ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Paul Bennett: Design is in the details

Pour Paul Bennett, le design trouve son origine dans les détails

Filmed:
936,595 views

A partir d'une sélection de produits stimulant l'inspiration, insolites ou amusants, Paul Bennett, le célèbre designer et concepteur d'images de marque anglais explique que le design n'est pas forcément radical et révolutionnaire, et qu'il permet parfois de solutionner des petits problèmes universels et négligés de manière élégante.
- Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
HelloSalut. ActuallyEn fait, that's "helloBonjour" in BauerBauer BodoniBodoni
0
1000
4000
Salut. En fait, c'est "Salut" en caractère Bauer Bodoni
00:29
for the typographicallytypographiquement hystericalhystérique amongstparmi us.
1
5000
3000
pour les maniaques de la typographie parmi nous.
00:32
One of the threadsdiscussions that seemssemble to have come throughpar
2
8000
3000
Un des sujets qui semble ressortir
00:35
loudbruyant and clearclair in the last couplecouple of daysjournées
3
11000
3000
clairement ces deux derniers jours
00:38
is this need to reconcileréconcilier what the BigGros wants --
4
14000
4000
est ce besoin de concilier les aspirations des "grands" -
00:42
the "BigGros" beingétant the organizationorganisation, the systemsystème, the countryPays --
5
18000
6000
les "Grands" étant les entreprises, les systèmes, les pays-
00:48
and what the "SmallPetit" wants -- the individualindividuel, the personla personne.
6
24000
3000
et ce que veulent les "Petits" - les individus, les personnes.
00:51
And how do you bringapporter those two things togetherensemble?
7
27000
2000
Et comment réunir ces deux extrêmes ?
00:53
CharlieCharlie LedbetterLedbetter, yesterdayhier, I thought, talkeda parlé very articulatelyarticulé
8
29000
2000
J'ai trouvé que Charlie Ledbetter a parlé, hier, de façon très claire
00:55
about this need to bringapporter consumersles consommateurs, to bringapporter people
9
31000
4000
du besoin de pousser les consommateurs, les individus
00:59
into the processprocessus of creatingcréer things.
10
35000
2000
à s'impliquer dans les processus de création
01:01
And that's what I want to talk about todayaujourd'hui.
11
37000
3000
Et c'est ce dont je souhaite parler aujourd'hui.
01:04
So, bringingapportant togetherensemble the SmallPetit to help facilitatefaciliter and createcréer the BigGros,
12
40000
6000
Donc, faire contribuer le "Petit" à la création du "Grand",
01:10
I think, is something that we believe in -- something I believe in,
13
46000
3000
je pense que c'est quelque chose en quoi nous croyons - quelque chose en quoi je crois,
01:13
and something that we kindgentil of bringapporter to life
14
49000
2000
et une chose à laquelle nous donnons vie en quelque sorte
01:15
throughpar what we do at IdeoIDEO.
15
51000
3000
à travers ce que nous faisons à Ideo.
01:18
I call this first chapterchapitre -- for the BritsBrits in the roomchambre --
16
54000
2000
J'ai intitulé ce premier chapitre - pour les anglais dans la salle -
01:20
the "BlindingAveuglante GlimpseAperçu of the BleedingUn saignement ObviousÉvidente."
17
56000
2000
La vision éblouissante de l'évidence même.
01:22
OftenSouvent, the good ideasidées are so staring-at-you-right-in-the-faceregarder-à-droite-dans-le-visage
18
58000
4000
Souvent, les bonnes idées sont juste sous notre nez,
01:26
that you kindgentil of missmanquer them. And I think, a lot of timesfois,
19
62000
3000
du coup, on passe à côté en fait. Et je pense que, souvent,
01:29
what we do is just, sortTrier of, holdtenir the mirrormiroir up to our clientsles clients, and sortTrier of go,
20
65000
3000
ne ne faisons en fait que tenir le miroir devant nos clients en disant :
01:32
"DuhDuh! You know, look what's really going on."
21
68000
3000
"C'est pas vrai ! vous savez, voilà ce qui se passe vraiment".
01:35
And ratherplutôt than talk about it in the theorythéorie,
22
71000
2000
Et plutôt que d'en parler en théorie,
01:37
I think I'm just going to showmontrer you an exampleExemple.
23
73000
2000
je pense que je vais juste vous montrer un exemple.
01:39
We were askeda demandé by a largegrand healthcaresoins de santé systemsystème in MinnesotaMinnesota
24
75000
5000
Les responsables d'un groupement hospitalier important situé dans le Minnesota nous ont demandé
01:44
to describedécrire to them what theirleur patientpatient experienceexpérience was.
25
80000
3000
de leur décrire l'expérience vécue par leurs patients.
01:47
And I think they were expectingattendant --
26
83000
2000
Et je pense qu'ils s'attendaient -
01:49
they'dils auraient workedtravaillé with lots of consultantsconsultants before --
27
85000
1000
ayant beaucoup travaillé avec des consultants par le passé -
01:50
I think they were expectingattendant some kindgentil of hideoushideux orgorg chartgraphique
28
86000
3000
je pense qu'ils s'attendaient à voir une sorte d'affreux organigramme
01:53
with thousandsmilliers of bubblesbulles and systemicsystémique this, that and the other,
29
89000
4000
avec des centaines de bulles schématisant ceci, cela...
01:57
and all kindssortes of mappymappy stuffdes trucs.
30
93000
2000
et toutes sortes de tracés.
01:59
Or even worsepire, some kindgentil of ghastlyhorrible death-by-Powerpointmort-par-Powerpoint thing
31
95000
4000
Ou même pire, une horrible présentation sur Powerpoint
02:03
with WowChartsWowCharts and all kindssortes of, you know, God knowssait, whateverpeu importe.
32
99000
4000
avec des graphiques et toutes sortes de, vous savez, Dieu sait quoi, enfin bref.
02:07
The first thing we actuallyréellement sharedpartagé with them was this.
33
103000
6000
La première chose que nous ayons véritablement partagée avec eux était ceci.
02:13
I'll playjouer this untiljusqu'à your eyeballsglobes oculaires completelycomplètement dissolvedissoudre.
34
109000
4000
Je vais le laisser sur lecture jusqu'à ce que vos globes oculaires se dissolvent complètement.
02:17
This is 59 secondssecondes into the filmfilm.
35
113000
6000
Le film a commencé depuis 59 secondes.
02:23
This is a minuteminute 59.
36
119000
5000
Ca fait une minute 59.
02:28
3:19.
37
124000
1000
Trois minutes 19.
02:29
I think something happensarrive. I think a headtête maymai appearapparaître in a secondseconde.
38
125000
4000
Je pense qu'il se passe quelque chose. Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde.
02:33
5:10.
39
129000
2000
Cinq minutes dix.
02:35
5:58.
40
131000
2000
Cinq minutes 58.
02:37
6:20.
41
133000
2000
Six minutes 20.
02:39
We showedmontré them the wholeentier cutCouper,
42
135000
1000
Nous leur avons montré toute la bande,
02:40
and they were all completelycomplètement, what is this?
43
136000
3000
et ils se demandaient tous, qu'est-ce que c'est ?
02:43
And the pointpoint is when you liemensonge in a hospitalhôpital bedlit all day,
44
139000
11000
Et le fait est que quand vous êtes allongé dans un lit d'hôpital toute la journée,
02:54
all you do is look at the rooftoit, and it's a really shittymerdique experienceexpérience.
45
150000
4000
tout ce que vous faites, c'est regarder le plafond, et c'est vraiment une expérience merdique.
02:58
And just puttingen mettant yourselftoi même in the positionposition of the patientpatient --
46
154000
4000
Et simplement en vous mettant dans la position du patient.
03:02
this is ChristianChrétienne, who workstravaux with us at IdeoIDEO.
47
158000
2000
Voici Christian, qui travaille avec nous à Ideo.
03:04
He just layallonger in the hospitalhôpital bedlit,
48
160000
1000
Il est juste resté allongé sur le lit d'hôpital,
03:05
and, kindgentil of, staredregardé at the polystyrenepolystyrène ceilingplafond tilescarrelage
49
161000
3000
et a fixé les dalles en polystyrène du plafond
03:08
for a really long time.
50
164000
1000
pendant un très long moment.
03:09
That's what it's like to be a patientpatient in the hospitalhôpital.
51
165000
3000
Voilà à quoi ressemble le quotidien d'un patient à l'hôpital.
03:12
And they were sortTrier, you know, blindingaveuglant glimpseaperçu of bleedingsaignement obviousévident.
52
168000
3000
Et ils étaient, comment dire, surpris d'être passé à côté d'une telle évidence.
03:15
Oh, my goodnessla bonté. So, looking at the situationsituation
53
171000
3000
Oh, mon Dieu. Alors, voir la situation
03:18
from the pointpoint of viewvue of the personla personne out --
54
174000
3000
du point de vue de la personne extérieure -
03:21
as opposedopposé to the traditionaltraditionnel positionposition of the organizationorganisation in --
55
177000
4000
par opposition à la position habituelle de l'entreprise en interne -
03:25
was, for these guys, quiteassez a revelationrévélation.
56
181000
3000
c'était pour ces gens, une telle révélation.
03:28
And so, that was a really catalyticcatalytique thing for them.
57
184000
4000
Ce qui constitua une compréhension vraiment catalytique pour eux.
03:32
So they snappedcassé into actionaction.
58
188000
1000
Ils sont rapidement passé à l'action.
03:33
They said, OK, it's not about systemicsystémique changechangement.
59
189000
3000
Ils se sont dit, bon, il ne s'agit pas de changer notre système
03:36
It's not about hugeénorme, ridiculousridicule things that we need to do.
60
192000
2000
il ne s'agit pas de faire de grands changements énormes et ridicules.
03:38
It's about tinyminuscule things that can make a hugeénorme amountmontant of differencedifférence.
61
194000
3000
Il s'agit de toutes petites choses qui peuvent faire une grand différence.
03:41
So we startedcommencé with them prototypingprototypage some really little things
62
197000
4000
Alors, nous avons commencé avec eux en faisant des prototypes de petits changements
03:45
that we could do to have a hugeénorme amountmontant of impactimpact.
63
201000
2000
qui pouvaient avoir un impact important.
03:47
The first thing we did was we tooka pris a little bicyclevélo mirrormiroir
64
203000
4000
La première chose que nous ayons faite a été de prendre un petit rétroviseur de vélo
03:51
and we Band-AidedBand-Aided it here, ontosur a gurneyGurney, a hospitalhôpital trolleychariot,
65
207000
5000
que nous avons accroché avec un adhésif ici, sur un brancard, un lit d'hôpital,
03:56
so that when you were wheeledà roues around by a nurseinfirmière or by a doctordocteur,
66
212000
4000
de telle sorte que lorsqu' une infirmière ou un médecin vous pousse d'un endroit à l'autre,
04:00
you could actuallyréellement have a conversationconversation with them.
67
216000
1000
vous pouvez en fait leur parler.
04:01
You could, kindgentil of, see them in your rear-viewvue arrière mirrormiroir,
68
217000
2000
Vous pouvez les voir dans votre rétroviseur,
04:03
so it createdcréé a tinyminuscule humanHumain interactioninteraction.
69
219000
3000
cela créait donc un petit échange humain.
04:06
Very smallpetit exampleExemple of something that they could do.
70
222000
3000
Un petit exemple de quelque chose qu'ils pouvaient faire.
04:09
InterestinglyIl est intéressant, the nursesinfirmières themselvesse, sortTrier of, snappedcassé into actionaction --
71
225000
3000
Il est intéressant de noter que les infirmières se sont prises au jeu -
04:12
said, OK, we embraceembrasse this. What can we do?
72
228000
3000
elles ont dit, d'accord, on a compris l'idée. Que pouvons-nous faire ?
04:15
The first thing they do is they decorateddécoré the ceilingplafond.
73
231000
3000
La première chose qu'elles entreprirent fut de décorer le plafond.
04:18
WhichQui I thought was really -- I showedmontré this to my mothermère recentlyrécemment.
74
234000
2000
Ce qui je pense était vraiment - J'ai montré ceci à ma mère récemment.
04:20
I think my mothermère now thinkspense that I'm some sortTrier of interiorintérieur decoratordécorateur.
75
236000
3000
A mon avis, ma mère doit penser maintenant que je suis une sorte de décorateur d'intérieur.
04:23
It's what I do for a livingvivant, sortTrier of LaurenceLaurence Llewelyn-BowenLlewelyn-Bowen.
76
239000
3000
C'est ce que je fais pour gagner ma vie - une sorte de Laurence Llewelyn-Bowen.
04:26
Not particularlyparticulièrement the world'smonde bestmeilleur designconception solutionSolution
77
242000
2000
Ce n'est pas particulièrement la meilleure solution du monde en matière de design
04:28
for those of us who are realréal, sortTrier of, hard-corenoyau dur designersconcepteurs,
78
244000
2000
pour ceux d'entre nous qui sont vraiment des designers purs et durs.
04:30
but nonethelesstoutefois, a fabulousfabuleux empathicempathique solutionSolution for people.
79
246000
6000
Mais cela reste néanmoins une merveille d'empathie pour l'autre.
04:36
Things that they startedcommencé doing themselvesse --
80
252000
2000
Des choses qu'elles ont commencé à faire d'elles-mêmes -
04:38
like changingen changeant the floorsol going into the patient'sles patients roomchambre
81
254000
3000
comme changer le revêtement du sol à l'entrée de la chambre du patient
04:41
so that it signifiedsignifié, "This is my roomchambre. This is my personalpersonnel spaceespace" --
82
257000
5000
ce qui voulait dire, "C'est ma chambre. C'est mon espace personnel," -
04:46
was a really interestingintéressant sortTrier of designconception solutionSolution to the problemproblème.
83
262000
2000
était vraiment une idée intéressante du point de vue du design.
04:48
So you wentest allé from publicpublic spaceespace to privateprivé spaceespace.
84
264000
2000
Vous passiez donc de l'espace public à l'espace privé.
04:50
And anotherun autre ideaidée, again, that camevenu from one of the nursesinfirmières -- whichlequel I love --
85
266000
3000
une autre idée, encore, qu'une des infirmières a eu - que j'adore -
04:53
was they tooka pris traditionaltraditionnel, sortTrier of, corporateentreprise whiteblanc boardsplanches,
86
269000
4000
était qu'elles ont utilisé de simple tableaux blancs de réunion,
04:57
then they put them on one wallmur of the patient'sles patients roomchambre,
87
273000
2000
et les ont installés sur un mur de la chambre du patient,
04:59
and they put this stickerautocollant there.
88
275000
2000
et puis ont mis cet autocollant dessus.
05:01
So that what you could actuallyréellement do was go into the roomchambre
89
277000
3000
De cette façon, ce que vous pouviez faire en fait, c'était entrer dans la chambre
05:04
and writeécrire messagesmessages to the personla personne who was sickmalade in that roomchambre,
90
280000
3000
et écrire des messages au malade de cette chambre,
05:07
whichlequel was lovelycharmant.
91
283000
1000
ce qui était adorable.
05:08
So, tinyminuscule, tinyminuscule, tinyminuscule solutionssolutions that madefabriqué a hugeénorme amountmontant of impactimpact.
92
284000
5000
De toutes petites idées ont donc un impact important.
05:13
I thought that was a really, really niceagréable exampleExemple.
93
289000
4000
J'ai pensé que c'était un très, très bel exemple.
05:17
So this is not particularlyparticulièrement a newNouveau ideaidée,
94
293000
2000
Bon, ce n'est pas particulièrement une nouvelle idée,
05:19
kindgentil of, seeingvoyant opportunitiesopportunités in things that are around you
95
295000
4000
chercher des opportunité dans votre environnement immédiat
05:23
and snappingaccrochage and turningtournant them into a solutionSolution.
96
299000
2000
et les transformer en solution.
05:25
It's a historyhistoire of inventioninvention basedbasé around this.
97
301000
3000
Les inventions ont une histoire.
05:28
I'm going to readlis this because I want to get these namesdes noms right.
98
304000
2000
Je vais lire ce qui suit pour bien prononcer les noms.
05:30
JoanJoan GanzGanz CooneyCooney saw her daughterfille -- camevenu down on a SaturdaySamedi morningMatin,
99
306000
4000
Joan Ganz Cooney a vu sa fille - descendue un samedi matin,
05:34
saw her daughterfille watchingen train de regarder the testtester cardcarte,
100
310000
2000
Elle a vu sa fille regardant le signal test de la télévision,
05:36
waitingattendre for programsprogrammes to come on one morningMatin
101
312000
3000
un matin, en attendant que les programmes commencent
05:39
and from that camevenu SesameSésame StreetRue.
102
315000
4000
et de là est né "1 rue Sésame".
05:43
MalcolmMalcolm McLeanMcLean was movingen mouvement from one countryPays to anotherun autre
103
319000
4000
Malcolm McLean devait déménager dans un autre pays
05:47
and was wonderingme demandant why it tooka pris these guys so long
104
323000
2000
et se demandait pourquoi ces gars mettaient du temps
05:49
to get the boxesdes boites ontosur the shipnavire.
105
325000
3000
à charger les caisses à bord du bateau.
05:52
And he inventeda inventé the shippinglivraison containerrécipient.
106
328000
3000
Et il inventa le container de transport
05:55
GeorgeGeorge dede MestralMestral -- this is not bugsbogues all over a BirkenstockBirkenstock --
107
331000
4000
Georges de Mestral - Ce ne sont pas des punaises sur une Birkenstock -
05:59
was walkingen marchant his dogchien in a fieldchamp and got coveredcouvert in burrsbavures,
108
335000
3000
promenait son chien dans un pré et a été recouvert de fruits de bardane,
06:02
sortTrier of little pricklyépineux things, and from that camevenu VelcroVelcro.
109
338000
7000
une sorte de graine recouverte de crochets, et de là est né le Velcro.
06:09
And finallyenfin, for the BritsBrits, PercyPercy ShawShaw -- this is a biggros BritishBritannique inventioninvention --
110
345000
5000
Enfin, pour les Anglais, Percy Shaw - c'est une grande invention anglaise -
06:14
saw the cat'schats eyesles yeux at the sidecôté of the roadroute,
111
350000
1000
a vu les yeux d'un chat sur le côté de la route,
06:15
when he was drivingau volant home one night and from that camevenu the CatseyeCatseye.
112
351000
5000
alors qu'il rentrait chez lui en voiture une nuit, et de là est né le dispositif rétro-réfléchissant.
06:20
So there's a wholeentier seriesséries of just usingen utilisant your eyesles yeux,
113
356000
2000
Il s'agit donc simplement d'utiliser ses yeux dans la plupart des cas,
06:22
seeingvoyant things for the first time, seeingvoyant things afreshde nouveau
114
358000
3000
en voyant les choses pour la première fois, en les voyant d'un oeil nouveau
06:25
and usingen utilisant them as an opportunityopportunité to createcréer newNouveau possibilitiespossibilités.
115
361000
4000
et en les utilisant comme une occasion de créer de nouvelles choses.
06:29
SecondSeconde one, withoutsans pour autant soundingsondage overlytrop ZenZen,
116
365000
2000
La deuxième chose, sans paraître excessivement Zen,
06:31
and this is a quotecitation from the BuddhaBouddha:
117
367000
2000
et c'est une citation de Buddha :
06:33
"FindingConclusion yourselftoi même in the marginsmarges, looking to the edgesbords of things,
118
369000
4000
"Se mettre en retrait, regarder la surface des choses
06:37
is oftensouvent a really interestingintéressant placeendroit to startdébut."
119
373000
3000
est souvent une façon vraiment intéressante de commencer".
06:40
BlinkeredBorné visionvision tendstendance to produceproduire, I think, blinkeredblinkered solutionssolutions.
120
376000
4000
Une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées.
06:44
So, looking widelarge, usingen utilisant your peripheralpériphérique visionvision,
121
380000
3000
Alors, voir large, en utilisant sa vision périphérique,
06:47
is a really interestingintéressant placeendroit to look for opportunityopportunité.
122
383000
3000
est une position vraiment intéressante pour chercher des possibilités.
06:50
Again, anotherun autre medicalmédical exampleExemple here.
123
386000
3000
Encore un autre exemple médical ici.
06:53
We were askeda demandé by a devicedispositif producerproducteur --
124
389000
3000
Un fabricant d'appareils nous a demandé -
06:56
we did the PalmPalm PilotPilote and the TreoTreo.
125
392000
2000
Nous avons conçu le PDA et le Treo.
06:58
We did a lot of sexysexy techtechnologie at IdeoIDEO --
126
394000
2000
Nous avons conçu de nombreux appareils chics à Ideo -
07:00
they'dils auraient seenvu this and they wanted a sexysexy piecepièce of technologyLa technologie
127
396000
3000
Ils ont vu cela et ont voulu un peu d'esthétique dans leur technologie
07:03
for medicalmédical diagnosticsdiagnostics.
128
399000
2000
pour les diagnostics médicaux.
07:05
This was a devicedispositif that a nurseinfirmière usesles usages
129
401000
2000
Ceci était un appareil qu'une infirmière utilisait
07:07
when they're doing a spinalspinal procedureprocédure in hospitalhôpital.
130
403000
2000
pour la ponction lombaire à l'hôpital.
07:09
They'llIls vont askdemander the nursesinfirmières to inputcontribution dataLes données.
131
405000
2000
Il était demandé aux infirmières de saisir les données.
07:11
And they had this visionvision of the nurseinfirmière, kindgentil of, clickingen cliquant away
132
407000
2000
Et ils ont eu cette vision de l'infirmière, appuyant de partout
07:13
on this aluminumaluminium devicedispositif
133
409000
1000
sur cet appareil en aluminium
07:14
and it all beingétant incrediblyincroyablement, sortTrier of, gadget-lustishgadget-lustish.
134
410000
5000
comme sur une sorte de gadget incroyable.
07:19
When we actuallyréellement wentest allé and watchedregardé this procedureprocédure takingprise placeendroit --
135
415000
4000
Lorsque nous y sommes réellement allés et avons vu réaliser cet acte -
07:23
and I'll explainExplique this in a secondseconde --
136
419000
2000
et j'expliquerai cela dans une seconde -
07:25
it becamedevenu very obviousévident that there was a humanHumain dimensiondimension to this
137
421000
4000
il était devenu évident qu'il avait une dimension humaine à cela
07:29
that they really weren'tn'étaient pas recognizingreconnaissant.
138
425000
3000
dont ils ne se rendaient pas vraiment compte.
07:32
When you're havingayant a four-inchquatre pouces needleaiguille insertedinséré into your spinecolonne vertébrale --
139
428000
4000
Quand vous avez une aiguille de dix centimètres dans votre colonne vertébrale -
07:36
whichlequel was the procedureprocédure that this device'sdispositifs dataLes données was about;
140
432000
4000
ce qui était l'acte correspondant à ce dispositif de données -
07:40
it was for paindouleur managementla gestion -- you're shitmerde scaredeffrayé; you're freakingflipper out.
141
436000
4000
c'était pour soulager la douleur. Vous avez la trouille - vous flippez.
07:44
And so the first thing that prettyjoli much everychaque nurseinfirmière did,
142
440000
4000
Et alors, la première chose que pratiquement chaque infirmière faisait,
07:48
was holdtenir the patient'sles patients handmain to comfortconfort them. HumanHumaine gesturegeste --
143
444000
4000
était de tenir la main des patients pour les rassurer. un geste humain -
07:52
whichlequel madefabriqué the fabulousfabuleux two-handedà deux mains dataLes données inputcontribution completelycomplètement impossibleimpossible.
144
448000
6000
qui rendait la fameuse saisie à deux mains complètement impossible.
07:58
So, the thing that we designedconçu, much lessMoins sexysexy
145
454000
4000
Alors, ce que nous avons dessiné, beaucoup moins chic
08:02
but much more humanHumain and practicalpratique, was this.
146
458000
5000
mais beaucoup plus humain et pratique, était ceci.
08:07
So, it's not a PalmPalm PilotPilote by any stretchétendue of the imaginationimagination,
147
463000
2000
Voilà, ce n'est pas un ordinateur de poche comme on pourrait l'imaginer,
08:09
but it has a thumb-scrollthumb-scroll so you can do everything with one handmain.
148
465000
3000
mais il a un dérouleur vous permettant de tout faire avec une main.
08:12
So, again, going back to this -- the ideaidée that a tinyminuscule humanHumain gesturegeste
149
468000
6000
Alors, encore, pour en revenir à cela - l'idée qu'un tout petit geste humain
08:18
dictateddicté the designconception of this productproduit.
150
474000
3000
a dicté le dessein de ce produit.
08:21
And I think that's really, really importantimportant.
151
477000
3000
Et je pense que cela est vraiment, vraiment important.
08:24
So, again, this ideaidée of workaroundssolutions de contournement.
152
480000
2000
Voilà, encore, cette idée de "détourner les choses".
08:26
We use this phrasephrase "workaroundssolutions de contournement" a lot,
153
482000
2000
Nous utilisons beaucoup cette expression "détourner les choses",
08:28
sortTrier of, looking around us. I was actuallyréellement looking around the TEDTED
154
484000
2000
c'est en quelque sorte observer les choses autour de nous. En fait, j'observais ce qui ce passait à TED
08:30
and just watchingen train de regarder all of these kindgentil of things happense produire
155
486000
2000
et je regarde juste ce qui se passe
08:32
while I've been here.
156
488000
1000
depuis que je suis ici.
08:33
This ideaidée of the way that people cobblebricoler togetherensemble solutionssolutions in our life --
157
489000
4000
Cette idée de la manière dont les gens bricolent des solutions dans nos vies -
08:37
and the things we kindgentil of do in our environmentenvironnement
158
493000
3000
et les choses que l'on fait dans notre environnement
08:40
that are somewhatquelque peu subconscioussubconscient but have hugeénorme potentialpotentiel --
159
496000
2000
quelque peu inconsciemment, mais qui ont un énorme potentiel -
08:42
is something that we look at a lot.
160
498000
2000
est quelque chose que nous observons beaucoup.
08:44
We wrotea écrit a booklivre recentlyrécemment, I think you mightpourrait have receivedreçu it,
161
500000
3000
Nous avons écrit un livre récemment, je pense que vous avez dû le recevoir,
08:47
calledappelé "ThoughtlessIrréfléchi ActsActes?"
162
503000
1000
intitulé "Les actes irréfléchis ?"
08:48
It's been all about these kindgentil of thoughtlessirréfléchi things that people do,
163
504000
3000
Il traite surtout de ce genre de choses que les gens font sans réfléchir,
08:51
whichlequel have hugeénorme intentionintention and hugeénorme opportunityopportunité.
164
507000
3000
qui présentent un immense dessein et une grande occasion.
08:54
Why do we all followsuivre the lineligne in the streetrue?
165
510000
3000
Pourquoi suivons-nous spontanément une ligne dans la rue ?
08:57
This is a picturephoto in a JapaneseJaponais subwaymétro.
166
513000
2000
C'est une photo d'un métro japonnais.
08:59
People consciouslyconsciemment followsuivre things even thoughbien que, why, we don't know.
167
515000
6000
Les gens suivent consciemment les lignes, pourquoi? Mystère.
09:05
Why do we lineligne up the squarecarré milkLait cartoncarton with the squarecarré fenceclôture?
168
521000
4000
Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ?
09:09
Because we kindgentil of have to -- we're just compelledcontraint to.
169
525000
4000
parce que nous devons le faire en quelque sorte - c'est plus fort que nous.
09:13
We don't know why, but we do.
170
529000
4000
Nous ne savons pas pourquoi, mais nous le faisons.
09:17
Why do we wrapemballage the teabagsachet de thé stringchaîne around the cupCoupe handlemanipuler?
171
533000
3000
Pourquoi accroche-t-on le fil du sachet de thé à la poignée de la tasse ?
09:20
Again, we're sortTrier of usingen utilisant the worldmonde around us
172
536000
3000
Encore une fois, c'est comme si nous utilisions le monde autour de nous
09:23
to createcréer our ownposséder designconception solutionssolutions.
173
539000
2000
pour créer nos propres solutions en matière de design.
09:25
And we're always sayingen disant to our clientsles clients: "You should look at this stuffdes trucs.
174
541000
3000
Et on dit toujours à nos clients "Vous devriez examiner ce genre de chose.
09:28
This stuffdes trucs is really importantimportant. This stuffdes trucs is really vitalvital."
175
544000
2000
C'est vraiment important. C'est vraiment vital".
09:30
This is people designingconception theirleur ownposséder experiencesexpériences.
176
546000
2000
Voilà des gens concevant leurs propres expériences.
09:32
You can drawdessiner from this.
177
548000
4000
On peut en retirer quelque chose.
09:36
We sortTrier of assumeassumer that because there's a polepôle in the streetrue,
178
552000
2000
Nous supposons en quelque sorte, que parce qu'il y a un poteau dans la rue,
09:38
that it's okay to use it, so we parkparc our shoppingachats cartChariot there.
179
554000
5000
il est normal de l'utiliser, alors nous laissons notre chariot de course la-bàs.
09:43
It's there for our use, on some levelniveau.
180
559000
2000
Il est là pour qu'on l'utilise, à un certain point.
09:45
So, again, we sortTrier of co-optcoopter our environmentenvironnement
181
561000
2000
Alors, encore, nous sollicitons en quelque sorte notre environnement
09:47
to do all these differentdifférent things.
182
563000
3000
pour faire toutes ces différentes choses.
09:50
We co-optcoopter other experiencesexpériences --
183
566000
1000
Nous sollicitons d'autres expériences -
09:51
we take one itemarticle and transfertransfert it to anotherun autre.
184
567000
4000
nous prenons un objet pour le transférer à quelque chose d'autre.
09:55
And this is my favoritepréféré one. My mothermère used to say to me,
185
571000
2000
Et celle-ci est ma préférée. Ma mère avait l'habitude de me dire,
09:57
"Just because your sistersœur jumpssaute in the lakeLac doesn't mean you have to."
186
573000
3000
"Ce n'est pas parce que ta soeur saute dans le lac, que tu dois la suivre".
10:00
But, of coursecours, we all do. We all followsuivre eachchaque other everychaque day.
187
576000
2000
Mais, bien sûr, on le fait tous. On se suit les uns les autres tous les jours.
10:02
So somebodyquelqu'un assumessuppose
188
578000
1000
Alors on suppose
10:03
that because somebodyquelqu'un elseautre has doneterminé something,
189
579000
2000
que parce que quelqu'un a fait quelque chose,
10:05
that's permissionautorisation for them to do the sameMême thing.
190
581000
3000
cela nous autorise à faire la même chose.
10:08
And there's almostpresque this sortTrier of semaphoresémaphore around us all the time.
191
584000
3000
Et il y a une sorte de sémaphore en permanence autour de nous.
10:11
I mean, shoppingachats bagsac equalséquivaut à "parkingparking metermètre out of ordercommande."
192
587000
3000
Par exemple, un sac en plastic veut dire "parc-mètre hors service".
10:14
And we all, kindgentil of, know how to readlis these signalssignaux now.
193
590000
2000
Et on sait comment lire ces signaux aujourd'hui.
10:16
We all talk to one anotherun autre in this highlytrès visualvisuel way
194
592000
3000
Nous nous parlons tous dans ce langage fortement visuel
10:19
withoutsans pour autant realizingréaliser what we're doing.
195
595000
3000
sans réaliser ce que nous faisons.
10:22
ThirdTierce sectionsection is this ideaidée of not knowingconnaissance,
196
598000
4000
La troisième partie correspond à cette idée de ne pas savoir,
10:26
of consciouslyconsciemment puttingen mettant yourselftoi même backwardsen arrière.
197
602000
2000
de se mettre consciemment en retrait.
10:28
I talk about unthinkingirréfléchi situationssituations all the time.
198
604000
3000
Je parle de situations où on ne réfléchit pas tout le temps.
10:31
SortTri of havingayant beginner'sdébutant mindesprit, scrapinggrattage your mindesprit cleannettoyer
199
607000
2000
Comme si on avait un cerveau tout neuf, après avoir subit un lavage de cerveau
10:33
and looking at things afreshde nouveau.
200
609000
2000
pour voir les choses d'un oeil nouveau.
10:35
A friendami of minemien was a designerdesigner at IKEAIKEA,
201
611000
3000
Un de mes amis était designer à IKEA,
10:38
and he was askeda demandé by his bosspatron
202
614000
2000
et son patron lui demanda
10:40
to help designconception a storageespace de rangement systemsystème for childrenles enfants.
203
616000
3000
d'aider à concevoir un meuble de rangement pour enfants.
10:43
This is the BillyBilly bookcasebibliothèque -- it's IKEA'sIKEA biggestplus grand sellingvente productproduit.
204
619000
3000
C'est la bibliothèque "Billy" - c'est le produit le plus vendu à IKEA.
10:46
HammerHammer it togetherensemble. HammerHammer it togetherensemble with a shoechaussure, if you're me,
205
622000
2000
Ces pièces s'emboîtent. On pourrait les assembler avec une chaussure,
10:48
because they're impossibleimpossible to assembleassembler.
206
624000
2000
car elles sont impossibles à assembler.
10:50
But biggros sellingvente bookcasebibliothèque. How do we replicatereproduire this for childrenles enfants?
207
626000
6000
Mais la bibliothèque s'est bien vendue. Comment adapter cela pour les enfants ?
10:56
The realityréalité is when you actuallyréellement watch childrenles enfants,
208
632000
3000
En réalité, lorsque vous regardez des enfants,
10:59
childrenles enfants don't think about things like storageespace de rangement in linearlinéaire termstermes.
209
635000
3000
les enfants ne pensent pas aux choses comme le rangement en termes linéaires.
11:02
ChildrenEnfants assumeassumer permissionautorisation in a very differentdifférent way.
210
638000
3000
Les enfants voient ce qui est permis d'une manière très différente.
11:05
ChildrenEnfants livevivre on things. They livevivre underen dessous de things.
211
641000
2000
Les enfants vivent sur les choses. Ils vivent en-dessous des choses.
11:07
They livevivre around things,
212
643000
2000
Ils vivent autour des choses,
11:09
and so theirleur spatialspatial awarenessconscience relationshiprelation,
213
645000
3000
tout comme leur relation avec l'environnement,
11:12
and theirleur thinkingen pensant around storageespace de rangement is totallytotalement differentdifférent.
214
648000
2000
et leur idée du rangement est complètement différente.
11:14
So the first thing you have to do -- this is GrahamGraham, the designerdesigner --
215
650000
3000
Alors la première chose à faire - voici Graham, le designer -¾
11:17
is, sortTrier of, put yourselftoi même in theirleur shoeschaussures. And so, here he is
216
653000
3000
est en quelque sorte, de vous mettre à leur place. Et donc, le voilà
11:20
sittingséance underen dessous de the tabletable.
217
656000
2000
assis sous la table.
11:22
So, what camevenu out of this?
218
658000
2000
Alors, qu'en est-il ressorti ?
11:24
This is the storageespace de rangement systemsystème that he designedconçu.
219
660000
3000
Voici le système de rangement qu'il a conçu.
11:27
So what is this? I hearentendre you all askdemander. No, I don't.
220
663000
3000
Je vous entends tous demander, mais qu'est ce que c'est ? Non, je n'ai rien entendu.
11:30
(LaughterRires)
221
666000
2000
(Rires.)
11:32
It's this, and I think this is a particularlyparticulièrement lovelycharmant solutionSolution.
222
668000
4000
C'est ceci, et je pense que c'est une idée vraiment mignonne.
11:36
So, you know, it's a totallytotalement differentdifférent way of looking at the situationsituation.
223
672000
3000
c'est une façon complètement différente de voir la situation.
11:39
It's a completelycomplètement empathicempathique solutionSolution --
224
675000
4000
C'est une solution vraiment empathique -
11:43
apartune part from the factfait that teddy'sTeddy probablyProbablement not lovingaimant it.
225
679000
2000
mis à part le fait que la peluche ne l'apprécie probablement pas.
11:45
(LaughterRires)
226
681000
4000
(Rires)
11:49
But a really niceagréable way of re-framingre-encadrement the ordinaryordinaire,
227
685000
5000
Mais c'est vraiment une belle façon de réinventer l'ordinaire,
11:54
and I think that's one of the things.
228
690000
1000
et je pense que c'est quelque chose.
11:55
And puttingen mettant yourselftoi même in the positionposition of the personla personne,
229
691000
3000
Et le fait de se mettre à la place de la personne,
11:58
and I think that's one of the threadsdiscussions that I've heardentendu again
230
694000
2000
et je pense que c'est l'un des sujets que j'ai encore entendu
12:00
from this conferenceconférence is how do we put ourselvesnous-mêmes
231
696000
2000
à cette conférence c'est comment se mettre à la place
12:02
in other peoples'les peuples shoeschaussures and really feel what they feel?
232
698000
2000
d'autres individus et vraiment ressentir ce qu'ils ressentent ?
12:04
And then use that informationinformation to fuelcarburant solutionssolutions?
233
700000
3000
Et puis utiliser cette information pour trouver des idées ?
12:07
And I think that's what this is very much about.
234
703000
4000
Et je pense que c'est ce dont il est vraiment question.
12:11
Last sectionsection: greenvert armbandbrassard. We'veNous avons all got them.
235
707000
4000
Dernière partie : des brassards verts. Nous en avons tous,
12:15
It's about this really.
236
711000
2000
il s'agit vraiment de cela.
12:17
I mean, it's about pickingcueillette battlesbatailles biggros enoughassez to mattermatière
237
713000
2000
Je veux dire, il s'agit de choisir des problèmes assez importants pour que cela soit significatif
12:19
but smallpetit enoughassez to wingagner.
238
715000
2000
mais suffisamment petits pour qu'on puisse les résoudre.
12:21
Again, that's one of the themesthèmes
239
717000
1000
Voici encore un des thèmes
12:22
that I think has come throughpar loudbruyant and clearclair in this conferenceconférence
240
718000
3000
qui je pense est clairement ressorti de cette conférence
12:25
is: Where do we startdébut? How do we startdébut? What do we do to startdébut?
241
721000
4000
c'est : Où commencer ? Comment commencer ? Que faire pour commencer ?
12:29
So, again, we were askeda demandé to designconception a watereau pumppompe
242
725000
4000
Alors, on nous a demandé de concevoir une pompe à eau
12:33
for a companycompagnie calledappelé ApproTECApproTEC, in KenyaKenya.
243
729000
2000
pour une société du nom de ApproTEC, au Kenya.
12:35
They're now calledappelé KickStartKickStart.
244
731000
3000
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart.
12:38
And, again, as designersconcepteurs,
245
734000
1000
Et, à nouveau, en tant que designers,
12:39
we wanted to make this thing incrediblyincroyablement beautifulbeau
246
735000
2000
nous avons voulu faire quelque chose d'incroyablement beau
12:41
and spenddépenser a lot of time thinkingen pensant of the formforme.
247
737000
3000
et nous avons passé beaucoup de temps à réfléchir à la forme.
12:44
And that was completelycomplètement irrelevantsans importance.
248
740000
1000
Et c'était complètement inutile.
12:45
When you put yourselftoi même in the positionposition of these people,
249
741000
5000
Lorque vous vous mettez à la place de ces gens,
12:50
things like the factfait that this has to be ablecapable to foldplier up
250
746000
2000
des choses comme le fait que cela doit pouvoir se plier
12:52
and fiten forme on a bicyclevélo, becomedevenir much more relevantpertinent
251
748000
3000
et tenir sur une bicyclette, se révèle beaucoup plus pertinent
12:55
than the formforme of it. The way it's producedproduit,
252
751000
2000
que sa forme. Le procédé de fabrication,
12:57
it has to be producedproduit with indigenousindigène manufacturingfabrication methodsméthodes
253
753000
3000
on doit pouvoir la fabriquer avec des méthodes de production locales
13:00
and indigenousindigène materialsmatériaux.
254
756000
2000
et des matériaux autochtones.
13:02
So it had to be lookedregardé at completelycomplètement from the pointpoint of viewvue of the userutilisateur.
255
758000
4000
Il fallait donc complètement l'imaginer du point de vue de l'utilisateur.
13:06
We had to completelycomplètement transfertransfert ourselvesnous-mêmes over to theirleur worldmonde.
256
762000
4000
Nous devions complètement nous imaginer dans leur monde.
13:10
So what seemssemble like a very clunkyclunky productproduit
257
766000
2000
Alors, ce qui ressemble à un produit pas très gracieux,
13:12
is, in factfait, incrediblyincroyablement usefulutile.
258
768000
3000
est, en fait, extrêmement utile.
13:15
It's poweredalimenté a bitbit like a StairmasterStairmaster -- you pumppompe up and down on it.
259
771000
3000
Elle fonctionne un peu comme un stepper, vous actionnez les pédales vers le haut et vers le bas.
13:18
ChildrenEnfants can use it. AdultsAdultes can use it. EverybodyTout le monde usesles usages it.
260
774000
3000
Les enfants peuvent l'utiliser. Les adultes peuvent l'utiliser. Tout le monde peut l'utiliser.
13:21
It's turningtournant these guys -- again, one of the themesthèmes --
261
777000
3000
Ces gens sont devenus - encore, un des thèmes -
13:24
it's turningtournant them into entrepreneursentrepreneurs.
262
780000
3000
ils sont devenus des entrepreneurs.
13:27
These guys are usingen utilisant this very successfullyavec succès.
263
783000
2000
Ces gens savent très bien l'utiliser.
13:29
And for us, it's been great
264
785000
1000
Et pour nous, c'était super
13:30
because it's wona gagné loadscharges of designconception awardsprix.
265
786000
1000
car elle a remporté des tas de récompenses.
13:31
So we actuallyréellement managedgéré to reconcileréconcilier the needsBesoins of the designconception companycompagnie,
266
787000
3000
Alors nous sommes en fait parvenus à allier les besoins de l'entreprise,
13:34
the needsBesoins of the individualspersonnes in the companycompagnie,
267
790000
2000
les besoins des individus dans l'entreprise,
13:36
to feel good about a productproduit we were actuallyréellement designingconception,
268
792000
2000
à se sentir à l'aise avec un produit que nous concevions réellement,
13:38
and the needsBesoins of the individualspersonnes we were designingconception it for.
269
794000
5000
et les besoins des individus pour qui nous le concevions.
13:43
There it is, pumpingpompage watereau from 30 feetpieds.
270
799000
4000
La voilà, pompant de l'eau à environ 9 mètres.
13:47
So as a finalfinal gesturegeste we handedremis out these braceletsbracelets
271
803000
5000
Alors, comme symbole final nous avons distribué ces bracelets
13:52
to all of you this morningMatin.
272
808000
1000
à chacun de vous ce matin.
13:53
We'veNous avons madefabriqué a donationdon on everybody'stout le monde behalfnom here
273
809000
3000
Nous avons fait un don au nom de chacun ici
13:56
to kickdonner un coup startdébut, no puncalembour intendedprévu, theirleur nextprochain projectprojet.
274
812000
4000
à KickStart, sans vouloir faire de jeu de mot, pour le démarrage de leur prochain projet.
14:00
Because, again, I think, sortTrier of, puttingen mettant our moneyargent where our mouthbouche is, here.
275
816000
4000
Car, encore une fois, je pense que c'est en quelque sorte joindre le geste à la parole, ici-même.
14:04
We feel that this is an importantimportant gesturegeste.
276
820000
2000
Pour nous c'est un geste important.
14:06
So we'venous avons handedremis out braceletsbracelets. SmallPetit is the newNouveau biggros.
277
822000
2000
Alors, nous avons distribué des bracelets. Les petites idées font de grandes choses.
14:08
I hopeespérer you'lltu vas all wearporter them.
278
824000
1000
J'espère que vous les porterez tous.
14:09
So that's it. Thank you.
279
825000
3000
Voilà.Merci.
14:12
(ApplauseApplaudissements)
280
828000
3000
(Applaudissements)
Translated by Arkia JENNANE
Reviewed by Alexandre Plennevaux

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com