle of experienceexpérience from millimetersmillimètres to metersmètres.
6
14000
4000
parce qu'ils sont à notre échelle, de quelques millimètres à plusieurs mètres.
00:36
And these animalsanimaux disappeareddisparu,
7
18000
3000
Ces animaux ont disparu,
00:39
and a separateséparé life, mammalsmammifères,
8
21000
4000
et une forme de vie séparée, les mammifères,
00:43
radiatedrayonné out to take theirleur placeendroit. And so, we know this
9
25000
2000
s'est diffusée pour prendre leur place. On connaît tout ça,
00:45
in extraordinaryextraordinaire detaildétail. And so this is a corecoeur
10
27000
3000
de manière extrêmement détaillée. Voici un noyau
00:48
from nearprès BermudaBermudes. We know that the tsunamistsunamis, the earthquakestremblements de terre,
11
30000
3000
des environs des Bermudes. On sait que les tsunamis, les tremblements de terre,
00:51
and the things that we'venous avons experiencedexpérimenté
12
33000
2000
et les choses que l'on a vécues
00:53
in the entiretout recordrecord of humankindhumanité historyhistoire
13
35000
2000
dans toute l'histoire de l'Humanité
00:55
can't really quiteassez get around the kindgentil of disastercatastrophe
14
37000
3000
ne sont en définitive rien en comparaison du désastre
00:58
that this representedreprésentée for the EarthTerre.
15
40000
3000
que ça a représenté pour la Terre.
01:02
So even before that impactimpact was knownconnu,
16
44000
4000
Avant même de savoir que cet impact avait eu lieu,
01:06
even before scientistsscientifiques in generalgénéral camevenu to an agreementaccord
17
48000
3000
avant même que l'ensemble des scientifiques ne se mettent d'accord
01:09
over the theorythéorie of evolutionévolution,
18
51000
2000
sur la théorie de l'évolution,
01:11
scientistsscientifiques and naturalNaturel historianshistoriens of all kindssortes of stripesStripes
19
53000
3000
des scientifiques et des spécialistes d'histoire naturelle de tous niveaux
01:14
actuallyréellement had divideddivisé Earth'sDe la terre life'sla vie historyhistoire
20
56000
2000
avaient en fait divisé l'histoire de la vie sur Terre
01:16
into these two episodesépisodes:
21
58000
2000
en ces deux périodes:
01:18
MesozoicMésozoïque, the middlemilieu life, and the CenozoicCénozoïque, the recentrécent life.
22
60000
4000
le Mésozoïque, l'ère intermédiaire, et le Cénozoïque, l'ère récente.
01:22
And as it turnsse tourne out, it actuallyréellement correspondscorrespond really nicelybien
23
64000
3000
Il s'avère que cela correspond vraiment très bien
01:25
with geologicgéologique historyhistoire.
24
67000
2000
à l'histoire géologique.
01:27
So we have a MesozoicMésozoïque periodpériode,
25
69000
2000
On a donc la période Mésozoïque,
01:29
an ageâge of fragmentationfragmentation,
26
71000
2000
une ère de fragmentation,
01:31
and a CenozoicCénozoïque periodpériode, an ageâge of reconnectionreconnexion --
27
73000
2000
et la période Cénozoïque, une ère de reconnexion --
01:33
SouthSud AmericaL’Amérique to NorthNord AmericaL’Amérique, IndiaInde to AsiaL’Asie.
28
75000
3000
l'Amérique du Sud à l'Amérique du Nord, l'Inde à l'Asie.
01:36
And so my work, really, is tryingen essayant to understandcomprendre
29
78000
3000
Mon travail est vraiment d'essayer de comprendre
01:39
the characterpersonnage of that MesozoicMésozoïque radiationradiation
30
81000
3000
les caractéristiques de cette radiation au Mésozoïque
01:42
comparedpar rapport to the CenozoicCénozoïque radiationradiation
31
84000
2000
par rapport à la radiation du Cénozoïque
01:44
to see what mysteriesmystères we can understandcomprendre from dinosaursdinosaures and from other animalsanimaux
32
86000
3000
pour voir quels mystères nous pouvons élucider grâce aux dinosaures et aux autres animaux
01:47
about what life on driftingà la dérive continentscontinents
33
89000
3000
quant à la vie sur des continents à la dérive
01:50
really can tell us about evolutionévolution.
34
92000
2000
et ce qu'elle peut véritablement nous apprendre sur l'évolution.
01:52
The work immediatelyimmédiatement begssupplie the questionquestion,
35
94000
3000
Dans ce travail se pose immédiatement la question,
01:55
"Why didn't they go into the watersdes eaux?"
36
97000
2000
"Pourquoi ne sont-ils pas allés dans l'eau?"
01:57
I mean, certainlycertainement mammalsmammifères did. This is one exampleExemple.
37
99000
2000
Par exemple, les mammifères l'ont bien fait. En voilà un exemple.
01:59
You can go outsideà l'extérieur -- see manybeaucoup other examplesexemples.
38
101000
2000
Vous pouvez vous promener et en voir bien d'autres.
02:01
WithinAu sein de fivecinq, 10 millionmillion yearsannées of the bolidebolide impactimpact
39
103000
3000
Dans les 5 à 10 millions d'années après l'impact de la météorite
02:04
we had a wholeentier varietyvariété of animalsanimaux going into the watereau. Why didn't they do that?
40
106000
4000
toute une variété d'animaux sont allés dans l'eau. Pourquoi n'ont-ils pas fait ça?
02:08
Why didn't they hangpendre around in treesdes arbres at good sizeTaille,
41
110000
2000
Pourquoi ne se sont-ils pas accrochés dans des arbres de bonne taille,
02:10
and why didn't they burrowTerrier?
42
112000
2000
et pourquoi n'ont-ils pas creusé de terriers?
02:12
Why didn't they do all these things, and if they didn't do all these things,
43
114000
2000
Pourquoi n'ont-ils pas fait toutes ces choses, et s'ils ne l'ont pas fait,
02:14
what kindssortes of animalsanimaux were in those spacesles espaces?
44
116000
2000
quels genres d'animaux occupaient ces espaces?
02:16
And if there were no animalsanimaux in those spacesles espaces, what does that tell us
45
118000
2000
Et s'il n'y en avait pas, qu'est-ce que cela nous apprend
02:18
about, you know, how evolutionévolution workstravaux on landterre?
46
120000
4000
sur la façon dont fonctionne l'évolution sur terre?
02:22
Really interestingintéressant questionsdes questions. I think a lot of it has to do with bodycorps sizeTaille.
47
124000
4000
Des questions vraiment passionnantes. Je pense que c'est lié à la taille.
02:26
In factfait, I think that mostles plus of it has to do with bodycorps sizeTaille --
48
128000
4000
En fait, je pense que c'est la raison principale --
02:30
the sizeTaille you are when you inherithéritent
49
132000
3000
votre taille au moment où vous héritez
02:33
a vacantvacant ecospaceEcospace
50
135000
2000
d'une niche écologique vacante
02:35
from whateverpeu importe naturalNaturel disastercatastrophe.
51
137000
2000
à la suite d'une catastrophe naturelle quelconque.
02:37
Looking at dinosaurdinosaure evolutionévolution
52
139000
2000
En observant l'évolution des dinosaures,
02:39
and studyingen train d'étudier it, diggingcreusement it up for manybeaucoup yearsannées,
53
141000
3000
en l'étudiant, après l'avoir sortie de terre pendant des années,
02:42
I endfin up looking at the mammalmammifère radiationradiation,
54
144000
3000
j'ai fini par observer la radiation des mammifères,
02:45
and it seemssemble as thoughbien que everything is quickrapide time, just like technologyLa technologie,
55
147000
3000
on dirait que tout est en marche rapide, comme la technologie,
02:48
advancingavancer by an ordercommande of magnitudeordre de grandeur.
56
150000
2000
que l'on avance à la vitesse supérieure.
02:50
DinosaurDinosaure evolutionévolution proceededa procédé at a statelymajestueux pacerythme,
57
152000
3000
L'évolution des dinosaures progressait à un rythme de sénateur,
02:53
an ordercommande of magnitudeordre de grandeur slowerRalentissez on any way you want to measuremesure it.
58
155000
3000
nettement plus lentement, de quelque manière qu'on veut la mesurer.
02:56
You want to measuremesure it by diversityla diversité?
59
158000
2000
Vous voulez la mesurer par la diversité?
02:58
You want to measuremesure it by
60
160000
2000
Vous voulez la mesurer par
03:00
the time it tooka pris to reachatteindre maximummaximum bodycorps sizeTaille?
61
162000
2000
le temps qu'il lui a fallu pour atteindre la taille maximale?
03:02
Yes, they do have largerplus grand bodycorps sizeTaille,
62
164000
2000
Certes, ils ont une taille plus importante,
03:04
but manybeaucoup of them are smallerplus petit,
63
166000
2000
mais nombre d'entre eux sont plus petits,
03:06
but we're interestedintéressé in the time it tooka pris them to achieveatteindre that.
64
168000
2000
nous nous intéressons au temps que ça leur a pris pour aboutir à cela.
03:08
FiftyCinquante millionmillion yearsannées to achieveatteindre this maximummaximum bodycorps sizeTaille.
65
170000
4000
50 millions d'années pour atteindre cette taille maximale.
03:12
And that is 10 timesfois longerplus long than it tooka pris the mammalsmammifères
66
174000
2000
C'est 10 fois plus long que ce qu'il a fallu aux mammifères
03:14
to achieveatteindre maximummaximum bodycorps sizeTaille
67
176000
2000
pour atteindre la taille maximale
03:16
and invadeenvahir all those habitatsles habitats.
68
178000
2000
et envahir tous ces habitats.
03:18
So there's lessonscours to learnapprendre,
69
180000
2000
Il y a donc des enseignements à tirer,
03:20
and there's lessonscours to learnapprendre from the exceptionexception,
70
182000
2000
et il y a des enseignements à tirer de l'exception,
03:23
the exceptionexception that we know very well todayaujourd'hui from the discoveriesdécouvertes we'venous avons madefabriqué,
71
185000
3000
que nous connaissons très bien aujourd'hui grâce à nos découvertes,
03:26
and manybeaucoup other scholarssavants have madefabriqué around the worldmonde.
72
188000
2000
et à celles de nombreux autres universitaires à travers le monde.
03:28
This slidefaire glisser was shownmontré before. This is the famouscélèbre JurassicJurassique birdoiseau ArchaeopteryxArchaeopteryx.
73
190000
4000
On a déjà passé cette diapositive. C'est le célèbre oiseau du Jurassique, l'Archéoptéryx.
03:33
We now know this transitiontransition is the one time
74
195000
2000
On sait maintenant que cette transition est la seule fois
03:35
that dinosaursdinosaures actuallyréellement wentest allé belowau dessous de
75
197000
2000
où les dinosaures sont passés en dessous
03:37
that bodycorps sizeTaille --
76
199000
2000
de cette taille --
03:39
we're going to see where they begana commencé in a minuteminute --
77
201000
2000
nous allons voir dans une minute où ils ont commencé --
03:41
and it is the one time that they rapidlyrapidement
78
203000
2000
c'est la seule fois où ils ont rapidement
03:43
invadedont envahi all the habitatsles habitats
79
205000
2000
investi tous les habitats
03:45
I just told you that dinosaursdinosaures weren'tn'étaient pas in.
80
207000
2000
que j'ai mentionné être sans dinosaures.
03:47
They becamedevenu marineMarine. We now know them todayaujourd'hui
81
209000
2000
Ils sont devenus marins. On les connaît désormais aujourd'hui
03:49
from the icela glace capscasquettes.
82
211000
2000
grâce aux calottes glaciaires.
03:51
There's burrowingfouisseurs birdsdes oiseaux.
83
213000
2000
Il y avait des oiseaux fouisseurs.
03:53
They inhabithabiter the treesdes arbres at all bodycorps sizestailles,
84
215000
2000
Ils habitaient dans les arbres quelle que soit leur taille,
03:55
and, of coursecours, they inhabithabiter the landterre.
85
217000
2000
et, bien sûr, ils habitaient sur terre.
03:57
So we were the first to actuallyréellement nameprénom a birdoiseau from the famouscélèbre seriesséries
86
219000
2000
Nous avons été les premiers à véritablement nommer
04:01
that laterplus tard explodeda explosé ontosur the pagespages of ScienceScience and NatureNature.
87
223000
4000
ce qui a ensuite explosé dans les pages de Science et de Nature.
04:05
We calledappelé this birdoiseau SinornisSinornis. It's a little bitbit more advancedAvancée than ArchaeopteryxArchaeopteryx,
88
227000
3000
Nous avons appelé cet oiseau Sinornis. Il est un peu plus évolué que l'Archéoptéryx,
04:08
and if you go to differentdifférent layerscouches, you find things
89
230000
2000
et si on fouille différentes couches, on trouve des choses
04:10
that are lessMoins advancedAvancée than ArchaeopteryxArchaeopteryx, and everychaque gradequalité in betweenentre,
90
232000
3000
qui sont moins évoluées que l'Archéoptéryx, et tous les degrés entre les deux,
04:13
so that if you find something todayaujourd'hui, we're usuallyd'habitude splittingfractionnement hairspoils --
91
235000
4000
de sorte que si vous trouvez quelque chose aujourd'hui, on coupe les cheveux en quatre --
04:17
or, more appropriatelyde manière appropriée, feathersplumes -- as to decidedécider whetherqu'il s'agisse it's actuallyréellement
92
239000
2000
ou plutôt les plumes -- pour déterminer s'il s'agit en fait
04:19
a non-aviannon-avien or an avianaviaire.
93
241000
2000
d'un non-avien ou d'un avien.
04:21
It is the greatestplus grand transitiontransition that we have, actuallyréellement,
94
243000
2000
C'est en fait la plus importante transition que l'on connaisse
04:23
on landterre from one habitathabitat to anotherun autre,
95
245000
2000
sur terre, d'un habitat à un autre,
04:25
barbar noneaucun,
96
247000
2000
sans exception,
04:27
to understandcomprendre how a bonyosseux,
97
249000
2000
et il nous faut comprendre comment un animal osseux,
04:29
fairlyéquitablement heavylourd, kilogramkilogramme or a couple-of-kilogramcouple-de-kilogramme animalanimal
98
251000
3000
relativement lourd, d'un ou deux kilogrammes,
04:32
could make suchtel a transitiontransition.
99
254000
2000
a pu réaliser une telle transition.
04:34
It is really our greatestplus grand -- one of our greatestplus grand -- evolutionaryévolutionniste sequencesséquences.
100
256000
3000
C'est vraiment notre plus grande -- l'une de nos plus grandes -- séquence évolutionnaire.
04:37
Now, my work begana commencé at the beginningdébut.
101
259000
2000
Bon, mon travail a débuté au commencement.
04:39
I thought if I'm going to understandcomprendre dinosaurdinosaure evolutionévolution,
102
261000
2000
Je me suis dit que si je devais comprendre l'évolution des dinosaures,
04:41
I'd have to go back to those bedslits
103
263000
2000
il me faudrait retourner voir ces sites
04:43
where they had pickedchoisi up fragmentsfragments, go back to a time and a placeendroit
104
265000
3000
où des fragments avaient été ramassés, retourner en un lieu et une époque
04:46
where the earliestle plus tôt dinosaursdinosaures existedexisté.
105
268000
2000
où les premiers dinosaures ont existé.
04:48
I'd like to call for this little videovidéo clipagrafe
106
270000
3000
Je vais faire appel à cette courte vidéo
04:51
to give you some ideaidée of, sortTrier of, what we facevisage. NormallyNormalement, we get askeda demandé a lot of questionsdes questions:
107
273000
3000
pour vous donner une idée, en gros, de ce à quoi nous sommes confrontés. En général, on nous pose beaucoup de questions :
04:54
"Well, how do you find fossilsfossiles in areaszones that look like this?"
108
276000
3000
"Alors, comment faites-vous pour trouver des fossiles dans ce type d'environnements?"
04:58
If we could rollrouleau that first videovidéo clipagrafe.
109
280000
3000
Si on pouvait lancer cette première vidéo.
05:01
This is sortTrier of a niceagréable helicopterhélicoptère ridebalade
110
283000
2000
C'est une sorte de promenade en hélicoptère
05:03
throughpar those earlyde bonne heure bedslits,
111
285000
2000
au-dessus de ces sites primitifs,
05:05
and they're locatedsitué in NortheasternNord-est ArgentinaArgentine.
112
287000
2000
qui se trouvent dans le nord-est de l'Argentine.
05:07
And we're comingvenir over a clifffalaise, and at the topHaut of that clifffalaise,
113
289000
3000
On survole une falaise, et au sommet de cette falaise,
05:10
dinosaursdinosaures had basicallyen gros takenpris over.
114
292000
2000
les dinosaures avaient pris le pouvoir, en gros.
05:12
At the bottombas of the clifffalaise, we find that they're rarerare as hens'des poules teethles dents.
115
294000
3000
Au pied de la falaise, on en trouve vraiment très très peu.
05:15
That's where dinosaurdinosaure originsorigines is to be founda trouvé: at the bottombas of the clifffalaise.
116
297000
2000
C'est là qu'on trouve l'origine des dinosaures : au pied de la falaise.
05:18
You go into an arearégion like this, you get a geologicgéologique mapcarte,
117
300000
1000
On va dans un endroit comme celui-là, on prend une carte géologique,
05:19
you get a topographictopographique mapcarte,
118
301000
2000
une carte topographique,
05:21
and the bestmeilleur, most-inspiredla plupart d’inspiration teaméquipe you can bringapporter to the arearégion.
119
303000
4000
et la meilleure équipe, la plus inspirée, que vous puissiez amener sur zone.
05:25
And the restdu repos is up to you. You've got to find fossilsfossiles.
120
307000
3000
Le reste c'est votre boulot. Vous devez trouver des fossiles.
05:28
You've got to digcreuser a holetrou that's usuallyd'habitude quiteassez a bitbit biggerplus gros than that
121
310000
3000
Vous devez creuser un trou en général sensiblement plus grand que ça
05:31
to get it out; you've got to climbmontée those cliffsfalaises
122
313000
2000
pour les extraire; vous devez escalader ces falaises
05:33
and find, really, everything that existedexisté --
123
315000
3000
et trouver, concrètement, tout ce qui a existé --
05:37
not just the dinosaursdinosaures, but the entiretout storyrécit. If you're luckychanceux,
124
319000
2000
pas seulement les dinosaures, mais l'histoire complète. Si vous avez de la chance,
05:39
and you digcreuser a placeendroit like that,
125
321000
2000
et que vous creusez dans un endroit pareil,
05:41
you actuallyréellement find the ashcendre bedlit to digcreuser it, and we did.
126
323000
3000
vous mettez la main sur un lit de cendres à creuser, et c'est ce qu'on a fait.
05:44
228 millionmillion yearsannées oldvieux, we founda trouvé
127
326000
3000
Âgé de 228 millions d'années, on a découvert
05:48
what really is the mostles plus primitiveprimitif dinosaurdinosaure:
128
330000
2000
ce qui est véritablement le dinosaure le plus primitif :
05:50
that's the Ur-dinosaurvotre dinosaure.
129
332000
2000
c'est le dinosaure originel.
05:52
A three-and-a-halftrois-et-un-moitié footpied thing,
130
334000
2000
Une chose d'un mètre de long,
05:54
beautifulbeau skullcrâne, predatorPredator,
131
336000
2000
un crâne magnifique, un prédateur,
05:56
meat-eatercarnivore, a two-leggeddeux pattes animalanimal.
132
338000
2000
carnivore, bipède.
05:58
So, all the other dinosaursdinosaures that you know,
133
340000
2000
Tous les autres dinosaures que vous connaissez,
06:00
or your kidsdes gamins know, at leastmoins, on fourquatre legsjambes.
134
342000
2000
ou que vos enfants connaissent, du moins, ont 4 pattes.
06:02
This is sortTrier of a look at the skullcrâne,
135
344000
2000
Voilà un aperçu du crâne,
06:04
and it's an absolutelyabsolument fantasticfantastique thing about fivecinq or sixsix inchespouces long.
136
346000
3000
c'est absolument fantastique, il fait une quinzaine de centimètres de long.
06:07
It looksregards ratherplutôt bird-likeoiseau because it is.
137
349000
3000
Il ressemble à celui d'un oiseau parce que c'en est un.
06:10
It's bird-likeoiseau and hollowcreux.
138
352000
2000
Il est similaire à celui d'un oiseau et creux.
06:12
A predatorPredator. Maybe 25 poundslivres sterling,
139
354000
2000
Un prédateur. Peut-être 25 livres,
06:14
or 10 kilogramskilogrammes.
140
356000
2000
ou 10 kilogrammes.
06:16
That's where dinosaursdinosaures begana commencé. That's where the radiationradiation begana commencé.
141
358000
2000
C'est là que les dinosaures ont commencé. C'est là que la radiation a débuté.
06:18
That is 10 timesfois largerplus grand
142
360000
2000
C'est 10 fois plus vaste
06:20
than the mammalmammifère radiationradiation, whichlequel was a four-leggedà quatre pattes radiationradiation.
143
362000
3000
que la radiation des mammifères, qui était une radiation à quatre pattes.
06:23
We are extremelyextrêmement dinosaur-likecomme,
144
365000
2000
Nous ressemblons énormément aux dinosaures,
06:25
and unusualinhabituel in our two-leggeddeux pattes approachapproche to life.
145
367000
4000
dans notre approche particulière, bipède, de la vie.
06:29
Now, if you want to understandcomprendre what happenedarrivé
146
371000
2000
Maintenant, si vous voulez comprendre ce qui s'est passé après,
06:31
then when the continentscontinents brokecassé apartune part,
147
373000
2000
quand les continents se sont séparés,
06:33
and dinosaursdinosaures founda trouvé -- landlubbersterriens, as they are --
148
375000
2000
et que les dinosaures se sont retrouvés -- lourdauds comme ils sont --
06:35
founda trouvé themselvesse adriftà la dérive. There's some missingmanquant puzzlepuzzle piecesdes morceaux.
149
377000
6000
se sont retrouvés à la dérive. Il manque quelques pièces au puzzle.
06:41
MostPlupart of those missingmanquant puzzlepuzzle piecesdes morceaux are southerndu sud continentscontinents,
150
383000
1000
La plupart de ces pièces manquantes sont les continents du sud
06:42
because it was those continentscontinents that are leastmoins exploredexplorés.
151
384000
3000
parce que ce sont ces continents qui sont les moins explorés.
06:45
If you want to addajouter to this picturephoto and try and sketchesquisser it globallyglobalement,
152
387000
3000
Si vous voulez apporter des éléments et essayer d'avoir un schéma mondial,
06:48
you really have to forceObliger yourselftoi même to go down
153
390000
2000
il faut vous forcer à aller
06:50
to the fourquatre cornerscoins of the EarthTerre --
154
392000
2000
jusqu'aux quatre coins de la Terre --
06:52
AfricaL’Afrique, IndiaInde, AntarcticaL’Antarctique, AustraliaAustralie --
155
394000
3000
en Afrique, en Inde, en Antarctique, en Australie --
06:55
and startdébut puttingen mettant togetherensemble some of these piecesdes morceaux.
156
397000
3000
et commencer à rassembler certaines de ces pièces.
06:58
I've been to some of those continentscontinents, but AfricaL’Afrique was,
157
400000
3000
Je suis allé sur certains de ces continents, mais l'Afrique était,
07:01
in the wordsmots of StevenSteven PinkerPinker, was a blankblanc slateardoise, largelyen grande partie.
158
403000
3000
pour reprendre les mots de Steven Pinker, une table rase, en grande partie.
07:04
But one with an immenseimmense chalkboardTableau noir in the middlemilieu,
159
406000
3000
Mais une table avec un immense tableau noir au milieu,
07:07
with lots of little areaszones of dinosaurdinosaure rockRoche
160
409000
2000
avec nombre de petites zones de roches de dinosaures
07:09
if you could survivesurvivre an expeditionexpédition.
161
411000
3000
si vous arrivez à survivre à l'expédition.
07:12
There's no roadsroutes into the SaharaSahara. It's an enormousénorme placeendroit.
162
414000
3000
Il n'y a pas de routes au Sahara. C'est un endroit gigantesque.
07:15
To be ablecapable to excavateexcaver
163
417000
2000
Pour pouvoir extraire
07:17
the 80 tonstonnes of dinosaursdinosaures that we have in the SaharaSahara
164
419000
3000
les 80 tonnes de dinosaures qu'il y a au Sahara
07:20
and take them out, you really have to put togetherensemble
165
422000
3000
et les emporter, il faut vraiment rassembler
07:23
an expeditionexpédition teaméquipe that can handlemanipuler the conditionsconditions.
166
425000
3000
une équipe d'expédition capable de supporter les conditions.
07:26
Some of them are politicalpolitique. ManyDe nombreux of them are physicalphysique.
167
428000
3000
Certaines sont politiques. Beaucoup sont physiques.
07:29
Some of them -- the mostles plus importantimportant -- are mentalmental.
168
431000
3000
Quelques-unes -- les plus importantes -- sont psychologiques.
07:32
And you really have to be ablecapable to withstandrésister conditionsconditions --
169
434000
2000
Il faut vraiment être capable de résister à ces conditions --
07:34
you have to driveconduire into the desertdésert,
170
436000
2000
il faut conduire dans le désert,
07:36
you will see landscapespaysages in manybeaucoup casescas --
171
438000
3000
dans bien des cas vous verrez des paysages --
07:39
you can see from what we'venous avons discovereddécouvert --
172
441000
1000
vous pouvez le voir d'après ce qu'on a découvert --
07:40
that nobodypersonne elseautre has ever seenvu.
173
442000
2000
que personne d'autre n'a jamais vu.
07:42
And the kindssortes of teamséquipes they bringapporter in?
174
444000
2000
Quel genre d'équipe y amène-t-on?
07:44
Well, they're
175
446000
2000
Eh bien, elles sont
07:48
composedcomposé of
176
450000
2000
constituées de
07:50
people who understandcomprendre sciencescience as adventureaventure with a purposeobjectif.
177
452000
3000
gens qui considèrent la science comme de l'aventure avec un but.
07:53
They're usuallyd'habitude studentsélèves who'vequi a never seenvu a desertdésert.
178
455000
2000
En général ce sont des étudiants qui n'ont jamais vu un désert.
07:55
Some of them are more experiencedexpérimenté.
179
457000
2000
Certains sont plus expérimentés.
07:57
Your jobemploi as a leaderchef -- this is definitelyabsolument a teaméquipe sportsport --
180
459000
2000
Votre boulot en tant que chef -- c'est clairement un sport d'équipe --
07:59
your jobemploi as a leaderchef is to try to inspireinspirer them
181
461000
3000
votre boulot en tant que chef est d'essayer de leur apporter l'inspiration
08:02
to do more work than they'veils ont ever doneterminé in theirleur life
182
464000
2000
pour qu'ils travaillent plus dur qu'ils ne l'ont jamais fait dans leur vie
08:04
underen dessous de conditionsconditions that they can't imagineimaginer.
183
466000
3000
dans des conditions dont ils n'ont pas idée.
08:07
So, 125 degreesdegrés is normalnormal.
184
469000
2000
50° C, c'est normal.
08:09
The groundsol surfacesurface at 150 -- typicaltypique.
185
471000
3000
La température au sol à 65°C -- classique.
08:13
So, you can't leavelaisser your normalnormal metalmétal toolsoutils out
186
475000
3000
Donc vous ne pouvez pas laisser vos outils classiques en métal dehors
08:16
because you'lltu vas get a first-degreeau premier degré burnbrûler if you grabsaisir them sometimesparfois.
187
478000
3000
parce que souvent vous vous brûlez au premier degré si vous les attrapez.
08:19
So, you are findingdécouverte yourselftoi même alsoaussi in an amazingincroyable culturalculturel milieumilieu.
188
481000
4000
Vous vous trouvez aussi dans un milieu culturel extraordinaire.
08:23
You're really rubbingà friction shouldersépaules
189
485000
2000
Vous côtoyez vraiment
08:25
with the world'smonde last great nomadicnomade people.
190
487000
4000
le dernier grand peuple nomade du monde.
08:29
These are the TuaregTouareg nomadsles nomades, and they're livingvivant theirleur livesvies
191
491000
2000
Ce sont les nomades Touaregs, et ils vivent leur vie
08:31
much as they have for centuriesdes siècles.
192
493000
3000
pratiquement comme ils le font depuis des siècles.
08:34
Your jobemploi is to excavateexcaver things like this in the foregroundpremier plan,
193
496000
2000
Votre travail est d'extraire des choses comme celle-ci, au premier plan,
08:36
and make them enterentrer the pagespages of historyhistoire.
194
498000
2000
et de les faire rentrer dans les livres d'Histoire.
08:38
To do that, you've got to actuallyréellement transporttransport them
195
500000
2000
Pour faire ça, il faut concrètement les transporter
08:40
thousandsmilliers of milesmiles out of the desertdésert.
196
502000
2000
sur des milliers de kilomètres, hors du désert.
08:42
We're talkingparlant about EthiopiaÉthiopie, but let's talk about NigerNiger --
197
504000
2000
On parle de l'Éthiopie, mais parlons du Niger --
08:44
or NigerNiger, in our EnglishAnglais languagela langue -- northNord of NigeriaNigeria --
198
506000
3000
ou "Naïger", en anglais -- au nord du Nigeria --
08:47
that's where this photographphotographier was takenpris.
199
509000
2000
c'est là que cette photo a été prise.
08:49
BasicallyFondamentalement you're talkingparlant about a countryPays that,
200
511000
2000
En gros on parle d'un pays où,
08:51
when we startedcommencé workingtravail there, did not have containerrécipient trafficcirculation.
201
513000
3000
lorsqu'on a commencé à y travailler, les conteneurs ne circulaient pas.
08:55
You transportedtransportés the bonesdes os out yourselftoi même
202
517000
2000
Il fallait transporter les os vous-mêmes
08:57
to the coastcôte of AfricaL’Afrique,
203
519000
3000
jusqu'à la côte africaine,
09:00
ontosur a boatbateau, if you wanted to get them out of the middlemilieu of the SaharaSahara.
204
522000
2000
et les charger sur un bateau, si vous vouliez les faire sortir du cœur du Sahara.
09:02
That's a 2,000 milemile journeypériple.
205
524000
2000
C'est un voyage de 3000 kilomètres.
09:04
So enormousénorme excavationsfouilles and a lot of work,
206
526000
4000
Donc des fouilles immenses, beaucoup de travail;
09:08
and out of essentiallyessentiellement a partialpartiel herdtroupeau of dinosaursdinosaures
207
530000
2000
à partir d'un troupeau incomplet de dinosaures
09:10
that you saw buriedenterré there -- 20 tonstonnes of materialMatériel --
208
532000
2000
que vous avez vus enterrés ici -- 20 tonnes de matériau --
09:14
we erectériger JobariaJobaria,
209
536000
2000
nous avons reconstitué Jobaria,
09:16
a sauropodsauropode dinosaurdinosaure like we haven'tn'a pas seenvu on some other continentscontinents.
210
538000
2000
un dinosaure sauropode comme on n'en a jamais vu sur d'autres continents.
09:18
It really is a little bitbit out of placeendroit temporallydans le temps.
211
540000
2000
Il est vraiment en léger décalage, d'un point de vue temporel.
09:20
It looksregards nothing like what we would find
212
542000
2000
Il ne ressemble à rien de ce qu'on trouverait
09:22
if we dugDug in contemporarycontemporain bedslits in NorthNord AmericaL’Amérique.
213
544000
3000
si on creusait des sites contemporains en Amérique du Nord.
09:25
Here'sVoici the animalanimal that was causingprovoquant it troubledifficulté.
214
547000
2000
Voilà l'animal qui lui posait des problèmes.
09:29
And, you know, on and on --
215
551000
2000
Et ainsi de suite, vous voyez --
09:31
a wholeentier menagerieMénagerie. When you pickchoisir up something like this --
216
553000
2000
toute une ménagerie. Quand vous ramassez quelque chose comme ça --
09:33
and some of you have had the chancechance to touchtoucher it --
217
555000
2000
et certains parmi vous ont eu la chance de le toucher --
09:35
this is a piecepièce of historyhistoire. You're touchingémouvant something that's 110 millionmillion yearsannées oldvieux.
218
557000
2000
c'est un morceau d'histoire. Vous touchez quelque chose qui a 110 millions d'années.
09:37
This is a thumbpouce clawgriffe. There it was, momentsdes moments after it was discovereddécouvert.
219
559000
3000
Voilà une griffe de pouce. Elle est là, quelques instants après sa découverte.
09:40
It is an incredibleincroyable viewvue of life,
220
562000
2000
C'est un point de vue incroyable sur la vie,
09:42
and it really begana commencé when we begana commencé to understandcomprendre
221
564000
2000
et ça a vraiment commencé quand nous avons commencé à comprendre
09:44
the depthprofondeur of time.
222
566000
2000
la profondeur du temps.
09:46
It's only been with us for lessMoins than a centurysiècle,
223
568000
2000
On n'en a conscience que depuis moins d'un siècle,
09:48
and in that time, that fourthQuatrième dimensiondimension,
224
570000
2000
et durant cette période, cette quatrième dimension,
09:50
when radioactiveradioactifs datingsortir ensemble camevenu about, lessMoins than a centurysiècle agodepuis,
225
572000
3000
quand la datation radioactive est apparue, il y a moins d'un siècle,
09:53
and we could actuallyréellement tell how oldvieux some of these things were,
226
575000
4000
et qu'on a pu véritablement dire quel âge avaient certains de ces objets,
09:57
is probablyProbablement the mostles plus profoundprofond transformationtransformation,
227
579000
2000
est probablement la transformation la plus profonde,
09:59
because it changeschangements the way we look at ourselvesnous-mêmes
228
581000
2000
parce qu'elle modifie radicalement notre manière de nous observer
10:01
and the worldmonde dramaticallydramatiquement.
229
583000
2000
et d'observer le monde.
10:03
When you pickchoisir up a piecepièce of historyhistoire like that,
230
585000
2000
Quand vous ramassez un morceau d'histoire comme ça,
10:05
I think it can transformtransformer
231
587000
2000
je crois que ça peut transformer
10:07
kidsdes gamins that are possiblypeut-être interestedintéressé in sciencescience.
232
589000
2000
des enfants qui peuvent être intéressés par la science.
10:09
That's the animalanimal that thumbpouce clawgriffe camevenu from: SuchomimusSuchomimus.
233
591000
3000
Voilà l'animal d'où provient la griffe de pouce: Suchamimus.
10:12
Here'sVoici some othersautres.
234
594000
2000
En voilà d'autres.
10:14
This is something we founda trouvé in MoroccoMaroc, an immenseimmense animalanimal.
235
596000
3000
On a trouvé ça au Maroc, un animal immense.
10:17
We prototypedun prototype by CAT-scanningCAT-scanning the braincerveau out of this animalanimal.
236
599000
3000
On a établi un prototype par tomodensitométrie du cerveau de cet animal.
10:20
It turnsse tourne out to have a forebraincerveau antérieur
237
602000
2000
Il s'avère posséder un cerveau antérieur
10:22
one-fifteenthun quinzième the sizeTaille of a humanHumain.
238
604000
3000
faisant un quinzième de la taille de celui d'un humain.
10:25
This was the covercouverture of ScienceScience, because they thought
239
607000
2000
Ça a fait la couverture de Science, parce qu'ils pensaient
10:27
that humanshumains were more intelligentintelligent than these animalsanimaux,
240
609000
2000
que les humains étaient plus intelligents que ces animaux,
10:29
but we can see by some in our administrationadministration
241
611000
2000
mais on peut constater d'après certaines personnes dans notre gouvernement
10:31
that despitemalgré
242
613000
3000
qu'en dépit
10:34
the enormousénorme advantageavantage in braincerveau volumele volume
243
616000
2000
d'un volume cérébral beaucoup plus important
10:36
some of the attitudesattitudes remainrester the sameMême. AnywayEn tout cas,
244
618000
3000
certains comportements restent les mêmes. Bref,
10:40
smallerplus petit raptorsrapaces.
245
622000
3000
des raptors plus petits.
10:43
All the stuffdes trucs from JurassicJurassique ParkParc that you know of --
246
625000
2000
Tous les trucs de Jurassic Park que vous connaissez --
10:45
all those smallpetit animalsanimaux --
247
627000
2000
tous ces petits animaux --
10:47
they all come from northernnord continentscontinents.
248
629000
2000
ils proviennent tous des continents du nord.
10:49
This is the first skeletonsquelette from a southerndu sud continentcontinent,
249
631000
2000
Voici le premier squelette d'un continent du sud,
10:51
and guessdeviner what? You startdébut preparingen train de préparer it.
250
633000
3000
et devinez quoi? Vous commencez à vous y attendre.
10:54
It has no biggros clawgriffe on its hindhind footpied. It doesn't look like a VelociraptorVelociraptor.
251
636000
3000
Il n'a pas de grande griffe sur sa patte arrière. Il ne ressemble pas à un vélociraptor.
10:57
It's really a whollyTout à fait separateséparé radiationradiation.
252
639000
2000
C'est vraiment une radiation entièrement distincte.
10:59
So what we're tryingen essayant to piecepièce togetherensemble here is a storyrécit.
253
641000
2000
Ce qu'on essaye de réunir ici est donc une histoire.
11:01
It involvesimplique flyingen volant reptilesreptiles like this PterosaurPtérosaure
254
643000
3000
Elle inclut des reptiles volants comme ce ptérosaure
11:04
that we reconstructedreconstruit from AfricaL’Afrique.
255
646000
2000
que nous avons reconstruit en Afrique.
11:06
CrocodilesCrocodiles, of coursecours,
256
648000
2000
Des crocodiles, bien sûr,
11:08
and that's a nastyméchant one we haven'tn'a pas namednommé yetencore.
257
650000
3000
en voilà un méchant que nous n'avons pas encore nommé.
11:11
And hugeénorme things -- I mean, this is a
258
653000
3000
Des trucs géants -- je veux dire, voilà
11:14
lowerinférieur jawmâchoire just layingportant there in the desertdésert
259
656000
2000
une mâchoire inférieure qui repose là, en plein désert,
11:16
of this enormousénorme crocodilecrocodile.
260
658000
2000
de cet immense crocodile.
11:18
The crocodilecrocodile is technicallytechniquement calledappelé SarcosuchusSarcosuchus.
261
660000
3000
Le nom technique du crocodile est Sarcosuchus.
11:21
That's an adultadulte OrinocoOrinoco crocodilecrocodile in its jawsmâchoires.
262
663000
3000
Voilà un crocodile Orinoco adulte entre ses mâchoires.
11:24
We had to try and reconstructreconstruire this.
263
666000
2000
On devait essayer de reconstituer tout ça.
11:26
We had to actuallyréellement look at recentrécent crocodilescrocodiles
264
668000
2000
On a dû en fait observer des crocodiles récents
11:28
to understandcomprendre how crocodilescrocodiles scaleéchelle.
265
670000
3000
pour comprendre comment les crocodiles grandissent.
11:31
Could I have the secondseconde little videovidéo clipagrafe?
266
673000
2000
Je pourrais avoir la deuxième petite vidéo?
11:33
Now, this fieldchamp is just -- and, of coursecours, sciencescience in generalgénéral -- is just -- adventureaventure.
267
675000
2000
Bon, ce domaine est juste -- et bien sûr, la science en général -- est juste -- l'aventure.
11:39
We had to find and measuremesure
268
681000
2000
On devait trouver et mesurer
11:41
the largestplus grand crocodilescrocodiles livingvivant todayaujourd'hui.
269
683000
2000
les plus grands crocodiles vivants de nos jours.
11:43
NarratorNarrateur: ... as long as theirleur boatbateau.
270
685000
2000
Le narrateur: ... aussi long que leur embarcation.
11:45
Man: Look at that setensemble of choppershachoirs! Yeah, he's a biggros one.
271
687000
3000
Homme: Regarde-moi ces hachoirs! Ouais, c'est un gros.
11:48
NarratorNarrateur: If they can just landterre it,
272
690000
2000
Le narrateur: S'ils parviennent à le prendre,
11:50
this crocCroc will providefournir usefulutile dataLes données,
273
692000
2000
ce croco leur fournira des données utiles,
11:52
helpingportion PaulPaul in his questquête to understandcomprendre SarcosuchusSarcosuchus.
274
694000
4000
aidant Paul dans sa quête pour comprendre Sarcosuchus.
11:56
Man: OK, handmain me some more here. Man 2: OK.
275
698000
2000
Homme: OK, passe-m'en plus. Homme 2: OK.
12:00
NarratorNarrateur: It fallschutes to PaulPaul to covercouverture its eyesles yeux.
276
702000
3000
Le narrateur: Il revient à Paul de couvrir ses yeux.
12:06
Man: Watch out! Watch out! No, no, no, no. You're going to have to get on the back legsjambes.
277
708000
3000
Homme: Attention! Non, non, non, non. Tu vas devoir te mettre sur les pattes arrière.
12:10
Man: I got the back legsjambes.
278
712000
2000
Homme: Je tiens les pattes arrière.
12:12
Man 2: You have the back legsjambes? No, you have the frontde face legsjambes, my friendami.
279
714000
2000
Homme 2: Tu tiens les pattes arrière? Non, tu tiens les pattes avant, mon pote.
12:14
I've got it. I've got the back legsjambes.
280
716000
2000
Je les ai. Je tiens les pattes arrière.
12:17
SomebodyQuelqu'un get the frontde face legsjambes.
281
719000
2000
Que quelqu'un prenne les pattes avant.
12:24
PaulPaul SerenoSereno: Let's get this taperuban measuremesure on him. Put it right there.
282
726000
3000
Paul Sereno: Mettons-lui le mètre ruban. Mets-le là.
12:29
WowWow.
283
731000
2000
Ouah.
12:31
Sixty-fiveSoixante-cinq. WowWow.
284
733000
3000
65. Ouah.
12:34
That's a biggros skullcrâne.
285
736000
2000
Ça fait un gros crâne.
12:36
NarratorNarrateur: BigGros, but lessMoins than halfmoitié the sizeTaille
286
738000
2000
Le narrateur: Gros, mais moins de la moitié de la taille
12:38
of supercroc'sde Supercroc skullcrâne.
287
740000
2000
du crâne de supercroco.
12:40
Man: EnormousÉnorme. PSPS: You've got a ... 14-foot-pied crocCroc.
288
742000
4000
Homme: Énorme. PS: On a un croco de... 4 mètres de long.
12:44
Man: I knewa connu it was biggros.
289
746000
3000
Homme: Je savais qu'il était gros.
12:49
PSPS: Don't get off. You don't get off, but don't worryinquiéter about me.
290
751000
4000
PS: Ne descendez pas. Ne descendez pas, mais ne vous inquiétez pas pour moi!
12:53
NarratorNarrateur: PaulPaul has his dataLes données, so they decidedécider
291
755000
2000
Le narrateur: Paul a ses données, ils décident donc
12:55
to releaseLibération the animalanimal back into the riverrivière.
292
757000
2000
de relâcher l'animal dans la rivière.
13:02
PSPS: Don't get off! Don't get off! Don't get off!
293
764000
4000
PS: Ne descendez pas! Ne descendez pas!
13:07
NarratorNarrateur: PaulPaul has never seenvu a fossilfossile do that.
294
769000
4000
Le narrateur: Paul n'a jamais vu un fossile faire ça.
13:11
PSPS: Okay, when I say threeTrois, we movebouge toi.
295
773000
2000
PS: Ok, quand je dis trois, on dégage.
13:13
One, two, threeTrois!
296
775000
3000
Un, deux, trois!
13:18
WhoaWhoa!
297
780000
2000
Ouah!
13:20
So -- there were --
298
782000
3000
Donc -- il y avait --
13:23
(ApplauseApplaudissements)
299
785000
5000
(Applaudissements)
13:28
Well, you know, the -- the fossilfossile recordrecord is trulyvraiment amazingincroyable
300
790000
3000
Eh bien, les -- les archives fossiles sont vraiment extraordinaires
13:31
because it really forcesles forces you to look at livingvivant animalsanimaux in a newNouveau way.
301
793000
2000
parce qu'elles vous forcent à envisager les animaux vivants différemment.
13:33
We provedprouvé with those measurementsdes mesures
302
795000
2000
Nous avons prouvé grâce à ces mesures
13:35
that crocodilescrocodiles scaledescaladé isometricallyisométrique.
303
797000
3000
que les crocodiles grandissent de manière isométrique.
13:38
It dependeddépendu on the shapeforme of theirleur skullcrâne, thoughbien que,
304
800000
1000
Cela dépendait de la forme de leur crâne, cela dit,
13:39
so we had to actuallyréellement get those measurementsdes mesures
305
801000
2000
donc il nous fallait vraiment prendre ces mesures
13:41
to be sure that we had reconstructedreconstruit and could proveprouver to the scientificscientifique worldmonde
306
803000
3000
pour être sûr que nous l'avions reconstitué et que nous pouvions prouver au monde scientifique
13:44
that supercrocSupercroc in factfait is a 40-foot-pied crocodilecrocodile, probablyProbablement a malemâle.
307
806000
3000
que Supercroco est en fait un crocodile de 12 mètres de long, probablement un mâle.
13:47
AnywayEn tout cas, you find other things, too.
308
809000
2000
Bref, on découvre aussi d'autres choses.
13:49
I'm going to leadconduire an expeditionexpédition to the SaharaSahara
309
811000
2000
Je vais mener une expédition au Sahara
13:51
to digcreuser up Africa'sDe l’Afrique largestplus grand neolithicnéolithique sitesite.
310
813000
4000
pour explorer le plus grand site néolithique d'Afrique.
13:55
We founda trouvé this last yearan.
311
817000
2000
On a découvert ça l'année dernière.
13:57
Two hundredcent skeletonssquelettes, toolsoutils, jewelrybijoux.
312
819000
2000
200 squelettes, outils, bijoux.
13:59
This is a ceremonialcérémonial diskdisque.
313
821000
3000
Ça c'est un disque cérémoniel.
14:02
An amazingincroyable recordrecord of the colonizationla colonisation of the SaharaSahara
314
824000
3000
Un témoignage extraordinaire de la colonisation du Sahara,
14:05
5,000 yearsannées agodepuis is been sittingséance out there
315
827000
2000
il y a 5000 ans, se trouve là-bas
14:07
waitingattendre for us to go back. So, really excitingpassionnant.
316
829000
2000
et attend qu'on y retourne. Absolument passionnant.
14:09
And then work laterplus tard is going to take us to TibetTibet.
317
831000
3000
Après ça le boulot va nous entraîner au Tibet.
14:12
Now, we normallynormalement think of TibetTibet as a highlandmontagnes.
318
834000
2000
Bon, d'habitude on voit le Tibet comme une terre d'altitude.
14:14
It's really an islandîle continentcontinent.
319
836000
2000
C'est en fait un continent île.
14:16
It was a precursorprécurseur to IndiaInde,
320
838000
2000
C'était un précurseur de l'Inde,
14:18
a messengerMessager from GondwanaGondwana --
321
840000
3000
un messager du Gondwana --
14:21
a lostperdu paradiseparadis of dinosaursdinosaures
322
843000
2000
un paradis perdu de dinosaures
14:23
isolatedisolé for millionsdes millions of yearsannées.
323
845000
2000
isolé pendant des millions d'années.
14:25
No one'sson founda trouvé them. We know where they are,
324
847000
2000
Personne ne les a trouvés. On sait où ils sont,
14:27
and we're going to go and get them nextprochain yearan.
325
849000
2000
et on va y aller pour les récupérer l'année prochaine.
14:29
They're only betweenentre 13 and 14,000 feetpieds,
326
851000
3000
Ils ne sont qu'aux alentours de 4000 mètres d'altitude,
14:32
but if you go in the warmchaud partpartie of the yearan, it's O.K.
327
854000
3000
mais si vous y allez pendant la saison chaude, ça va.
14:35
Now, I trieda essayé to suturesuture togetherensemble a dinosaurdinosaure evolutionaryévolutionniste historyhistoire
328
857000
3000
Bon, j'ai essayé d'assembler une histoire de l'évolution des dinosaures
14:38
so that we can try to understandcomprendre
329
860000
2000
pour qu'on puisse comprendre
14:40
some basicde base patternsmodèles of evolutionévolution.
330
862000
2000
quelques schémas de base de l'évolution.
14:42
I've talkeda parlé about a fewpeu of them. We really need to take that furtherplus loin.
331
864000
3000
J'en ai mentionné quelques-uns. Il faut vraiment aller plus loin.
14:45
We need to delvecreuser into this massMasse of anatomyanatomie
332
867000
2000
Il faut fouiller dans cette masse de données anatomiques
14:47
that we'venous avons been compilingla compilation
333
869000
2000
que nous avons réunies
14:49
to understandcomprendre where the changeschangements are occurringse produire and what this meansveux dire.
334
871000
3000
pour comprendre où se produisent les changements et ce que cela signifie.
14:52
We can't predictprédire, necessarilynécessairement, what will happense produire in evolutionévolution,
335
874000
2000
Naturellement, on ne peut pas prévoir ce qui se passera dans l'évolution,
14:54
but we can learnapprendre some of the rulesrègles of the gameJeu,
336
876000
2000
mais on peut apprendre certaines règles du jeu,
14:56
and that's really what we're tryingen essayant to do.
337
878000
2000
et c'est ça en fait qu'on essaye de faire.
14:58
With regardce qui concerne to the biogeographicbiogéographique questionquestion,
338
880000
2000
Si on considère la question biogéographique,
15:00
the EarthTerre is dividingpartage.
339
882000
2000
la Terre se divise.
15:02
These are all landlubbinglandlubbing animalsanimaux. There's a couplecouple of choicesles choix.
340
884000
2000
Ce sont tous des animaux terrestres empotés. Il y a deux ou trois possibilités.
15:04
You get divideddivisé, and a continent'sdu continent divisiondivision
341
886000
3000
Vous vous divisez, et une division de continent
15:07
correspondscorrespond to a forkfourche in the evolutionaryévolutionniste treearbre,
342
889000
2000
correspond à un embranchement dans l'arbre évolutionnaire,
15:09
or you're craftyCrafty, and you managegérer to escapeéchapper
343
891000
3000
ou vous êtes malin, et vous réussissez à vous enfuir
15:12
from one to the other and eraseeffacer that divisiondivision,
344
894000
3000
de l'un à l'autre et vous effacez cette division,
15:15
or you're livingvivant peacefullypacifiquement on eachchaque sidecôté,
345
897000
3000
ou vous vivez tranquillement de chaque côté,
15:18
and on one sidecôté you just go extinctdisparu,
346
900000
2000
d'un côté, il y a simplement une extinction,
15:20
and you survivesurvivre on the other sidecôté and createcréer a differencedifférence.
347
902000
3000
tandis que la vie continue de l'autre, créant une différence.
15:23
And the fourthQuatrième thing is that you actuallyréellement did one or the other
348
905000
2000
La quatrième possibilité est que vous avez fait l'une ou l'autre
15:25
of those threeTrois things, but the paleontologistpaléontologue never founda trouvé you.
349
907000
3000
de ces trois choses, mais que les paléontologistes ne vous ont jamais découvert.
15:28
And you take those fourquatre instancesinstances
350
910000
3000
Quand on envisage ces quatre scénarios,
15:31
and you realizeprendre conscience de you have a complexcomplexe problemproblème.
351
913000
3000
on se rend compte que le problème est complexe.
15:34
And so, in additionune addition to diggingcreusement, I think we have some answersréponses
352
916000
3000
Donc, en plus des fouilles, je crois qu'on obtient quelques réponses
15:37
from the dinosaurdinosaure recordrecord. I think these dinosaursdinosaures migratedmigrés --
353
919000
3000
grâce aux archives des dinosaures. Je crois que ces dinosaures migraient --
15:40
we call it dispersaldispersion -- around the globeglobe, with the slightestmoindre landterre bridgepont.
354
922000
3000
on appelle ça la dispersion -- autour de la terre, grâce au moindre pont terrestre.
15:43
They did it withindans two or threeTrois degreesdegrés of the polepôle,
355
925000
4000
Ils l'ont fait à deux ou trois degrés du pôle,
15:47
to maintainmaintenir similaritysimilitude betweenentre continentscontinents.
356
929000
2000
pour maintenir la similarité entre les continents.
15:49
But when they were divideddivisé, indeedeffectivement they were divideddivisé,
357
931000
3000
Mais quand ils se sont divisés, ils l'ont fait pour de bon,
15:52
and we do see the continentscontinents
358
934000
2000
et on voit effectivement les continents
15:54
carvingsculpture differencesdifférences amongparmi dinosaursdinosaures.
359
936000
2000
sculpter des différences entre dinosaures.
15:56
But there's one thing that's even more importantimportant, and I think that's extinctionextinction.
360
938000
3000
Mais il y a une chose encore plus importante, il me semble que c'est l'extinction.
15:59
We have downgradeddéclassé this factorfacteur.
361
941000
2000
On a déprécié ce facteur.
16:01
It carvesCarves up the historyhistoire of life,
362
943000
2000
Il organise l'histoire de la vie,
16:03
and givesdonne us the differencesdifférences that we see
363
945000
2000
et nous montre les différences que nous voyons
16:05
in the dinosaurdinosaure worldmonde towardsvers the endfin,
364
947000
2000
dans le monde des dinosaures vers la fin,
16:07
right before the bolidebolide impactimpact.
365
949000
2000
juste avant l'impact de la météorite.
16:09
The bestmeilleur way to testtester this is to actuallyréellement createcréer a modelmaquette.
366
951000
2000
La meilleure manière de le tester est de créer un modèle.
16:11
So if we movebouge toi back, this is a two-dimensionalbidimensionnel typicaltypique treearbre of life.
367
953000
4000
Si on revient en arrière, voilà un arbre évolutionnaire classique en deux dimensions.
16:15
I want to give you threeTrois dimensionsdimensions.
368
957000
2000
Je vais vous montrer trois dimensions.
16:17
So you see the treearbre of life,
369
959000
3000
Vous voyez l'arbre évolutionnaire,
16:20
but now I've addedajoutée the dimensiondimension of arearégion.
370
962000
3000
mais j'y ai ajouté là la dimension de la zone.
16:23
So the treearbre of life is normallynormalement divergencedivergence over time.
371
965000
4000
Un arbre évolutionnaire présente normalement les divergences dans le temps.
16:27
Now we have divergencedivergence over time, but we'venous avons createdcréé the thirdtroisième dimensiondimension of arearégion.
372
969000
3000
Là on a les divergences dans le temps, mais on a créé la troisième dimension de la zone.
16:30
This is a computerordinateur programprogramme
373
972000
2000
C'est un programme informatique
16:32
whichlequel has threeTrois knobsboutons de.
374
974000
2000
qui a trois boutons.
16:34
We can controlcontrôle those things that we're worriedinquiet about:
375
976000
2000
On peut contrôler les choses qui nous intéressent:
16:36
extinctionextinction, samplingprélèvement d’échantillons, dispersaldispersion --
376
978000
4000
extinction, échantillonnage, dispersion --
16:40
going from one arearégion to anotherun autre.
377
982000
2000
en allant d'une zone à une autre.
16:42
And ultimatelyen fin de compte we can controlcontrôle the branchingramification
378
984000
2000
Finalement on peut contrôler les embranchements
16:44
to mimicimiter what we think the continentscontinents were like,
379
986000
3000
pour reproduire ce à quoi ressemblaient les continents d'après nous,
16:47
and runcourir it a thousandmille timesfois, so we can estimateestimation the parametersparamètres,
380
989000
4000
et le faire tourner un millier de fois, pour pouvoir évaluer les paramètres,
16:51
to answerrépondre the questionquestion whetherqu'il s'agisse we are on the markmarque or not,
381
993000
3000
pour répondre à la question de savoir si on est sur la bonne voie ou pas,
16:54
at leastmoins to know the barriersbarrières of the problemsproblèmes. So that's a little bitbit about the sciencescience.
382
996000
4000
ou du moins pour connaître les limites du problème.Voilà donc, rapidement, pour le côté scientifique.
16:58
TodayAujourd'hui I'm going to spenddépenser the restdu repos of my fewpeu minutesminutes up here
383
1000000
1000
Aujourd'hui je vais passer le temps qu'il me reste
16:59
talkingparlant about the other stuffdes trucs that I do in ChicagoChicago,
384
1001000
4000
à parler de mon autre projet à Chicago,
17:03
whichlequel is relateden relation to the factfait that I never --
385
1005000
2000
qui est lié au fait que je n'ai jamais --
17:05
and actuallyréellement, in talkingparlant to a lot of TEDstersTEDsters,
386
1007000
3000
en fait, en parlant à pas mal de TEDsters,
17:08
there's a numbernombre of you out there -- I don't know that I'd get an answerrépondre
387
1010000
3000
il y en a quelques-uns parmi vous -- je ne suis pas sûr que j'obtiendrais une réponse
17:11
honestlyfranchement, if I askeda demandé you to raiseélever your handmain,
388
1013000
2000
honnête, si je vous demandais une réponse à main levée,
17:13
but there are a numbernombre of you out there that startedcommencé your
389
1015000
2000
mais un certain nombre d'entre vous ici ont commencé
17:15
scientificscientifique, technicaltechnique, entertainmentdivertissement careercarrière
390
1017000
3000
leur carrière scientifique, technique ou artistique
17:18
as failuresles échecs, by society'sde la société standardsnormes, as failuresles échecs by schoolsécoles.
391
1020000
4000
en tant que ratés, d'après les standards de la société, en échec scolaire.
17:22
I was one of those. I was failedéchoué by my schoolécole -- my schoolécole failedéchoué me.
392
1024000
3000
Je fais partie de ces gens. J'ai été recalé par mon école -- mon école m'a recalé.
17:25
Who'sQui de pointingpointant fingersdes doigts?
393
1027000
2000
Qui veut jeter la pierre?
17:27
SeveralPlusieurs teachersenseignants nearlypresque killedtué me.
394
1029000
3000
Plusieurs professeurs m'ont quasiment tué.
17:30
I founda trouvé myselfmoi même in artart.
395
1032000
2000
Je me suis retrouvé dans l'art.
17:32
I was a totaltotal failureéchec in schoolécole, not really headedà tête to graduatediplômé highhaute schoolécole.
396
1034000
3000
J'étais en échec complet à l'école, pas vraiment en route vers le bac.
17:35
And I wentest allé on -- that's my first paintingLa peinture on canvasToile.
397
1037000
2000
J'ai continué -- voilà ma première peinture sur toile.
17:37
I readlis a dictionarydictionnaire. I got into collegeUniversité.
398
1039000
2000
J'ai lu un dictionnaire. Je suis allé à l'université.
17:39
I becamedevenu an artistartiste. O.K., and startedcommencé drawingdessin.
399
1041000
2000
Je suis devenu un artiste. OK, et j'ai commencé à dessiner.
17:41
It becamedevenu abstractabstrait.
400
1043000
2000
C'est devenu abstrait.
17:43
I workedtravaillé up a portfolioportfolio, and I was headedà tête to NewNouveau YorkYork.
401
1045000
2000
J'ai créé un portfolio, et je suis allé à New York.
17:45
SometimesParfois I would see bonesdes os when there was a bodycorps there.
402
1047000
3000
Parfois je voyais des os là où il y avait un corps.
17:48
Something was going on in the backgroundContexte. I headedà tête to NewNouveau YorkYork to a studiostudio.
403
1050000
3000
Il se passait quelque chose en arrière-plan. Je me suis installé dans un studio à New York.
17:52
I tooka pris a sidecôté tripvoyage to the AmericanAméricain MuseumMusée, and I never recoveredrécupérés.
404
1054000
3000
J'ai fait une visite au Muséum d'Histoire Naturelle, et je ne m'en suis jamais remis.
17:56
But really it's the sameMême disciplinela discipline -- they're kindredKindred disciplinesdisciplines.
405
1058000
3000
Mais en fait c'est la même discipline -- ce sont des disciplines sœurs.
17:59
I mean, is there anything
406
1061000
2000
Vraiment, qu'est-ce donc si
18:01
that is not visualizingvisualisation what can't be seenvu,
407
1063000
3000
ce n'est la visualisation de ce qu'on ne peut voir,
18:04
in termstermes of discoveringdécouvrir this dinosaurdinosaure boneOS from a smallpetit piecepièce of it
408
1066000
3000
quand il s'agit de découvrir un os de dinosaure à partir d'un petit morceau
18:07
that's out there, or seeingvoyant the distortionDistorsion
409
1069000
2000
dans la nature, ou de voir la distorsion
18:09
that we try to see
410
1071000
2000
que l'on essaye de voir
18:11
as evolutionaryévolutionniste distortionDistorsion in one animalanimal to anotherun autre?
411
1073000
2000
comme une distorsion évolutionnaire d'un animal à un autre?
18:13
This is a very extraordinarilyextraordinairement visualvisuel.
412
1075000
2000
C'est une image vraiment extraordinaire.
18:15
I give you a humanHumain facevisage because you're expertsexperts at that.
413
1077000
2000
Je vous montre des visages humains parce que c'est votre domaine.
18:17
It takes us yearsannées to understandcomprendre how to do that with dinosaursdinosaures.
414
1079000
3000
Il nous faut des années pour comprendre comment faire ça avec les dinosaures.
18:21
They're really kindredKindred disciplinesdisciplines.
415
1083000
2000
Ce sont vraiment des disciplines sœurs.
18:23
But what we're tryingen essayant to createcréer in ChicagoChicago
416
1085000
3000
Mais ce qu'on essaye de créer à Chicago
18:26
is a way to get,
417
1088000
3000
c'est un moyen d'aller chercher,
18:29
collectcollecte togetherensemble, those studentsélèves
418
1091000
2000
de rassembler, ces étudiants
18:31
who are leastmoins representedreprésentée in our sciencescience and technologyLa technologie spheressphères.
419
1093000
3000
qui sont le moins représentés dans nos sphères scientifiques et technologiques.
18:34
We all know, and there's been severalnombreuses allusionsallusions to it,
420
1096000
3000
Nous savons tous, il y a été fait allusion à plusieurs reprises,
18:37
that we are failingéchouer in our abilitycapacité to produceproduire
421
1099000
2000
que nous échouons dans notre capacité à produire
18:40
enoughassez scientistsscientifiques, engineersingénieurs and technicianstechniciens.
422
1102000
3000
suffisamment de scientifiques, d'ingénieurs et de techniciens.
18:43
We'veNous avons knownconnu that for a long time. We'veNous avons gonedisparu throughpar the SputnikSpoutnik phasephase de,
423
1105000
3000
Ça fait longtemps qu'on le sait. On a passé la phase Spoutnik,
18:46
and now, as you see the increaseaugmenter
424
1108000
2000
et maintenant, alors qu'on voit l'augmentation
18:48
in the pacerythme of what we're doing,
425
1110000
2000
du rythme de nos activités,
18:50
it becomesdevient even more prominentéminent.
Where are all these people going to come from?
426
1112000
3000
cela devient de plus en plus frappant. D'où vont venir tous ces gens?
18:53
And a more generalgénéral questionquestion for our societysociété is,
427
1115000
2000
Une question d'ordre plus général pour notre société est:
18:55
what's going to happense produire to all the restdu repos that are left behindderrière?
428
1117000
3000
que va-t-il se passer pour tous les autres qui sont abandonnés en route?
18:58
What about all the kidsdes gamins like me that were in schoolécole --
429
1120000
2000
Que fait-on de tous les enfants comme moi qui étaient à l'école --
19:00
kidsdes gamins like some of you out there --
430
1122000
2000
des enfants comme certains d'entre vous --
19:02
that were in schoolécole and didn't get a chancechance and will never get a chancechance
431
1124000
3000
qui sont allés à l'école, qui n'ont pas eu et n'auront jamais l'opportunité
19:05
to participateparticiper in sciencescience and technologyLa technologie?
432
1127000
2000
de participer à la science et à la technologie?
19:07
Those are the questionsdes questions I askdemander. And we talk about EthiopiaÉthiopie, and it's very importantimportant.
433
1129000
3000
Voilà les questions que je pose. On parle de l'Éthiopie, et c'est très important.
19:10
NigerNiger is equallyégalement importantimportant, and I'm tryingen essayant desperatelydésespérément
434
1132000
2000
Le Niger est tout aussi important, et j'essaye désespérément
19:12
to do something in NigerNiger.
435
1134000
2000
de faire quelque chose au Niger.
19:14
They have an AIDSSIDA problemproblème. I askeda demandé --
436
1136000
2000
Ils ont des problèmes avec le sida. J'ai demandé --
19:16
the U.S. StateÉtat DepartmentDépartement askeda demandé the governmentgouvernement recentlyrécemment,
437
1138000
3000
le ministère américain des affaires étrangères a demandé récemment au gouvernement,
19:19
What do you want to do? And they gavea donné them two problemsproblèmes.
438
1141000
2000
Que voulez-vous faire? Ils leur ont donné deux problèmes.
19:21
DinosaursDinosaures was one of them.
439
1143000
2000
Les dinosaures étaient l'un d'eux.
19:23
Give us a museummusée of dinosaursdinosaures,
440
1145000
2000
Donnez-nous un musée pour les dinosaures,
19:25
and we will attractattirer touriststouristes, whichlequel is our numbernombre two industryindustrie.
441
1147000
3000
cela fera venir des touristes, ce qui est la deuxième industrie du pays.
19:28
And I hopeespérer to God the UnitedUnie StatesÉtats governmentgouvernement, me, or TEDTED,
442
1150000
4000
J'espère de tout cœur que le gouvernement américain, moi, ou TED,
19:32
or somebodyquelqu'un helpsaide us do that, because that would be an incredibleincroyable thing for theirleur countryPays.
443
1154000
3000
ou n'importe qui nous aidera à faire ça, parce que ce serait quelque chose d'incroyable pour leur pays.
19:35
But when we look back at our ownposséder countryPays, we're looking back at our citiesvilles,
444
1157000
3000
Mais quand on regarde notre propre pays, quand on regarde nos propres villes,
19:38
the citiesvilles where mostles plus of you come from -- certainlycertainement the cityville I come from --
445
1160000
2000
les villes d'où la plupart d'entre vous venez -- la ville d'où je viens, c'est sûr --
19:40
there's legionslégions of kidsdes gamins out there
446
1162000
2000
il y a des quantités de gamins
19:42
like these.
447
1164000
2000
comme ceux-là.
19:44
And the questionquestion is -- and we startedcommencé to addressadresse this questionquestion for centuriesdes siècles --
448
1166000
3000
La question est -- on a commencé à y répondre il y a des siècles --
19:47
as to how we get these kidsdes gamins involvedimpliqué in sciencescience.
449
1169000
3000
comment impliquer ces gamins dans le processus scientifique?
19:50
We'veNous avons startedcommencé in ChicagoChicago
450
1172000
2000
On a créé à Chicago
19:52
an organizationorganisation -- a non-profità but non lucratif organizationorganisation --
451
1174000
2000
une organisation -- une organisation à but non lucratif --
19:54
calledappelé ProjectProjet ExplorationExploration.
452
1176000
2000
appelée Projet Exploration.
19:56
These are two kidsdes gamins from ProjectProjet ExplorationExploration.
453
1178000
2000
Voilà deux enfants du Projet Exploration.
19:58
We metrencontré them in theirleur earlyde bonne heure stagesétapes in highhaute schoolécole. They were --
454
1180000
2000
On les a rencontrés pendant leurs premiers pas au lycée. Ils étaient --
20:00
failingéchouer to poorpauvre studentsélèves,
455
1182000
2000
en échec par rapport aux étudiants pauvres,
20:02
and they are now -- one at the UniversityUniversité of ChicagoChicago, anotherun autre in IllinoisIllinois.
456
1184000
4000
et ils sont maintenant -- l'un à l'Université de Chicago, l'autre à celle de l'Illinois.
20:06
We'veNous avons got studentsélèves at HarvardHarvard. We're sixsix yearsannées oldvieux.
457
1188000
2000
On a des étudiants à Harvard. On a commencé il y a 6 ans.
20:08
And we createdcréé a trackPiste recordrecord.
458
1190000
2000
On a établi un suivi statistique des résultats.
20:10
Because when you go out there as a scholarérudit, and you try to find out longitudinallongitudinale studiesétudes,
459
1192000
3000
Parce que en tant qu'universitaire, quand vous essayez de trouver des études longitudinales,
20:13
trackPiste recordsEnregistrements like that, there essentiallyessentiellement are very fewpeu, if noneaucun.
460
1195000
3000
des suivis statistiques comme celui-ci, il y en a en fait très peu, voire aucun.
20:17
So, we'venous avons createdcréé an incredibleincroyable trackPiste recordrecord of 100 percentpour cent graduationremise des diplômes,
461
1199000
4000
On a obtenu des résultats incroyables avec 100% de diplômés,
20:21
90 percentpour cent going to collegeUniversité, manybeaucoup first-generationpremière génération,
462
1203000
3000
90% sont allés à l'université, pour beaucoup les premiers de leur famille,
20:24
90 percentpour cent of those choosingchoisir sciencescience as a careercarrière.
463
1206000
3000
90% de ceux-là ont choisi une carrière scientifique.
20:27
It's an impressiveimpressionnant trackPiste recordrecord, and so we look back and we say,
464
1209000
3000
Ce sont des résultats impressionnants, en faisant la synthèse, on se dit,
20:30
well, we didn't really exactlyexactement work this out theoreticallythéoriquement from the startdébut,
465
1212000
3000
bon, on n'avait pas vraiment théorisé tout ça au départ,
20:33
but when we look back, there are theoreticalthéorique movementsmouvements in sciencescience educationéducation.
466
1215000
3000
mais quand on fait la synthèse, il y a des mouvements théoriques dans l'enseignement des sciences.
20:36
It's gonedisparu throughpar sciencescience as an inquiryenquête,
467
1218000
2000
C'est passé par la science en tant qu'enquête,
20:38
whichlequel was a biggros advanceavance,
468
1220000
2000
ce qui était un gros progrès,
20:41
and DeweyDewey back at ChicagoChicago --
469
1223000
2000
et Dewey, à Chicago --
20:43
you learnapprendre by doing.
470
1225000
2000
on apprend en faisant.
20:45
To -- you learnapprendre by envisioningEnvisioning yourselftoi même
471
1227000
5000
Puis à -- on apprend en s'imaginant soi-même
20:50
as a scientistscientifique,
472
1232000
2000
en scientifique,
20:52
and then you learnapprendre to envisionEnvision yourselftoi même as a scientistscientifique.
473
1234000
3000
ensuite, on apprend à s'imaginer soi-même scientifique.
20:55
The nextprochain stepétape is to learnapprendre the capabilityaptitude
474
1237000
2000
L'étape suivante est d'apprendre la capacité
20:57
to make yourselftoi même a scientistscientifique.
475
1239000
3000
à devenir un scientifique.
21:00
You have to have those stepspas. If you have --
476
1242000
2000
Ces étapes sont indispensables. Si vous avez --
21:02
It's easyfacile to get kidsdes gamins interestedintéressé in sciencescience.
477
1244000
2000
C'est facile d'intéresser les enfants aux sciences.
21:04
It's harddifficile to get them to envisionEnvision themselvesse as a scientistscientifique,
478
1246000
3000
C'est difficile de les amener à ce qu'ils s'imaginent en scientifiques,
21:07
whichlequel involvesimplique standingpermanent up in frontde face of people like we're doing here at this symposiumColloque
479
1249000
4000
ce qui implique de se trouver en face de gens, comme ce qu'on fait ici à cette conférence,
21:11
and presentingen présentant something as a knowledgeablebien informé personla personne,
480
1253000
2000
et de présenter quelque chose en tant que savant,
21:13
and then seeingvoyant yourselftoi même in the rolerôle as a scientistscientifique
481
1255000
3000
et ensuite de se voir dans le rôle du scientifique
21:16
and givingdonnant yourselftoi même the toolsoutils to pursuepoursuivre that.
482
1258000
3000
et de se donner les outils pour atteindre ce but.
21:19
And so, that's what we're going to do. We're planningPlanification a permanentpermanent home in ChicagoChicago.
483
1261000
3000
C'est donc ça que l'on va faire. On prévoit un foyer permanent à Chicago.
21:22
We have lots of ideasidées, but I guaranteegarantie you this one thing --
484
1264000
2000
On a des tas d'idées, mais je peux vous garantir une chose --
21:24
and I've talkeda parlé to some people here at TEDTED --
485
1266000
2000
et j'en ai parlé à quelques personnes ici à TED --
21:26
it's not going to look like anything you've seenvu before.
486
1268000
2000
ça ne ressemblera à rien de ce que vous avez déjà vu.
21:28
It's going to be part-schoolpartie-école, part-museumpartie-Musée hallsalle,
487
1270000
2000
Ce sera en partie une école, en partie un musée,
21:30
part-conservatorypartie-Conservatoire, part-zoopartie-zoo,
488
1272000
3000
en partie un conservatoire, en partie un zoo,
21:33
and partpartie of an answerrépondre to the problemproblème
489
1275000
3000
et une partie de la réponse à notre problème :
21:36
of how you interestintérêt kidsdes gamins in sciencescience.
490
1278000
1000
comment intéresser les enfants aux sciences?
21:37
Thank you very much.
491
1279000
3000
Merci beaucoup.
Translated by Matthieu Coville
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Sereno - Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus.

Why you should listen

Paul Sereno sees paleontology as "adventure with a purpose." How else, after all, to describe a science that "allows you to romp in remote corners of the globe, resurrecting gargantuan creatures that have never been seen?" His travels in the search for the bones of ancient reptiles and birds have taken him through India, Argentina, Mongolia and, most fruitfully, the 125-degrees-Farenheit Saraha Desert, where he uncovered the giant skeletons of several 30-plus-foot meat-eaters and a few yet-larger prehistoric vegetarians.

Sereno is also president and co-founder of Project Exploration, an organization which aims to bring the wonders of science professions to the public -- especially minority youth and girls. He teaches at the University of Chicago and is one of National Geographic's Explorers-in-Residence.

More profile about the speaker
Paul Sereno | Speaker | TED.com