ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com
TED2005

Howard Rheingold: The new power of collaboration

Howard Rheingold ci parla della collaborazione

Filmed:
1,181,175 views

Howard Rheingold parla del nuovo mondo della collaborazione, dei media partecipativi, delle azioni collettive, e di come Wikipedia sia una conseguenza del nostro naturale istinto umano a lavorare in gruppo.
- Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm here to enlistarruolare you
0
1000
6000
Sono qui per arruolarvi,
00:19
in helpingporzione reshaperimodellare the storystoria about how humansgli esseri umani and other critterscreature get things donefatto.
1
7000
8000
perché mi aiutiate a riscrivere la storia di come gli umani ed altre creature realizzano le cose.
00:27
Here is the oldvecchio storystoria -- we'venoi abbiamo alreadygià heardsentito a little bitpo about it:
2
15000
5000
Questa è la vecchia storia. Ne abbiamo già sentita un po'.
00:32
biologybiologia is warguerra in whichquale only the fiercestpiù feroci survivesopravvivere;
3
20000
7000
La biologia è una guerra dove solo i più feroci sopravvivono.
00:39
businessesaziende and nationsnazioni succeedavere successo only by defeatingsconfiggendo,
4
27000
8000
Aziende e nazioni conseguono il successo solo sconfiggendo,
00:47
destroyingdistruttivo and dominatingche domina competitionconcorrenza;
5
35000
6000
distruggendo, dominando la competizione.
00:53
politicspolitica is about your sidelato winningvincente at all costscosti.
6
41000
7000
La politica è far vincere la tua parte a tutti i costi.
01:00
But I think we can see the very beginningsinizi of a newnuovo storystoria beginninginizio to emergeemergere.
7
48000
8000
Ma una nuova storia comincia ad emergere e penso che ne stiamo vedendo l'inizio.
01:08
It's a narrativenarrazione spreaddiffusione acrossattraverso a numbernumero of differentdiverso disciplinesdiscipline,
8
56000
7000
È una storia che attraversa molte diverse discipline,
01:15
in whichquale cooperationcooperazione, collectivecollettivo actionazione and complexcomplesso interdependenciesinterdipendenze
9
63000
8000
nella quale la cooperazione, l'azione collettiva, e le interdipendenze complesse
01:23
playgiocare a more importantimportante roleruolo.
10
71000
3000
giocano un ruolo più importante.
01:26
And the centralcentrale, but not all-importanttutto-importante, roleruolo of competitionconcorrenza and survivalsopravvivenza of the fittestpiù adatto
11
74000
9000
Ed il centrale, ma non unico, ruolo della competizione e della sopravvivenza
01:35
shrinksstrizzacervelli just a little bitpo to make roomcamera.
12
83000
4000
del più adatto si stringono per fare un po' di spazio.
01:39
I startediniziato thinkingpensiero about the relationshiprelazione betweenfra communicationcomunicazione, mediamedia
13
87000
7000
Ho iniziato a pensare alla relazione tra la comunicazione, i media,
01:46
and collectivecollettivo actionazione when I wroteha scritto "SmartSmart MobsMob,"
14
94000
5000
e l'azione collettiva quando scrissi “Smart Mobs”,
01:51
and I foundtrovato that when I finishedfinito the booklibro, I kepttenere thinkingpensiero about it.
15
99000
5000
e continuai a pensarci dopo la fine del libro.
01:56
In factfatto, if you look back, humanumano communicationcomunicazione mediamedia
16
104000
6000
In effetti, se tornate al passato, i mezzi di comunicazione umana
02:02
and the waysmodi in whichquale we organizeorganizzare sociallysocialmente have been co-evolvingco-evoluzione for quiteabbastanza a long time.
17
110000
7000
e i modi in cui ci organizziamo socialmente sono co-evoluti a lungo.
02:09
HumansEsseri umani have livedha vissuto for much, much longerpiù a lungo
18
117000
4000
Gli umani hanno vissuto per molto, molto più tempo
02:13
than the approximatelycirca 10,000 yearsanni of settledsistemato agriculturalagricolo civilizationciviltà
19
121000
7000
dei circa diecimila anni della civiltà agricola stanziale.
02:20
in smallpiccolo familyfamiglia groupsgruppi. NomadicNomadi hunterscacciatori bringportare down rabbitsconigli, gatheringraduno foodcibo.
20
128000
8000
Nei piccoli gruppi familiari, i cacciatori nomadi cacciavano i conigli, raccogliendo cibo.
02:28
The formmodulo of wealthricchezza in those daysgiorni was enoughabbastanza foodcibo to stayrestare alivevivo.
21
136000
5000
Benessere, in quel periodo, significava avere abbastanza cibo per restare vivi.
02:33
But at some pointpunto, they bandedfasciato togetherinsieme to huntcaccia biggerpiù grande gamegioco.
22
141000
7000
Ma ad un certo punto, si unirono in una caccia più grossa.
02:40
And we don't know exactlydi preciso how they did this,
23
148000
3000
Non sappiamo esattamente come ci riuscirono.
02:43
althoughsebbene they mustdovere have solvedrisolto some collectivecollettivo actionazione problemsi problemi;
24
151000
5000
Tuttavia, devono aver risolto alcuni problemi di azione collettiva.
02:48
it only makesfa sensesenso that you can't huntcaccia mastodonsmastodonti
25
156000
4000
Evidentemente, non puoi cacciare i mammut
02:52
while you're fightingcombattente with the other groupsgruppi.
26
160000
3000
mentre stai combattendo con altri gruppi.
02:55
And again, we have no way of knowingsapendo,
27
163000
2000
E comunque, non abbiamo modo di saperlo,
02:57
but it's clearchiaro that a newnuovo formmodulo of wealthricchezza mustdovere have emergedè emerso.
28
165000
5000
ma è chiaro che deve essere emersa una nuova forma di benessere.
03:02
More proteinproteina than a hunter'scacciatore di familyfamiglia could eatmangiare before it rottedmarcito.
29
170000
5000
Più proteine di quante ne potesse mangiare la famiglia di un cacciatore prima che marcisse.
03:07
So that raisedsollevato a socialsociale questiondomanda
30
175000
2000
Il che sollevò una questione sociale
03:09
that I believe mustdovere have drivenguidato newnuovo socialsociale formsforme.
31
177000
3000
che credo abbia generato nuove forme sociali.
03:12
Did the people who atemangiò that mastodonMastodon meatcarne owedovere something
32
180000
5000
Forse chi si cibava dei mastodonti doveva qualcosa
03:17
to the hunterscacciatori and theirloro familiesfamiglie?
33
185000
2000
ai cacciatori e alle loro famiglie?
03:19
And if so, how did they make arrangementsaccordi?
34
187000
4000
E se è così, in che modo strinsero accordi?
03:23
Again, we can't know, but we can be prettybella sure that some formmodulo of
35
191000
3000
Non possiamo saperlo, ma possiamo esere sicuri che una qualche forma
03:26
symbolicsimbolico communicationcomunicazione mustdovere have been involvedcoinvolti.
36
194000
5000
di comunicazione simbolica deve essere stata coinvolta.
03:31
Of coursecorso, with agricultureagricoltura cameè venuto the first biggrande civilizationsciviltà,
37
199000
5000
Naturalmente, con l'agricoltura arrivarono le prime grandi civiltà,
03:36
the first citiescittà builtcostruito of mudfango and brickmattone, the first empiresimperi.
38
204000
5000
le prime città costruite di fango e mattoni, i primi imperi.
03:41
And it was the administersamministra of these empiresimperi
39
209000
4000
E furono i vertici di questi imperi
03:45
who beganiniziato hiringassumere people to keep tracktraccia of the wheatGrano and sheeppecora and winevino that was oweddovuto
40
213000
6000
che in quel periodo assunsero persone che tenessero traccia del grano, delle pecore, del vino che erano dovuti.
03:51
and the taxesle tasse that was oweddovuto on them
41
219000
2000
E le tasse loro dovute
03:53
by makingfabbricazione marksvotazione; marksvotazione on clayargilla in that time.
42
221000
4000
facendo incisioni sulla terracotta.
03:57
Not too much longerpiù a lungo after that, the alphabetalfabeto was inventedinventato.
43
225000
5000
Non molto tempo dopo, fu inventato l'alfabeto.
04:02
And this powerfulpotente toolstrumento was really reservedriservati, for thousandsmigliaia of yearsanni,
44
230000
6000
E questo potente strumento fu davvero, per migliaia di anni,
04:08
for the eliteelite administratorsamministratori (LaughterRisate) who kepttenere tracktraccia of accountsconti for the empiresimperi.
45
236000
10000
appannaggio delle élite, che registravano la contabilità degli imperi.
04:18
And then anotherun altro communicationcomunicazione technologytecnologia enabledabilitato newnuovo mediamedia:
46
246000
5000
E poi, un'altra tecnologia della comunicazione permise i nuovi media.
04:23
the printingstampa pressstampa cameè venuto alonglungo, and withinentro decadesdecenni,
47
251000
5000
Arrivò la carta stampata, e nel giro di qualche decennio,
04:28
millionsmilioni of people becamedivenne literateletterato.
48
256000
2000
milioni di persone diventarono letterate.
04:30
And from literateletterato populationspopolazioni,
49
258000
4000
E da persone istruite,
04:34
newnuovo formsforme of collectivecollettivo actionazione emergedè emerso in the spheressfere of knowledgeconoscenza,
50
262000
4000
emersero nuove forme di azione collettiva nelle sfere della conoscenza,
04:38
religionreligione and politicspolitica.
51
266000
4000
della religione e della politica.
04:42
We saw scientificscientifico revolutionsrivoluzioni, the ProtestantProtestante ReformationRiforma,
52
270000
5000
Abbiamo visto le rivoluzioni scientifiche, la riforma protestante,
04:47
constitutionalcostituzionale democraciesdemocrazie possiblepossibile where they had not been possiblepossibile before.
53
275000
6000
democrazie costituzionali possibili dove non sarebbero state possibili prima.
04:53
Not createdcreato by the printingstampa pressstampa,
54
281000
2000
Non create dalla stampa in sé,
04:55
but enabledabilitato by the collectivecollettivo actionazione that emergesemerge from literacyalfabetizzazione.
55
283000
5000
ma permesse dall'azione collettiva che emerge dalla conoscenza.
05:00
And again, newnuovo formsforme of wealthricchezza emergedè emerso.
56
288000
4000
E ancora una volta, emersero nuove forme di benessere.
05:04
Now, commercecommercio is ancientantico. MarketsMercati are as oldvecchio as the crossroadsbivio.
57
292000
5000
Certo, il commercio è una cosa antica. I mercati sono vecchi quanto gli incroci.
05:09
But capitalismcapitalismo, as we know it, is only a fewpochi hundredcentinaio yearsanni oldvecchio,
58
297000
4000
Ma il capitalismo, per come lo conosciamo, è vecchio di solo qualche secolo,
05:13
enabledabilitato by cooperativecooperativa arrangementsaccordi and technologiestecnologie,
59
301000
5000
permesso da accordi cooperativi e tecnologie,
05:18
suchcome as the joint-stocksocietà per azioni ownershipProprietà companyazienda,
60
306000
3000
come l'azionariato diffuso,
05:21
shareddiviso liabilityresponsabilità insuranceassicurazione, double-entrypartita doppia bookkeepingcontabilità.
61
309000
5000
le assicurazioni, la partita doppia.
05:26
Now of coursecorso, the enablingabilitare technologiestecnologie are basedbasato on the InternetInternet,
62
314000
5000
Oggi, certamente, queste tecnologie abilitanti sono basate su Internet.
05:31
and in the many-to-manymolti-a-molti eraera, everyogni desktopdesktop is now a printingstampa pressstampa,
63
319000
7000
E nell'era dei molti a molti, ogni scrivania è ora una casa editrice,
05:38
a broadcastingBroadcasting stationstazione, a communitycomunità or a marketplacemercato.
64
326000
6000
una stazione di trasmissione, una comunità, o un mercato.
05:44
EvolutionEvoluzione is speedingeccesso di velocità up.
65
332000
3000
L'evoluzione sta accelerando.
05:47
More recentlyrecentemente, that powerenergia is untetheringuntethering and leapingche salta off the desktopsdesktop,
66
335000
6000
Negli ultimi tempi, questo potere si sta scatenando e sta uscendo dalle scrivanie.
05:53
and very, very quicklyvelocemente, we're going to see a significantsignificativo proportionproporzione, if not the majoritymaggioranza of
67
341000
6000
In tempi molto, molto brevi, vedremo una quota importante, se non la maggioranza
05:59
the humanumano racegara, walkinga passeggio around holdingdetenzione, carryingportando or wearingindossare supercomputerssupercomputer
68
347000
8000
della razza umana camminare portando, trasportando, indossando supercomputer
06:07
linkedconnesso at speedsvelocità greatermaggiore
69
355000
3000
collegati a velocità superiori
06:10
than what we considerprendere in considerazione to be broadbandbanda larga todayoggi.
70
358000
4000
a quella che oggi chiamiamo banda larga.
06:14
Now, when I startediniziato looking into collectivecollettivo actionazione,
71
362000
3000
Quando iniziai ad osservare l'azione collaborativa,
06:17
the considerableconsiderevole literatureletteratura on it is basedbasato on what sociologistssociologi call "socialsociale dilemmasdilemmi."
72
365000
6000
notai che la letteratura si basa su quelli che i sociologi chiamano dilemmi sociali.
06:23
And there are a couplecoppia of mythicmitico narrativesnarrazioni of socialsociale dilemmasdilemmi.
73
371000
3000
E ci sono diversi dilemmi che formano una "mitologia" dei dilemmi sociali.
06:26
I'm going to talk brieflybrevemente about two of them:
74
374000
3000
Ne tratterò due:
06:29
the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma and the tragedytragedia of the commonspopolo.
75
377000
3000
il dilemma del prigioniero e la tragedia dei beni comuni.
06:32
Now, when I talkedparlato about this with KevinKevin KellyKelly,
76
380000
2000
Parlando con Kevin Kelly,
06:34
he assuredassicurato me that everybodytutti in this audiencepubblico prettybella much knowsconosce the detailsdettagli
77
382000
4000
Parlando con Kevin Kelly, lui mi assicurò che ciascuno di voi conosce i dettagli
06:38
of the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma,
78
386000
2000
del dilemma del prigioniero.
06:40
so I'm just going to go over that very, very quicklyvelocemente.
79
388000
3000
Quindi ne farò solo un cenno molto rapido.
06:43
If you have more questionsle domande about it, askChiedere KevinKevin KellyKelly laterdopo. (LaughterRisate)
80
391000
7000
Casomai aveste altre domande a riguardo, chiedete più tardi a Kevin Kelly. (Risate).
06:50
The prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma is actuallyin realtà a storystoria that's overlaidsovrapposti
81
398000
3000
Il dilemma del prigioniero è in effetti una storia basata
06:53
on a mathematicalmatematico matrixmatrice that cameè venuto out of the gamegioco theoryteoria
82
401000
4000
su una matrice matematica che viene fuori dalla teoria dei giochi,
06:57
in the earlypresto yearsanni of thinkingpensiero about nuclearnucleare warguerra:
83
405000
4000
nei primi anni di riflessione sulla guerra nucleare:
07:01
two playersGiocatori who couldn'tnon poteva trustfiducia eachogni other.
84
409000
2000
due persone non possono fidarsi l'un l'altra.
07:03
Let me just say that everyogni unsecurednon protetta transactiontransazione
85
411000
3000
Lasciatemi dire che ogni transazione rischiosa
07:06
is a good exampleesempio of a prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma.
86
414000
3000
è un buon esempio del dilemma del prigioniero.
07:09
PersonPersona with the goodsmerce, personpersona with the moneyi soldi,
87
417000
3000
La persona con le merci e quella coi soldi,
07:12
because they can't trustfiducia eachogni other, are not going to exchangescambio.
88
420000
4000
siccome non possono fidarsi l'un l'altro, non faranno scambi.
07:16
Neither one wants to be the first one
89
424000
3000
Nessuno dei due vuole essere il primo,
07:19
or they're going to get the sucker'sdi Pollone payoffricompensa,
90
427000
2000
o verrà fatto fesso.
07:21
but bothentrambi loseperdere, of coursecorso, because they don't get what they want.
91
429000
4000
Ma così entrambi perdono perché non ottengono ciò che vogliono.
07:25
If they could only agreeessere d'accordo, if they could only turnturno a prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma into
92
433000
4000
Se solo potessero accordarsi, se potessero trasformare il dilemma del prigioniero in una
07:29
a differentdiverso payoffricompensa matrixmatrice calledchiamato an assurancegaranzia gamegioco, they could proceedprocedere.
93
437000
6000
diversa matrice dei pagamenti chiamata assicurazione, potrebbero procedere.
07:35
TwentyVenti yearsanni agofa, RobertRobert AxelrodAxelrod used the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma
94
443000
4000
Venti anni fa Robert Axelrod usò il dilemma del prigioniero
07:39
as a probesonda of the biologicalbiologico questiondomanda:
95
447000
5000
come la prova della domanda biologica:
07:44
if we are here because our ancestorsantenati were suchcome fierceferoce competitorsconcorrenti,
96
452000
5000
se noi siamo qui perché i nostri antenati erano competitori tanto feroci,
07:49
how does cooperationcooperazione existesistere at all?
97
457000
2000
come mai esiste la cooperazione?
07:51
He startediniziato a computercomputer tournamenttorneo for
98
459000
2000
Mise in piedi un torneo al computer
07:53
people to submitSottoscrivi prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma strategiesstrategie and discoveredscoperto,
99
461000
5000
dove le persone elaboravano strategie da dilemma del prigioniero, e scoprì,
07:58
much to his surprisesorpresa, that a very, very simplesemplice strategystrategia wonha vinto --
100
466000
4000
con sua grande sorpresa, che la strategia vincente era molto molto semplice.
08:02
it wonha vinto the first tournamenttorneo, and even after everyonetutti knewconosceva it wonha vinto,
101
470000
4000
Vinse il primo torneo, e vinse anche il secondo,
08:06
it wonha vinto the secondsecondo tournamenttorneo -- that's knownconosciuto as tittit for tatTat.
102
474000
7000
benché tutti, ormai, già la conoscessero. È nota come tit-for-tat.
08:13
AnotherUn altro economiceconomico gamegioco that maypuò not be as well knownconosciuto as the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma
103
481000
6000
C'è un altro gioco economico che potrebbe essere meno noto del dilemma del prigioniero
08:19
is the ultimatumUltimatum gamegioco,
104
487000
2000
ed è l'ultimatum game.
08:21
and it's alsoanche a very interestinginteressante probesonda of
105
489000
2000
Ed è anche un test molto interessante
08:23
our assumptionsassunzioni about the way people make economiceconomico transactionstransazioni.
106
491000
6000
sulle nostre convinzioni riguardo al modo in cui le persone fanno transazioni economiche.
08:29
Here'sQui è how the gamegioco is playedgiocato: there are two playersGiocatori;
107
497000
3000
Ecco come si gioca. Ci sono due giocatori
08:32
they'veessi hanno never playedgiocato the gamegioco before,
108
500000
2000
che non hanno mai partecipato al gioco prima.
08:34
they will not playgiocare the gamegioco again, they don't know eachogni other,
109
502000
3000
Giocano una sola volta. Non si conoscono tra loro.
08:37
and they are, in factfatto, in separateseparato roomscamere.
110
505000
3000
Sono in stanze separate.
08:40
First playergiocatore is offeredofferta a hundredcentinaio dollarsdollari
111
508000
2000
Al primo giocatore vengono offerti cento dollari,
08:42
and is askedchiesto to proposeproporre a splitDiviso: 50/50, 90/10,
112
510000
6000
e gli si chiede di dividerli con l'altro come preferisce: 50-50, 90-10,
08:48
whateverqualunque cosa that playergiocatore wants to proposeproporre. The secondsecondo playergiocatore eithero acceptsaccetta the splitDiviso --
113
516000
7000
Quello che vuole proporre. Il secondo giocatore sceglie: o accetta la divisione,
08:55
bothentrambi playersGiocatori are paidpagato and the gamegioco is over --
114
523000
3000
e in tal caso si paga la somma ad entrambi,
08:58
or rejectsrifiuta the splitDiviso -- neithernessuno dei due playergiocatore is paidpagato and the gamegioco is over.
115
526000
6000
oppure la rifiuta, e in tal caso nessuno riceve il denaro.
09:04
Now, the fundamentalfondamentale basisbase of neoclassicalneoclassico economicseconomia
116
532000
4000
La teoria economia neoclassica
09:08
would tell you it's irrationalirrazionale to rejectrifiutare a dollardollaro
117
536000
4000
ti direbbe che è irrazionale rifiutare un dollaro
09:12
because someonequalcuno you don't know in anotherun altro roomcamera is going to get 99.
118
540000
5000
solo perché uno sconosciuto, in un'altra stanza, ne prende 99.
09:17
YetAncora in thousandsmigliaia of trialsprove with AmericanAmericano and EuropeanEuropeo and JapaneseGiapponese studentsstudenti,
119
545000
6000
E tuttavia, in migliaia di esperimenti fatti con studenti Americani, Europei e Giapponesi,
09:23
a significantsignificativo percentagepercentuale would rejectrifiutare any offeroffrire that's not closevicino to 50/50.
120
551000
6000
una percentuale significativa di giocatori rifiutava un'offerta troppo lontana dal 50-50.
09:29
And althoughsebbene they were screenedschermato and didn't know about the gamegioco
121
557000
5000
E sebbene si fosse controllato che non sapevano nulla del gioco
09:34
and had never playedgiocato the gamegioco before,
122
562000
2000
e non lo avessero mai giocato prima,
09:36
proposersproponenti seemedsembrava to innatelycongenitalmente know this
123
564000
3000
chi proponeva le parti sembrava conoscerlo da sempre
09:39
because the averagemedia proposalproposta was surprisinglysorprendentemente closevicino to 50/50.
124
567000
6000
perché la proposta media era sempre sorprendentemente vicina al 50-50.
09:45
Now, the interestinginteressante partparte comesviene in more recentlyrecentemente
125
573000
2000
Ora, la parte interessante della storia arriva più di recente
09:47
when anthropologistsantropologi beganiniziato takingpresa this gamegioco to other culturesculture
126
575000
4000
quando gli antropologi iniziarono a fare questo gioco con altre culture
09:51
and discoveredscoperto, to theirloro surprisesorpresa,
127
579000
3000
e scoprirono con loro sorpresa che i taglialegna dell'Amazzonia,
09:54
that slash-and-burntaglio-e-bruci agriculturalistsagricoltori in the AmazonAmazon
128
582000
4000
e scoprirono con loro sorpresa che i taglialegna dell'Amazzonia,
09:58
or nomadicnomade pastoralistsPastori in CentralCentrale AsiaAsia or a dozendozzina differentdiverso culturesculture --
129
586000
5000
o i pastori nomadi dell'Asia Centrale, o una dozzina di culture differenti,
10:03
eachogni had radicallyradicalmente differentdiverso ideasidee of what is fairgiusto.
130
591000
5000
avevano tutte idee radicalmente diverse su cosa fosse giusto.
10:08
WhichChe suggestssuggerisce that insteadanziché of there beingessere an innateinnata sensesenso of fairnessequità,
131
596000
6000
Il che suggerisce come, invece di muovere da un concetto innato di giustizia,
10:14
that somehowin qualche modo the basisbase of our economiceconomico
132
602000
3000
la base delle nostre transazioni economiche
10:17
transactionstransazioni can be influencedinfluenzato by our socialsociale institutionsistituzioni,
133
605000
6000
può essere influenzata dalle nostre istituzioni sociali, lo si sappia o no.
10:23
whetherse we know that or not.
134
611000
2000
può essere influenzata dalle nostre istituzioni sociali, lo si sappia o no.
10:25
The other majormaggiore narrativenarrazione of socialsociale dilemmasdilemmi is the tragedytragedia of the commonspopolo.
135
613000
5000
L'altro esempio di dilemma sociale è la Tragedia dei Beni Comuni.
10:30
GarrettGarrett HardinHardin used it to talk about overpopulationsovrappopolazione in the latein ritardo 1960s.
136
618000
6000
Garrett Hardin lo usò per parlare della sovrappopolazione nei tardi anni Sessanta.
10:36
He used the exampleesempio of a commonComune grazingal pascolo areala zona in whichquale eachogni personpersona
137
624000
6000
Fece l'esempio di un'area di pascolo comune in cui ciascun pastore,
10:42
by simplysemplicemente maximizingmassimizzare il theirloro ownproprio flockgregge
138
630000
3000
semplicemente massimizzando il proprio gregge,
10:45
led to overgrazingovergrazing and the depletionsvuotamento of the resourcerisorsa.
139
633000
3000
portò al sovrapascolo ed all'esaurimento della risorsa.
10:48
He had the ratherpiuttosto gloomycupo conclusionconclusione that
140
636000
2000
La conclusione, piuttosto triste, fu che
10:50
humansgli esseri umani will inevitablyinevitabilmente despoilspogliare il any commonComune poolpiscina resourcerisorsa
141
638000
5000
gli umani esauriranno sempre ogni risorsa collettiva
10:55
in whichquale people cannotnon può be restrainedtrattenuto from usingutilizzando it.
142
643000
6000
al cui uso non viene posta alcuna restrizione.
11:01
Now, ElinorElinor OstromOstrom, a politicalpolitico scientistscienziato, in
143
649000
3000
Ma Eleanor Ostrom, una scienziata politica,
11:04
1990 askedchiesto the interestinginteressante questiondomanda that any good scientistscienziato should askChiedere,
144
652000
5000
nel 1990 si fece la domanda interessante che ogni buon scienziato dovrebbe farsi,
11:09
whichquale is: is it really truevero that humansgli esseri umani will always despoilspogliare il commonspopolo?
145
657000
5000
ossia: "È proprio vero che gli umani esauriranno sempre i beni comuni?”.
11:14
So she wentandato out and lookedguardato at what datadati she could find.
146
662000
4000
E andò a cercare i dati a disposizione.
11:18
She lookedguardato at thousandsmigliaia of casescasi of humansgli esseri umani sharingcompartecipazione watershedsbacini idrografici,
147
666000
4000
Studiò migliaia di casi di umani che condividevano cascate,
11:22
forestrysilvicoltura resourcesrisorse, fisheriesdella pesca, and discoveredscoperto that yes, in casecaso after casecaso,
148
670000
7000
risorse forestali, riserve ittiche, e scoprì che sì, in molti casi
11:29
humansgli esseri umani destroyeddistrutto the commonspopolo that they dependeddipendeva on.
149
677000
4000
le persone distruggevano i beni comuni da cui dipendevano.
11:33
But she alsoanche foundtrovato manymolti instancescasi in whichquale people escapedsfuggito the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma;
150
681000
7000
Ma trovò anche molti esempi in cui le persone sfuggivano al dilemma del prigioniero.
11:40
in factfatto, the tragedytragedia of the commonspopolo is a multiplayermultigiocatore prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma.
151
688000
6000
In effetti la tragedia dei beni comuni è una versione “collettiva” del dilemma del prigioniero.
11:46
And she said that people are only prisonersprigionieri if they considerprendere in considerazione themselvesloro stessi to be.
152
694000
5000
E affermò che le persone sono prigioniere solo se si considerano tali.
11:51
They escapefuga by creatingla creazione di institutionsistituzioni for collectivecollettivo actionazione.
153
699000
4000
Creando istituzioni per l'azione collettiva, lo risolvevano.
11:55
And she discoveredscoperto, I think mostmaggior parte interestinglyÈ interessante notare che,
154
703000
4000
E scoprì, ed è la cosa secondo me più interessante,
11:59
that amongtra those institutionsistituzioni that workedlavorato,
155
707000
3000
che tra queste istituzioni funzionanti c'erano diversi principi condivisi.
12:02
there were a numbernumero of commonComune designdesign
156
710000
2000
che tra queste istituzioni funzionanti c'erano diversi principi condivisi.
12:04
principlesi principi, and those principlesi principi seemsembrare to be
157
712000
3000
E nelle istituzioni che non funzionano, questi principi sembrano mancare.
12:07
missingmancante from those institutionsistituzioni that don't work.
158
715000
4000
E nelle istituzioni che non funzionano, questi principi sembrano mancare.
12:11
I'm movingin movimento very quicklyvelocemente over a numbernumero of
159
719000
2000
Mi sposto in fretta tra discipline diverse.
12:13
disciplinesdiscipline. In biologybiologia, the notionsnozioni of symbiosissimbiosi,
160
721000
3000
In biologia, le nozioni di simbiosi,
12:16
groupgruppo selectionselezione, evolutionaryevolutiva psychologyPsicologia are contestedcontestato, to be sure.
161
724000
6000
selezione del gruppo, psicologia evolutiva sono controverse.
12:22
But there is really no longerpiù a lungo any majormaggiore debatediscussione over the factfatto that
162
730000
5000
Ma davvero non si discute più molto del fatto
12:27
cooperativecooperativa arrangementsaccordi have movedmosso from a peripheralperiferica roleruolo to a centralcentrale roleruolo
163
735000
6000
che gli accordi cooperativi siano passati da un ruolo periferico ad uno centrale,
12:33
in biologybiologia, from the levellivello of the cellcellula to the levellivello of the ecologyecologia.
164
741000
6000
in biologia, dal livello della cellula al livello dell'ecologia.
12:39
And again, our notionsnozioni of individualsindividui as economiceconomico beingsesseri
165
747000
5000
E inoltre la dimensione economica del nostro essere
12:44
have been overturnedrovesciato.
166
752000
2000
è stata sovrastimata.
12:46
RationalRazionale self-interestinteresse personale is not always the dominatingche domina factorfattore.
167
754000
5000
L'interesse egoistico razionale non è sempre il fattore dominante.
12:51
In factfatto, people will actatto to punishpunire cheatersimbroglioni, even at a costcosto to themselvesloro stessi.
168
759000
8000
Le persone, in verità, puniscono i disonesti anche quando ciò ha un costo per loro.
12:59
And mostmaggior parte recentlyrecentemente, neurophysiologicalneurofisiologici measuresprovvedimenti
169
767000
2000
E più di recente, nuove misurazioni fisiologiche
13:01
have shownmostrato that people who punishpunire cheatersimbroglioni in economiceconomico gamesi giochi
170
769000
6000
hanno mostrato che chi punisce i disonesti nei giochi economici
13:07
showmostrare activityattività in the rewardricompensa centerscentri of theirloro braincervello.
171
775000
4000
mostra un'attività nella "zona delle ricompense" del proprio cervello.
13:11
WhichChe led one scientistscienziato to declaredichiarare that altruisticaltruistico punishmentpunizione
172
779000
7000
Il che ha portato uno scienziato a dire che la "punizione altruistica"
13:18
maypuò be the gluecolla that holdsdetiene societiessocietà togetherinsieme.
173
786000
4000
potrebbe essere la colla che tiene insieme le società.
13:22
Now, I've been talkingparlando about how newnuovo formsforme of communicationcomunicazione and newnuovo mediamedia
174
790000
5000
Ho parlato di come le nuove forme di comunicazione e i nuovi media,
13:27
in the pastpassato have helpedaiutato createcreare newnuovo economiceconomico formsforme.
175
795000
4000
nel passato, abbiano aiutato a creare nuove forme economiche.
13:31
CommerceCommercio is ancientantico. MarketsMercati are very oldvecchio. CapitalismCapitalismo is fairlyabbastanza recentrecente;
176
799000
5000
Il commercio è antico. I mercati sono molto antichi. Il capitalismo è invece piuttosto recente.
13:36
socialismsocialismo emergedè emerso as a reactionreazione to that.
177
804000
4000
Il socialismo è emerso come una reazione al capitalismo.
13:40
And yetancora we see very little talk about how the nextIl prossimo formmodulo maypuò be emergingemergente.
178
808000
6000
E tuttavia pochi discutono su come potrebbe emergere la prossima forma di contestazione.
13:46
JimJim SurowieckiSurowiecki brieflybrevemente mentionedmenzionato YochaiYochai Benkler'sDi Benkler papercarta about openAperto sourcefonte,
179
814000
5000
Jim Surowiecki ha citato la relazione di Yochai Benkler sull'open source,
13:51
pointingpuntamento to a newnuovo formmodulo of productionproduzione: peer-to-peerpeer-to-peer productionproduzione.
180
819000
4000
che porta ad una nuova forma di produzione, la produzione sociale.
13:55
I simplysemplicemente want you to keep in mindmente that if in the pastpassato, newnuovo formsforme of cooperationcooperazione
181
823000
6000
Voglio semplicemente che ricordiate questo: se, nel passato, nuove forme di cooperazione,
14:01
enabledabilitato by newnuovo technologiestecnologie createcreare newnuovo formsforme of wealthricchezza,
182
829000
4000
permesse dalla nuova tecnologia, hanno creato nuove forme di benessere,
14:05
we maypuò be movingin movimento into yetancora anotherun altro economiceconomico formmodulo
183
833000
4000
forse ci stiamo muovendo verso un'altra forma economica
14:09
that is significantlyin modo significativo differentdiverso from previousprecedente onesquelli.
184
837000
4000
significativamente diversa dalle precedenti.
14:13
Very brieflybrevemente, let's look at some businessesaziende. IBMIBM, as you know, HPHP, SunSole --
185
841000
6000
Molto brevemente, osserviamo alcuni business. IBM, HP, Sun,
14:19
some of the mostmaggior parte fierceferoce competitorsconcorrenti in the IT worldmondo are openAperto sourcingsourcing
186
847000
6000
alcuni dei concorrenti più aggressivi nel mondo dell'IT stanno aprendo
14:25
theirloro softwareSoftware, are providingfornitura portfoliosPortafogli of patentsbrevetti for the commonspopolo.
187
853000
7000
le sorgenti dei loro software. Stanno fornendo portafogli di brevetti per i commons.
14:32
EliEli LillyLilly -- in, again, the fiercelyferocemente competitivecompetitivo pharmaceuticalfarmaceutico worldmondo --
188
860000
5000
Eli Lilly, un'azienda del mondo farmaceutico, molto competitiva,
14:37
has createdcreato a marketmercato for solutionssoluzioni for pharmaceuticalfarmaceutico problemsi problemi.
189
865000
6000
ha creato un mercato delle soluzioni per i problemi farmaceutici.
14:43
ToyotaToyota, insteadanziché of treatingtrattamento its suppliersfornitori as a marketplacemercato,
190
871000
5000
Toyota, invece di trattare i suoi fornitori come un mercato,
14:48
treatsossequi them as a networkRete and trainstreni them to produceprodurre better,
191
876000
4000
li tratta come un network e li addestra a produrre meglio,
14:52
even thoughanche se they are alsoanche trainingformazione them to produceprodurre better for theirloro competitorsconcorrenti.
192
880000
5000
anche se così produrranno meglio anche per la concorrenza.
14:57
Now nonenessuna of these companiesaziende are doing this out of altruismaltruismo;
193
885000
4000
Nessuna di queste aziende lo fa per altruismo.
15:01
they're doing it because they're learningapprendimento that
194
889000
2000
Lo fanno perché stanno imparando che
15:03
a certaincerto kindgenere of sharingcompartecipazione is in theirloro self-interestinteresse personale.
195
891000
6000
un certo tipo di condivisione è nel loro interesse.
15:09
OpenAperto sourcefonte productionproduzione has shownmostrato us that world-classclasse mondiale softwareSoftware, like LinuxLinux and MozillaMozilla,
196
897000
7000
La produzione open-source ci ha mostrato che si può creare software di prima qualità,
15:16
can be createdcreato with neithernessuno dei due the bureaucraticburocratico structurestruttura of the firmazienda
197
904000
6000
come Linux e Mozilla, senza la struttura burocratica di un'azienda,
15:22
nor the incentivesincentivi of the marketplacemercato as we'venoi abbiamo knownconosciuto them.
198
910000
6000
né i classici incentivi di mercato.
15:28
GoogleGoogle enrichesarricchisce itselfsi by enrichingarricchendo thousandsmigliaia of bloggersblogger throughattraverso AdSenseAdSense.
199
916000
6000
Google si arricchisce arricchendo migliaia di blogger con AdSense.
15:34
AmazonAmazon has openedha aperto its ApplicationApplicazione ProgrammingProgrammazione InterfaceInterfaccia
200
922000
4000
Amazon ha aperto le sue API
15:38
to 60,000 developerssviluppatori, countlessinnumerevole AmazonAmazon shopsnegozi.
201
926000
5000
a 60000 sviluppatori, e ad infiniti negozi Amazon.
15:43
They're enrichingarricchendo othersaltri, not out of altruismaltruismo but as a way of enrichingarricchendo themselvesloro stessi.
202
931000
6000
Stanno arricchendo gli altri, non per altruismo, ma per arricchire sé stessi.
15:49
eBayeBay solvedrisolto the prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma and createdcreato a marketmercato
203
937000
5000
Ebay ha risolto il dilemma del prigioniero ed ha creato un mercato
15:54
where nonenessuna would have existedesistito by creatingla creazione di a feedbackrisposta mechanismmeccanismo
204
942000
4000
altrimenti deserto grazie ad un meccanismo di feedback,
15:58
that turnsgiri a prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma gamegioco into an assurancegaranzia gamegioco.
205
946000
5000
che trasforma il dilemma del prigioniero in un gioco assicurativo,
16:03
InsteadInvece of, "Neither of us can trustfiducia eachogni other, so we have to make suboptimalnon ottimale movessi muove,"
206
951000
5000
dove: "non-ci-possiamo-fidare-l'un-l'altro-quindi-facciamo-azioni-subottimali"
16:08
it's, "You provedimostrare to me that you are trustworthyaffidabile and I will cooperatecooperare."
207
956000
6000
si trasforma in: "dimostrami-che-ci-si-può-fidare-di-te-e-io-coopererò".
16:14
WikipediaWikipedia has used thousandsmigliaia of volunteersvolontari to createcreare a freegratuito encyclopediaenciclopedia
208
962000
6000
Grazie a migliaia di volontari, Wikipedia è diventata un'enciclopedia libera
16:20
with a millionmilione and a halfmetà articlesarticoli in 200 languagesle lingue in just a couplecoppia of yearsanni.
209
968000
7000
con un milione e mezzo di articoli, scritti in duecento lingue, in solo un paio di anni.
16:27
We'veAbbiamo seenvisto that ThinkCycleThinkCycle has enabledabilitato NGOsONG in developingin via di sviluppo countriespaesi
210
975000
7000
Abbiamo visto che ThinkCycle ha permesso alle ONG, nelle nazioni in via di sviluppo,
16:34
to put up problemsi problemi to be solvedrisolto by designdesign studentsstudenti around the worldmondo,
211
982000
6000
di elencare i problemi da far risolvere agli studenti di design in giro per il mondo.
16:40
includingCompreso something that's beingessere used for tsunamitsunami reliefsollievo right now:
212
988000
3000
Tra cui, proprio ora, qualcosa da usare per le vittime dello tsunami.
16:43
it's a mechanismmeccanismo for rehydratingreidratante
213
991000
2000
È un meccanismo per reidratare
16:45
choleracolera victimsvittime that's so simplesemplice to use it,
214
993000
3000
le vittime del colera, ed è così semplice
16:48
illiteratesanalfabeti can be trainedallenato to use it.
215
996000
3000
da poterlo insegnare agli analfabeti.
16:51
BitTorrentBitTorrent turnsgiri everyogni downloaderDownloader into an uploaderUploader,
216
999000
4000
BitTorrent trasforma ogni downloader in un uploader,
16:55
makingfabbricazione the systemsistema more efficientefficiente the more it is used.
217
1003000
5000
rendendo il sistema tanto più efficiente quanto più lo si usa.
17:00
MillionsMilioni of people have contributedha contribuito theirloro desktopdesktop computerscomputer
218
1008000
3000
Milioni di persone hanno dato il loro contributo coi loro PC
17:03
when they're not usingutilizzando them to linkcollegamento togetherinsieme throughattraverso the InternetInternet
219
1011000
5000
quando non lo usano per connetterli insieme attraverso Internet
17:08
into supercomputingsupercalcolo collectivescollettivi
220
1016000
2000
in una collettività di supercalcolo
17:10
that help solverisolvere the proteinproteina foldingpieghevole problemproblema for medicalmedico researchersricercatori --
221
1018000
4000
che aiuta a risolvere il progetto di ripiegamento della proteina per i ricercatori medici.
17:14
that's FoldingPieghevole@home at StanfordStanford --
222
1022000
3000
Si chiama Folding@Home, a Stanford.
17:17
to crackcrepa codescodici, to searchricerca for life in outeresterno spacespazio.
223
1025000
5000
Ma serve anche a decrittare codici. A cercare vita nello spazio.
17:22
I don't think we know enoughabbastanza yetancora.
224
1030000
2000
Non penso che ne sappiamo abbastanza.
17:24
I don't think we'venoi abbiamo even beguniniziato to discoverscoprire what the basicdi base principlesi principi are,
225
1032000
4000
Penso che non abbiamo nemmeno iniziato a scoprire i principi di base.
17:28
but I think we can begininizio to think about them.
226
1036000
3000
Ma penso che possiamo iniziare a pensarci.
17:31
And I don't have enoughabbastanza time to talk about all of them,
227
1039000
3000
E non ho abbastanza tempo per parlare di tutti.
17:34
but think about self-interestinteresse personale.
228
1042000
2000
Ma pensate all'interesse personale.
17:36
This is all about self-interestinteresse personale that addsaggiunge up to more.
229
1044000
3000
Questi sono tutti interessi personali che si sommano e diventano qualcosa di più.
17:39
In ElEl SalvadorSalvador, bothentrambi sideslati that withdrewsi è ritirato from theirloro civilcivile warguerra
230
1047000
5000
A El Salvador, è stato dimostrato come le parti ritiratesi dalla guerra civile
17:44
tookha preso movessi muove that had been provencomprovata to mirrorspecchio a prisoner'sdi prigioniero dilemmadilemma strategystrategia.
231
1052000
4000
abbiano messo in atto strategie che riflettono un dilemma del prigioniero.
17:48
In the U.S., in the PhilippinesFilippine, in KenyaKenia, around the worldmondo,
232
1056000
6000
Negli USA, nelle Filippine, in Kenya, nel mondo,
17:54
citizenscittadini have self-organizedauto-organizzate politicalpolitico protestsproteste and
233
1062000
3000
i cittadini fanno proteste politiche auto-organizzate
17:57
get out the votevotazione campaignscampagne usingutilizzando mobilemobile devicesdispositivi and SMSSMS.
234
1065000
6000
e mettono in piedi campagne di voto usando SMS e dispositivi mobili.
18:03
Is an ApolloApollo ProjectProgetto of cooperationcooperazione possiblepossibile?
235
1071000
3000
È possibile un progetto Apollo della cooperazione?
18:06
A transdisciplinarytransdisciplinare studystudia of cooperationcooperazione?
236
1074000
4000
Uno studio transdisciplinare della cooperazione?
18:10
I believe that the payoffricompensa would be very biggrande.
237
1078000
4000
Penso che i benefici saranno molto numerosi.
18:14
I think we need to begininizio developingin via di sviluppo mapsmappe of this territoryterritorio
238
1082000
4000
Penso che ci serva iniziare a sviluppare mappe di questi territori
18:18
so that we can talk about it acrossattraverso disciplinesdiscipline.
239
1086000
2000
così da poterne parlarne in modo interdisciplinare.
18:20
And I am not sayingdetto that understandingcomprensione cooperationcooperazione
240
1088000
4000
Non sto dicendo che comprendere la cooperazione
18:24
is going to causecausa us to be better people --
241
1092000
4000
ci renderà, di per sé, persone migliori.
18:28
and sometimesa volte people cooperatecooperare to do badcattivo things --
242
1096000
3000
A volte le persone cooperano per fare cose cattive.
18:31
but I will remindricordare you that a fewpochi hundredcentinaio yearsanni agofa,
243
1099000
3000
Ma vi ricordo che pochi secoli fa,
18:34
people saw theirloro lovedamato onesquelli diemorire from diseasesmalattie they thought
244
1102000
4000
le persone vedevano i propri cari morire per malattie che pensavano
18:38
were causedcausato by sinpeccato or foreignersstranieri or evilil male spiritsspiriti.
245
1106000
5000
fossero causate dal peccato, dagli stranieri o da spiriti del male.
18:43
DescartesDescartes said we need an entireintero newnuovo way of thinkingpensiero.
246
1111000
4000
Descartes disse che ci serviva un modo di pensare radicalmente nuovo.
18:47
When the scientificscientifico methodmetodo providedfornito that newnuovo way of thinkingpensiero
247
1115000
3000
Quando il metodo scientifico fornì quel nuovo modo di pensare,
18:50
and biologybiologia showedha mostrato that microorganismsmicrorganismi causedcausato diseasemalattia,
248
1118000
4000
e la biologia mostrò che i microorganismi causavano malattie,
18:54
sufferingsofferenza was alleviatedalleviati.
249
1122000
3000
la sofferenza fu alleviata.
18:57
What formsforme of sufferingsofferenza could be alleviatedalleviati,
250
1125000
3000
Quali forme di sofferenza potrebbero essere alleviate,
19:00
what formsforme of wealthricchezza could be createdcreato
251
1128000
2000
quali forme di benessere potrebbero essere create
19:02
if we knewconosceva a little bitpo more about cooperationcooperazione?
252
1130000
3000
se sapessimo un po' di più sulla cooperazione?
19:05
I don't think that this transdisciplinarytransdisciplinare discoursediscorso
253
1133000
4000
Non penso che questi discorsi interdisciplinari
19:09
is automaticallyautomaticamente going to happenaccadere;
254
1137000
2000
nasceranno automaticamente.
19:11
it's going to requirerichiedere effortsforzo.
255
1139000
3000
Richiederanno uno sforzo volontario.
19:14
So I enlistarruolare you to help me get the cooperationcooperazione projectprogetto startediniziato.
256
1142000
6000
E quindi vi arruolo nell'avvio del "Progetto cooperazione".
19:20
Thank you.
257
1148000
2000
Grazie.
19:22
(ApplauseApplausi)
258
1150000
3000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee