ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Paul Bennett: Design is in the details

Paul Bennett constata que o design está nos detalhes

Filmed:
936,595 views

Mostrando uma série de produtos inspiradores, invulgares e divertidos, Paul Bennett, o guru britânico do branding e design, explica que o design não tem que ser sobre grandes gestos, mas pode resolver problemas pequenos, universais e ignorados.
- Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
HelloOlá. ActuallyNa verdade, that's "helloOlá" in BauerBauer BodoniBodoni
0
1000
4000
Olá. Na realidade é "olá" em Bauer Bodoni (tipo de letra)
00:29
for the typographicallytipograficamente hystericalhistérico amongstentre us.
1
5000
3000
para os fanáticos da tipografia que estão entre nós.
00:32
One of the threadstópicos that seemsparece to have come throughatravés
2
8000
3000
Uma das correntes que pareceu surgir
00:35
loudalto and clearClaro in the last couplecasal of daysdias
3
11000
3000
claramente, nos últimos dias
00:38
is this need to reconcileconciliar what the BigGrande wants --
4
14000
4000
é esta necessidade de conciliar aquilo que o Grande quer.
00:42
the "BigGrande" beingser the organizationorganização, the systemsistema, the countrypaís --
5
18000
6000
Sendo o "Grande" a organização, o sistema, o país,
00:48
and what the "SmallPequeno" wants -- the individualIndividual, the personpessoa.
6
24000
3000
e o que o "Pequeno" quer - o indivíduo, a pessoa.
00:51
And how do you bringtrazer those two things togetherjuntos?
7
27000
2000
E como é que juntamos estas duas coisas?
00:53
CharlieCharlie LedbetterLedbetter, yesterdayontem, I thought, talkedfalou very articulatelyarticuladamente
8
29000
2000
Ontem, Charlie Ledbetter, falou muito articuladamente, penso eu
00:55
about this need to bringtrazer consumersconsumidores, to bringtrazer people
9
31000
4000
acerca da necessidade de trazer os consumidores, de trazer as pessoas
00:59
into the processprocesso of creatingcriando things.
10
35000
2000
para o processo de criar coisas.
01:01
And that's what I want to talk about todayhoje.
11
37000
3000
E é acerca disto que quero falar hoje.
01:04
So, bringingtrazendo togetherjuntos the SmallPequeno to help facilitatefacilitar and createcrio the BigGrande,
12
40000
6000
Juntar o "Pequeno" para facilitar e criar o "Grande",
01:10
I think, is something that we believe in -- something I believe in,
13
46000
3000
Penso que é algo em que acreditamos - algo em que eu acredito,
01:13
and something that we kindtipo of bringtrazer to life
14
49000
2000
e algo que trazemos à vida
01:15
throughatravés what we do at IdeoIdeo.
15
51000
3000
através do que fazemos na Ideo.
01:18
I call this first chaptercapítulo -- for the BritsBritânicos in the roomquarto --
16
54000
2000
Chamo a este primeiro capítulo - para os britânicos na sala -
01:20
the "BlindingCegando GlimpseVislumbre of the BleedingSangramento ObviousÓbvio."
17
56000
2000
O vislumbre ofuscante do muito óbvio.
01:22
OftenMuitas vezes, the good ideasidéias are so staring-at-you-right-in-the-faceolhando-para-você-direito-a-cara
18
58000
4000
Frequentemente, as boas ideias estão tão à frente do nariz,
01:26
that you kindtipo of misssenhorita them. And I think, a lot of timesvezes,
19
62000
3000
que quase nem as vemos. E penso, muitas vezes,
01:29
what we do is just, sortordenar of, holdaguarde the mirrorespelho up to our clientsclientes, and sortordenar of go,
20
65000
3000
que, o que fazemos, é só segurar um espelho aos nossos clientes e dizer:
01:32
"DuhDuh! You know, look what's really going on."
21
68000
3000
"Duh! Tu sabes, vê o que realmente está a acontecer."
01:35
And ratherem vez than talk about it in the theoryteoria,
22
71000
2000
E em vez de falar disto em teoria,
01:37
I think I'm just going to showexposição you an exampleexemplo.
23
73000
2000
Vou mostrar-vos um exemplo.
01:39
We were askedperguntei by a largeampla healthcarecuidados de saúde systemsistema in MinnesotaMinnesota
24
75000
5000
Uma grande empresa de cuidados de saúde do Minnesota pediu-nos
01:44
to describedescrever to them what theirdeles patientpaciente experienceexperiência was.
25
80000
3000
para lhes descrever qual era a experiência dos seus pacientes.
01:47
And I think they were expectingesperando --
26
83000
2000
E penso que estavam expectantes -
01:49
they'deles workedtrabalhou with lots of consultantsconsultores before --
27
85000
1000
eles tinham trabalhado com muitos consultores antes -
01:50
I think they were expectingesperando some kindtipo of hideoushorrível orgorg chartgráfico
28
86000
3000
eu penso que eles estavam à espera de um qualquer organigrama
01:53
with thousandsmilhares of bubblesbolhas and systemicsistêmico this, that and the other,
29
89000
4000
com centenas de bolhas e com isto e aquilo sistémico,
01:57
and all kindstipos of mappymappy stuffcoisa.
30
93000
2000
e com todos os tipos de mapinhas.
01:59
Or even worsepior, some kindtipo of ghastlyhorrível death-by-Powerpointmorte-por-Powerpoint thing
31
95000
4000
Ou pior ainda, uma qualquer apresentação medonha tipo morte-pelo-Powerpoint
02:03
with WowChartsWowCharts and all kindstipos of, you know, God knowssabe, whatevertanto faz.
32
99000
4000
com gráficos Uau e todas as outras coisas, que só Deus sabe.
02:07
The first thing we actuallyna realidade sharedcompartilhado with them was this.
33
103000
6000
A primeira coisa que na realidade partilhámos com eles foi isto.
02:13
I'll playToque this untilaté your eyeballsglobos oculares completelycompletamente dissolvedissolver.
34
109000
4000
Vou mostrar isto até que os vossos olhos se dissolvam completamente.
02:17
This is 59 secondssegundos into the filmfilme.
35
113000
6000
Isto é o filme passados 59 segundos.
02:23
This is a minuteminuto 59.
36
119000
5000
Isto é 1 minuto e 59 segundos.
02:28
3:19.
37
124000
1000
Três minutos e 19.
02:29
I think something happensacontece. I think a headcabeça maypode appearaparecer in a secondsegundo.
38
125000
4000
Acho que algo acontece. Penso que uma cabeça vai aparecer dentro de segundos.
02:33
5:10.
39
129000
2000
5 minutos e 10.
02:35
5:58.
40
131000
2000
5 minutos e 58.
02:37
6:20.
41
133000
2000
6 minutos e 20.
02:39
We showedmostrou them the wholetodo cutcortar,
42
135000
1000
Mostrámos-lhes o filme completo,
02:40
and they were all completelycompletamente, what is this?
43
136000
3000
e estes estavam todos completamente, o que é isto?
02:43
And the pointponto is when you liementira in a hospitalhospital bedcama all day,
44
139000
11000
E a questão é: quando estás numa cama de hospital todo o dia,
02:54
all you do is look at the roofcobertura, and it's a really shittymerda experienceexperiência.
45
150000
4000
tudo o que fazes é olhar para o tecto e é uma experiência realmente má.
02:58
And just puttingcolocando yourselfvocê mesmo in the positionposição of the patientpaciente --
46
154000
4000
E apenas pondo-se na posição de um paciente.
03:02
this is ChristianCristão, who workstrabalho with us at IdeoIdeo.
47
158000
2000
Este é o Christian, que trabalha connosco na Ideo.
03:04
He just laydeitar in the hospitalhospital bedcama,
48
160000
1000
Ele ficou deitado na cama de hospital,
03:05
and, kindtipo of, staredolhou fixamente at the polystyrenepoliestireno ceilingteto tilesazulejos
49
161000
3000
e olhou para as placas de poliestireno do tecto
03:08
for a really long time.
50
164000
1000
por muito, muito tempo.
03:09
That's what it's like to be a patientpaciente in the hospitalhospital.
51
165000
3000
E isso é o que é ser um paciente num hospital.
03:12
And they were sortordenar, you know, blindingcega glimpsevislumbre of bleedingsangramento obviousóbvio.
52
168000
3000
E eles estavam mesmo, vocês sabem,
03:15
Oh, my goodnessbondade. So, looking at the situationsituação
53
171000
3000
Oh meu Deus. Olhando para a situação
03:18
from the pointponto of viewVisão of the personpessoa out --
54
174000
3000
do ponto de vista da outra pessoa -
03:21
as opposedopôs-se to the traditionaltradicional positionposição of the organizationorganização in --
55
177000
4000
contrariamente à posição tradicional de dentro da organização -
03:25
was, for these guys, quitebastante a revelationrevelação.
56
181000
3000
foi, para estas pessoas, uma revelação.
03:28
And so, that was a really catalyticcatalítico thing for them.
57
184000
4000
E isso foi algo realmente catalítico para eles.
03:32
So they snappedbateu into actionaçao.
58
188000
1000
Eles saltaram para a acção.
03:33
They said, OK, it's not about systemicsistêmico changemudança.
59
189000
3000
Disseram, Ok, não tem a ver com mudança sistémica.
03:36
It's not about hugeenorme, ridiculousridículo things that we need to do.
60
192000
2000
Não tem a ver com coisas grandes e absurdas que é preciso fazer.
03:38
It's about tinyminúsculo things that can make a hugeenorme amountmontante of differencediferença.
61
194000
3000
Tem a ver com pequenas coisas que podem fazer uma enorme diferença.
03:41
So we startedcomeçado with them prototypingprototipagem some really little things
62
197000
4000
Por isso começamos, com eles, a prototipar algumas coisas pequenas
03:45
that we could do to have a hugeenorme amountmontante of impactimpacto.
63
201000
2000
que podíamos fazer para ter um grande impacto.
03:47
The first thing we did was we tooktomou a little bicyclebicicleta mirrorespelho
64
203000
4000
A primeira coisa que fizemos foi pegarmos num pequeno espelho de bicicleta
03:51
and we Band-AidedBand-Aided it here, ontopara a gurneygurney, a hospitalhospital trolleycarrinho,
65
207000
5000
e colámo-lo aqui, numa maca, um trólei de hospital,
03:56
so that when you were wheeledrodado around by a nurseenfermeira or by a doctormédico,
66
212000
4000
para que quando estávamos a ser conduzidos por uma enfermeira ou um médico,
04:00
you could actuallyna realidade have a conversationconversação with them.
67
216000
1000
pudéssemos ter uma conversa com eles.
04:01
You could, kindtipo of, see them in your rear-viewvisão traseira mirrorespelho,
68
217000
2000
Podíamos vê-los pelo nosso espelho retrovisor,
04:03
so it createdcriada a tinyminúsculo humanhumano interactioninteração.
69
219000
3000
e criar uma pequena interacção humana.
04:06
Very smallpequeno exampleexemplo of something that they could do.
70
222000
3000
Um pequenino exemplo de algo que eles podiam fazer.
04:09
InterestinglyÉ interessante, the nursesenfermeiros themselvessi mesmos, sortordenar of, snappedbateu into actionaçao --
71
225000
3000
As próprias enfermeiras, partiram para a acção -
04:12
said, OK, we embraceabraço this. What can we do?
72
228000
3000
disseram, Ok, abraçamos isto. O que podemos fazer?
04:15
The first thing they do is they decorateddecorado the ceilingteto.
73
231000
3000
A primeira coisa que fizeram foi decorarem o tecto.
04:18
WhichQue I thought was really -- I showedmostrou this to my mothermãe recentlyrecentemente.
74
234000
2000
Eu achei que isto foi realmente - mostrei isto à minha mãe recentemente.
04:20
I think my mothermãe now thinksacha that I'm some sortordenar of interiorinterior decoratordecorador.
75
236000
3000
Eu acho que a minha mãe agora pensa que sou uma espécie de decorador de interiores.
04:23
It's what I do for a livingvivo, sortordenar of LaurenceLaurence Llewelyn-BowenLlewelyn-Bowen.
76
239000
3000
É o que faço para ganhar a vida, tipo Laurence Llewelyn-Bowen.
04:26
Not particularlyparticularmente the world'sos mundos bestmelhor designdesenhar solutionsolução
77
242000
2000
Não será a melhor solução de design do mundo
04:28
for those of us who are realreal, sortordenar of, hard-corehard-core designersdesigners,
78
244000
2000
para aqueles entre nós que são verdadeiros, tipo, designers puros.
04:30
but nonethelessNão obstante, a fabulousfabuloso empathicempático solutionsolução for people.
79
246000
6000
Mas apesar disso, uma fabulosa e empática solução para as pessoas.
04:36
Things that they startedcomeçado doing themselvessi mesmos --
80
252000
2000
As coisas que começaram a fazer por eles -
04:38
like changingmudando the floorchão going into the patient'spacientes roomquarto
81
254000
3000
como mudar o piso que ia para o quarto do paciente
04:41
so that it signifiedsignificou, "This is my roomquarto. This is my personalpessoal spaceespaço" --
82
257000
5000
para significar: "Isto é o meu quarto. Este é o meu espaço pessoal," -
04:46
was a really interestinginteressante sortordenar of designdesenhar solutionsolução to the problemproblema.
83
262000
2000
Foi uma espécie de solução de design para o problema realmente interessante.
04:48
So you wentfoi from publicpúblico spaceespaço to privateprivado spaceespaço.
84
264000
2000
Passava de espaço público para espaço privado.
04:50
And anotheroutro ideaidéia, again, that cameveio from one of the nursesenfermeiros -- whichqual I love --
85
266000
3000
E outra ideia, que também veio de uma das enfermeiras - e que adoro -
04:53
was they tooktomou traditionaltradicional, sortordenar of, corporatecorporativo whitebranco boardsPranchas,
86
269000
4000
foi pegarem em quadros brancos tradicionais,
04:57
then they put them on one wallparede of the patient'spacientes roomquarto,
87
273000
2000
e colocá-los numa parede do quarto do paciente,
04:59
and they put this stickeradesivo there.
88
275000
2000
e puseram este cartaz lá.
05:01
So that what you could actuallyna realidade do was go into the roomquarto
89
277000
3000
O que podias fazer era ir ao quarto
05:04
and writeEscreva messagesmensagens to the personpessoa who was sickdoente in that roomquarto,
90
280000
3000
e escrever mensagens para a pessoa doente nesse quarto,
05:07
whichqual was lovelyadorável.
91
283000
1000
o que era amoroso.
05:08
So, tinyminúsculo, tinyminúsculo, tinyminúsculo solutionssoluções that madefeito a hugeenorme amountmontante of impactimpacto.
92
284000
5000
Soluções pequenas, pequenas, pequenas que têm um grande impacto.
05:13
I thought that was a really, really nicebom exampleexemplo.
93
289000
4000
Pensei que aquilo era um exemplo muito, muito bom.
05:17
So this is not particularlyparticularmente a newNovo ideaidéia,
94
293000
2000
Isto não uma ideia particularmente nova,
05:19
kindtipo of, seeingvendo opportunitiesoportunidades in things that are around you
95
295000
4000
do tipo, ver oportunidades em coisas que estão à nossa volta
05:23
and snappingestalando and turninggiro them into a solutionsolução.
96
299000
2000
e agir e torná-las numa solução.
05:25
It's a historyhistória of inventioninvenção basedSediada around this.
97
301000
3000
Há toda uma história de invenções baseadas nisto.
05:28
I'm going to readler this because I want to get these namesnomes right.
98
304000
2000
Vou ler isto porque quero acertar nos nomes.
05:30
JoanJoan GanzGanz CooneyCooney saw her daughterfilha -- cameveio down on a SaturdaySábado morningmanhã,
99
306000
4000
Joan Ganz Cooney viu a sua filha - desceu num sábado de manhã,
05:34
saw her daughterfilha watchingassistindo the testteste cardcartão,
100
310000
2000
viu a sua filha a assistir à mira técnica na TV,
05:36
waitingesperando for programsprogramas to come on one morningmanhã
101
312000
3000
à espera que os programas começassem
05:39
and from that cameveio SesameGergelim StreetRua.
102
315000
4000
e disso surgiu a Rua Sésamo.
05:43
MalcolmMalcolm McLeanMcLean was movingmovendo-se from one countrypaís to anotheroutro
103
319000
4000
Malcolm McLean estava a mudar-se de um país para outro
05:47
and was wonderingperguntando why it tooktomou these guys so long
104
323000
2000
e questionava-se porquê é que levava tanto tempo àqueles indivíduos
05:49
to get the boxescaixas ontopara the shipnavio.
105
325000
3000
para colocar as caixas no navio.
05:52
And he inventedinventado the shippingRemessa containerrecipiente.
106
328000
3000
E ele inventou o contentor.
05:55
GeorgeGeorge dede MestralMestral -- this is not bugsinsetos all over a BirkenstockBirkenstock --
107
331000
4000
George de Mestral - isto não são bichos em volta de uma sandália -
05:59
was walkingcaminhando his dogcachorro in a fieldcampo and got coveredcoberto in burrsrebarbas,
108
335000
3000
estava a passear o seu cão num campo e ficou coberto de rebarbas,
06:02
sortordenar of little pricklyespinhoso things, and from that cameveio VelcroVelcro.
109
338000
7000
uma coisinha pequena e cheia de espinhos e disso surgiu o Velcro.
06:09
And finallyfinalmente, for the BritsBritânicos, PercyPercy ShawShaw -- this is a biggrande BritishBritânico inventioninvenção --
110
345000
5000
E finalmente, para os Britânicos, Percy Shaw - isto é uma invenção britânica importante -
06:14
saw the cat'sgatos eyesolhos at the sidelado of the roadestrada,
111
350000
1000
e viu os olhos de um gato ao lado da estrada,
06:15
when he was drivingdirigindo home one night and from that cameveio the CatseyeCatseye.
112
351000
5000
quando conduzia para casa à noite e disso surgiu o "Catseye"(reflector)
06:20
So there's a wholetodo seriesSeries of just usingusando your eyesolhos,
113
356000
2000
Existem muitos exemplos acerca de apenas usar os olhos,
06:22
seeingvendo things for the first time, seeingvendo things afreshde novo
114
358000
3000
ver as coisas pela primeira vez, ver as coisas de novo
06:25
and usingusando them as an opportunityoportunidade to createcrio newNovo possibilitiespossibilidades.
115
361000
4000
e usá-las como oportunidade para criar novas possibilidades.
06:29
SecondSegundo one, withoutsem soundingsoando overlyexcessivamente ZenZen,
116
365000
2000
Em segundo lugar, sem querer ser muito Zen,
06:31
and this is a quotecitar from the BuddhaBuda:
117
367000
2000
e isto é uma frase do Buda:
06:33
"FindingEncontrar yourselfvocê mesmo in the marginsmargens, looking to the edgesarestas of things,
118
369000
4000
"Encontrar-se nas margens, observar os limites das coisas
06:37
is oftenfrequentemente a really interestinginteressante placeLugar, colocar to startcomeçar."
119
373000
3000
é amiúde um lugar realmente interessante para começar."
06:40
BlinkeredCega visionvisão tendstende to produceproduzir, I think, blinkeredpiscou solutionssoluções.
120
376000
4000
Um visão cega tende a produzir, penso, soluções cegas.
06:44
So, looking wideLargo, usingusando your peripheralperiférico visionvisão,
121
380000
3000
Por isso, observação alargada, utilizando uma visão periférica,
06:47
is a really interestinginteressante placeLugar, colocar to look for opportunityoportunidade.
122
383000
3000
é um lugar realmente interessante para procurar por oportunidades.
06:50
Again, anotheroutro medicalmédico exampleexemplo here.
123
386000
3000
Mais uma vez, um exemplo médico.
06:53
We were askedperguntei by a devicedispositivo producerprodutor --
124
389000
3000
Fomos contactados por um produtor de equipamentos -
06:56
we did the PalmPalm PilotPiloto and the TreoTreo.
125
392000
2000
Tínhamos feito o Palm Pilot e o Treo.
06:58
We did a lot of sexysexy techtecnologia at IdeoIdeo --
126
394000
2000
Fizemos vários aparelhos sexys na Ideo -
07:00
they'deles seenvisto this and they wanted a sexysexy piecepeça of technologytecnologia
127
396000
3000
Eles viram isso e também queriam uma peça sexy de tecnologia
07:03
for medicalmédico diagnosticsdiagnósticos.
128
399000
2000
para diagnósticos médicos.
07:05
This was a devicedispositivo that a nurseenfermeira usesusa
129
401000
2000
Isto era um equipamento usado pelas enfermeiras
07:07
when they're doing a spinalespinhal procedureprocedimento in hospitalhospital.
130
403000
2000
quando faziam um procedimento à espinha no hospital.
07:09
They'llEles pensarão askpergunte the nursesenfermeiros to inputentrada datadados.
131
405000
2000
Eles pediam às enfermeiras para introduzir dados.
07:11
And they had this visionvisão of the nurseenfermeira, kindtipo of, clickingclicando away
132
407000
2000
E eles tinha uma visão da enfermeira, a mexer nas teclas
07:13
on this aluminumalumínio devicedispositivo
133
409000
1000
no aparelho de alumínio
07:14
and it all beingser incrediblyincrivelmente, sortordenar of, gadget-lustishgadget-lustish.
134
410000
5000
e isso era tudo uma espécie de luxúria do equipamento.
07:19
When we actuallyna realidade wentfoi and watchedassisti this procedureprocedimento takinglevando placeLugar, colocar --
135
415000
4000
Quando fomos e observámos este procedimento a ser realizado -
07:23
and I'll explainexplicar this in a secondsegundo --
136
419000
2000
e já explicarei isto -
07:25
it becamepassou a ser very obviousóbvio that there was a humanhumano dimensiondimensão to this
137
421000
4000
tornou-se óbvio que havia uma dimensão humana nisto
07:29
that they really weren'tnão foram recognizingreconhecendo.
138
425000
3000
que eles não estavam a reconhecer.
07:32
When you're havingtendo a four-inchquatro polegadas needleagulha insertedinserido into your spinecoluna vertebral --
139
428000
4000
Quando se tem uma agulha de 12 centímetros inserida na espinha -
07:36
whichqual was the procedureprocedimento that this device'sdispositivo datadados was about;
140
432000
4000
que era o procedimento cujos dados o equipamento tratava -
07:40
it was for paindor managementgestão -- you're shitmerda scaredassustada; you're freakingfreaking out.
141
436000
4000
era para gestão da dor. Estás assustadíssimo - estás a passar-te.
07:44
And so the first thing that prettybonita much everycada nurseenfermeira did,
142
440000
4000
E a primeira coisa que quase todas as enfermeiras faziam,
07:48
was holdaguarde the patient'spacientes handmão to comfortconforto them. HumanHumana gesturegesto --
143
444000
4000
era segurar a mão do paciente para os confortar. Gesto humano -
07:52
whichqual madefeito the fabulousfabuloso two-handedduas mãos datadados inputentrada completelycompletamente impossibleimpossível.
144
448000
6000
que tornava a fabulosa introdução de dados com duas mãos completamente impossível.
07:58
So, the thing that we designedprojetado, much lessMenos sexysexy
145
454000
4000
Por isso, a coisa que desenhámos, muito menos sexy
08:02
but much more humanhumano and practicalprático, was this.
146
458000
5000
mas muito mais humana e prática, foi isto.
08:07
So, it's not a PalmPalm PilotPiloto by any stretchesticam of the imaginationimaginação,
147
463000
2000
Não é um Palm Pilot por mais que nos esforcemos,
08:09
but it has a thumb-scrollthumb-scroll so you can do everything with one handmão.
148
465000
3000
mas tem um botão de polegar para poder fazer tudo com uma mão.
08:12
So, again, going back to this -- the ideaidéia that a tinyminúsculo humanhumano gesturegesto
149
468000
6000
Mais uma vez, voltamos a isto - a ideia de que um pequeno gesto humano
08:18
dictatedditado the designdesenhar of this productprodutos.
150
474000
3000
ditou o desenho do produto.
08:21
And I think that's really, really importantimportante.
151
477000
3000
E penso que isso é mesmo, mesmo importante.
08:24
So, again, this ideaidéia of workaroundssoluções alternativas.
152
480000
2000
Mais uma vez, esta ideia de contornar o estabelecido.
08:26
We use this phrasefrase "workaroundssoluções alternativas" a lot,
153
482000
2000
Nós usamos muito esta ideia de "contornar o estabelecido"
08:28
sortordenar of, looking around us. I was actuallyna realidade looking around the TEDTED
154
484000
2000
uma espécie de, observar à nossa volta. Eu estava na realidade a observar em volta da TED
08:30
and just watchingassistindo all of these kindtipo of things happenacontecer
155
486000
2000
e apenas ver todas estas coisas a acontecer
08:32
while I've been here.
156
488000
1000
enquanto aqui estive.
08:33
This ideaidéia of the way that people cobblegodo togetherjuntos solutionssoluções in our life --
157
489000
4000
Esta ideia da forma que as pessoas remendam juntas soluções na nossa vida -
08:37
and the things we kindtipo of do in our environmentmeio Ambiente
158
493000
3000
e as coisas que fazemos no nosso ambiente
08:40
that are somewhatum pouco subconscioussubconsciente but have hugeenorme potentialpotencial --
159
496000
2000
que são de certa forma inconscientes mas têm um enorme potencial -
08:42
is something that we look at a lot.
160
498000
2000
é algo que procuramos muito.
08:44
We wroteescrevi a booklivro recentlyrecentemente, I think you mightpoderia have receivedrecebido it,
161
500000
3000
Escrevemos recentemente um livro, penso que o poderão ter recebido,
08:47
calledchamado "ThoughtlessImpensado ActsAtos?"
162
503000
1000
chamado "Thoughtless Acts" (Actos sem pensar)
08:48
It's been all about these kindtipo of thoughtlessirrefletido things that people do,
163
504000
3000
Era acerca de todas coisas sem pensar que as pessoas fazem,
08:51
whichqual have hugeenorme intentionintenção and hugeenorme opportunityoportunidade.
164
507000
3000
que têm enorme propósito e enorme oportunidade.
08:54
Why do we all followSegue the linelinha in the streetrua?
165
510000
3000
Porquê que todos seguimos a linha na rua?
08:57
This is a picturecenário in a JapaneseJaponês subwaymetrô.
166
513000
2000
Isto é uma foto num metro japonês.
08:59
People consciouslyconscientemente followSegue things even thoughApesar, why, we don't know.
167
515000
6000
As pessoas conscientemente seguem coisas apesar de, porquê, não sabermos.
09:05
Why do we linelinha up the squarequadrado milkleite cartoncarton with the squarequadrado fencecerca?
168
521000
4000
Porquê que alinhamos a caixa de leite quadrada com a cerca quadrada?
09:09
Because we kindtipo of have to -- we're just compelledobrigado to.
169
525000
4000
Porque é como se tivéssemos que o fazer - somos compelidos a isso.
09:13
We don't know why, but we do.
170
529000
4000
Não sabemos porquê, mas fazemo-lo.
09:17
Why do we wrapembrulho the teabagSaquinho de chá stringcorda around the cupcopo handlelidar com?
171
533000
3000
Porquê é que enrolamos o cordel do saco de chá em volta da asa da chávena?
09:20
Again, we're sortordenar of usingusando the worldmundo around us
172
536000
3000
Mais uma vez, nós como que usamos o mundo à nossa volta
09:23
to createcrio our ownpróprio designdesenhar solutionssoluções.
173
539000
2000
para criar as nossas próprias soluções de design.
09:25
And we're always sayingdizendo to our clientsclientes: "You should look at this stuffcoisa.
174
541000
3000
E estamos sempre a dizer aos nossos clientes:"Deve ver estas coisas.
09:28
This stuffcoisa is really importantimportante. This stuffcoisa is really vitalvital."
175
544000
2000
Estas coisas são realmente importantes. Isto é realmente vital."
09:30
This is people designingprojetando theirdeles ownpróprio experiencesexperiências.
176
546000
2000
Isto são as pessoas a desenhar as suas próprias experiências.
09:32
You can drawdesenhar from this.
177
548000
4000
Podes desenvolver a partir disto.
09:36
We sortordenar of assumeassumir that because there's a polepólo in the streetrua,
178
552000
2000
Assumimos que, porque há um poste na rua,
09:38
that it's okay to use it, so we parkparque our shoppingcompras cartcarrinho there.
179
554000
5000
podemos usá-lo, por isso parqueamos o nosso carro de compras ali.
09:43
It's there for our use, on some levelnível.
180
559000
2000
Está lá para o usarmos, de alguma forma.
09:45
So, again, we sortordenar of co-optcooptar our environmentmeio Ambiente
181
561000
2000
Nós como que cooptamos o nosso ambiente
09:47
to do all these differentdiferente things.
182
563000
3000
para fazer todas estas diferentes coisas.
09:50
We co-optcooptar other experiencesexperiências --
183
566000
1000
Cooptamos outras experiências -
09:51
we take one itemitem and transfertransferir it to anotheroutro.
184
567000
4000
Pegamos num item e transferimo-lo para outro.
09:55
And this is my favoritefavorito one. My mothermãe used to say to me,
185
571000
2000
E este é o meu favorito. A minha mãe costumava dizer-me:
09:57
"Just because your sisterirmã jumpssalta in the lakelago doesn't mean you have to."
186
573000
3000
"Só porque a tua irmã salta para o lago não significa que também tens de saltar."
10:00
But, of coursecurso, we all do. We all followSegue eachcada other everycada day.
187
576000
2000
Mas, claro, todos o fazemos. Todos nos seguimos uns aos outros diariamente.
10:02
So somebodyalguém assumesassume
188
578000
1000
Alguém assume
10:03
that because somebodyalguém elseoutro has donefeito something,
189
579000
2000
que porque outro fez algo,
10:05
that's permissionpermissão for them to do the samemesmo thing.
190
581000
3000
isso lhe permite fazer a mesma coisa.
10:08
And there's almostquase this sortordenar of semaphoresemáforo around us all the time.
191
584000
3000
E existe como que um semáforo à nossa volta sempre.
10:11
I mean, shoppingcompras bagBolsa equalsé igual a "parkingestacionamento metermetro out of orderordem."
192
587000
3000
Quero dizer, sacos de compras significa "parquímetro avariado."
10:14
And we all, kindtipo of, know how to readler these signalssinais now.
193
590000
2000
E agora todos sabemos como ler estes sinais.
10:16
We all talk to one anotheroutro in this highlyaltamente visualvisual way
194
592000
3000
Todos falamos uns com os outros de uma forma fortemente visual
10:19
withoutsem realizingpercebendo what we're doing.
195
595000
3000
sem nos apercebermos do que estamos a fazer.
10:22
ThirdTerceira sectionseção is this ideaidéia of not knowingsabendo,
196
598000
4000
A terceira secção é esta ideia de não saber,
10:26
of consciouslyconscientemente puttingcolocando yourselfvocê mesmo backwardspara trás.
197
602000
2000
de conscientemente nos colocarmos para trás.
10:28
I talk about unthinkingsem pensamentos situationssituações all the time.
198
604000
3000
Eu falo constantemente sobre não pensar as situações.
10:31
SortTipo of havingtendo beginner'siniciante mindmente, scrapingraspando your mindmente cleanlimpar \ limpo
199
607000
2000
Quase como ter uma mente de iniciado, limpar a nossa mente
10:33
and looking at things afreshde novo.
200
609000
2000
e olhar para as coisas de novo.
10:35
A friendamigos of minemeu was a designerdesigner at IKEAIKEA,
201
611000
3000
Um amigo meu era designer na IKEA,
10:38
and he was askedperguntei by his bosspatrão
202
614000
2000
e o chefe pediu-lhe
10:40
to help designdesenhar a storagearmazenamento systemsistema for childrencrianças.
203
616000
3000
para ajudar a desenvolver um sistema de arrumação para crianças.
10:43
This is the BillyBilly bookcaseestante -- it's IKEA'sDo IKEA biggestmaior sellingvendendo productprodutos.
204
619000
3000
Esta é a estante Billy - é o produto mais vendido da IKEA.
10:46
HammerMartelo it togetherjuntos. HammerMartelo it togetherjuntos with a shoesapato, if you're me,
205
622000
2000
Martelam-se tudo junto. Se forem como eu, martelam as peças todas com um sapato,
10:48
because they're impossibleimpossível to assemblemontar.
206
624000
2000
porque é impossível montá-la.
10:50
But biggrande sellingvendendo bookcaseestante. How do we replicatereplicar this for childrencrianças?
207
626000
6000
Mas uma estante muito vendida. Como replicamos isto para as crianças?
10:56
The realityrealidade is when you actuallyna realidade watch childrencrianças,
208
632000
3000
A realidade está quando observamos mesmo as crianças,
10:59
childrencrianças don't think about things like storagearmazenamento in linearlinear termstermos.
209
635000
3000
as crianças não pensam em coisas como arrumação em termos lineares.
11:02
ChildrenCrianças assumeassumir permissionpermissão in a very differentdiferente way.
210
638000
3000
As crianças assumem permissão em formas muito diferentes.
11:05
ChildrenCrianças liveviver on things. They liveviver undersob things.
211
641000
2000
As crianças vivem nas coisas. Elas vivem debaixo das coisas.
11:07
They liveviver around things,
212
643000
2000
Vivem em redor das coisas,
11:09
and so theirdeles spatialespacial awarenessconsciência relationshiprelação,
213
645000
3000
e por isso a sua relação de percepção espacial,
11:12
and theirdeles thinkingpensando around storagearmazenamento is totallytotalmente differentdiferente.
214
648000
2000
e o seu pensamento sobre arrumação é totalmente diferente.
11:14
So the first thing you have to do -- this is GrahamGraham, the designerdesigner --
215
650000
3000
Por isso a primeira coisa que tens de fazer - este é o Graham, o designer -
11:17
is, sortordenar of, put yourselfvocê mesmo in theirdeles shoessapatos. And so, here he is
216
653000
3000
é uma forma de nos pormos nos seus sapatos. E aqui está ele
11:20
sittingsentado undersob the tablemesa.
217
656000
2000
sentado debaixo da mesa.
11:22
So, what cameveio out of this?
218
658000
2000
O que resultou disto?
11:24
This is the storagearmazenamento systemsistema that he designedprojetado.
219
660000
3000
Este é o sistema de arrumação que ele desenhou.
11:27
So what is this? I hearouvir you all askpergunte. No, I don't.
220
663000
3000
O que é isto? Estou a ouvir-vos perguntar. Não, não estou.
11:30
(LaughterRiso)
221
666000
2000
(Riso)
11:32
It's this, and I think this is a particularlyparticularmente lovelyadorável solutionsolução.
222
668000
4000
É isto e penso que esta é uma solução particularmente admirável.
11:36
So, you know, it's a totallytotalmente differentdiferente way of looking at the situationsituação.
223
672000
3000
Porque, sabem, é uma forma totalmente diferente de olhar para a situação.
11:39
It's a completelycompletamente empathicempático solutionsolução --
224
675000
4000
É uma solução completamente empática -
11:43
apartseparados from the factfacto that teddy'steddy's probablyprovavelmente not lovingamoroso it.
225
679000
2000
tirando o facto de, provavelmente, o urso não estar a gostar.
11:45
(LaughterRiso)
226
681000
4000
(Riso)
11:49
But a really nicebom way of re-framingre-enquadramento the ordinarycomum,
227
685000
5000
Mas uma forma muito gira de reenquadrar o vulgar,
11:54
and I think that's one of the things.
228
690000
1000
e penso que isso é uma das questões.
11:55
And puttingcolocando yourselfvocê mesmo in the positionposição of the personpessoa,
229
691000
3000
E pondo-se na posição da pessoa,
11:58
and I think that's one of the threadstópicos that I've heardouviu again
230
694000
2000
e penso que essa é uma das correntes que ouvimos várias vezes
12:00
from this conferenceconferência is how do we put ourselvesnós mesmos
231
696000
2000
nesta conferência é, como nos pomos
12:02
in other peoples'povos' shoessapatos and really feel what they feel?
232
698000
2000
nos sapatos de outra pessoa e realmente sentir o que ela sente?
12:04
And then use that informationem formação to fuelcombustível solutionssoluções?
233
700000
3000
E então usar essa informação para alimentar soluções?
12:07
And I think that's what this is very much about.
234
703000
4000
E eu penso que é disto que se trata.
12:11
Last sectionseção: greenverde armbandbraçadeira. We'veTemos all got them.
235
707000
4000
Última secção: braçadeira verde. Todos as temos,
12:15
It's about this really.
236
711000
2000
também tem a ver com isto.
12:17
I mean, it's about pickingescolhendo battlesbatalhas biggrande enoughsuficiente to matterimportam
237
713000
2000
Quero dizer, tem a ver com escolher as batalhas suficientemente grandes para importar
12:19
but smallpequeno enoughsuficiente to winganhar.
238
715000
2000
mas suficientemente pequenas para ganhar.
12:21
Again, that's one of the themestemas
239
717000
1000
Repito, este é um dos temas
12:22
that I think has come throughatravés loudalto and clearClaro in this conferenceconferência
240
718000
3000
que penso se ouviu a alto e bom som nesta conferência
12:25
is: Where do we startcomeçar? How do we startcomeçar? What do we do to startcomeçar?
241
721000
4000
é: Onde começamos? Como começamos? O que fazemos para começar?
12:29
So, again, we were askedperguntei to designdesenhar a wateragua pumpbomba
242
725000
4000
Mais uma vez, pediram-nos para desenhar uma bomba de água
12:33
for a companyempresa calledchamado ApproTECApproTEC, in KenyaQuênia.
243
729000
2000
para uma empresa chamada ApproTEC, no Quénia.
12:35
They're now calledchamado KickStartKickStart.
244
731000
3000
Agora chamam-se KickStart.
12:38
And, again, as designersdesigners,
245
734000
1000
E, como designers,
12:39
we wanted to make this thing incrediblyincrivelmente beautifulbonita
246
735000
2000
queríamos fazer algo incrivelmente bonito
12:41
and spendgastar a lot of time thinkingpensando of the formFormato.
247
737000
3000
e passar bastante tempo a pensar na forma.
12:44
And that was completelycompletamente irrelevantirrelevante.
248
740000
1000
E isso era completamente irrelevante.
12:45
When you put yourselfvocê mesmo in the positionposição of these people,
249
741000
5000
Quando nos pomos na posição daquelas pessoas,
12:50
things like the factfacto that this has to be ablecapaz to folddobra up
250
746000
2000
coisas como o facto de ser possível dobrar
12:52
and fitem forma on a bicyclebicicleta, becometornar-se much more relevantrelevante
251
748000
3000
e caber numa bicicleta, torna-se muito mais relevante
12:55
than the formFormato of it. The way it's producedproduzido,
252
751000
2000
que a sua forma. A forma como é produzido,
12:57
it has to be producedproduzido with indigenousindígena manufacturingfabricação methodsmétodos
253
753000
3000
tem de ser produzido com métodos de produção locais
13:00
and indigenousindígena materialsmateriais.
254
756000
2000
e materiais locais.
13:02
So it had to be lookedolhou at completelycompletamente from the pointponto of viewVisão of the userdo utilizador.
255
758000
4000
Por isso tinha que ser completamente analisado do ponto de vista do utilizador.
13:06
We had to completelycompletamente transfertransferir ourselvesnós mesmos over to theirdeles worldmundo.
256
762000
4000
Tínhamos de nos transferir completamente para o seu mundo.
13:10
So what seemsparece like a very clunkyfraco productprodutos
257
766000
2000
O que parece um produto muito desengonçado,
13:12
is, in factfacto, incrediblyincrivelmente usefulútil.
258
768000
3000
é, na realidade, incrivelmente útil.
13:15
It's poweredalimentado a bitpouco like a StairmasterStairMaster -- you pumpbomba up and down on it.
259
771000
3000
É accionado como a Stairmaster - pedalando para cima e para baixo em cima dele.
13:18
ChildrenCrianças can use it. AdultsAdultos can use it. EverybodyToda a gente usesusa it.
260
774000
3000
As crianças podem usá-lo. Os adultos podem usá-los. Todos o podem utilizar.
13:21
It's turninggiro these guys -- again, one of the themestemas --
261
777000
3000
Está a transformar estas pessoas - outro dos temas -
13:24
it's turninggiro them into entrepreneursempresários.
262
780000
3000
está a transformá-los em empreendedores.
13:27
These guys are usingusando this very successfullycom êxito.
263
783000
2000
Estas pessoas estão a usar isto com muito sucesso.
13:29
And for us, it's been great
264
785000
1000
E, para nós, é fantástico
13:30
because it's wonGanhou loadscargas of designdesenhar awardsprêmios.
265
786000
1000
porque ganhou muitos prémios de design.
13:31
So we actuallyna realidade managedgerenciou to reconcileconciliar the needsprecisa of the designdesenhar companyempresa,
266
787000
3000
Na realidade, nós conseguimos conciliar as necessidades da empresa de design,
13:34
the needsprecisa of the individualsindivíduos in the companyempresa,
267
790000
2000
as necessidades dos indivíduos na empresa,
13:36
to feel good about a productprodutos we were actuallyna realidade designingprojetando,
268
792000
2000
para nos sentirmos bem acerca do produto que estávamos a desenhar,
13:38
and the needsprecisa of the individualsindivíduos we were designingprojetando it for.
269
794000
5000
e as necessidades dos indivíduos para quem o estávamos a desenhar.
13:43
There it is, pumpingbombeamento wateragua from 30 feetpés.
270
799000
4000
E aí está, bombeando água de 10 metros de profundidade.
13:47
So as a finalfinal gesturegesto we handedentregue out these braceletsbraceletes
271
803000
5000
Como gesto final entregámos estas pulseiras
13:52
to all of you this morningmanhã.
272
808000
1000
para todos vós esta manhã.
13:53
We'veTemos madefeito a donationdoação on everybody'stodo mundo behalflado here
273
809000
3000
Fizemos um donativo em nome de todos aqui
13:56
to kickpontapé startcomeçar, no puntrocadilho intendedpretendido, theirdeles nextPróximo projectprojeto.
274
812000
4000
à KickStart (Começo Rápido), sem trocadilho, para o seu próximo projecto.
14:00
Because, again, I think, sortordenar of, puttingcolocando our moneydinheiro where our mouthboca is, here.
275
816000
4000
Porque, mais uma vez, penso, que devemos financiar o que defendemos.
14:04
We feel that this is an importantimportante gesturegesto.
276
820000
2000
Pensamos que é um gesto importante.
14:06
So we'venós temos handedentregue out braceletsbraceletes. SmallPequeno is the newNovo biggrande.
277
822000
2000
Por isso distribuímos estas pulseiras. O pequeno é o novo grande.
14:08
I hopeesperança you'llvocê vai all wearvestem them.
278
824000
1000
Espero que todos as usem.
14:09
So that's it. Thank you.
279
825000
3000
E é isto. Obrigado.
14:12
(ApplauseAplausos)
280
828000
3000
(Aplauso)
Translated by Nuno Caseiro
Reviewed by Geraldo Quintas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com