ABOUT THE SPEAKER
Paul Sereno - Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus.

Why you should listen

Paul Sereno sees paleontology as "adventure with a purpose." How else, after all, to describe a science that "allows you to romp in remote corners of the globe, resurrecting gargantuan creatures that have never been seen?" His travels in the search for the bones of ancient reptiles and birds have taken him through India, Argentina, Mongolia and, most fruitfully, the 125-degrees-Farenheit Saraha Desert, where he uncovered the giant skeletons of several 30-plus-foot meat-eaters and a few yet-larger prehistoric vegetarians.

Sereno is also president and co-founder of Project Exploration, an organization which aims to bring the wonders of science professions to the public -- especially minority youth and girls. He teaches at the University of Chicago and is one of National Geographic's Explorers-in-Residence.

More profile about the speaker
Paul Sereno | Speaker | TED.com
TED2005

Paul Sereno: Digging up dinosaurs

Paul Sereno porta alla luce i dinosauri

Filmed:
850,968 views

Strani paesaggi, caldo soffocante e (qualche volta) coccodrilli un po' matti attendono gli scienziati che vanno alla ricerca di indizi del GENIUS dell'evoluzione. Il paleontologo Paul Sereno racconta dei suoi sorprendenti incontri con la preistoria - e di un nuovo modo per aiutare gli studenti a far parte di questa avventura.
- Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Sixty-fiveSessantacinque millionmilione yearsanni agofa, a very importantimportante
0
0
2000
65 milioni di anni fa, un evento molto importante
00:20
and catastrophiccatastrofico eventevento
1
2000
2000
e catastrofico
00:22
changedcambiato the coursecorso of life on landsbarcare.
2
4000
2000
cambiò per sempre il corso della vita sulla terra.
00:24
And althoughsebbene we know that the landsbarcare animalsanimali I'm going to talk about
3
6000
3000
E anche se sappiamo che gli animali terrestri di cui mi accingo a parlare
00:27
are just the scumfeccia of the EarthTerra on the landsbarcare --
4
9000
3000
sono considerati feccia sulla terra --
00:30
the little bitsbit of landsbarcare floatinggalleggiante around -- but they are importantimportante to us
5
12000
2000
quei piccoli pezzi di terra che galleggiano -- ma sono importanti per noi
00:32
because they're sortordinare of in our scalescala of experienceEsperienza from millimetersmillimetri to metersmetri.
6
14000
4000
perché sono presenti sulla nostra scala di esperienza da millimetri a metri.
00:36
And these animalsanimali disappearedscomparso,
7
18000
3000
E questi animali sono scomparsi,
00:39
and a separateseparato life, mammalsmammiferi,
8
21000
4000
e una vita diversa, i mammiferi,
00:43
radiatedirradiata out to take theirloro placeposto. And so, we know this
9
25000
2000
ne è nata per prendere il loro posto. E dunque, sappiamo questo,
00:45
in extraordinarystraordinario detaildettaglio. And so this is a corenucleo
10
27000
3000
in gran dettaglio. E dunque questo è il punto d'origine
00:48
from nearvicino BermudaBermuda. We know that the tsunamistsunami, the earthquakesterremoti,
11
30000
3000
viene da una zona vicino alle Bermuda. Conosciamo gli tsunami, i terremoti,
00:51
and the things that we'venoi abbiamo experiencedesperto
12
33000
2000
e i fenomeni che abbiamo vissuto
00:53
in the entireintero recorddisco of humankindumanità historystoria
13
35000
2000
nell'intera storia dell'umanità
00:55
can't really quiteabbastanza get around the kindgenere of disasterdisastro
14
37000
3000
non rendono davvero l'idea della portata del disastro
00:58
that this representedrappresentato for the EarthTerra.
15
40000
3000
che ciò ha rappresentato per la Terra.
01:02
So even before that impacturto was knownconosciuto,
16
44000
4000
Dunque anche prima di essere a conoscenza di questo impatto,
01:06
even before scientistsscienziati in generalgenerale cameè venuto to an agreementaccordo
17
48000
3000
ancora prima che gli scienziati in generale concordassero
01:09
over the theoryteoria of evolutionEvoluzione,
18
51000
2000
sulla teoria dell'evoluzione,
01:11
scientistsscienziati and naturalnaturale historiansstorici of all kindstipi of stripesStripes
19
53000
3000
gli scienziati e gli storici naturali da ogni provenienza
01:14
actuallyin realtà had divideddiviso Earth'sDella terra life'sLa vita di historystoria
20
56000
2000
avevano diviso la storia della Terra
01:16
into these two episodesepisodi:
21
58000
2000
in questi due episodi
01:18
MesozoicMesozoico, the middlein mezzo life, and the CenozoicCenozoico, the recentrecente life.
22
60000
4000
Mesozoico, la vita di mezzo, e il Cenozoico, la vita recente.
01:22
And as it turnsgiri out, it actuallyin realtà correspondscorrisponde really nicelypiacevolmente
23
64000
3000
E alla fine, il tutto combacia
01:25
with geologicgeologico historystoria.
24
67000
2000
con la storia geologica.
01:27
So we have a MesozoicMesozoico periodperiodo,
25
69000
2000
Dunque abbiamo il Mesozoico
01:29
an ageetà of fragmentationframmentazione,
26
71000
2000
un'era di frammentazione,
01:31
and a CenozoicCenozoico periodperiodo, an ageetà of reconnectionriconnessione --
27
73000
2000
e il Cenozoico, un'era di ricongiungimento --
01:33
SouthSud AmericaAmerica to NorthNord AmericaAmerica, IndiaIndia to AsiaAsia.
28
75000
3000
dal Sud America al Nord america, dall'India all'Asia.
01:36
And so my work, really, is tryingprovare to understandcapire
29
78000
3000
Dunque il mio lavoro, in realtà, consiste nel capire
01:39
the charactercarattere of that MesozoicMesozoico radiationradiazione
30
81000
3000
la portata della radiazione mesozoica
01:42
comparedrispetto to the CenozoicCenozoico radiationradiazione
31
84000
2000
in confronto a quella cenozoica
01:44
to see what mysteriesmisteri we can understandcapire from dinosaursdinosauri and from other animalsanimali
32
86000
3000
per vedere quali misteri possiamo carpire dai dinosauri e da altri animali
01:47
about what life on driftingalla deriva continentscontinenti
33
89000
3000
su ciò che la vita sui continenti alla deriva
01:50
really can tell us about evolutionEvoluzione.
34
92000
2000
ci può dire sull'evoluzione.
01:52
The work immediatelysubito begsimplora the questiondomanda,
35
94000
3000
Questa ricerca pone immediatamente la domanda,
01:55
"Why didn't they go into the watersacque?"
36
97000
2000
"Perché non si sono spostati in acqua?"
01:57
I mean, certainlycertamente mammalsmammiferi did. This is one exampleesempio.
37
99000
2000
Voglio dire, di certo i mammiferi lo hanno fatto. Eccone un'esempio.
01:59
You can go outsideal di fuori -- see manymolti other examplesesempi.
38
101000
2000
Là fuori -- potete vederne altri.
02:01
WithinAll'interno di fivecinque, 10 millionmilione yearsanni of the bolidebolide impacturto
39
103000
3000
Entro cinque, 10 milioni di anni dall'impatto con il bolide
02:04
we had a wholetotale varietyvarietà of animalsanimali going into the wateracqua. Why didn't they do that?
40
106000
4000
una grande varietà di animali si spostarono in acqua. Perché non lo hanno fatto anche loro?
02:08
Why didn't they hangappendere around in treesalberi at good sizedimensione,
41
110000
2000
Perché non sono saliti sugli alberi.
02:10
and why didn't they burrowTana?
42
112000
2000
e perché non hanno scavato sotto terra?
02:12
Why didn't they do all these things, and if they didn't do all these things,
43
114000
2000
Perché non hanno fatto tutte queste cose, e se non le hanno fatte,
02:14
what kindstipi of animalsanimali were in those spacesspazi?
44
116000
2000
che tipo di animali occupavano quegli spazi?
02:16
And if there were no animalsanimali in those spacesspazi, what does that tell us
45
118000
2000
E se non vi erano animali, cosa possiamo capire,
02:18
about, you know, how evolutionEvoluzione workslavori on landsbarcare?
46
120000
4000
sapete, su come l'evoluzione funziona sulla terra ferma?
02:22
Really interestinginteressante questionsle domande. I think a lot of it has to do with bodycorpo sizedimensione.
47
124000
4000
Quesiti veramente interessanti. Credo che il tutto abbia a che fare con la loro mole.
02:26
In factfatto, I think that mostmaggior parte of it has to do with bodycorpo sizedimensione --
48
128000
4000
Anzi, credo che abbia in gran parte a che fare con la loro mole --
02:30
the sizedimensione you are when you inheritereditare
49
132000
3000
la taglia che si raggiunge quando si eredita
02:33
a vacantvacante ecospaceEcospace
50
135000
2000
un'ecospazio reso vacante
02:35
from whateverqualunque cosa naturalnaturale disasterdisastro.
51
137000
2000
da un qualsiasi disastro naturale.
02:37
Looking at dinosaurdinosauro evolutionEvoluzione
52
139000
2000
Osservando l'evoluzione dei dinosauri
02:39
and studyingstudiando it, diggingscavando it up for manymolti yearsanni,
53
141000
3000
e studiandola, portandola alla luce, per molti anni,
02:42
I endfine up looking at the mammalmammifero radiationradiazione,
54
144000
3000
mi ritrovo a osservare la radiazione mammifera,
02:45
and it seemssembra as thoughanche se everything is quickveloce time, just like technologytecnologia,
55
147000
3000
e sembra essere avvenuto tutto in tempi rapidi, come la tecnologia,
02:48
advancingavanzando by an orderordine of magnitudemagnitudine.
56
150000
2000
che avanza in ordine magnitudinale.
02:50
DinosaurDinosauro evolutionEvoluzione proceededha proceduto at a statelysignorile paceritmo,
57
152000
3000
L'evoluzione dei dinosauri è andata avanti a ritmo lento,
02:53
an orderordine of magnitudemagnitudine slowerPiù lentamente on any way you want to measuremisurare it.
58
155000
3000
un ordine magnitudinale lento su qualsiasi scala lo si voglia misurare.
02:56
You want to measuremisurare it by diversitydiversità?
59
158000
2000
Volete misurarla per diversità?
02:58
You want to measuremisurare it by
60
160000
2000
Volete misurarla con
03:00
the time it tookha preso to reachraggiungere maximummassimo bodycorpo sizedimensione?
61
162000
2000
il tempo che ci è voluto per raggiungere la stazza massima?
03:02
Yes, they do have largerpiù grandi bodycorpo sizedimensione,
62
164000
2000
E' vero, hanno un corpo più grande,
03:04
but manymolti of them are smallerpiù piccola,
63
166000
2000
ma molti sono più piccoli,
03:06
but we're interestedinteressato in the time it tookha preso them to achieveraggiungere that.
64
168000
2000
ciò che ci interessa è il tempo che hanno impiegato per raggiungerla.
03:08
FiftyCinquanta millionmilione yearsanni to achieveraggiungere this maximummassimo bodycorpo sizedimensione.
65
170000
4000
50 milioni di anni per raggiungere questa stazza massima.
03:12
And that is 10 timesvolte longerpiù a lungo than it tookha preso the mammalsmammiferi
66
174000
2000
Sarebbe a dire 10 volte quanto ci hanno impiegato i mammiferi
03:14
to achieveraggiungere maximummassimo bodycorpo sizedimensione
67
176000
2000
a raggiungere la loro misura massima
03:16
and invadeinvadere all those habitatshabitat.
68
178000
2000
e invadere tutti quegli habitat.
03:18
So there's lessonsLezioni to learnimparare,
69
180000
2000
Dunque c'è da imparare,
03:20
and there's lessonsLezioni to learnimparare from the exceptioneccezione,
70
182000
2000
e c'è da imparare anche dalle eccezioni,
03:23
the exceptioneccezione that we know very well todayoggi from the discoveriesscoperte we'venoi abbiamo madefatto,
71
185000
3000
le eccezioni che conosciamo bene oggi grazie alle scoperte che abbiamo fatto,
03:26
and manymolti other scholarsstudiosi have madefatto around the worldmondo.
72
188000
2000
e che molti altri studiosi hanno fatto in tutto il mondo.
03:28
This slidediapositiva was shownmostrato before. This is the famousfamoso JurassicGiurassico birduccello ArchaeopteryxArchaeopteryx.
73
190000
4000
Questa diapositiva è già stata mostrata. Questo è il famoso uccello giurassico Archaeopteryx.
03:33
We now know this transitiontransizione is the one time
74
195000
2000
Noi sappiamo che questa transizione è stata l'unica volta
03:35
that dinosaursdinosauri actuallyin realtà wentandato belowsotto
75
197000
2000
in cui i dinosauri sono scesi sotto
03:37
that bodycorpo sizedimensione --
76
199000
2000
quella stazza --
03:39
we're going to see where they beganiniziato in a minuteminuto --
77
201000
2000
tra un attimo vedremo da dove hanno iniziato --
03:41
and it is the one time that they rapidlyrapidamente
78
203000
2000
ed è l'unica volta che hanno rapidamente
03:43
invadedinvaso all the habitatshabitat
79
205000
2000
invaso tutti gli habitat
03:45
I just told you that dinosaursdinosauri weren'tnon erano in.
80
207000
2000
dove vi ho detto che i dinosauri non si trovavano.
03:47
They becamedivenne marineMarine. We now know them todayoggi
81
209000
2000
Divennero marini. Oggi li conosciamo
03:49
from the iceghiaccio capscaps.
82
211000
2000
grazie alle calotte polari.
03:51
There's burrowingBurrowing birdsuccelli.
83
213000
2000
Vi erano uccelli scavatori.
03:53
They inhabitabitano the treesalberi at all bodycorpo sizesdimensioni,
84
215000
2000
Occupavano gli alberi quale che fosse la loro stazza,
03:55
and, of coursecorso, they inhabitabitano the landsbarcare.
85
217000
2000
e, naturalmente, abitavano anche la terra ferma.
03:57
So we were the first to actuallyin realtà namenome a birduccello from the famousfamoso seriesserie
86
219000
2000
Così fummo i primi a dare un nome
04:01
that laterdopo explodedesploso ontosu the pagespagine of ScienceScienza and NatureNatura.
87
223000
4000
che più avanti esplose sulle pagine di Science and Nature.
04:05
We calledchiamato this birduccello SinornisSinornis. It's a little bitpo more advancedAvanzate than ArchaeopteryxArchaeopteryx,
88
227000
3000
Chiamammo questo uccello Sinornis. E' un po' più evoluto dell'Archaepterx
04:08
and if you go to differentdiverso layersstrati, you find things
89
230000
2000
e se passate ad altri livelli, trovate cose
04:10
that are lessDi meno advancedAvanzate than ArchaeopteryxArchaeopteryx, and everyogni gradegrado in betweenfra,
90
232000
3000
meno evolute dell'Archaeopteryx, e tutti i livelli intermedi,
04:13
so that if you find something todayoggi, we're usuallygeneralmente splittingscissione hairspeli --
91
235000
4000
così che se oggi trovate qualcosa, qui stiamo spaccando il capello in quattro --
04:17
or, more appropriatelyappropriatamente, featherspiume -- as to decidedecidere whetherse it's actuallyin realtà
92
239000
2000
o, più giustamente, la piuma -- per stabilire se sia
04:19
a non-aviannon-aviari or an avianaviaria.
93
241000
2000
non aviario oppure aviario.
04:21
It is the greatestpiù grande transitiontransizione that we have, actuallyin realtà,
94
243000
2000
E' la più grande transizione che abbiamo,
04:23
on landsbarcare from one habitathabitat to anotherun altro,
95
245000
2000
sulla terra ferma da un habitat all'altro,
04:25
barbar nonenessuna,
96
247000
2000
senza eccezione,
04:27
to understandcapire how a bonyossuta,
97
249000
2000
per capire come un ossuto,
04:29
fairlyabbastanza heavypesante, kilogramchilogrammo or a couple-of-kilogramcoppia di chilogrammo animalanimale
98
251000
3000
piuttosto pesante, animale di un chilo o due
04:32
could make suchcome a transitiontransizione.
99
254000
2000
possa aver subito una simile transizione.
04:34
It is really our greatestpiù grande -- one of our greatestpiù grande -- evolutionaryevolutiva sequencessequenze.
100
256000
3000
E' decisamente la nostra più grande -- una delle più grandi -- sequenze evolutive.
04:37
Now, my work beganiniziato at the beginninginizio.
101
259000
2000
Ora, il mio lavoro partì dal principio.
04:39
I thought if I'm going to understandcapire dinosaurdinosauro evolutionEvoluzione,
102
261000
2000
Ho pensato che se volevo capire l'evoluzione dei dinosauri,
04:41
I'd have to go back to those bedsletti
103
263000
2000
sarei dovuto tornare a quei letti
04:43
where they had pickedraccolto up fragmentsframmenti, go back to a time and a placeposto
104
265000
3000
dove avevano raccolto i frammenti, tornare indietro in un tempo e in un luogo
04:46
where the earliestpiù presto dinosaursdinosauri existedesistito.
105
268000
2000
in cui esistevano i primi dinosauri.
04:48
I'd like to call for this little videovideo clipclip
106
270000
3000
Vorrei mostrarvi questo piccolo video clip
04:51
to give you some ideaidea of, sortordinare of, what we faceviso. NormallyNormalmente, we get askedchiesto a lot of questionsle domande:
107
273000
3000
per darvi un'idea, una specie, di ciò che abbiamo di fronte. Di norma, ci chiedono:
04:54
"Well, how do you find fossilsfossili in areasle zone that look like this?"
108
276000
3000
"Beh, come trovate dei fossili in luoghi simili?"
04:58
If we could rollrotolo that first videovideo clipclip.
109
280000
3000
Se potessimo mandare quel primo video
05:01
This is sortordinare of a nicesimpatico helicopterelicottero ridecavalcata
110
283000
2000
Questo è come un bel giro in elicottero
05:03
throughattraverso those earlypresto bedsletti,
111
285000
2000
attraversando quei letti primitivi
05:05
and they're locatedcollocato in NortheasternNord-est ArgentinaArgentina.
112
287000
2000
che si trovano nell'Argentina nord-orientale.
05:07
And we're comingvenuta over a cliffscogliera, and at the topsuperiore of that cliffscogliera,
113
289000
3000
Qui voliamo sopra una scogliera, e la cima di quella scogliera,
05:10
dinosaursdinosauri had basicallyfondamentalmente takenprese over.
114
292000
2000
era dominata dai dinosauri.
05:12
At the bottomparte inferiore of the cliffscogliera, we find that they're rareraro as hens'galline teethdenti.
115
294000
3000
Ai piedi della scogliera invece, è rarissimo trovarli.
05:15
That's where dinosaurdinosauro originsorigini is to be foundtrovato: at the bottomparte inferiore of the cliffscogliera.
116
297000
2000
Ecco dove si trova l'origine dei dinosauri: ai piedi della scogliera.
05:18
You go into an areala zona like this, you get a geologicgeologico mapcarta geografica,
117
300000
1000
Se andate in un'area del genere, prendete una mappa geologica,
05:19
you get a topographicrilievi topografici mapcarta geografica,
118
301000
2000
una mappa topografica,
05:21
and the bestmigliore, most-inspiredla maggior parte di ispirazione teamsquadra you can bringportare to the areala zona.
119
303000
4000
e la squadra migliore e più motivata che potete portare con voi.
05:25
And the restriposo is up to you. You've got to find fossilsfossili.
120
307000
3000
E il resto dipende da voi. Siete voi che dovete trovare i fossili.
05:28
You've got to digscavare a holebuco that's usuallygeneralmente quiteabbastanza a bitpo biggerpiù grande than that
121
310000
3000
Dove scavare una buca solitamente molto più grande di quella
05:31
to get it out; you've got to climbscalata those cliffsscogliere
122
313000
2000
che serve per tirarli fuori; dovete scalare quelle scogliere
05:33
and find, really, everything that existedesistito --
123
315000
3000
e trovare, tutto ciò che è esistito --
05:37
not just the dinosaursdinosauri, but the entireintero storystoria. If you're luckyfortunato,
124
319000
2000
non solo i dinosauri, ma l'intera storia. Se siete fortunati,
05:39
and you digscavare a placeposto like that,
125
321000
2000
e scavate in un luogo come quello,
05:41
you actuallyin realtà find the ashcenere bedletto to digscavare it, and we did.
126
323000
3000
trovate proprio il letto di ceneri dove scavare, e noi l'abbiamo fatto.
05:44
228 millionmilione yearsanni oldvecchio, we foundtrovato
127
326000
3000
228 milioni di anni, abbiamo trovato
05:48
what really is the mostmaggior parte primitiveprimitivo dinosaurdinosauro:
128
330000
2000
ciò che è in realtà il più primitivo dei dinosauri;
05:50
that's the Ur-dinosauril tuo dinosauro.
129
332000
2000
si tratta del Ur-dinosauro.
05:52
A three-and-a-halftre-e-un-metà footpiede thing,
130
334000
2000
Una cosa alta circa un metro,
05:54
beautifulbellissimo skullcranio, predatorPredator,
131
336000
2000
con un bellissimo cranio, predatore,
05:56
meat-eatermangiatore di carne, a two-leggeddue zampe animalanimale.
132
338000
2000
carnivoro, bipede.
05:58
So, all the other dinosaursdinosauri that you know,
133
340000
2000
Tutti gli altri dinosauri che conoscete,
06:00
or your kidsbambini know, at leastmeno, on fourquattro legsgambe.
134
342000
2000
o perlomeno che conoscono i ragazzi, hanno quattro zampe.
06:02
This is sortordinare of a look at the skullcranio,
135
344000
2000
Questo è una specie di panoramica del cranio,
06:04
and it's an absolutelyassolutamente fantasticfantastico thing about fivecinque or sixsei inchespollici long.
136
346000
3000
ed è una cosa meravigliosa di circa 12 centimetri.
06:07
It lookssembra ratherpiuttosto bird-likeuccello-come because it is.
137
349000
3000
Sembra un cranio di uccello, e infatti lo è.
06:10
It's bird-likeuccello-come and hollowCava.
138
352000
2000
E' come quello di un uccello ed è cavo.
06:12
A predatorPredator. Maybe 25 poundssterline,
139
354000
2000
Un predatore. Circa 25 libbre,
06:14
or 10 kilogramschilogrammi.
140
356000
2000
o 10 chilogrammi.
06:16
That's where dinosaursdinosauri beganiniziato. That's where the radiationradiazione beganiniziato.
141
358000
2000
E' così che iniziarono i dinosauri. E' da lì che la radiazione ebbe inizio.
06:18
That is 10 timesvolte largerpiù grandi
142
360000
2000
10 volte maggiore
06:20
than the mammalmammifero radiationradiazione, whichquale was a four-leggeda quattro zampe radiationradiazione.
143
362000
3000
della radiazione mammifera, che era una radiazione a quattro zampe.
06:23
We are extremelyestremamente dinosaur-likedinosauro-come,
144
365000
2000
Siamo molto simili ai dinosauri,
06:25
and unusualinsolito in our two-leggeddue zampe approachapproccio to life.
145
367000
4000
e molto inusuali nel nostro approccio a due gambe verso la vita.
06:29
Now, if you want to understandcapire what happenedè accaduto
146
371000
2000
Ora, se volete capire ciò che è successo
06:31
then when the continentscontinenti brokerotto aparta parte,
147
373000
2000
allora, quando i continenti si sono allontanati,
06:33
and dinosaursdinosauri foundtrovato -- landlubbersmarinai d'acqua dolce, as they are --
148
375000
2000
e i dinosauri si sono trovati -- essendo animali di terra --
06:35
foundtrovato themselvesloro stessi adriftalla deriva. There's some missingmancante puzzlepuzzle piecespezzi.
149
377000
6000
si sono trovati alla deriva. Mancano ancora dei pezzi al nostro puzzle.
06:41
MostMaggior parte of those missingmancante puzzlepuzzle piecespezzi are southernmeridionale continentscontinenti,
150
383000
1000
La maggior parte di quei pezzi mancanti sono i continenti meridionali
06:42
because it was those continentscontinenti that are leastmeno exploredesplorato.
151
384000
3000
perché sono i meno esplorati.
06:45
If you want to addInserisci to this pictureimmagine and try and sketchschizzo it globallyglobalmente,
152
387000
3000
Se volete aggiungere questa foto e tentare di ricavarne un quadro generale,
06:48
you really have to forcevigore yourselfte stesso to go down
153
390000
2000
dovete obbligatoriamente scendere
06:50
to the fourquattro cornersangoli of the EarthTerra --
154
392000
2000
ai quattro angoli della Terra --
06:52
AfricaAfrica, IndiaIndia, AntarcticaAntartide, AustraliaAustralia --
155
394000
3000
Africa, India, Antarctica, Australia --
06:55
and startinizio puttingmettendo togetherinsieme some of these piecespezzi.
156
397000
3000
e dovete iniziare a mettere alcuni pezzi insieme.
06:58
I've been to some of those continentscontinenti, but AfricaAfrica was,
157
400000
3000
Sono stato in questi continenti, ma l'Africa era,
07:01
in the wordsparole of StevenSteven PinkerPinker, was a blankvuoto slateardesia, largelyin gran parte.
158
403000
3000
nelle parole di Steven Pinker, una lastra vuota, per la maggiore.
07:04
But one with an immenseimmenso chalkboardlavagna in the middlein mezzo,
159
406000
3000
Ma con un'immensa lavagna al centro,
07:07
with lots of little areasle zone of dinosaurdinosauro rockroccia
160
409000
2000
con diverse piccole zone di rocce di dinosauro
07:09
if you could survivesopravvivere an expeditionspedizione.
161
411000
3000
se riusciste a sopravvivere a una spedizione.
07:12
There's no roadsstrade into the SaharaSahara. It's an enormousenorme placeposto.
162
414000
3000
Non ci sono strade nel Sahara. E' un luogo enorme.
07:15
To be ablecapace to excavatescavare
163
417000
2000
Per riuscire a scavare
07:17
the 80 tonstonnellate of dinosaursdinosauri that we have in the SaharaSahara
164
419000
3000
le 80 tonnellate di dinosauri che si trovano nel Sahara
07:20
and take them out, you really have to put togetherinsieme
165
422000
3000
e tirarle fuori, dovete mettere insieme
07:23
an expeditionspedizione teamsquadra that can handlemaniglia the conditionscondizioni.
166
425000
3000
una squadra che riesce a sopportane le condizioni.
07:26
Some of them are politicalpolitico. ManyMolti of them are physicalfisico.
167
428000
3000
Alcune sono politiche. Altre sono fisiche.
07:29
Some of them -- the mostmaggior parte importantimportante -- are mentalmentale.
168
431000
3000
Altre ancora -- le più importanti -- sono mentali.
07:32
And you really have to be ablecapace to withstandresistere conditionscondizioni --
169
434000
2000
E bisogna davvero essere in grado di reggere certe condizioni --
07:34
you have to driveguidare into the desertdeserto,
170
436000
2000
dovete tuffarvi nel deserto,
07:36
you will see landscapespaesaggi in manymolti casescasi --
171
438000
3000
vedrete dei paesaggi in alcuni casi --
07:39
you can see from what we'venoi abbiamo discoveredscoperto --
172
441000
1000
lo vedete anche da ciò che abbiamo scoperto --
07:40
that nobodynessuno elsealtro has ever seenvisto.
173
442000
2000
che nessun altro ha mai visto.
07:42
And the kindstipi of teamssquadre they bringportare in?
174
444000
2000
E le squadre che arrivano?
07:44
Well, they're
175
446000
2000
Beh, sono
07:48
composedcomposto of
176
450000
2000
composte da
07:50
people who understandcapire sciencescienza as adventureavventura with a purposescopo.
177
452000
3000
persone che intendono la scienza come un'avventura con uno scopo.
07:53
They're usuallygeneralmente studentsstudenti who'veche hanno never seenvisto a desertdeserto.
178
455000
2000
Sono solitamente studenti che non hanno mai visto un deserto.
07:55
Some of them are more experiencedesperto.
179
457000
2000
Altri hanno più esperienza.
07:57
Your joblavoro as a leadercapo -- this is definitelydecisamente a teamsquadra sportsport --
180
459000
2000
Il vostro compito come leader -- questo è decisamente uno sport di squadra --
07:59
your joblavoro as a leadercapo is to try to inspireispirare them
181
461000
3000
il vostro compito come leader è di ispirarli
08:02
to do more work than they'veessi hanno ever donefatto in theirloro life
182
464000
2000
a fare più lavoro di quanto non abbiano mai fatto in vita loro
08:04
undersotto conditionscondizioni that they can't imagineimmaginare.
183
466000
3000
in condizioni che non possono immaginare.
08:07
So, 125 degreesgradi is normalnormale.
184
469000
2000
E così, 50 gradi sono normali.
08:09
The groundterra surfacesuperficie at 150 -- typicaltipico.
185
471000
3000
La temperatura del suolo a 65 gradi -- è tipica.
08:13
So, you can't leavepartire your normalnormale metalmetallo toolsutensili out
186
475000
3000
Perciò non potete lasciare fuori gli arnesi di metallo
08:16
because you'llpotrai get a first-degreeprimo grado burnbruciare if you grabafferrare them sometimesa volte.
187
478000
3000
perché toccarli vi causerebbe un'ustione di primo grado.
08:19
So, you are findingscoperta yourselfte stesso alsoanche in an amazingStupefacente culturalculturale milieumilieu.
188
481000
4000
Vi troverete inoltre in un contesto culturale stupefacente.
08:23
You're really rubbingsfregamento shouldersle spalle
189
485000
2000
Vivrete a stretto contatto
08:25
with the world'sIl mondo di last great nomadicnomade people.
190
487000
4000
con le ultime grandi popolazioni nomadi del mondo.
08:29
These are the TuaregTuareg nomadsnomadi, and they're livingvita theirloro livesvite
191
491000
2000
Ci sono i nomadi Tuareg, che vivono la loro vita
08:31
much as they have for centuriessecoli.
192
493000
3000
come fanno da secoli.
08:34
Your joblavoro is to excavatescavare things like this in the foregroundprimo piano,
193
496000
2000
Il vostro lavoro consiste nel portare alla luce reperti come questi
08:36
and make them enteraccedere the pagespagine of historystoria.
194
498000
2000
per farli entrare nelle pagine della storia.
08:38
To do that, you've got to actuallyin realtà transporttrasporto them
195
500000
2000
Per fare questo, dovete trasportarli fisicamente
08:40
thousandsmigliaia of milesmiglia out of the desertdeserto.
196
502000
2000
per migliaia di miglia nel deserto.
08:42
We're talkingparlando about EthiopiaEtiopia, but let's talk about NigerNiger --
197
504000
2000
Parliamo dell'Etiopia, ma parliamo anche del Niger --
08:44
or NigerNiger, in our EnglishInglese languageLingua -- northnord of NigeriaNigeria --
198
506000
3000
o Naiger, come si dice in inglese -- al nord della Nigeria --
08:47
that's where this photographfotografia was takenprese.
199
509000
2000
dove è stata scattata questa foto.
08:49
BasicallyFondamentalmente you're talkingparlando about a countrynazione that,
200
511000
2000
Praticamente parliamo di una nazione che,
08:51
when we startediniziato workinglavoro there, did not have containercontenitore traffictraffico.
201
513000
3000
quando abbiamo iniziato il nostro lavoro, non conosceva il traffico dei container.
08:55
You transportedtrasportato the bonesossatura out yourselfte stesso
202
517000
2000
Bisognava portare via le ossa da soli
08:57
to the coastcosta of AfricaAfrica,
203
519000
3000
fino alla costa Africana,
09:00
ontosu a boatbarca, if you wanted to get them out of the middlein mezzo of the SaharaSahara.
204
522000
2000
caricarle sulle navi, se volevate portarle via dal centro del Sahara.
09:02
That's a 2,000 milemiglio journeyviaggio.
205
524000
2000
E' un viaggio di 2000 miglia.
09:04
So enormousenorme excavationsscavi and a lot of work,
206
526000
4000
Scavi enormi e un sacco di duro lavoro,
09:08
and out of essentiallyessenzialmente a partialparziale herdmandria of dinosaursdinosauri
207
530000
2000
a da un gregge parziale di dinosauri
09:10
that you saw buriedsepolto there -- 20 tonstonnellate of materialMateriale --
208
532000
2000
che vedete qui seppelliti -- 20 tonnellate di materiale --
09:14
we erecterigere JobariaJobaria tiguidensis,
209
536000
2000
abbiamo messo in piedi Jobaria,
09:16
a sauropodsauropode dinosaurdinosauro like we haven'tnon hanno seenvisto on some other continentscontinenti.
210
538000
2000
un dinosauro sauropodo che non avevamo mai visto sugli altri continenti.
09:18
It really is a little bitpo out of placeposto temporallytemporalmente.
211
540000
2000
E' un po' fuori luogo in senso temporale.
09:20
It lookssembra nothing like what we would find
212
542000
2000
Non somiglia a nulla di quello che troveremmo
09:22
if we dugscavato in contemporarycontemporaneo bedsletti in NorthNord AmericaAmerica.
213
544000
3000
se scavassimo in letti simili nel nord America.
09:25
Here'sQui è the animalanimale that was causingcausando it troubleguaio.
214
547000
2000
Ecco la bestiola che lo infastidiva.
09:29
And, you know, on and on --
215
551000
2000
E, sapete, così via --
09:31
a wholetotale menagerieSerraglio. When you pickraccogliere up something like this --
216
553000
2000
un'intero ménage. Quando raccogliete una cosa simile --
09:33
and some of you have had the chanceopportunità to touchtoccare it --
217
555000
2000
e alcuni di voi l'hanno anche toccato --
09:35
this is a piecepezzo of historystoria. You're touchingtoccante something that's 110 millionmilione yearsanni oldvecchio.
218
557000
2000
questo è un pezzo di storia. State toccando una cosa vecchia di 110 milioni di anni.
09:37
This is a thumbpollice clawartiglio. There it was, momentsmomenti after it was discoveredscoperto.
219
559000
3000
Questa è l'unghia di un pollice. Eccola, poco dopo la sua scoperta.
09:40
It is an incredibleincredibile viewvista of life,
220
562000
2000
E' uno sguardo incredibile sulla vita,
09:42
and it really beganiniziato when we beganiniziato to understandcapire
221
564000
2000
ed è iniziata quando abbiamo iniziato a capire
09:44
the depthprofondità of time.
222
566000
2000
la profondità del tempo.
09:46
It's only been with us for lessDi meno than a centurysecolo,
223
568000
2000
E' con noi da meno di un secolo,
09:48
and in that time, that fourthil quarto dimensiondimensione,
224
570000
2000
e in quel lasso di tempo, quella quarta dimensione,
09:50
when radioactiveradioattivo datingincontri cameè venuto about, lessDi meno than a centurysecolo agofa,
225
572000
3000
quando è nata la misurazione radioattiva, meno di un secolo fa,
09:53
and we could actuallyin realtà tell how oldvecchio some of these things were,
226
575000
4000
e riuscivamo realmente a datare i reperti,
09:57
is probablyprobabilmente the mostmaggior parte profoundprofondo transformationtrasformazione,
227
579000
2000
è stata probabilmente la trasformazione più radicale,
09:59
because it changesi cambiamenti the way we look at ourselvesnoi stessi
228
581000
2000
perché cambia anche il nostro modo di vedere noi stessi
10:01
and the worldmondo dramaticallydrammaticamente.
229
583000
2000
e il mondo in modo drammatico.
10:03
When you pickraccogliere up a piecepezzo of historystoria like that,
230
585000
2000
Quando raccogliete un pezzo di storia come questo,
10:05
I think it can transformtrasformare
231
587000
2000
credo che possa trasformare
10:07
kidsbambini that are possiblypossibilmente interestedinteressato in sciencescienza.
232
589000
2000
i ragazzi che potrebbero interessarsi alla scienza.
10:09
That's the animalanimale that thumbpollice clawartiglio cameè venuto from: SuchomimusSuchomimus tenerensis.
233
591000
3000
Ecco il proprietario dell'unghia: Suchamimus.
10:12
Here'sQui è some othersaltri.
234
594000
2000
Eccone altri.
10:14
This is something we foundtrovato in MoroccoMarocco, an immenseimmenso animalanimale.
235
596000
3000
Questo lo abbiamo trovato in Marocco, un animale immenso.
10:17
We prototypedprototipo by CAT-scanningCAT-scansione the braincervello out of this animalanimale.
236
599000
3000
Lo abbiamo prototipato con una scansione CAT del cervello.
10:20
It turnsgiri out to have a forebrainproencefalo
237
602000
2000
Risulta avere un prosencefalo
10:22
one-fifteenthun quindicesimo the sizedimensione of a humanumano.
238
604000
3000
che è un quindicesimo di quello umano
10:25
This was the covercopertina of ScienceScienza, because they thought
239
607000
2000
Questa è la copertina di Science, perché hanno pensato
10:27
that humansgli esseri umani were more intelligentintelligente than these animalsanimali,
240
609000
2000
che gli umani erano più intelligenti di questi animali,
10:29
but we can see by some in our administrationamministrazione
241
611000
2000
ma vediamo da alcuni che abbiamo osservato
10:31
that despitenonostante
242
613000
3000
che nonostante
10:34
the enormousenorme advantagevantaggio in braincervello volumevolume
243
616000
2000
l'enorme differenza di volume
10:36
some of the attitudesatteggiamenti remainrimanere the samestesso. AnywayIn ogni caso,
244
618000
3000
alcuni degli atteggiamenti rimangono gli stessi. Comunque,
10:40
smallerpiù piccola raptorsRaptors.
245
622000
3000
raptor più piccoli.
10:43
All the stuffcose from JurassicGiurassico ParkParco that you know of --
246
625000
2000
Tutta quella roba da Jurassic Park che conoscete --
10:45
all those smallpiccolo animalsanimali --
247
627000
2000
tutti quegli animaletti --
10:47
they all come from northernsettentrionale continentscontinenti.
248
629000
2000
vengono tutti dai continenti settentrionali.
10:49
This is the first skeletonscheletro from a southernmeridionale continentcontinente,
249
631000
2000
Ecco uno dei primi scheletri proveniente da un continente meridionale,
10:51
and guessindovina what? You startinizio preparingpreparazione it.
250
633000
3000
e indovinate? Iniziate a prepararvi.
10:54
It has no biggrande clawartiglio on its hindHind footpiede. It doesn't look like a VelociraptorVelociraptor.
251
636000
3000
Non ha alcuna unghia sulla zampa posteriore. Non somiglia ad un Velociraptor.
10:57
It's really a whollytutto separateseparato radiationradiazione.
252
639000
2000
E' una radiazione totalmente diversa.
10:59
So what we're tryingprovare to piecepezzo togetherinsieme here is a storystoria.
253
641000
2000
Dunque quello che cerchiamo di mettere insieme è una storia.
11:01
It involvescoinvolge flyingvolante reptilesrettili like this PterosaurPterosauro
254
643000
3000
Con dei rettili volanti come questo Pterosauro
11:04
that we reconstructedricostruito from AfricaAfrica.
255
646000
2000
che abbiamo ricostruito in Africa.
11:06
CrocodilesCoccodrilli, of coursecorso,
256
648000
2000
Coccodrilli, naturalmente,
11:08
and that's a nastybrutto one we haven'tnon hanno nameddi nome yetancora.
257
650000
3000
e questo è uno cattivo che non abbiamo ancora nominato.
11:11
And hugeenorme things -- I mean, this is a
258
653000
3000
E cose enormi -- voglio dire, questa è
11:14
lowerinferiore jawmascella just layingposa in opera there in the desertdeserto
259
656000
2000
una mandibola inferiore, che giace lì nel deserto,
11:16
of this enormousenorme crocodilecoccodrillo.
260
658000
2000
di questo enorme coccodrillo.
11:18
The crocodilecoccodrillo is technicallytecnicamente calledchiamato SarcosuchusSarcosuchus.
261
660000
3000
Il coccodrillo si chiama tecnicamente Sarcosuchus.
11:21
That's an adultadulto OrinocoOrinoco crocodilecoccodrillo in its jawsfauci.
262
663000
3000
Ha un Orinoco adulto nelle sue fauci.
11:24
We had to try and reconstructricostruire this.
263
666000
2000
Abbiamo tentato di ricostruire la scena.
11:26
We had to actuallyin realtà look at recentrecente crocodilescoccodrilli
264
668000
2000
Abbiamo dovuto osservare i coccodrilli di oggi
11:28
to understandcapire how crocodilescoccodrilli scalescala.
265
670000
3000
per capire la scala dei coccodrilli.
11:31
Could I have the secondsecondo little videovideo clipclip?
266
673000
2000
Potreste mandare la seconda clip per favore?
11:33
Now, this fieldcampo is just -- and, of coursecorso, sciencescienza in generalgenerale -- is just -- adventureavventura.
267
675000
2000
Ora, qui il campo -- e naturalmente la scienza in generale -- è semplice - avventura.
11:39
We had to find and measuremisurare
268
681000
2000
Abbiamo dovuto trovare e misurare
11:41
the largestmaggiore crocodilescoccodrilli livingvita todayoggi.
269
683000
2000
il più grande coccodrillo vivente.
11:43
NarratorAssistente vocale: ... as long as theirloro boatbarca.
270
685000
2000
Narratore: ... finché la loro barca.
11:45
Man: Look at that setimpostato of choppersChoppers! Yeah, he's a biggrande one.
271
687000
3000
Uomo: Guarda quei dentoni! Si, è enorme.
11:48
NarratorAssistente vocale: If they can just landsbarcare it,
272
690000
2000
Narratore: Se riescono ad atterarlo,
11:50
this crocCroc will providefornire usefulutile datadati,
273
692000
2000
questo coccodrillo ci fornirà dati utili,
11:52
helpingporzione PaulPaolo in his questricerca to understandcapire SarcosuchusSarcosuchus.
274
694000
4000
aiutando Paul a capire meglio il Sarcosuchus.
11:56
Man: OK, handmano me some more here. Man 2: OK.
275
698000
2000
Uomo: OK, datemene altri. Uomo 2: OK
12:00
NarratorAssistente vocale: It fallscadute to PaulPaolo to covercopertina its eyesocchi.
276
702000
3000
Narratore: Tocca a Paul coprirgli gli occhi.
12:06
Man: Watch out! Watch out! No, no, no, no. You're going to have to get on the back legsgambe.
277
708000
3000
Uomo: Occhio! Occhio! No, no, no, no. Devi salire sulle zampe posteriori.
12:10
Man: I got the back legsgambe.
278
712000
2000
Uomo: Gli ho preso le zampe posteriori.
12:12
Man 2: You have the back legsgambe? No, you have the frontdavanti legsgambe, my friendamico.
279
714000
2000
Uomo 2: Hai le zampe posteriori? No, hai le zampe anteriori, amico mio.
12:14
I've got it. I've got the back legsgambe.
280
716000
2000
Ce l'ho fatta. Ho le zampe posteriori.
12:17
SomebodyQualcuno get the frontdavanti legsgambe.
281
719000
2000
Qualcuno prenda le zampe anteriori.
12:24
PaulPaolo SerenoSereno: Let's get this tapenastro measuremisurare on him. Put it right there.
282
726000
3000
Paul Sereno. Prendiamo il metro e misuriamolo. Mettetelo qui.
12:29
WowWow.
283
731000
2000
Wow.
12:31
Sixty-fiveSessantacinque. WowWow.
284
733000
3000
65. Wow.
12:34
That's a biggrande skullcranio.
285
736000
2000
E' un grosso cranio.
12:36
NarratorAssistente vocale: BigGrande, but lessDi meno than halfmetà the sizedimensione
286
738000
2000
Narratore: Grande, ma meno della metà
12:38
of supercroc'sdi SuperCroc skullcranio.
287
740000
2000
di quello del supercoccodrillo.
12:40
Man: EnormousEnorme. PSPS: You've got a ... 14-foot-piede crocCroc.
288
742000
4000
Uomo: Enorme. PS: Hai lì un... coccodrillo di 5 metri.
12:44
Man: I knewconosceva it was biggrande.
289
746000
3000
Uomo: Lo sapevo che era grosso,
12:49
PSPS: Don't get off. You don't get off, but don't worrypreoccupazione about me.
290
751000
4000
PS: Non scendere. Non scendere, ma non preoccuparti per me.
12:53
NarratorAssistente vocale: PaulPaolo has his datadati, so they decidedecidere
291
755000
2000
Narratore: Paul ha i suoi dati, così decidono
12:55
to releaseliberare the animalanimale back into the riverfiume.
292
757000
2000
di far tornare il coccodrillo nel fiume.
13:02
PSPS: Don't get off! Don't get off! Don't get off!
293
764000
4000
PS: Non scendere! Non scendere! Non scendere!
13:07
NarratorAssistente vocale: PaulPaolo has never seenvisto a fossilfossile do that.
294
769000
4000
Narratore: Paul non lo ha mai visto fare ad un fossile.
13:11
PSPS: Okay, when I say threetre, we movemossa.
295
773000
2000
PS: Okay, al mio tre, ci spostiamo.
13:13
One, two, threetre!
296
775000
3000
Uno, due, tre!
13:18
WhoaWhoa!
297
780000
2000
Whoa!
13:20
So -- there were --
298
782000
3000
Dunque -- c'erano --
13:23
(ApplauseApplausi)
299
785000
5000
(Applausi)
13:28
Well, you know, the -- the fossilfossile recorddisco is trulyveramente amazingStupefacente
300
790000
3000
Beh, sapete, la... l'archiviazione dei fossili è davvero stupefacente
13:31
because it really forcesforze you to look at livingvita animalsanimali in a newnuovo way.
301
793000
2000
perché ti obbliga a guardare gli animali viventi in modo diverso.
13:33
We proveddimostrato with those measurementsmisurazioni
302
795000
2000
Abbiamo dimostrato con quelle misurazioni
13:35
that crocodilescoccodrilli scaledscalato isometricallyisometricamente.
303
797000
3000
che i coccodrilli hanno seguito una scala isometrica.
13:38
It dependeddipendeva on the shapeforma of theirloro skullcranio, thoughanche se,
304
800000
1000
Dipende dalla forma dei loro crani, però,
13:39
so we had to actuallyin realtà get those measurementsmisurazioni
305
801000
2000
abbiamo dovuto effettuare quelle misurazioni
13:41
to be sure that we had reconstructedricostruito and could provedimostrare to the scientificscientifico worldmondo
306
803000
3000
per essere certi di aver ricostruito e di poter dimostrare al mondo scientifico
13:44
that supercrocSuperCroc in factfatto is a 40-foot-piede crocodilecoccodrillo, probablyprobabilmente a malemaschio.
307
806000
3000
che il supercoccodrillo è di fatto un coccodrillo di 13 metri, probabilmente un maschio.
13:47
AnywayIn ogni caso, you find other things, too.
308
809000
2000
Comunque, si trovano anche altre cose.
13:49
I'm going to leadcondurre an expeditionspedizione to the SaharaSahara
309
811000
2000
A breve condurrò una spedizione nel Sahara
13:51
to digscavare up Africa'sDell'Africa largestmaggiore neolithicNeolitico siteluogo.
310
813000
4000
per scavare il sito neolitico più grande dell'Africa.
13:55
We foundtrovato this last yearanno.
311
817000
2000
Questa roba l'abbiamo trovata l'anno scorso.
13:57
Two hundredcentinaio skeletonsscheletri, toolsutensili, jewelrygioielli.
312
819000
2000
200 scheletri, arnesi, gioielli.
13:59
This is a ceremonialcerimoniale diskdisco.
313
821000
3000
Questo è un disco cerimoniale.
14:02
An amazingStupefacente recorddisco of the colonizationcolonizzazione of the SaharaSahara
314
824000
3000
Una testimonianza stupefacente della colonizzazione del Sahara
14:05
5,000 yearsanni agofa is been sittingseduta out there
315
827000
2000
è stato lì ad aspettarci per 5.000 anni
14:07
waitingin attesa for us to go back. So, really excitingemozionante.
316
829000
2000
ad aspettare che tornassimo. Davvero eccitante.
14:09
And then work laterdopo is going to take us to TibetTibet.
317
831000
3000
Poi il lavoro ci porterà in Tibet.
14:12
Now, we normallynormalmente think of TibetTibet as a highlandmontanaro.
318
834000
2000
Ora, di solito pensiamo al Tibet come un altopiano.
14:14
It's really an islandisola continentcontinente.
319
836000
2000
In realtà si tratta di un continente isola.
14:16
It was a precursorprecursore to IndiaIndia,
320
838000
2000
Precursore dell'India,
14:18
a messengerMessenger from GondwanaGondwana --
321
840000
3000
un messaggero da Gondwana --
14:21
a lostperduto paradiseParadiso of dinosaursdinosauri
322
843000
2000
un paradiso perduto dei dinosauri
14:23
isolatedisolato for millionsmilioni of yearsanni.
323
845000
2000
isolata per milioni di anni.
14:25
No one'suno è foundtrovato them. We know where they are,
324
847000
2000
Nessuno li ha ancora trovati. Sappiamo che ci sono,
14:27
and we're going to go and get them nextIl prossimo yearanno.
325
849000
2000
e andiamo lì a prenderli l'anno prossimo.
14:29
They're only betweenfra 13 and 14,000 feetpiedi,
326
851000
3000
Sono solamente a quota 4000 e 5000 metri,
14:32
but if you go in the warmcaldo partparte of the yearanno, it's O.K.
327
854000
3000
ma se andate nel periodo caldo dell'anno, non è male.
14:35
Now, I triedprovato to suturesutura togetherinsieme a dinosaurdinosauro evolutionaryevolutiva historystoria
328
857000
3000
Ora, ho cercato di mettere insieme una storia sull'evoluzione dei dinosauri
14:38
so that we can try to understandcapire
329
860000
2000
in modo da poter capire
14:40
some basicdi base patternsmodelli of evolutionEvoluzione.
330
862000
2000
alcuni dei modelli evolutivi.
14:42
I've talkedparlato about a fewpochi of them. We really need to take that furtherulteriore.
331
864000
3000
Ve ne ho menzionati alcuni. Ma dobbiamo approfondire.
14:45
We need to delvescavare into this massmassa of anatomyanatomia
332
867000
2000
Dobbiamo studiare questa massa di anatomia
14:47
that we'venoi abbiamo been compilingcompilazione
333
869000
2000
che abbiamo compilato
14:49
to understandcapire where the changesi cambiamenti are occurringverificano and what this meanssi intende.
334
871000
3000
per capire dove stanno accadendo i cambiamenti e cosa significano.
14:52
We can't predictpredire, necessarilynecessariamente, what will happenaccadere in evolutionEvoluzione,
335
874000
2000
Logicamente, non possiamo prevedere, come procederà l'evoluzione
14:54
but we can learnimparare some of the rulesregole of the gamegioco,
336
876000
2000
ma possiamo imparare alcune delle regole del gioco,
14:56
and that's really what we're tryingprovare to do.
337
878000
2000
ed è quello che tenteremo di fare.
14:58
With regardconsiderare to the biogeographicbiogeografica questiondomanda,
338
880000
2000
Per quanto riguarda la questione biogeografica,
15:00
the EarthTerra is dividingdemarcazione.
339
882000
2000
la Terra si sta dividendo.
15:02
These are all landlubbingCi animalsanimali. There's a couplecoppia of choicesscelte.
340
884000
2000
Ci sono tutti questi animali di terra. Vi sono un paio di opzioni.
15:04
You get divideddiviso, and a continent'sdi continente divisiondivisione
341
886000
3000
Ti dividi, e una divisione di continente
15:07
correspondscorrisponde to a forkforcella in the evolutionaryevolutiva treealbero,
342
889000
2000
corrisponde a una biforcazione nell'albero dell'evoluzione,
15:09
or you're craftyCrafty, and you managegestire to escapefuga
343
891000
3000
o sei furbo, e riesci a fuggire
15:12
from one to the other and erasecancellare that divisiondivisione,
344
894000
3000
da una all'altra in modo da cancellare quella divisione,
15:15
or you're livingvita peacefullypacificamente on eachogni sidelato,
345
897000
3000
oppure vivi in pace dalla tua parte,
15:18
and on one sidelato you just go extinctestinto,
346
900000
2000
e da una delle parti ti estingui
15:20
and you survivesopravvivere on the other sidelato and createcreare a differencedifferenza.
347
902000
3000
mentre dall'altra sopravvivi e crei una diversità.
15:23
And the fourthil quarto thing is that you actuallyin realtà did one or the other
348
905000
2000
E la quarta cosa è che hai proprio fatto l'una oppure l'altra
15:25
of those threetre things, but the paleontologistpaleontologo never foundtrovato you.
349
907000
3000
di quelle tre cose, ma il paleontologo non vi ha mai trovati.
15:28
And you take those fourquattro instancescasi
350
910000
3000
Ora prendete quelle quattro opzioni
15:31
and you realizerendersi conto you have a complexcomplesso problemproblema.
351
913000
3000
e vi renderete conto che avete un problema complesso.
15:34
And so, in additionaggiunta to diggingscavando, I think we have some answersrisposte
352
916000
3000
Dunque, oltre a scavare, abbiamo anche delle risposte
15:37
from the dinosaurdinosauro recorddisco. I think these dinosaursdinosauri migratedmigrati --
353
919000
3000
dalle osservazioni sui dinosauri. Credo che questi dinosauri siano migrati --
15:40
we call it dispersaldispersione -- around the globeglobo, with the slightestminimo landsbarcare bridgeponte.
354
922000
3000
lo chiamiamo sparpagliamento -- intorno al globo, su di un ponte terrestre sottile.
15:43
They did it withinentro two or threetre degreesgradi of the polepolo,
355
925000
4000
Lo hanno fatto a due o tre gradi dal polo,
15:47
to maintainmantenere similaritysomiglianza betweenfra continentscontinenti.
356
929000
2000
per mantenere la similarità fra continenti.
15:49
But when they were divideddiviso, indeedinfatti they were divideddiviso,
357
931000
3000
Ma quando furono divisi, furono proprio divisi,
15:52
and we do see the continentscontinenti
358
934000
2000
e vediamo che i continenti
15:54
carvingintaglio differencesdifferenze amongtra dinosaursdinosauri.
359
936000
2000
hanno scavato delle differenze fra i dinosauri.
15:56
But there's one thing that's even more importantimportante, and I think that's extinctionestinzione.
360
938000
3000
Ma c'è un cosa che è ancora più importante, e credo che sia l'estinzione.
15:59
We have downgradeddeclassato this factorfattore.
361
941000
2000
Abbiamo sottovalutato questo fattore.
16:01
It carvesintaglia up the historystoria of life,
362
943000
2000
Scava la storia della vita,
16:03
and gives us the differencesdifferenze that we see
363
945000
2000
e ci ha dato le differenze che vediamo
16:05
in the dinosaurdinosauro worldmondo towardsin direzione the endfine,
364
947000
2000
nel mondo dei dinosauri verso la fine,
16:07
right before the bolidebolide impacturto.
365
949000
2000
poco prima dell'impatto con il bolide.
16:09
The bestmigliore way to testTest this is to actuallyin realtà createcreare a modelmodello.
366
951000
2000
Il modo migliore di mettere il tutto alla prova è di creare un modello.
16:11
So if we movemossa back, this is a two-dimensionalbidimensionale typicaltipico treealbero of life.
367
953000
4000
Dunque se torniamo indietro nel tempo, ecco un tipico albero della vita bi-dimensionale.
16:15
I want to give you threetre dimensionsdimensioni.
368
957000
2000
Io voglio darvi tre dimensioni.
16:17
So you see the treealbero of life,
369
959000
3000
Così vedete l'albero della vita,
16:20
but now I've addedaggiunto the dimensiondimensione of areala zona.
370
962000
3000
ma io ho aggiunto la dimensione dell'area.
16:23
So the treealbero of life is normallynormalmente divergencedivergenza over time.
371
965000
4000
Dunque l'albero della vita è una divergenza nel tempo.
16:27
Now we have divergencedivergenza over time, but we'venoi abbiamo createdcreato the thirdterzo dimensiondimensione of areala zona.
372
969000
3000
Ora abbiamo le divergenze nel tempo, ma abbiamo creato una terza dimensione dell'area.
16:30
This is a computercomputer programprogramma
373
972000
2000
Questo è un programma per computer
16:32
whichquale has threetre knobsmanopole.
374
974000
2000
che ha tre pulsanti.
16:34
We can controlcontrollo those things that we're worriedpreoccupato about:
375
976000
2000
Possiamo controllare quelle cose che ci preoccupano:
16:36
extinctionestinzione, samplingcampionamento, dispersaldispersione --
376
978000
4000
l'estinzione, il campionamento, la dispersione --
16:40
going from one areala zona to anotherun altro.
377
982000
2000
passando da un'area all'altra.
16:42
And ultimatelyin definitiva we can controlcontrollo the branchingramificazione
378
984000
2000
E inevitabilmente possiamo controllare la ramificazione
16:44
to mimicimitare what we think the continentscontinenti were like,
379
986000
3000
per ricostruire com'erano i continenti,
16:47
and runcorrere it a thousandmille timesvolte, so we can estimatestima the parametersparametri,
380
989000
4000
e lo facciamo girare migliaia di volte, cosi possiamo stimare i parametri,
16:51
to answerrisposta the questiondomanda whetherse we are on the markmarchio or not,
381
993000
3000
per capire se siamo sulla strada giusta,
16:54
at leastmeno to know the barriersbarriere of the problemsi problemi. So that's a little bitpo about the sciencescienza.
382
996000
4000
almeno per conoscere i confini dei problemi. Così si tratta un po' di sicenza.
16:58
TodayOggi I'm going to spendtrascorrere the restriposo of my fewpochi minutesminuti up here
383
1000000
1000
Oggi dedicherò i minuti che rimangono
16:59
talkingparlando about the other stuffcose that I do in ChicagoChicago,
384
1001000
4000
per parlare delle altre cose che faccio a Chicago,
17:03
whichquale is relatedrelazionato to the factfatto that I never --
385
1005000
2000
che è legato al fatto che io non --
17:05
and actuallyin realtà, in talkingparlando to a lot of TEDstersTed,
386
1007000
3000
e a dire il vero, nel parlare con un sacco di TEDsters,
17:08
there's a numbernumero of you out there -- I don't know that I'd get an answerrisposta
387
1010000
3000
siete davvero in tanti là fuori -- non so se avrei una risposta
17:11
honestlyonestamente, if I askedchiesto you to raiseaumentare your handmano,
388
1013000
2000
onestamente, se vi chiedessi di alzare la mano,
17:13
but there are a numbernumero of you out there that startediniziato your
389
1015000
2000
ma molti di voi hanno già iniziato la loro
17:15
scientificscientifico, technicaltecnico, entertainmentdivertimento careercarriera
390
1017000
3000
carriera scientifica, tecnica, e di intrattenitori
17:18
as failuresfallimenti, by society'sdella società standardsnorme, as failuresfallimenti by schoolsscuole.
391
1020000
4000
con un fallimento, stando alla società, stando alla scuola.
17:22
I was one of those. I was failedfallito by my schoolscuola -- my schoolscuola failedfallito me.
392
1024000
3000
Io ero uno di quelli. Ho fallito a scuola -- la mia scuola mi ha bocciato.
17:25
Who'sChe di pointingpuntamento fingersdita?
393
1027000
2000
Chi punta il dito?
17:27
SeveralDiversi teachersinsegnanti nearlyquasi killeducciso me.
394
1029000
3000
Numerosi insegnanti mi hanno quasi stroncato.
17:30
I foundtrovato myselfme stessa in artarte.
395
1032000
2000
Mi sono ritrovato nell'arte.
17:32
I was a totaltotale failurefallimento in schoolscuola, not really headedheaded to graduatediplomato highalto schoolscuola.
396
1034000
3000
Ero un totale fallimento a scuola, non proprio diretto all'università.
17:35
And I wentandato on -- that's my first paintingla pittura on canvastela.
397
1037000
2000
E ho continuato -- quello è il mio primo dipinto su tela.
17:37
I readleggere a dictionarydizionario. I got into collegeUniversità.
398
1039000
2000
Ho letto un vocabolario. Sono entrato all'università.
17:39
I becamedivenne an artistartista. O.K., and startediniziato drawingdisegno.
399
1041000
2000
Sono diventato un'artista. Ok, ho iniziato a disegnare.
17:41
It becamedivenne abstractastratto.
400
1043000
2000
E' diventato astratto.
17:43
I workedlavorato up a portfolioportfolio, and I was headedheaded to NewNuovo YorkYork.
401
1045000
2000
Ho messo su un portfolio, e mi sono diretto a New York.
17:45
SometimesA volte I would see bonesossatura when there was a bodycorpo there.
402
1047000
3000
Qualche volta vedevo delle ossa quando c'era un corpo.
17:48
Something was going on in the backgroundsfondo. I headedheaded to NewNuovo YorkYork to a studiostudio.
403
1050000
3000
Qualcosa stava succedendo in sottofondo. Mi sono recato presso uno studio a New York.
17:52
I tookha preso a sidelato tripviaggio to the AmericanAmericano MuseumMuseo, and I never recoveredrecuperati.
404
1054000
3000
Ho fatto un salto al Museo Americano, e non mi sono mai ripreso.
17:56
But really it's the samestesso disciplinedisciplina -- they're kindredKindred disciplinesdiscipline.
405
1058000
3000
Ma in realtà si tratta della stessa materia -- sono discipline affini.
17:59
I mean, is there anything
406
1061000
2000
Voglio dire, c'è modo
18:01
that is not visualizingvisualizzazione what can't be seenvisto,
407
1063000
3000
di vedere ciò che non può essere visto,
18:04
in termscondizioni of discoveringscoprire this dinosaurdinosauro boneosso from a smallpiccolo piecepezzo of it
408
1066000
3000
per esempio scoprire quest'osso di dinosauro da un suo piccolo frammento
18:07
that's out there, or seeingvedendo the distortiondistorsione
409
1069000
2000
che si trova là fuori, oppure vedere la distorsione
18:09
that we try to see
410
1071000
2000
che cerchiamo di vedere
18:11
as evolutionaryevolutiva distortiondistorsione in one animalanimale to anotherun altro?
411
1073000
2000
come distorsione evolutiva da un animale all'altro?
18:13
This is a very extraordinarilyeccezionalmente visualvisivo.
412
1075000
2000
Questa è una visione davvero straordinaria.
18:15
I give you a humanumano faceviso because you're expertsesperti at that.
413
1077000
2000
Vi do un volto umano perché siete voi gli esperti nel campo.
18:17
It takes us yearsanni to understandcapire how to do that with dinosaursdinosauri.
414
1079000
3000
Ci impieghiamo anni a capire come farlo con i dinosauri.
18:21
They're really kindredKindred disciplinesdiscipline.
415
1083000
2000
Sono veramente discipline affini.
18:23
But what we're tryingprovare to createcreare in ChicagoChicago
416
1085000
3000
Ma ciò che cerchiamo di creare a Chicago
18:26
is a way to get,
417
1088000
3000
è un modo di ottenere,
18:29
collectraccogliere togetherinsieme, those studentsstudenti
418
1091000
2000
di mettere insieme, quegli alunni
18:31
who are leastmeno representedrappresentato in our sciencescienza and technologytecnologia spheressfere.
419
1093000
3000
che sono meno rappresentati nelle nostre sfere scientifiche e tecnologiche.
18:34
We all know, and there's been severalparecchi allusionsallusioni to it,
420
1096000
3000
Sappiamo tutti, e vi sono state molte allusioni,
18:37
that we are failingin mancanza di in our abilitycapacità to produceprodurre
421
1099000
2000
che stiamo fallendo nella nostra abilità di produrre
18:40
enoughabbastanza scientistsscienziati, engineersingegneri and technicianstecnici.
422
1102000
3000
abbastanza scienziati, ingegneri e tecnici.
18:43
We'veAbbiamo knownconosciuto that for a long time. We'veAbbiamo goneandato throughattraverso the SputnikSputnik phasefase,
423
1105000
3000
Lo sappiamo da tanto tempo. Abbiamo attraversato la fase Sputnik
18:46
and now, as you see the increaseaumentare
424
1108000
2000
e ora che vedete come è aumentato
18:48
in the paceritmo of what we're doing,
425
1110000
2000
il ritmo di ciò che facciamo,
18:50
it becomesdiventa even more prominentprominente.
Where are all these people going to come from?
426
1112000
3000
e diventa ancora più ovvio. Da dove arriveranno tutte quelle persone?
18:53
And a more generalgenerale questiondomanda for our societysocietà is,
427
1115000
2000
Una domanda ancora più generica per la nostra società è,
18:55
what's going to happenaccadere to all the restriposo that are left behinddietro a?
428
1117000
3000
Cosa succederà a tutti quelli che rimangono indietro?
18:58
What about all the kidsbambini like me that were in schoolscuola --
429
1120000
2000
Tutti quei ragazzi che sono come ero io a scuola --
19:00
kidsbambini like some of you out there --
430
1122000
2000
ragazzi come alcuni di voi là fuori ..
19:02
that were in schoolscuola and didn't get a chanceopportunità and will never get a chanceopportunità
431
1124000
3000
che erano a scuola e non hanno mai avuto una possibilità e non l'avranno mai
19:05
to participatepartecipare in sciencescienza and technologytecnologia?
432
1127000
2000
di dare il loro contributo alla scienza o alla tecnologia?
19:07
Those are the questionsle domande I askChiedere. And we talk about EthiopiaEtiopia, and it's very importantimportante.
433
1129000
3000
Queste sono le domande che pongo. E parliamo dell'Etiopia, ed è importante.
19:10
NigerNiger is equallyugualmente importantimportante, and I'm tryingprovare desperatelydisperatamente
434
1132000
2000
Il Niger è ugualmente importante, e tenterò disperatamente
19:12
to do something in NigerNiger.
435
1134000
2000
di fare qualcosa nel Niger.
19:14
They have an AIDSAIDS problemproblema. I askedchiesto --
436
1136000
2000
Hanno il problema dell'AIDS. Ho chiesto --
19:16
the U.S. StateStato DepartmentDipartimento askedchiesto the governmentgoverno recentlyrecentemente,
437
1138000
3000
di recente al Dipartimento di Stato Americano.
19:19
What do you want to do? And they gaveha dato them two problemsi problemi.
438
1141000
2000
Cosa volete fare? E gli ho posto due problemi.
19:21
DinosaursDinosauri was one of them.
439
1143000
2000
I dinosauri erano il primo.
19:23
Give us a museumMuseo of dinosaursdinosauri,
440
1145000
2000
Dateci un museo dei dinosauri,
19:25
and we will attractattirare touriststuristi, whichquale is our numbernumero two industryindustria.
441
1147000
3000
e attireremo i turisti, che sono la nostra seconda industria.
19:28
And I hopesperanza to God the UnitedUniti d'America StatesStati governmentgoverno, me, or TEDTED,
442
1150000
4000
E spero davvero che il governo Americano, io, oppure TED,
19:32
or somebodyqualcuno helpsaiuta us do that, because that would be an incredibleincredibile thing for theirloro countrynazione.
443
1154000
3000
o chiunque ci aiuti a farlo, perché sarebbe una cosa incredibile per il loro paese.
19:35
But when we look back at our ownproprio countrynazione, we're looking back at our citiescittà,
444
1157000
3000
Ma quando ripensiamo al nostro paese, ripensiamo alle nostre città,
19:38
the citiescittà where mostmaggior parte of you come from -- certainlycertamente the citycittà I come from --
445
1160000
2000
le città da dove molti di voi provengono -- di certo quella da dove vengo io --
19:40
there's legionslegioni of kidsbambini out there
446
1162000
2000
ci sono legioni di ragazzi là fuori
19:42
like these.
447
1164000
2000
come questi.
19:44
And the questiondomanda is -- and we startediniziato to addressindirizzo this questiondomanda for centuriessecoli --
448
1166000
3000
E la domanda è -- e abbiamo iniziato a fare questa domanda secoli fa --
19:47
as to how we get these kidsbambini involvedcoinvolti in sciencescienza.
449
1169000
3000
come coinvolgere questi ragazzi nelle scienze.
19:50
We'veAbbiamo startediniziato in ChicagoChicago
450
1172000
2000
Abbiamo messo su a Chicago
19:52
an organizationorganizzazione -- a non-profitsenza scopo di lucro organizationorganizzazione --
451
1174000
2000
un'organizzazione -- un'organizzazione no profit --
19:54
calledchiamato ProjectProgetto ExplorationEsplorazione.
452
1176000
2000
chiamato Project Exploration.
19:56
These are two kidsbambini from ProjectProgetto ExplorationEsplorazione.
453
1178000
2000
Questi sono due ragazzi del Project Exploration.
19:58
We metincontrato them in theirloro earlypresto stagesstadi in highalto schoolscuola. They were --
454
1180000
2000
Li abbiamo conosciuti nei loro primi anni di liceo. Erano --
20:00
failingin mancanza di to poorpovero studentsstudenti,
455
1182000
2000
ragazzi con scarso rendimento,
20:02
and they are now -- one at the UniversityUniversità of ChicagoChicago, anotherun altro in IllinoisIllinois.
456
1184000
4000
e ora sono -- uno all'Università di Chicago, un altro nell'Illinois.
20:06
We'veAbbiamo got studentsstudenti at HarvardHarvard. We're sixsei yearsanni oldvecchio.
457
1188000
2000
Abbiamo studenti ad Harvard. Abbiamo sei anni.
20:08
And we createdcreato a tracktraccia recorddisco.
458
1190000
2000
E abbiamo creato degli archivi dei progressi.
20:10
Because when you go out there as a scholarScholar, and you try to find out longitudinallongitudinale studiesstudi,
459
1192000
3000
Perché quando vai là fuori come alunno, e cerchi di fare studi longitudinali,
20:13
tracktraccia recordsrecord like that, there essentiallyessenzialmente are very fewpochi, if nonenessuna.
460
1195000
3000
archivi come quelli, sono davvero pochi, se non inesistenti.
20:17
So, we'venoi abbiamo createdcreato an incredibleincredibile tracktraccia recorddisco of 100 percentper cento graduationLaurea,
461
1199000
4000
Dunque, abbiamo creato un incredibile archivio di diplomati con il 100% dei voti,
20:21
90 percentper cento going to collegeUniversità, manymolti first-generationprima generazione,
462
1203000
3000
il 90 per cento frequenta il college, molti di prima generazione,
20:24
90 percentper cento of those choosingscegliendo sciencescienza as a careercarriera.
463
1206000
3000
il 90 per cento di questi sceglie una carriera scientifica.
20:27
It's an impressiveimpressionante tracktraccia recorddisco, and so we look back and we say,
464
1209000
3000
Sono statistiche impressionanti, e così quando ci ripensiamo diciamo,
20:30
well, we didn't really exactlydi preciso work this out theoreticallyteoricamente from the startinizio,
465
1212000
3000
beh, non è che l'avessimo previsto teoricamente fin dall'inizio,
20:33
but when we look back, there are theoreticalteorico movementsmovimenti in sciencescienza educationeducazione.
466
1215000
3000
ma quando ci ripensiamo, vi sono dei movimenti teorici nell'educazione alle scienze.
20:36
It's goneandato throughattraverso sciencescienza as an inquiryinchiesta,
467
1218000
2000
E' come un'inchiesta sulla scienza,
20:38
whichquale was a biggrande advanceavanzare,
468
1220000
2000
che è stata un grande passo avanti,
20:41
and DeweyDewey back at ChicagoChicago --
469
1223000
2000
e Dewey a Chicago --
20:43
you learnimparare by doing.
470
1225000
2000
si impara facendo.
20:45
To -- you learnimparare by envisioningdefinizione degli obiettivi yourselfte stesso
471
1227000
5000
Per -- si impara cercando di immaginarsi
20:50
as a scientistscienziato,
472
1232000
2000
come scienziati,
20:52
and then you learnimparare to envisionEnvision yourselfte stesso as a scientistscienziato.
473
1234000
3000
e poi si impara a immaginarsi scienziati.
20:55
The nextIl prossimo steppasso is to learnimparare the capabilitycapacità
474
1237000
2000
Il passo successivo è imparare la capacità
20:57
to make yourselfte stesso a scientistscienziato.
475
1239000
3000
di diventare uno scienziato.
21:00
You have to have those stepspassaggi. If you have --
476
1242000
2000
Bisogna percorrere quelle tappe. Se lo si è fatto --
21:02
It's easyfacile to get kidsbambini interestedinteressato in sciencescienza.
477
1244000
2000
E' facile far interessare i ragazzi alle scienze.
21:04
It's harddifficile to get them to envisionEnvision themselvesloro stessi as a scientistscienziato,
478
1246000
3000
Ciò che è difficile è riuscire a fargli immaginare di essere scienzati,
21:07
whichquale involvescoinvolge standingin piedi up in frontdavanti of people like we're doing here at this symposiumSimposio
479
1249000
4000
il che implica il dover stare davanti a un pubblico come facciamo in questo simposio
21:11
and presentingpresentando something as a knowledgeableben informato personpersona,
480
1253000
2000
per presentare un argomento da persona autorevole,
21:13
and then seeingvedendo yourselfte stesso in the roleruolo as a scientistscienziato
481
1255000
3000
e poi immaginarsi nel ruolo di scienziato
21:16
and givingdando yourselfte stesso the toolsutensili to pursueperseguire that.
482
1258000
3000
e darsi gli strumenti per perseguire lo scopo.
21:19
And so, that's what we're going to do. We're planningpianificazione a permanentpermanente home in ChicagoChicago.
483
1261000
3000
Dunque, ecco ciò che faremo. Stiamo progettando una casa permanente a Chicago.
21:22
We have lots of ideasidee, but I guaranteegaranzia you this one thing --
484
1264000
2000
Abbiamo un sacco di idee, ma vi posso garantire una cosa --
21:24
and I've talkedparlato to some people here at TEDTED --
485
1266000
2000
e ho parlato con alcune persone qui al TED --
21:26
it's not going to look like anything you've seenvisto before.
486
1268000
2000
non somiglierà a nulla che abbiate mai visto prima.
21:28
It's going to be part-schoolparte-scuola, part-museumparte-Museo hallsala,
487
1270000
2000
Sarà parte scuola e parte museo,
21:30
part-conservatoryparte-Conservatorio, part-zoozoo di parte,
488
1272000
3000
parte conservatorio e parte zoo,
21:33
and partparte of an answerrisposta to the problemproblema
489
1275000
3000
ma anche parte della risposta al problema
21:36
of how you interestinteresse kidsbambini in sciencescienza.
490
1278000
1000
di come interessare i giovani alla scienza.
21:37
Thank you very much.
491
1279000
3000
Grazie a tutti.
Translated by Gioele Bacciu
Reviewed by Maria Gitto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Sereno - Paleontologist
Surely not the only science career based on a museum tour epiphany, Paul Sereno's is almost certainly the most triumphant. He's dug up dinosaurs on five continents -- and discovered the world's largest crocodile, the (extinct) 40-foot Sarchosuchus.

Why you should listen

Paul Sereno sees paleontology as "adventure with a purpose." How else, after all, to describe a science that "allows you to romp in remote corners of the globe, resurrecting gargantuan creatures that have never been seen?" His travels in the search for the bones of ancient reptiles and birds have taken him through India, Argentina, Mongolia and, most fruitfully, the 125-degrees-Farenheit Saraha Desert, where he uncovered the giant skeletons of several 30-plus-foot meat-eaters and a few yet-larger prehistoric vegetarians.

Sereno is also president and co-founder of Project Exploration, an organization which aims to bring the wonders of science professions to the public -- especially minority youth and girls. He teaches at the University of Chicago and is one of National Geographic's Explorers-in-Residence.

More profile about the speaker
Paul Sereno | Speaker | TED.com