ABOUT THE SPEAKER
Suheir Hammad - Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice.

Why you should listen

Suheir Hammad is the author of Breaking Poems, recipient of a 2009 American Book Award and the Arab American Book award for Poetry 2009. Her other books are ZaatarDivaBorn Palestinian, Born Black; and Drops of This Story. Her work has been widely anthologized and also adapted for theater.

Her produced plays include Blood Trinity and breaking letter(s), and she wrote the libretto for the multimedia performance Re-Orientalism. An original writer and performer in the Tony-winning Russell Simmons Presents Def Poetry Jam on Broadway, Suheir appears in the 2008 Cannes Film Festival Official Selection Salt of This Sea. She is the Artist in Residency at the NYU’s APA Institute for 2010.

More profile about the speaker
Suheir Hammad | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Suheir Hammad: Poems of war, peace, women, power

סוהייר חמד: פואמות של מלחמה, שלום, נשים, כוח

Filmed:
774,896 views

המשוררת סוהייר חמד מבצעת שתי יצירות מדוברות מצמררות: "מה אני אהיה" ו "שבור" -- מדיטציות על מלחמה ושלום, על נשים וכוח. חכו לשורה המדהימה: " אל תפחדו ממה שהתפוצץ. אם אתם חייבים, פחדו ממה שלא התפוצץ."
- Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"What I Will"
0
1000
2000
"מה אני אהיה"
00:18
I will not danceלִרְקוֹד to your warמִלחָמָה drumתוֹף.
1
3000
3000
אני לא ארקוד לצליל תוף המלחמה שלך.
00:22
I will not lendלְהַלווֹת my soulנֶפֶשׁ norולא my bonesעצמות to your warמִלחָמָה drumתוֹף.
2
7000
3000
אני לא אתן את נשמתי ולא את עצמותי לתוף המלחמה שלך.
00:25
I will not danceלִרְקוֹד to that beatingהַכָּאָה.
3
10000
2000
אני לא ארקוד לצליל התיפוף הזה.
00:27
I know that beatלהיות ב.
4
12000
2000
אני מכירה את המקצב.
00:29
It is lifelessחֲסַר חַיִים.
5
14000
2000
הוא נטול חיים.
00:31
I know intimatelyבאופן אינטימי that skinעור you are hittingלהכות.
6
16000
3000
אני מכירה אישית את העור בו אתה מכה.
00:34
It was aliveבחיים onceפַּעַם,
7
19000
2000
הוא היה חי פעם,
00:36
huntedציד, stolenגָנוּב,
8
21000
2000
ניצוד, נגנב,
00:38
stretchedמָתוּחַ.
9
23000
2000
נמתח.
00:40
I will not danceלִרְקוֹד to your drummed-upמתופפים warמִלחָמָה.
10
25000
3000
אני לא ארקוד למלחמה המתופפת שלך.
00:43
I will not popפּוֹפּ, spinסיבוב, breakלשבור for you.
11
28000
3000
אני לא אקפוץ, אסתובב, או אשבר בשבילך.
00:46
I will not hateשִׂנאָה for you
12
31000
2000
אני לא אשנא בשבילך
00:48
or even hateשִׂנאָה you.
13
33000
2000
או אפילו אשנא אותך.
00:50
I will not killלַהֲרוֹג for you.
14
35000
2000
אני לא אהרוג בשבילך.
00:52
Especiallyבמיוחד I will not dieלָמוּת for you.
15
37000
4000
ובוודאי לא אמות בשבילך.
00:56
I will not mournלְהִתְאַבֵּל the deadמֵת with murderרֶצַח norולא suicideהִתאַבְּדוּת.
16
41000
3000
אני לא אבכה את המתים ברצח או בהתאבדות.
00:59
I will not sideצַד with you or danceלִרְקוֹד to bombsפצצות
17
44000
2000
אני לא אצודד בך או ארקוד לפצצות
01:01
because everyoneכל אחד is dancingריקוד.
18
46000
2000
מפני שכולם רוקדים.
01:03
Everyoneכל אחד can be wrongלא בסדר.
19
48000
2000
כולם יכולים לטעות.
01:05
Life is a right, not collateralבטחונות or casualאַגָבִי.
20
50000
4000
החיים הם זכות, לא הדדית או מקרית.
01:09
I will not forgetלשכוח where I come from.
21
54000
2000
אני לא אשכח מאיפה באתי.
01:11
I will craftמְלָאכָה my ownשֶׁלוֹ drumתוֹף.
22
56000
2000
אני אצור את התוף שלי.
01:13
Gatherלאסוף my belovedאָהוּב nearליד,
23
58000
2000
אאסוף את הקרובים אלי,
01:15
and our chantingמזמרים will be dancingריקוד.
24
60000
2000
והמזמור שלנו יהיה ריקוד.
01:17
Our hummingזִמזוּם will be drummingתיפוף.
25
62000
2000
ההמהום שלנו יהיה התיפוף שלנו.
01:19
I will not be playedשיחק.
26
64000
2000
לא אתן שישחקו בי.
01:21
I will not lendלְהַלווֹת my nameשֵׁם norולא my rhythmקֶצֶב to your beatלהיות ב.
27
66000
4000
אני לא אתן את שמי או את הקצב שלי לקצב שלך.
01:25
I will danceלִרְקוֹד and resistלְהִתְנַגֵד and danceלִרְקוֹד and persistלהתמיד and danceלִרְקוֹד.
28
70000
4000
אני ארקוד ואתנגד וארקוד ואתמיד וארקוד.
01:29
This heartbeatדופק לב is louderחזק יותר than deathמוות.
29
74000
3000
דפיקות הלב האלו חזקות יותר ממות.
01:32
Your warמִלחָמָה drumתוֹף ain'tלא louderחזק יותר
30
77000
2000
תוף המלחמה שלך לא חזק יותר
01:34
than this breathנְשִׁימָה. HaaaHaaa.
31
79000
4000
מהנשימה הזו. האא.
01:38
What's up TEDTED people? Let me hearלִשְׁמוֹעַ you make some noiseרַעַשׁ.
32
83000
3000
מה נשמע אנשי TED? תנו לי לשמוע אותכם עושים קצת רעש.
01:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
33
86000
2000
(מחיאות כפיים)
01:43
A bunchצְרוֹר of pacifistsפציפיסטים.
34
88000
3000
חבורת פציפיסטים.
01:46
Confusedמְבוּלבָּל, aspiringשאפתן pacifistsפציפיסטים.
35
91000
3000
מבולבלים, שואפים להיות פציפיסטים.
01:49
I understandמבין.
36
94000
3000
אני מבינה.
01:53
I've been wrongלא בסדר a lot latelyלָאַחֲרוֹנָה.
37
98000
3000
טעיתי הרבה בזמן האחרון.
01:58
Like a lot.
38
103000
2000
ממש הרבה.
02:00
So I couldn'tלא יכול figureדמות out
39
105000
3000
אז לא הצלחתי להבין
02:03
what to readלקרוא todayהיום.
40
108000
2000
מה לקרוא היום.
02:05
I mean, I've been sayingפִּתגָם I've been preppingהכנות.
41
110000
3000
אני מתכוונת, אמרתי שהתכוננתי.
02:08
What that meansאומר is preppingהכנות my outfitתִלְבּוֹשֶׁת,
42
113000
2000
מה שזה אומר שהכנתי את הבגדים שלי.
02:10
(Laughterצחוק)
43
115000
2000
(צחוק)
02:12
preppingהכנות optionsאפשרויות,
44
117000
2000
הכנתי אופציות,
02:14
tryingמנסה to figureדמות out what I'm comingמגיע behindמֵאָחוֹר
45
119000
2000
מנסה להבין אחרי מה אני מגיעה
02:16
and going in frontחֲזִית of.
46
121000
3000
והולכת לפני.
02:19
Poetryשִׁירָה does that.
47
124000
2000
שירה עושה את זה.
02:21
It prepspreps you. It aimsמטרות you.
48
126000
3000
היא מכינה אותך. היא מכוונת אותך.
02:24
So I am going to readלקרוא a poemשִׁיר
49
129000
2000
אז אני עומדת לקרוא שיר
02:26
that was chosenנִבחָר just now.
50
131000
2000
שנבחר ממש עכשיו.
02:28
But I'm going to need you
51
133000
2000
אבל אני אצטרך שאתם
02:30
to just sitלָשֶׁבֶת for like 10 minutesדקות
52
135000
2000
רק תשבו לכ10 דקות
02:32
and holdלְהַחזִיק a womanאִשָׁה who is not here.
53
137000
3000
ותחזיקו אישה שלא כאן עכשיו.
02:35
Holdלְהַחזִיק her now
54
140000
3000
תחזיקו אותה עכשיו
02:38
with you.
55
143000
2000
אתכם.
02:42
You don't need to say her nameשֵׁם out loudבְּקוֹל רָם, you can just holdלְהַחזִיק her.
56
147000
2000
אתם לא צריכים להגיד את השם שלה, אתם יכולים רק להחזיק אותה.
02:44
Are you holdingהַחזָקָה her?
57
149000
2000
אתם מחזיקים אותה?
02:49
This is "Breakלשבור Clusteredמקובצים."
58
154000
3000
זה " שבר מקובץ."
02:53
All holyקָדוֹשׁ historyהִיסטוֹרִיָה bannedאָסוּר.
59
158000
4000
כל ההיסטוריה המקודשת נאסרה.
02:57
Unwrittenלא כתוב booksספרים predictedניבא the futureעתיד, projectedמוּקרָן the pastעבר.
60
162000
4000
ספרים שלא נכתבו מנבאים את העתיד, חזו את העבר.
03:01
But my headרֹאשׁ unwrapsומקלף
61
166000
2000
אבל הראש שלי נפתח
03:03
around what appearsמופיע limitlessללא גבולות,
62
168000
3000
מסביב למה שנראה ללא גבולות,
03:06
man'sשל האדם creativeיְצִירָתִי violenceאַלִימוּת.
63
171000
3000
הקריאטיביות האלימה של האדם.
03:09
Whoseשל מי sonבֵּן shallיהיה it be?
64
174000
3000
בן של מי זה יהיה?
03:12
Whichאיזה maleזָכָר childיֶלֶד will perishלָמוּת a newחָדָשׁ day?
65
177000
4000
איזה בן זכר יהרוג יום חדש?
03:16
Our boys'בנים ' deathsמוות galvanizeלְהַקְפִּיץ.
66
181000
3000
המוות של הבנים שלנו נחתם.
03:19
We cherishלְהוֹקִיר corpsesגופות.
67
184000
2000
אנחנו מוקירים גוויות.
03:21
We mournלְהִתְאַבֵּל womenנשים, complicatedמסובך.
68
186000
2000
אנחנו מתאבלים על נשים, מסובך.
03:23
Bitchesכלבות get beatלהיות ב dailyיום יומי.
69
188000
2000
כלבות מוכות כל יום.
03:25
Profitsרווחים madeעָשׂוּי, prophetsנביאים ignoredהתעלם.
70
190000
3000
נביאים נעשים, מתעלמים מנביאים.
03:28
Warמִלחָמָה and toothשן, enameledאמייל saltedמלוחים lemonלימון childhoodsילדות.
71
193000
3000
ילדות של מלחמה ולימון מומלח.
03:31
All colorsצבעים runלָרוּץ, noneאף אחד of us solidמוצק.
72
196000
3000
כל הצבעים בורחים, אף אחד מאיתנו לא מוצק.
03:34
Don't look for shadowצֵל behindמֵאָחוֹר me. I carryלשאת it withinבְּתוֹך.
73
199000
3000
אל תחפשו צל מאחורי. אני נושאת אותו בפנים.
03:37
I liveלחיות cyclesמחזורים of lightאוֹר and darknessחוֹשֶׁך.
74
202000
3000
אני חייה במחזורים של אור וחושך.
03:40
Rhythmקֶצֶב is halfחֲצִי silenceשתיקה.
75
205000
2000
הקצב הוא חצי דומם.
03:42
I see now, I never was one and not the other.
76
207000
3000
אני רואה עכשיו, מעולם לא הייתי אחד או האחר.
03:45
Sicknessמחלה, healthבְּרִיאוּת, tenderמִכרָז violenceאַלִימוּת.
77
210000
4000
חולי, בריאות, אלימות רכה.
03:49
I think now I never was pureטָהוֹר.
78
214000
2000
אני חושבת עכשיו שמעולם לא הייתי טהורה.
03:51
Before formטופס I was stormסערה,
79
216000
3000
לפני צורה הייתי סערה,
03:54
blindסומא, ign'antign'ant -- still am.
80
219000
3000
עיוורת, נבערת -- אני עדיין.
03:57
Humanבן אנוש contractedמְכוּוָץ itselfעצמה blindסומא, malignantמַמְאִיר.
81
222000
3000
האדם לקה בעוורון, מדבק.
04:00
I never was pureטָהוֹר.
82
225000
2000
מעולם לא הייתי טהורה.
04:02
Girlילדה spoiledמְפוּנָק before ripenedהבשילו.
83
227000
3000
ילדה שהושחתה לפני שהבשילה.
04:05
Languageשפה can't mathמתמטיקה me.
84
230000
2000
שפה לא יכולה להבין אותי.
04:07
I experienceניסיון exponentiallyאקספוננציאלית.
85
232000
2000
אני חווה אקספוננציאלית.
04:09
Everything is everything.
86
234000
3000
הכל הוא הכל.
04:12
One womanאִשָׁה losesמאבד 15, maybe 20, membersחברים of her familyמִשׁפָּחָה.
87
237000
4000
אישה אחת מאבדת 15 אולי 20 מבני משפחתה.
04:16
One womanאִשָׁה losesמאבד sixשֵׁשׁ.
88
241000
2000
אישה אחרת אולי ששה.
04:18
One womanאִשָׁה losesמאבד her headרֹאשׁ.
89
243000
2000
אישה אחת מאבדת את ראשה.
04:20
One womanאִשָׁה searchesחיפוש rubbleשִׁברֵי אָבָנִים. One womanאִשָׁה feedsהזנות on trashאַשׁפָּה.
90
245000
3000
אישה אחרת מחפשת בהריסות. אישה אחת אוכלת זבל.
04:23
One womanאִשָׁה shootsיורה her faceפָּנִים. One womanאִשָׁה shootsיורה her husbandבַּעַל.
91
248000
3000
אישה אחת יורה בפניה. אישה אחת יורה בבעלה.
04:26
One womanאִשָׁה strapsרצועות herselfעַצמָה.
92
251000
2000
אישה אחת קושרת את עצמה.
04:28
One womanאִשָׁה givesנותן birthהוּלֶדֶת to a babyתִינוֹק.
93
253000
2000
אישה אחת יולדת תינוק.
04:30
One womanאִשָׁה givesנותן birthהוּלֶדֶת to bordersגבולות.
94
255000
2000
אישה אחת יולדת גבולות.
04:32
One womanאִשָׁה no longerארוך יותר believesמאמין love will ever find her.
95
257000
3000
אישה אחת לא מאמינה יותר שאהבה תמצא אותה.
04:35
One womanאִשָׁה never did.
96
260000
2000
אישה אחת מעולם לא האמינה.
04:37
Where do refugeeפָּלִיט heartsלבבות go?
97
262000
3000
לאן הלכו לבבות הפליטים?
04:40
Brokenשָׁבוּר, disseddised,
98
265000
2000
שבורים, מושפלים,
04:42
placedמוּצָב where they're not from, don't want to be missedהחטיא.
99
267000
3000
נמצאים במקום אליו הם לא שייכים, לא רוצים שיתגעגעו אליהם.
04:45
Facedבפנים with absenceהֶעְדֵר.
100
270000
2000
ניצבים לפני מחסור.
04:47
We mournלְהִתְאַבֵּל eachכל אחד one
101
272000
2000
אנחנו מקוננים כל אחד
04:49
or we mean nothing at all.
102
274000
2000
או שאנחנו לא מתכוונים בכלל.
04:51
My spineעַמוּד הַשִׁדרָה curvesעיקולים spiralסְלִילִי.
103
276000
3000
עמוד השדרה שלי מכופף בספירלה.
04:54
Precipiceצוּק תָלוּל runningרץ to and runningרץ from humanבן אנוש beingsישויות.
104
279000
4000
סכנה רצה מאנשים ואליהם.
04:58
Clusterאֶשׁכּוֹל bombsפצצות left behindמֵאָחוֹר.
105
283000
2000
פצצות מצרר הושארו מאחור.
05:00
DeDe factoפקטו landminesמוקשים.
106
285000
2000
בעצם מוקשים.
05:02
A smolderingמעשן griefצַעַר.
107
287000
2000
צער עולה באש.
05:04
Harvestקְצִיר contaminatedמְזוֹהָם tobaccoטַבָּק.
108
289000
3000
קוצרים טבק נגוע.
05:07
Harvestקְצִיר bombsפצצות.
109
292000
2000
קוצרים פצצות.
05:09
Harvestקְצִיר babyתִינוֹק teethשיניים.
110
294000
2000
קוצרים שיני תינוקות.
05:11
Harvestקְצִיר palmsכפות הידיים, smokeעָשָׁן.
111
296000
3000
קוצרים דקלים, עשן.
05:14
Harvestקְצִיר witnessעֵד, smokeעָשָׁן.
112
299000
3000
קוצרים עדים, עשן.
05:17
Resolutionsהחלטות, smokeעָשָׁן.
113
302000
3000
החלטות, עשן.
05:20
Salvationישועה, smokeעָשָׁן.
114
305000
3000
ישועה, עשן.
05:23
Redemptionגְאוּלָה, smokeעָשָׁן.
115
308000
2000
גאולה, עשן.
05:25
Breatheלִנְשׁוֹם.
116
310000
2000
נשמו.
05:27
Do not fearפַּחַד
117
312000
2000
אל תפחדו
05:29
what has blownפוצצו up.
118
314000
3000
ממה שהתפוצץ.
05:33
If you mustצריך,
119
318000
3000
אם אתם חייבים,
05:36
fearפַּחַד the unexplodedלא מתפוצצים.
120
321000
4000
פחדו ממה שלא התפוצץ.
05:40
Thank you.
121
325000
2000
תודה רבה.
05:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
122
327000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suheir Hammad - Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice.

Why you should listen

Suheir Hammad is the author of Breaking Poems, recipient of a 2009 American Book Award and the Arab American Book award for Poetry 2009. Her other books are ZaatarDivaBorn Palestinian, Born Black; and Drops of This Story. Her work has been widely anthologized and also adapted for theater.

Her produced plays include Blood Trinity and breaking letter(s), and she wrote the libretto for the multimedia performance Re-Orientalism. An original writer and performer in the Tony-winning Russell Simmons Presents Def Poetry Jam on Broadway, Suheir appears in the 2008 Cannes Film Festival Official Selection Salt of This Sea. She is the Artist in Residency at the NYU’s APA Institute for 2010.

More profile about the speaker
Suheir Hammad | Speaker | TED.com