ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com
TED2005

Howard Rheingold: The new power of collaboration

הווארד ריינגולד על שיתוף פעולה

Filmed:
1,181,175 views

הווארד ריינגולד מדבר על העולם המתפתח של שיתוף פעולה, מדיה שיתופית ועשייה משותפת - ואיך ויקיפדיה היא תוצר טבעי של היצר האנושי לעבוד כקבוצה.
- Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm here to enlistלהתגייס you
0
1000
6000
אני כאן לגייס אתכם
00:19
in helpingמָנָה reshapeשִׁנוּי צוּרָה the storyכַּתָבָה about how humansבני אנוש and other crittersיצורים get things doneבוצע.
1
7000
8000
לעזור בעיצוב מחדש של הסיפור על איך בני אדם ויצורים אחרים מבצעים את העבודה.
00:27
Here is the oldישן storyכַּתָבָה -- we'veיש לנו alreadyכְּבָר heardשמע a little bitbit about it:
2
15000
5000
הנה הסיפור הישן. כבר שמענו עליו קצת.
00:32
biologyביולוגיה is warמִלחָמָה in whichאיזה only the fiercestאדיר surviveלִשְׂרוֹד;
3
20000
7000
ביולוגיה היא מלחמה בה רק החזק שורד.
00:39
businessesעסקים and nationsעמים succeedלהצליח only by defeatingהֲבָסָה,
4
27000
8000
עסקים ואומות מצליחים רק על ידי הבסה,
00:47
destroyingלהרוס and dominatingשולט competitionתַחֲרוּת;
5
35000
6000
השמדה, ושליטה בתחרות.
00:53
politicsפּוֹלִיטִיקָה is about your sideצַד winningלנצח at all costsעלויות.
6
41000
7000
פוליטיקה סובבת סביב ניצחון הצד שלך בכל מחיר.
01:00
But I think we can see the very beginningsהתחלות of a newחָדָשׁ storyכַּתָבָה beginningהתחלה to emergeלָצֵאת.
7
48000
8000
אבל אני חושב שאנחנו יכולים לראות את תחילת ההיווצרות של סיפור חדש.
01:08
It's a narrativeנרטיב spreadהתפשטות acrossלְרוֹחָב a numberמספר of differentשונה disciplinesדיסציפלינות,
8
56000
7000
זהו סיפור שמתפרס לאורכם של מספר תחומים שונים,
01:15
in whichאיזה cooperationשיתוף פעולה, collectiveקולקטיבי actionפעולה and complexמורכב interdependenciesתלות הדדית
9
63000
8000
ובו שיתוף פעולה, עשייה משותפת ותלות הדדית מורכבת
01:23
playלְשַׂחֵק a more importantחָשׁוּב roleתַפְקִיד.
10
71000
3000
מהווים תפקיד חשוב יותר.
01:26
And the centralמֶרכָּזִי, but not all-importantכל חשוב, roleתַפְקִיד of competitionתַחֲרוּת and survivalהישרדות of the fittestהחזקים ביותר
11
74000
9000
והתפקיד המרכזי - אך לא החשוב ביותר - של תחרות והישרדות החזק,
01:35
shrinksפסיכיאטר just a little bitbit to make roomחֶדֶר.
12
83000
4000
מתגמד מעט על מנת לעשות מקום.
01:39
I startedהתחיל thinkingחושב about the relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין communicationתִקשׁוֹרֶת, mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
13
87000
7000
התחלתי להרהר על מערכת היחסים בין תקשורת, מדיה,
01:46
and collectiveקולקטיבי actionפעולה when I wroteכתבתי "Smartלִכאוֹב Mobsמאפס,"
14
94000
5000
ועשייה משותפת כשכתבתי את "חכמת ההמונים",
01:51
and I foundמצאתי that when I finishedגָמוּר the bookסֵפֶר, I keptשמר thinkingחושב about it.
15
99000
5000
ונוכחתי לגלות שגם לאחר שסיימתי את הספר, המשכתי לחשוב על זה.
01:56
In factעוּבדָה, if you look back, humanבן אנוש communicationתִקשׁוֹרֶת mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
16
104000
6000
למעשה, אם מסתכלים לאחור, מדיה של תקשורת אנושית,
02:02
and the waysדרכים in whichאיזה we organizeלְאַרגֵן sociallyחברתית have been co-evolvingמתפתחת for quiteדַי a long time.
17
110000
7000
והדרכים בהן אנחנו מאורגנים מבחינה חברתית, התפתחו הדדית כבר זמן רב.
02:09
Humansבני אנוש have livedחי for much, much longerארוך יותר
18
117000
4000
בני אדם חיו הרבה, הרבה יותר
02:13
than the approximatelyבְּעֵרֶך 10,000 yearsשנים of settledמְיוּשָׁב agriculturalחַקלָאִי civilizationתַרְבּוּת
19
121000
7000
מבערך 10,000 השנים של האבולוציה החקלאית הממוסדת.
02:20
in smallקָטָן familyמִשׁפָּחָה groupsקבוצות. Nomadicנַוָד huntersציידים bringלְהָבִיא down rabbitsארנבות, gatheringכֶּנֶס foodמזון.
20
128000
8000
בקבוצות משפחתיות קטנות, ציידים צדים ארנבות, מלקטים אוכל.
02:28
The formטופס of wealthעוֹשֶׁר in those daysימים was enoughמספיק foodמזון to stayשָׁהוּת aliveבחיים.
21
136000
5000
מושג העושר בימים האלו היה מספיק אוכל בשביל להישאר בחיים.
02:33
But at some pointנְקוּדָה, they bandedהתאגד togetherיַחַד to huntלָצוּד biggerגדול יותר gameמִשְׂחָק.
22
141000
7000
אך בשלב מסויים הם התאגדו יחדיו כדי לצוד טרף גדול יותר.
02:40
And we don't know exactlyבְּדִיוּק how they did this,
23
148000
3000
ואנחנו לא יודעים בדיוק כיצד הם עשו זאת.
02:43
althoughלמרות ש they mustצריך have solvedנפתרה some collectiveקולקטיבי actionפעולה problemsבעיות;
24
151000
5000
למרות שהם בטוח פתרו את בעיות העשייה המשותפת.
02:48
it only makesעושה senseלָחוּשׁ that you can't huntלָצוּד mastodonsmastodons
25
156000
4000
ההגיון אומר שאתה לא יכול לצוד ממותות
02:52
while you're fightingלְחִימָה with the other groupsקבוצות.
26
160000
3000
כשאתה נלחם בקבוצות האחרות.
02:55
And again, we have no way of knowingיוֹדֵעַ,
27
163000
2000
ושוב, אין לנו שום דרך לדעת,
02:57
but it's clearברור that a newחָדָשׁ formטופס of wealthעוֹשֶׁר mustצריך have emergedיצא.
28
165000
5000
אבל זה ברור שצורה חדשה של עושר בטח הגיחה.
03:02
More proteinחֶלְבּוֹן than a hunter'sצייד familyמִשׁפָּחָה could eatלאכול before it rottedנרקב.
29
170000
5000
יותר חלבון ממה שמשפחה של צייד יכולה לאכול לפני שהוא הרקיב.
03:07
So that raisedמוּרָם a socialחֶברָתִי questionשְׁאֵלָה
30
175000
2000
אז זה העלה שאלה חברתית
03:09
that I believe mustצריך have drivenמוּנָע newחָדָשׁ socialחֶברָתִי formsטפסים.
31
177000
3000
שאני מאמין, הביאה להיווצרות מבנים חברתיים חדשים.
03:12
Did the people who ateאכלתי that mastodonמסטודון meatבָּשָׂר oweחייב something
32
180000
5000
האם האנשים שאכלו את בשר הממותה היו חייבים משהו
03:17
to the huntersציידים and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות?
33
185000
2000
לציידים ומשפחותיהם?
03:19
And if so, how did they make arrangementsסידורים?
34
187000
4000
ואם כן, איך הם הגיעו להסכמים?
03:23
Again, we can't know, but we can be prettyיפה sure that some formטופס of
35
191000
3000
שוב, אנחנו לא יכולים לדעת, אבל אנחנו יכולים להיות די בטוחים
03:26
symbolicסִמלִי communicationתִקשׁוֹרֶת mustצריך have been involvedמְעוּרָב.
36
194000
5000
שהייתה מעורבת צורה מסויימת של תקשורת בסמלים.
03:31
Of courseקוּרס, with agricultureחַקלָאוּת cameבא the first bigגָדוֹל civilizationsתרבויות,
37
199000
5000
כמובן, עם החקלאות הגיעה הציביליזציה הגדולה הראשונה,
03:36
the first citiesערים builtבנוי of mudבּוֹץ and brickלְבֵנָה, the first empiresאימפריות.
38
204000
5000
הערים הראשונות שנבנו מבוץ ולבנים, האימפריות הראשונות.
03:41
And it was the administersמנהלים of these empiresאימפריות
39
209000
4000
היו אלה המנהלים של האימפריות האלו
03:45
who beganהחל hiringשְׂכִירָה people to keep trackמַסלוּל of the wheatחיטה and sheepכבשים and wineיַיִן that was owedחייב
40
213000
6000
שהחלו להעסיק אנשים שיעקבו אחר חוב החיטה, והצאן, והיין
03:51
and the taxesמסים that was owedחייב on them
41
219000
2000
והמסים שהיו חייבים להם
03:53
by makingהֲכָנָה marksסימנים; marksסימנים on clayחֶרֶס in that time.
42
221000
4000
על ידי יצירת סמלים, סמלים על חימר בזמן ההוא.
03:57
Not too much longerארוך יותר after that, the alphabetאלף בית was inventedבדוי.
43
225000
5000
לא הרבה לאחר מכן, הומצא הכתב.
04:02
And this powerfulחָזָק toolכְּלִי was really reservedשמורות, for thousandsאלפים of yearsשנים,
44
230000
6000
והכלי העוצמתי הזה היה שמור, במשך אלפי שנים,
04:08
for the eliteעִלִית administratorsמנהלים (Laughterצחוק) who keptשמר trackמַסלוּל of accountsחשבונות for the empiresאימפריות.
45
236000
10000
לאליטת המנהלים אשר עקבו אחרי חשבונות האימפריות.
04:18
And then anotherאַחֵר communicationתִקשׁוֹרֶת technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה enabledמאופשר newחָדָשׁ mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת:
46
246000
5000
ואז, טכנולוגיית תקשורת נוספת איפשרה מדיה חדשה.
04:23
the printingהַדפָּסָה pressללחוץ cameבא alongלְאוֹרֶך, and withinבְּתוֹך decadesעשרות שנים,
47
251000
5000
העיתונות המודפסת הצטרפה, ובתוך כמה עשורים,
04:28
millionsמיליונים of people becameהפכתי literateיוֹדֵעַ קְרוֹא וּכְתוֹב.
48
256000
2000
מיליוני אנשים נהייו יודעי קרוא וכתוב.
04:30
And from literateיוֹדֵעַ קְרוֹא וּכְתוֹב populationsאוכלוסיות,
49
258000
4000
ומתוך אוכלוסיות של יודעי קרוא וכתוב,
04:34
newחָדָשׁ formsטפסים of collectiveקולקטיבי actionפעולה emergedיצא in the spheresספירות of knowledgeיֶדַע,
50
262000
4000
נוצרו צורות חדשות של עשייה משותפת בתחומי הידע,
04:38
religionדָת and politicsפּוֹלִיטִיקָה.
51
266000
4000
דת ופוליטיקה.
04:42
We saw scientificמַדָעִי revolutionsמהפכות, the Protestantפְּרוֹטֶסטָנט Reformationרֵפוֹרמָצִיָה,
52
270000
5000
ראינו מהפכות מדעיות, הרפורמציה הפרוטסטנטית,
04:47
constitutionalחוּקָתִי democraciesדמוקרטיות possibleאפשרי where they had not been possibleאפשרי before.
53
275000
6000
כינון דמוקרטיות חוקתיות במקומות שהן לא היו אפשריות לפני כן.
04:53
Not createdשנוצר by the printingהַדפָּסָה pressללחוץ,
54
281000
2000
זה לא נוצר על ידי העיתונות הכתובה,
04:55
but enabledמאופשר by the collectiveקולקטיבי actionפעולה that emergesמתגלה from literacyאוריינות.
55
283000
5000
אך התאפשר בשל העשייה המשותפת שנוצרה מהכתב.
05:00
And again, newחָדָשׁ formsטפסים of wealthעוֹשֶׁר emergedיצא.
56
288000
4000
ושוב, צורות חדשות של עושר הגיחו.
05:04
Now, commerceמִסְחָר is ancientעָתִיק. Marketsשווקים are as oldישן as the crossroadsפרשת דרכים.
57
292000
5000
עכשיו, מסחר זה עתיק. שווקים הם ישנים כמו צמתים.
05:09
But capitalismקָפִּיטָלִיזם, as we know it, is only a fewמְעַטִים hundredמֵאָה yearsשנים oldישן,
58
297000
4000
אבל קפיטליזים, כפי שאנחנו מכירים אותו, הוא רק בן כמה מאות שנים,
05:13
enabledמאופשר by cooperativeשיתופי arrangementsסידורים and technologiesטכנולוגיות,
59
301000
5000
התאפשר בעקבות התארגנויות שיתופיות וטכנולוגיות,
05:18
suchכגון as the joint-stockמניות משותפות ownershipבַּעֲלוּת companyחֶברָה,
60
306000
3000
כמו בעלות משותפת על חברה באמצעות אחזקת מניות,
05:21
sharedמְשׁוּתָף liabilityאחריות insuranceביטוח, double-entryכניסה כפולה bookkeepingהַנהָלַת חֶשְׁבּוֹנוֹת.
61
309000
5000
ביטוח קיבוצי, רישום כפול בהנהלת חשבונות.
05:26
Now of courseקוּרס, the enablingהמאפשר technologiesטכנולוגיות are basedמבוסס on the Internetאינטרנט,
62
314000
5000
עכשיו, כמובן, התוכנות שמאפשרות זאת מבוססות על האינטרנט.
05:31
and in the many-to-manyרבים לרבים eraתְקוּפָה, everyכֹּל desktopשולחן העבודה is now a printingהַדפָּסָה pressללחוץ,
63
319000
7000
ובעידן ה"רבים לרבים", כל שולחן עבודה עכשיו הוא עיתונות כתובה,
05:38
a broadcastingשידור stationתַחֲנָה, a communityהקהילה or a marketplaceשוק.
64
326000
6000
תחנת שידור, קהילה או שוק.
05:44
Evolutionאבולוציה is speedingנְהִיגָה בִּמְהִירוּת מוּפרֶזֶת up.
65
332000
3000
האבולוציה מאיצה.
05:47
More recentlyלאחרונה, that powerכּוֹחַ is untetheringuntethering and leapingמְנַתֵר off the desktopsמחשבים שולחניים,
66
335000
6000
לאחרונה, הכח הזה משתחרר מכבליו ומנתר אל מחוץ לשולחנות העבודה.
05:53
and very, very quicklyבִּמְהִירוּת, we're going to see a significantמשמעותי proportionפּרוֹפּוֹרצִיָה, if not the majorityרוֹב of
67
341000
6000
ומאוד, מאוד מהר אנחנו עומדים לחזות בנתח נכבד מהאוכלוסיה, אם לא רובה,
05:59
the humanבן אנוש raceגזע, walkingהליכה around holdingהַחזָקָה, carryingנְשִׂיאָה or wearingלובש supercomputersמחשבי-על
68
347000
8000
מהלך כשהוא אוחז, נושא, או לובש מחשבי-על
06:07
linkedצָמוּד at speedsבמהירויות greaterגדול יותר
69
355000
3000
מקושרים במהירויות גבוהות יותר
06:10
than what we considerלשקול to be broadbandפס רחב todayהיום.
70
358000
4000
ממה שאנו מחשיבים היום כפס רחב.
06:14
Now, when I startedהתחיל looking into collectiveקולקטיבי actionפעולה,
71
362000
3000
עכשיו, כשהתחלתי לבדוק את עניין העשייה המשותפת,
06:17
the considerableרַב literatureסִפְרוּת on it is basedמבוסס on what sociologistsסוציולוגים call "socialחֶברָתִי dilemmasדילמות."
72
365000
6000
הספרות העיקרית בנושא מבוססת על מה שסוצילוגים מכנים "דילמות חברתית".
06:23
And there are a coupleזוּג of mythicמיתי narrativesנרטיבים of socialחֶברָתִי dilemmasדילמות.
73
371000
3000
ויש כמה מעשיות ידועות של דילמות חברתיות.
06:26
I'm going to talk brieflyבקצרה about two of them:
74
374000
3000
אני הולך לדבר על שניים מהם:
06:29
the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה and the tragedyטרגדיה of the commonsנחלת הכלל.
75
377000
3000
דילמת האסיר והטרגדיה של נחלת הכלל.
06:32
Now, when I talkedדיבר about this with Kevinקווין Kellyקלי,
76
380000
2000
עכשיו, כשדיברתי על זה עם קווין קלי,
06:34
he assuredבטוח me that everybodyכולם in this audienceקהל prettyיפה much knowsיודע the detailsפרטים
77
382000
4000
הוא הבטיח לי שכולם בקהל הזה יודעים פחות או יותר את הפרטים
06:38
of the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה,
78
386000
2000
של דילמת האסיר.
06:40
so I'm just going to go over that very, very quicklyבִּמְהִירוּת.
79
388000
3000
אז אני רק הולך לעבור על זה מאוד, מאוד מהר.
06:43
If you have more questionsשאלות about it, askלִשְׁאוֹל Kevinקווין Kellyקלי laterיותר מאוחר. (Laughterצחוק)
80
391000
7000
אם יש לכם שאלות נוספות לגבי זה, שאלו את קווין קלי מאוחר יותר.
06:50
The prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה is actuallyלמעשה a storyכַּתָבָה that's overlaidמְעוּלָף
81
398000
3000
דילמת האסיר היא למעשה סיפור שמתבסס
06:53
on a mathematicalמָתֵימָטִי matrixמַטרִיצָה that cameבא out of the gameמִשְׂחָק theoryתֵאוֹרִיָה
82
401000
4000
על מטריצה מתמטית שנגזרה מתורת המשחקים
06:57
in the earlyמוקדם yearsשנים of thinkingחושב about nuclearגַרעִינִי warמִלחָמָה:
83
405000
4000
בשנים המוקדמות של החשיבה על מלחמה גרעינית:
07:01
two playersשחקנים who couldn'tלא יכול trustאמון eachכל אחד other.
84
409000
2000
שני שחקנים שלא היו יכולים לסמוך זה על זה.
07:03
Let me just say that everyכֹּל unsecuredלא מאובטחת transactionעִסקָה
85
411000
3000
רק אגיד ואומר שכל עסקה לא בטוחה
07:06
is a good exampleדוגמא of a prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה.
86
414000
3000
היא דוגמא טובה לדילמת האסיר.
07:09
Personאדם with the goodsסְחוֹרוֹת, personאדם with the moneyכֶּסֶף,
87
417000
3000
איש עם הסחורה, איש עם הכסף,
07:12
because they can't trustאמון eachכל אחד other, are not going to exchangeלְהַחלִיף.
88
420000
4000
מכיוון שאינם יכולים לסמוך זה על זה, לא יבצעו החלפה.
07:16
Neitherלא זה ולא זה one wants to be the first one
89
424000
3000
אף אחד מהם לא רוצה להיות הראשון,
07:19
or they're going to get the sucker'sפראייר payoffמשתלם,
90
427000
2000
אחרת הוא יידפק.
07:21
but bothשניהם loseלאבד, of courseקוּרס, because they don't get what they want.
91
429000
4000
אבל שני הצדדים מפסידים, כמובן, בגלל שהם לא משיגים את מה שהם רוצים.
07:25
If they could only agreeלְהַסכִּים, if they could only turnלפנות a prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה into
92
433000
4000
אם הם רק היו יכולים להסכים, אם הם רק היו יכולים להפוך את דילמת האסיר
07:29
a differentשונה payoffמשתלם matrixמַטרִיצָה calledשקוראים לו an assuranceהַבטָחָה gameמִשְׂחָק, they could proceedלהמשיך.
93
437000
6000
למטריצת תמורה אחרת, שנקראת "ציד האייל", הם היו יכולים להמשיך.
07:35
Twentyעשרים yearsשנים agoלִפנֵי, Robertרוברט Axelrodאקסלרוד used the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה
94
443000
4000
לפני 20 שנה, רוברט אקסלרוד השתמש בדילמת האסיר
07:39
as a probeבְּדִיקָה of the biologicalבִּיוֹלוֹגִי questionשְׁאֵלָה:
95
447000
5000
בחקירה של השאלה הביולוגית:
07:44
if we are here because our ancestorsאבות were suchכגון fierceעַז competitorsהמתחרים,
96
452000
5000
אם אנחנו כאן בגלל שאבותינו היו מתחרים עזים כל כך,
07:49
how does cooperationשיתוף פעולה existקיימים at all?
97
457000
2000
איך בכלל יש דבר כזה שיתוף פעולה?
07:51
He startedהתחיל a computerמַחשֵׁב tournamentטורניר for
98
459000
2000
הוא יזם טורניר מחשבים
07:53
people to submitשלח prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה strategiesאסטרטגיות and discoveredגילה,
99
461000
5000
כדי שאנשים יציעו אסטרטגיות לדילמת האסיר וגילה,
07:58
much to his surpriseהַפתָעָה, that a very, very simpleפָּשׁוּט strategyאִסטרָטֶגִיָה wonזכית --
100
466000
4000
למרבה הפתעתו, שאסטרטגיה מאוד, מאוד פשוטה ניצחה.
08:02
it wonזכית the first tournamentטורניר, and even after everyoneכל אחד knewידע it wonזכית,
101
470000
4000
היא ניצחה בטורניר הראשון, ואפילו אחרי שכולם ידעו שהיא ניצחה,
08:06
it wonזכית the secondשְׁנִיָה tournamentטורניר -- that's knownידוע as titפִּטמָה for tatלִרְקוֹם.
102
474000
7000
היא ניצחה בטורניר השני. זה ידוע בתור "מידה-כנגד-מידה".
08:13
Anotherאַחֵר economicכַּלְכָּלִי gameמִשְׂחָק that mayמאי not be as well knownידוע as the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה
103
481000
6000
משחק כלכלי נוסף שאולי לא מוכר כמו דילמת האסיר,
08:19
is the ultimatumאוּלְטִימָטוּם gameמִשְׂחָק,
104
487000
2000
הוא משחק האולטימטום.
08:21
and it's alsoגַם a very interestingמעניין probeבְּדִיקָה of
105
489000
2000
וזה גם חקירה מאוד מעניינת
08:23
our assumptionsהנחות about the way people make economicכַּלְכָּלִי transactionsעסקאות.
106
491000
6000
של הנחותינו לגבי הדרך בה אנשים מבצעים עסקאות כלכליות.
08:29
Here'sהנה how the gameמִשְׂחָק is playedשיחק: there are two playersשחקנים;
107
497000
3000
המשחק משוחק כך. יש שני שחקנים.
08:32
they'veהם כבר never playedשיחק the gameמִשְׂחָק before,
108
500000
2000
הם מעולם לא שיחקו את המשחק לפני כן.
08:34
they will not playלְשַׂחֵק the gameמִשְׂחָק again, they don't know eachכל אחד other,
109
502000
3000
הם לא ישחקו את המשחק שוב. הם לא מכירים אחד את השני.
08:37
and they are, in factעוּבדָה, in separateנפרד roomsחדרים.
110
505000
3000
והם, למעשה, בחדרים נפרדים.
08:40
First playerשחקן is offeredמוּצָע a hundredמֵאָה dollarsדולר
111
508000
2000
מציעים 100 דולרים לשחקן הראשון
08:42
and is askedשאל to proposeלהציע a splitלְפַצֵל: 50/50, 90/10,
112
510000
6000
ומבקשים ממנו להציע חלוקה: 50-50, 90-10.
08:48
whateverמה שתגיד that playerשחקן wants to proposeלהציע. The secondשְׁנִיָה playerשחקן eitherאוֹ acceptsמקבלת the splitלְפַצֵל --
113
516000
7000
מה שהשחקן רוצה להציע. או שהשחקן השני מקבל את החלוקה,
08:55
bothשניהם playersשחקנים are paidשילם and the gameמִשְׂחָק is over --
114
523000
3000
משלמים לשני השחקים והמשחק נגמר.
08:58
or rejectsדוחה the splitלְפַצֵל -- neitherלא זה ולא זה playerשחקן is paidשילם and the gameמִשְׂחָק is over.
115
526000
6000
או שהוא דוחה את החלוקה, אף אחד לא מקבל את הכסף והמשחק נגמר.
09:04
Now, the fundamentalבסיסי basisבָּסִיס of neoclassicalניאו - קלאסי economicsכלכלה
116
532000
4000
עכשיו, הנחת היסוד של כלכלה נאו-קלאסית
09:08
would tell you it's irrationalלא הגיוני to rejectלִדחוֹת a dollarדוֹלָר
117
536000
4000
גורסת שזה לא הגיוני לדחות דולר
09:12
because someoneמִישֶׁהוּ you don't know in anotherאַחֵר roomחֶדֶר is going to get 99.
118
540000
5000
בגלל שמישהו שאתה לא מכיר, בחדר אחר, הולך לקבל 99.
09:17
Yetעדיין in thousandsאלפים of trialsניסויים with Americanאֲמֶרִיקָאִי and Europeanאֵירוֹפִּי and Japaneseיַפָּנִית studentsסטודנטים,
119
545000
6000
אולם באלפי ניסיונות עם סטודנטים אמריקאים, אירופיים, ויפנים,
09:23
a significantמשמעותי percentageאֲחוּזִים would rejectלִדחוֹת any offerהַצָעָה that's not closeלִסְגוֹר to 50/50.
120
551000
6000
אחוז משמעותי ידחה כל הצעה שאינה קרובה ל - 50-50.
09:29
And althoughלמרות ש they were screenedהוקרן and didn't know about the gameמִשְׂחָק
121
557000
5000
ולמרות שהם עברו סינון, ולא ידעו על המשחק,
09:34
and had never playedשיחק the gameמִשְׂחָק before,
122
562000
2000
ומעולם לא שיחקו את המשחק לפני כן,
09:36
proposersהמציעים seemedנראה to innatelyבמבט פנימי know this
123
564000
3000
נראה שמציעים ידעו את זה באופן מולד
09:39
because the averageמְמוּצָע proposalהצעה was surprisinglyלמרבה ההפתעה closeלִסְגוֹר to 50/50.
124
567000
6000
בגלל שההצעה שממוצעת הייתה קרובה ל - 50-50 באופן מפתיע.
09:45
Now, the interestingמעניין partחֵלֶק comesבא in more recentlyלאחרונה
125
573000
2000
עכשיו, החלק המעניין מגיע לאחרונה
09:47
when anthropologistsאנתרופולוגים beganהחל takingלְקִיחָה this gameמִשְׂחָק to other culturesתרבויות
126
575000
4000
כאשר אנתרופולגיים החלו לקחת את המשחק הזה לתרבויות אחרות
09:51
and discoveredגילה, to theirשֶׁלָהֶם surpriseהַפתָעָה,
127
579000
3000
וגילו, להפתעתם,
09:54
that slash-and-burnלחתוך ולשרוף agriculturalistsחקלאים in the Amazonאֲמָזוֹנָה
128
582000
4000
שחקלאים באמזונס
09:58
or nomadicנַוָד pastoralistsרועים in Centralמֶרכָּזִי Asiaאַסְיָה or a dozenתְרֵיסַר differentשונה culturesתרבויות --
129
586000
5000
או רועי צאן נודדים במרכז אסיה, או תריסר תרבויות שונות -
10:03
eachכל אחד had radicallyבאופן קיצוני differentשונה ideasרעיונות of what is fairהוֹגֶן.
130
591000
5000
לכל אחת היה באופן קיצוני מושג שונה למה הוגן.
10:08
Whichאיזה suggestsמציע that insteadבמקום זאת of there beingלהיות an innateמוּטבָּע senseלָחוּשׁ of fairnessהֲגִינוּת,
131
596000
6000
מה שמלמד כי במקום הקיום של חוש הגינות מולד,
10:14
that somehowאיכשהו the basisבָּסִיס of our economicכַּלְכָּלִי
132
602000
3000
איכשהו הבסיס של העסקאות הכלכליות שלנו
10:17
transactionsעסקאות can be influencedמוּשׁפָע by our socialחֶברָתִי institutionsמוסדות,
133
605000
6000
יכול להיות מושפע מהמוסדות החברתיים שלנו -
10:23
whetherהאם we know that or not.
134
611000
2000
בין אם אנו יודעים זאת ובין אם לא.
10:25
The other majorגדול narrativeנרטיב of socialחֶברָתִי dilemmasדילמות is the tragedyטרגדיה of the commonsנחלת הכלל.
135
613000
5000
המעשייה הידועה השנייה של דילמות חברתיות היא "הטרגדיה של נחלת הכלל".
10:30
Garrettגארט Hardinהרדין used it to talk about overpopulationריבוי יתר in the lateמאוחר 1960s.
136
618000
6000
גארט הארדין השתמש בה בכדי לדבר על פיצוץ אוכלוסין בשלהי שנות השישים.
10:36
He used the exampleדוגמא of a commonמשותף grazingרְעִיָה areaאֵזוֹר in whichאיזה eachכל אחד personאדם
137
624000
6000
הוא השתמש בטרגדיה של נחלת הכלל, לפיה כל אדם,
10:42
by simplyבפשטות maximizingמקסום theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ flockעֵדֶר
138
630000
3000
פשוט על ידי הגדלה מירבית של העדר שלו,
10:45
led to overgrazingרעיית יתר and the depletionדִלדוּל of the resourceמַשׁאָב.
139
633000
3000
הוביל לרעיית יתר ולדלדול של המשאב.
10:48
He had the ratherבמקום gloomyקודר conclusionסיכום that
140
636000
2000
הוא הסיק את המסקנה העגומה משהו לפיה
10:50
humansבני אנוש will inevitablyבאופן בלתי נמנע despoilזלזול any commonמשותף poolבריכה resourceמַשׁאָב
141
638000
5000
בני אדם יעשקו באופן בלתי נמנע כל משאב משותף
10:55
in whichאיזה people cannotלא יכול be restrainedמרוסן from usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it.
142
643000
6000
כאשר הם אינם מוגבלים בשימוש בו.
11:01
Now, Elinorאלינור Ostromאוסטרום, a politicalפּוֹלִיטִי scientistמַדְעָן, in
143
649000
3000
עכשיו, אלינור אוסטרום, מדענית פוליטית,
11:04
1990 askedשאל the interestingמעניין questionשְׁאֵלָה that any good scientistמַדְעָן should askלִשְׁאוֹל,
144
652000
5000
שאלה ב - 1990 את השאלה המעניינית שכל מדען טוב צריך לשאול,
11:09
whichאיזה is: is it really trueנָכוֹן that humansבני אנוש will always despoilזלזול commonsנחלת הכלל?
145
657000
5000
והיא, האם זה באמת נכון שאנשים תמיד יעשקו את נחלות הכלל?
11:14
So she wentהלך out and lookedהביט at what dataנתונים she could find.
146
662000
4000
אז היא יצאה ובדקה כל מידע שהייתה יכולה למצוא.
11:18
She lookedהביט at thousandsאלפים of casesבמקרים of humansבני אנוש sharingשיתוף watershedsפרשות מים,
147
666000
4000
היא בדקה אלפי מקרים של אנשים שחולקים מקווי מים,
11:22
forestryיַעֲרָנוּת resourcesאֶמְצָעִי, fisheriesדיג, and discoveredגילה that yes, in caseמקרה after caseמקרה,
148
670000
7000
משאבי יערות, מדגים, וגילתה שכן, מקרה אחר מקרה,
11:29
humansבני אנוש destroyedנהרס the commonsנחלת הכלל that they dependedתלוי on.
149
677000
4000
בני אדם חיסלו את נחלות הכלל שהם היו תלויים בהן.
11:33
But she alsoגַם foundמצאתי manyרב instancesמקרים in whichאיזה people escapedברח the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה;
150
681000
7000
אבל היא גם גילתה מקרים רבים בהם אנשים התחמקו מדילמה האסיר.
11:40
in factעוּבדָה, the tragedyטרגדיה of the commonsנחלת הכלל is a multiplayerרב משתתפים prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה.
151
688000
6000
למעשה, הטרגדיה של נחלת הכלל היא דילמת האסיר רבת-משתתפים.
11:46
And she said that people are only prisonersאסירים if they considerלשקול themselvesעצמם to be.
152
694000
5000
והיא אמרה שאנשים הם אסירים רק אם הם מחשיבים עצמם ככאלה.
11:51
They escapeבריחה by creatingיוצר institutionsמוסדות for collectiveקולקטיבי actionפעולה.
153
699000
4000
הם התחמקו על ידי יצירת מוסדות לעשייה משותפת.
11:55
And she discoveredגילה, I think mostרוב interestinglyמעניין,
154
703000
4000
והיא גילתה, וזה מאוד מעניין לדעתי,
11:59
that amongבין those institutionsמוסדות that workedעבד,
155
707000
3000
שבקרב המוסדות האלו שעבדו,
12:02
there were a numberמספר of commonמשותף designלְעַצֵב
156
710000
2000
היו מספר עקרונות מבניים
12:04
principlesעקרונות, and those principlesעקרונות seemנראה to be
157
712000
3000
משותפים. ונראה שהעקרונות האלה היו
12:07
missingחָסֵר from those institutionsמוסדות that don't work.
158
715000
4000
חסרים במוסדות שלא עובדים.
12:11
I'm movingמעבר דירה very quicklyבִּמְהִירוּת over a numberמספר of
159
719000
2000
אני עובר מהר מאוד על מספר
12:13
disciplinesדיסציפלינות. In biologyביולוגיה, the notionsמושגים of symbiosisסִימבִּיוֹזָה,
160
721000
3000
תחומים. בבילוגיה, הרעיונות של סימביוזה,
12:16
groupקְבוּצָה selectionבְּחִירָה, evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה are contestedשנוי במחלוקת, to be sure.
161
724000
6000
ברירה קבוצתית, פסיכולוגיה אבולוציונית - ודאותם נמצאת במחלוקת.
12:22
But there is really no longerארוך יותר any majorגדול debateעימות over the factעוּבדָה that
162
730000
5000
אבל אין עוד באמת ויכוח רציני לגבי העובדה
12:27
cooperativeשיתופי arrangementsסידורים have movedנִרגָשׁ from a peripheralשׁוּלִי roleתַפְקִיד to a centralמֶרכָּזִי roleתַפְקִיד
163
735000
6000
שהתארגנויות שיתופיות התקדמו מתפקיד משני לתפקיד מרכזי
12:33
in biologyביולוגיה, from the levelרָמָה of the cellתָא to the levelרָמָה of the ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה.
164
741000
6000
בביולוגיה, מרמת התא אל רמת האקולוגיה.
12:39
And again, our notionsמושגים of individualsיחידים as economicכַּלְכָּלִי beingsישויות
165
747000
5000
ושוב, הרעיונות שלנו של יחידים כיצורים כלכליים
12:44
have been overturnedמְהוּפָּך.
166
752000
2000
התהפכו.
12:46
Rationalרַצִיוֹנָלִי self-interestאינטרס עצמי is not always the dominatingשולט factorגורם.
167
754000
5000
אינטרס אישי הגיוני הוא לא תמיד הגורם השולט.
12:51
In factעוּבדָה, people will actפעולה to punishלְהַעֲנִישׁ cheatersמרמאים, even at a costעֲלוּת to themselvesעצמם.
168
759000
8000
למעשה, אנשים יפעלו להעניש בוגדים, אפילו במחיר פגיעה בעצמם.
12:59
And mostרוב recentlyלאחרונה, neurophysiologicalנוירופיזיולוגית measuresאמצעים
169
767000
2000
ולאחרונה, בדיקות נוירופיזיולוגיות
13:01
have shownמוצג that people who punishלְהַעֲנִישׁ cheatersמרמאים in economicכַּלְכָּלִי gamesמשחקים
170
769000
6000
הראו שאנשים שמענישים בוגדים במשחקים כלכליים
13:07
showלְהַצִיג activityפעילות in the rewardפרס centersלמרכז of theirשֶׁלָהֶם brainמוֹחַ.
171
775000
4000
קיימת פעילות במרכזי התגמול במוחות שלהם.
13:11
Whichאיזה led one scientistמַדְעָן to declareלְהַכרִיז that altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת punishmentעֲנִישָׁה
172
779000
7000
מה שהוביל מדען אחד להכריז שייתכן ועונש אלטרואיסטי
13:18
mayמאי be the glueדֶבֶק that holdsמחזיק societiesחברות togetherיַחַד.
173
786000
4000
הוא הדבר שמחזיק חברות ביחד.
13:22
Now, I've been talkingשִׂיחָה about how newחָדָשׁ formsטפסים of communicationתִקשׁוֹרֶת and newחָדָשׁ mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
174
790000
5000
עכשיו, דיברתי על איך צורות חדשות של תקשורת ומדיה חדשה
13:27
in the pastעבר have helpedעזר createלִיצוֹר newחָדָשׁ economicכַּלְכָּלִי formsטפסים.
175
795000
4000
בעבר עזרו ליצירת צורות כלכליות חדשות.
13:31
Commerceמִסְחָר is ancientעָתִיק. Marketsשווקים are very oldישן. Capitalismקָפִּיטָלִיזם is fairlyלְמַדַי recentלאחרונה;
176
799000
5000
מסחר זה עתיק. שווקים הם ישנים מאוד. קפיטליזם מהזמן האחרון.
13:36
socialismסוֹצִיאָלִיזם emergedיצא as a reactionתְגוּבָה to that.
177
804000
4000
סוציאליזם הגיח כתגובה לכך.
13:40
And yetעדיין we see very little talk about how the nextהַבָּא formטופס mayמאי be emergingמתעוררים.
178
808000
6000
ועדיין אנחנו עדים לשיח דליל ביותר לגבי איך אולי תגיח הצורה הבאה.
13:46
Jimג 'ים Surowieckiסורוביצקי brieflyבקצרה mentionedמוּזְכָּר Yochaiיוחאי Benkler'sשל בנקלר paperעיתון about openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר,
179
814000
5000
ג'ים סוראוויקי ציין בקצרה את המאמר של יוחאי בנקלר בנושא קוד פתוח,
13:51
pointingמצביע to a newחָדָשׁ formטופס of productionהפקה: peer-to-peerpeer-to-peer productionהפקה.
180
819000
4000
כשהוא מצביע על צורה חדשה של תוצרת: תוצרת "עמית לעמית".
13:55
I simplyבפשטות want you to keep in mindאכפת that if in the pastעבר, newחָדָשׁ formsטפסים of cooperationשיתוף פעולה
181
823000
6000
אני פשוט רוצה להעיר את תשומת לבכם לכך שאם בעבר, צורות חדשות של שיתוף פעולה
14:01
enabledמאופשר by newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות createלִיצוֹר newחָדָשׁ formsטפסים of wealthעוֹשֶׁר,
182
829000
4000
שהתאפשרו הודות לטכנולוגיות חדשות יוצרות צורות חדשות של עושר,
14:05
we mayמאי be movingמעבר דירה into yetעדיין anotherאַחֵר economicכַּלְכָּלִי formטופס
183
833000
4000
אנחנו אולי מתקדמים אם כך לצורה כלכלית נוספת
14:09
that is significantlyבאופן משמעותי differentשונה from previousקודם onesיחידות.
184
837000
4000
שהיא שונה באופן ניכר מהקודמות.
14:13
Very brieflyבקצרה, let's look at some businessesעסקים. IBMיבמ, as you know, HPHP, Sunשמש --
185
841000
6000
בואו נסתכל בקצרה על כמה עסקים. IBM, כמו שאתם יודעים, SUN ,HP -
14:19
some of the mostרוב fierceעַז competitorsהמתחרים in the IT worldעוֹלָם are openלִפְתוֹחַ sourcingהמקור
186
847000
6000
חלקם הם מהמתחרים החזקים ביותר בעולם ה-IT - משתמשים בקוד פתוח,
14:25
theirשֶׁלָהֶם softwareתוֹכנָה, are providingמתן portfoliosתיקי השקעות of patentsפטנטים for the commonsנחלת הכלל.
187
853000
7000
מספקים להמונים תיק עבודות של הפטנטים שלהם.
14:32
Eliאלי Lillyלילי -- in, again, the fiercelyבעוז competitiveתַחֲרוּתִי pharmaceuticalהתרופות worldעוֹלָם --
188
860000
5000
Eli Lilly - חלק, שוב, מהתחרות העזה בעולם התרופות -
14:37
has createdשנוצר a marketשׁוּק for solutionsפתרונות for pharmaceuticalהתרופות problemsבעיות.
189
865000
6000
יצרה שוק של פתרונות לבעיות בתחום התרופות.
14:43
Toyotaטויוטה, insteadבמקום זאת of treatingטיפול its suppliersספקים as a marketplaceשוק,
190
871000
5000
טויוטה, במקום להתייחס לספקים שלה כשוק,
14:48
treatsפינוקים them as a networkרֶשֶׁת and trainsרכבות them to produceליצר better,
191
876000
4000
מתייחסת אליהם כרשת ומאמנת אותם לייצר טוב יותר,
14:52
even thoughאם כי they are alsoגַם trainingהַדְרָכָה them to produceליצר better for theirשֶׁלָהֶם competitorsהמתחרים.
192
880000
5000
אפילו שהם מאמנים אותם לייצר טוב יותר למתחרים שלהם.
14:57
Now noneאף אחד of these companiesחברות are doing this out of altruismאלטרואיזם;
193
885000
4000
עכשיו, אף אחד מהחברות האלו לא עושה זאת מתוך אלטרואיזם.
15:01
they're doing it because they're learningלְמִידָה that
194
889000
2000
הן עושות את זה בגלל שהן מבינות
15:03
a certainמסוים kindסוג of sharingשיתוף is in theirשֶׁלָהֶם self-interestאינטרס עצמי.
195
891000
6000
ששיתוף פעולה מסוים הוא אינטרס אישי שלהן.
15:09
Openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר productionהפקה has shownמוצג us that world-classרמה עולמית softwareתוֹכנָה, like Linuxלינוקס and Mozillaמוזילה,
196
897000
7000
ייצור על פי קוד פתוח הראה לנו שתוכנה ברמה עולמית, כמו Linux ו- Mozilla,
15:16
can be createdשנוצר with neitherלא זה ולא זה the bureaucraticביורוקרטית structureמִבְנֶה of the firmמוּצָק
197
904000
6000
יכולות להיווצר בלי המבנה הבירוקרטי של החברה,
15:22
norולא the incentivesתמריצים of the marketplaceשוק as we'veיש לנו knownידוע them.
198
910000
6000
וגם בלי התמריצים של השוק כפי שהכרנו אותם.
15:28
GoogleGoogle enrichesמעשיר itselfעצמה by enrichingמעשיר thousandsאלפים of bloggersבלוגרים throughדרך AdSenseAdSense.
199
916000
6000
Google מעשיר את עצמו על ידי העשרת אלפי בלוגרים באמצעות AdSense.
15:34
Amazonאֲמָזוֹנָה has openedנפתח its Applicationיישום Programmingתִכנוּת Interfaceמִמְשָׁק
200
922000
4000
Amazon פתח את ממשק תכנות היישומים שלו
15:38
to 60,000 developersמפתחים, countlessאינספור Amazonאֲמָזוֹנָה shopsחנויות.
201
926000
5000
ל - 60,000 מפתחים, כמות עצומה של חנויות Amazon.
15:43
They're enrichingמעשיר othersאחרים, not out of altruismאלטרואיזם but as a way of enrichingמעשיר themselvesעצמם.
202
931000
6000
הם מעשירים אחרים, לא מתוך אלטרואיזם, אלא כדרך להעשיר את עצמם.
15:49
eBayeBay solvedנפתרה the prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה and createdשנוצר a marketשׁוּק
203
937000
5000
Ebay פתר את דילמת האסיר ויצר שוק -
15:54
where noneאף אחד would have existedהיה קיים by creatingיוצר a feedbackמָשׁוֹב mechanismמַנגָנוֹן
204
942000
4000
שבצורה אחרת לא היה מתקיים - על ידי יצירת מנגנון של משוב
15:58
that turnsפונה a prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה gameמִשְׂחָק into an assuranceהַבטָחָה gameמִשְׂחָק.
205
946000
5000
אשר הופך את דילמת האסיר לציד האייל.
16:03
Insteadבמקום זאת of, "Neitherלא זה ולא זה of us can trustאמון eachכל אחד other, so we have to make suboptimalתת-אופטימלי movesמהלכים,"
206
951000
5000
במקום "שנינו לא נוכל לסמוך אחד על השנים כך שאנחנו חייבים לבצע מהלכים לא אופטמליים",
16:08
it's, "You proveלְהוֹכִיחַ to me that you are trustworthyאָמִין and I will cooperateלְשַׁתֵף פְּעוּלָה."
207
956000
6000
זה "תוכיח לי שאתה אמין, ואשתף פעולה".
16:14
Wikipediaויקיפדיה has used thousandsאלפים of volunteersמתנדבים to createלִיצוֹר a freeחופשי encyclopediaאֶנצִיקלוֹפֶּדִיָה
208
962000
6000
ויקיפדיה נעזרה באלפי מתנדבים כדי ליצור אנציקלופידה בחינם
16:20
with a millionמִילִיוֹן and a halfחֲצִי articlesמאמרים in 200 languagesשפות in just a coupleזוּג of yearsשנים.
209
968000
7000
עם מיליון וחצי מאמרים ב - 200 שפות תוך כמה שנים בלבד.
16:27
We'veללא שם: יש לנו seenלראות that ThinkCycleחשיבה has enabledמאופשר NGOsארגונים לא ממשלתיים in developingמתפתח countriesמדינות
210
975000
7000
ראינו ש - ThinkCycle איפשר לארגונים חוץ ממשלתיים במדינות מתפתחות
16:34
to put up problemsבעיות to be solvedנפתרה by designלְעַצֵב studentsסטודנטים around the worldעוֹלָם,
211
982000
6000
להציף בעיות אותן פותרים סטודנטים לעיצוב ברחבי העולם,
16:40
includingלְרַבּוֹת something that's beingלהיות used for tsunamiצונאמי reliefהֲקָלָה right now:
212
988000
3000
כולל משהו שמשמש עכשיו להקלה על בעת צונאמי.
16:43
it's a mechanismמַנגָנוֹן for rehydratingrehydrating
213
991000
2000
זה מנגנון להשבת נוזלים
16:45
choleraכּוֹלֵרָה victimsקורבנות that's so simpleפָּשׁוּט to use it,
214
993000
3000
לקורבנות חולירע שהוא כל כך קל לשימוש
16:48
illiteratesאנאלפביתים can be trainedמְאוּמָן to use it.
215
996000
3000
שאפשר להכשיר אנאלפבתים להשתמש בו.
16:51
BitTorrentביטורנט turnsפונה everyכֹּל downloaderמוריד into an uploaderמעלה,
216
999000
4000
BitTorrent הופכת את כל מי שמוריד מהאינטרנט למעלה לאינטרנט,
16:55
makingהֲכָנָה the systemמערכת more efficientיָעִיל the more it is used.
217
1003000
5000
עושה את המערכת ליותר יעילה ככל שמשתמשים בה יותר.
17:00
Millionsמיליונים of people have contributedתרמו theirשֶׁלָהֶם desktopשולחן העבודה computersמחשבים
218
1008000
3000
מיליוני אנשים תרמו את המחשבים שלהם
17:03
when they're not usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them to linkקישור togetherיַחַד throughדרך the Internetאינטרנט
219
1011000
5000
כשהם לא משתמשים בהם כדי להתחבר יחדיו דרך האינטרנט
17:08
into supercomputingמחשוב collectivesקולקטיבים
220
1016000
2000
לכדי קבוצת מחשבי-על
17:10
that help solveלִפְתוֹר the proteinחֶלְבּוֹן foldingמִתקַפֵּל problemבְּעָיָה for medicalרְפוּאִי researchersחוקרים --
221
1018000
4000
שמסייעת לפתור את בעיית קיפול החלבון בשביל מחקרים רפואיים.
17:14
that's Foldingמִתקַפֵּל@home at Stanfordסטנפורד --
222
1022000
3000
זה Folding at Home בסטנפורד.
17:17
to crackסדק codesקודים, to searchחפש for life in outerחִיצוֹנִי spaceמֶרחָב.
223
1025000
5000
לפצח קודים. לחפש חיים בחלל החיצון.
17:22
I don't think we know enoughמספיק yetעדיין.
224
1030000
2000
אני לא חושב שאנחנו יודעים מספיק עדיין.
17:24
I don't think we'veיש לנו even begunהתחיל to discoverלְגַלוֹת what the basicבסיסי principlesעקרונות are,
225
1032000
4000
אני לא חושב שאפילו התחלנו לגלות מה הם עקרונות היסוד.
17:28
but I think we can beginהתחל to think about them.
226
1036000
3000
אבל אני חושב שאנחנו יכולים להתחיל לחשוב עליהם.
17:31
And I don't have enoughמספיק time to talk about all of them,
227
1039000
3000
ואין לי מספיק זמן לדבר על כולם.
17:34
but think about self-interestאינטרס עצמי.
228
1042000
2000
אבל תחשבו על אינטרס אישי.
17:36
This is all about self-interestאינטרס עצמי that addsמוסיף up to more.
229
1044000
3000
זה הכל נוגע לאינטרס אישי שמסתכם ביותר מזה.
17:39
In ElEl Salvadorסלבדור, bothשניהם sidesצדדים that withdrewנסוגה from theirשֶׁלָהֶם civilאֶזרָחִי warמִלחָמָה
230
1047000
5000
באל סלבדור, שני הצדדים שנסוגו ממלחמת האזרחים שלהם
17:44
tookלקח movesמהלכים that had been provenמוּכָח to mirrorמַרְאָה a prisoner'sאסיר dilemmaדִילֶמָה strategyאִסטרָטֶגִיָה.
231
1052000
4000
נקטו צעדים שהוכחו כזהים לאסטרטגייה של דילמת האסיר.
17:48
In the U.S., in the Philippinesפיליפינים, in Kenyaקניה, around the worldעוֹלָם,
232
1056000
6000
בארצות הברית, בפיליפינים, בקניה, ברחבי העולם,
17:54
citizensאזרחים have self-organizedמאורגן בעצמו politicalפּוֹלִיטִי protestsמחאות and
233
1062000
3000
אזרחים אירגנו לבדם הפגנות פוליטיות
17:57
get out the voteהַצבָּעָה campaignsמסעות פרסום usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני mobileנייד devicesהתקנים and SMSסמס.
234
1065000
6000
וקמפיינים לעידוד הצבעה תוך שימוש במכשירים ניידים ומסרונים.
18:03
Is an Apolloאפולו Projectפּרוֹיֶקט of cooperationשיתוף פעולה possibleאפשרי?
235
1071000
3000
האם תכנית אפולו של שיתוף פעולה אפשרית?
18:06
A transdisciplinaryתחליף studyלימוד of cooperationשיתוף פעולה?
236
1074000
4000
לימוד על-תחומי של שיתוף פעולה?
18:10
I believe that the payoffמשתלם would be very bigגָדוֹל.
237
1078000
4000
אני מאמין שהתמורה תהיה גדולה מאוד.
18:14
I think we need to beginהתחל developingמתפתח mapsמפות of this territoryשֶׁטַח
238
1082000
4000
אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל לפתח מפות של השטח הזה
18:18
so that we can talk about it acrossלְרוֹחָב disciplinesדיסציפלינות.
239
1086000
2000
כך שנוכל לדבר על זה בכל התחומים.
18:20
And I am not sayingפִּתגָם that understandingהֲבָנָה cooperationשיתוף פעולה
240
1088000
4000
ואני לא אומר שהבנת שיתוף פעולה
18:24
is going to causeגורם us to be better people --
241
1092000
4000
הולכת לגרום לנו להיות אנשים טובים יותר.
18:28
and sometimesלִפְעָמִים people cooperateלְשַׁתֵף פְּעוּלָה to do badרַע things --
242
1096000
3000
ולפעמים אנשים משתפים פעולה על מנת לעשות דברים רעים.
18:31
but I will remindלְהַזכִּיר you that a fewמְעַטִים hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי,
243
1099000
3000
אבל אני כן אזכיר לכם שלפני כמה מאות שנים,
18:34
people saw theirשֶׁלָהֶם lovedאהוב onesיחידות dieלָמוּת from diseasesמחלות they thought
244
1102000
4000
אנשים ראו את אהוביהם מתים ממחלות שהם חשבו
18:38
were causedגרם ל by sinחטא or foreignersזרים or evilרוע spiritsמַצַב רוּחַ.
245
1106000
5000
שקרו בעקבות חטא או זרים או רוחות רעות.
18:43
Descartesדקארט said we need an entireשלם newחָדָשׁ way of thinkingחושב.
246
1111000
4000
דקארט אמר שאנחנו צריכים דרך חדשה לגמרי של חשיבה.
18:47
When the scientificמַדָעִי methodשִׁיטָה providedבתנאי that newחָדָשׁ way of thinkingחושב
247
1115000
3000
כשהשיטה המדעית סיפקה דרך חדשה לגמרי של חשיבה
18:50
and biologyביולוגיה showedparagraphs that microorganismsמיקרואורגניזמים causedגרם ל diseaseמַחֲלָה,
248
1118000
4000
וביולוגיה הראתה שמיקרו-אורגניזם גרם למחלות,
18:54
sufferingסֵבֶל was alleviatedהוקל.
249
1122000
3000
סבל הוקל.
18:57
What formsטפסים of sufferingסֵבֶל could be alleviatedהוקל,
250
1125000
3000
אילו צורות של סבל יכולות להיות מוקלות,
19:00
what formsטפסים of wealthעוֹשֶׁר could be createdשנוצר
251
1128000
2000
אילו צורות של עושר יכולות להיווצר
19:02
if we knewידע a little bitbit more about cooperationשיתוף פעולה?
252
1130000
3000
אם היינו יודעים קצת יותר על שיתוף פעולה?
19:05
I don't think that this transdisciplinaryתחליף discourseשִׂיחַ
253
1133000
4000
אני לא חושב שהשיח העל-תחומי הזה
19:09
is automaticallyבאופן אוטומטי going to happenלִקְרוֹת;
254
1137000
2000
יקרה באופן אוטומטי.
19:11
it's going to requireלִדרוֹשׁ effortמַאֲמָץ.
255
1139000
3000
זה יצריך מאמץ.
19:14
So I enlistלהתגייס you to help me get the cooperationשיתוף פעולה projectפּרוֹיֶקט startedהתחיל.
256
1142000
6000
אז אני מגייס אתכם לעזור לי להתניע את פרוייקט שיתוף הפעולה.
19:20
Thank you.
257
1148000
2000
תודה.
19:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
1150000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ariel Rosenfelder
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com