ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com
TED2015

Roman Mars: Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed

רומן מארס: למה דגלי עיר עשויים להיות הדבר הגרוע ביותר שתוכנן שמעולם לא שמתם לב אליו

Filmed:
6,226,252 views

רומן מארס אובססיבי לדגלים - ואחרי שתצפו בהרצאה הזאת, גם אתם אולי תהיו. הסמלים הייחודיים האלה של גאווה אזרחית עוצבו לעתים קרובות, די נורא. אבל הם לא צריכים להיות כאלו. בשיחה מפתיעה ומצחיקה זה על וקסולולוגיה - חקר הדגלים - מארס חושף את חמשת העקרונות הבסיסיים של עיצוב דגלים ומראה למה הוא מאמין שהם יכולים להיות מיושמים על כל דבר.
- Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I know what you're thinkingחושב:
0
974
1997
אני יודע מה אתם חושבים:
00:14
"Why does that guy get to sitלָשֶׁבֶת down?"
1
2971
2716
"למה לבחור הזה מגיע לשבת?"
00:17
That's because this is radioרָדִיוֹ.
2
5687
3251
זה מפני שזה רדיו.
00:20
(Musicמוּסִיקָה)
3
8938
3204
(מוזיקה)
00:24
I tell radioרָדִיוֹ storiesסיפורים about designלְעַצֵב,
4
12142
3042
אני מספר סיפורי רדיו על עיצוב,
00:27
and I reportלהגיש תלונה on all kindsמיני of storiesסיפורים:
5
15184
1996
ואני מדווח על כל מיני סיפורים:
00:29
buildingsבניינים and toothbrushesמברשות שיניים
6
17180
1970
מבנים ומברשות שיניים
00:31
and mascotsקמעות and wayfinding- and fontsגופנים.
7
19150
2442
וקמעות והתמצאות וגופנים.
00:33
My missionמשימה is to get people to engageלְהַעֲסִיק
with the designלְעַצֵב that they careלְטַפֵּל about
8
21592
4110
המשימה שלי היא לגרום לאנשים להתמסר
לעיצוב שאכפת להם ממנו
00:37
so they beginהתחל to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב
to all formsטפסים of designלְעַצֵב.
9
25702
3251
כך שהם יתחילו לשים לב
לכל צורות העיצוב.
00:40
When you decodeלְפַעֲנֵחַ the worldעוֹלָם
with designלְעַצֵב intentכוונה in mindאכפת,
10
28953
4365
כשאתם מפענחים את העולם
עם כוונה עיצובית בראש,
00:45
the worldעוֹלָם becomesהופך kindסוג of magicalקִסמִי.
11
33318
2508
העולם הופך לסוג של קסם.
00:47
Insteadבמקום זאת of seeingרְאִיָה the brokenשָׁבוּר things,
12
35826
2113
במקום לראות את הדברים השבורים,
00:49
you see all the little bitsסיביות of geniusגָאוֹן
13
37939
2345
אתם רואים את כל חלקיקי הגאוניות
00:52
that anonymousבעילום שם designersמעצבים have sweatedמזיע over
14
40284
2856
שמעצבים אנונימיים הזיעו עליהם
00:55
to make our livesחיים better.
15
43140
2043
בכדי לשפר את חיינו.
00:57
And that's essentiallyלמעשה
the definitionהַגדָרָה of designלְעַצֵב:
16
45183
2322
וזה בעצם ההגדרה של עיצוב:
00:59
makingהֲכָנָה life better and providingמתן joyשִׂמְחָה.
17
47505
3134
לעשות את החיים טובים יותר ולספק הנאה.
01:02
And fewמְעַטִים things give me greaterגדול יותר joyשִׂמְחָה
18
50639
2901
ודברים מעטים סיפקו לי שמחה גדולה יותר
01:05
than a well-designedמעוצב היטב flagדֶגֶל.
19
53540
2184
כמו דגלים מעוצבים היטב.
01:07
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
20
55724
2046
(צחוק) (מחיאות כפיים)
01:09
Yeah!
21
57770
1900
כן!
01:13
Happyשַׂמֵחַ 50thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה
on your flagדֶגֶל, Canadaקנדה.
22
61320
2461
יום הולדת 50 שמח על הדגל שלכם, קנדה.
01:15
It is beautifulיפה, goldזהב standardתֶקֶן. Love it.
23
63781
3460
הוא יפה, סטנדרט זהב, אוהב אותו.
01:19
I'm kindסוג of obsessedאובססיבי with flagsדגלים.
24
67241
2577
אני די אובססיבי לדגלים.
01:21
Sometimesלִפְעָמִים I bringלְהָבִיא up the topicנוֹשֵׂא of flagsדגלים,
25
69818
1974
לפעמים אני מעלה את הנושא של דגלים,
01:23
and people are like,
"I don't careלְטַפֵּל about flagsדגלים,"
26
71792
4156
ואנשים אומרים, "לא אכפת לי מדגלים,"
01:27
and then we startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה
about flagsדגלים, and trustאמון me,
27
75948
3512
ואז אנחנו מתחילים לדבר
על דגלים, והאמינו לי,
01:31
100 percentאָחוּז of people careלְטַפֵּל about flagsדגלים.
28
79460
2386
ל 100 אחוז מהאנשים אכפת מדגלים
01:33
There's just something about them
that worksעובד on our emotionsרגשות.
29
81846
3413
פשוט יש בהם משהו
שעובד על הרגשות שלנו.
01:37
My familyמִשׁפָּחָה wrappedעָטוּף my Christmasחַג הַמוֹלָד presentsמתנות
as flagsדגלים this yearשָׁנָה,
30
85259
3692
המשפחה שלי עטפה השנה
את מתנות חג המולד שלי כדגלים
01:40
includingלְרַבּוֹת the blueכָּחוֹל giftמתנה bagתיק
31
88951
3576
כולל שקית המתנות הכחולה
01:44
that's dressedלָבוּשׁ up as the flagדֶגֶל of Scotlandסקוטלנד.
32
92527
3413
שהתחפשה לדגל סקוטלנד.
01:47
I put this pictureתְמוּנָה onlineבאינטרנט,
and sure enoughמספיק,
33
95940
2368
העלתי את התמונה הזאת לאינטרנט,
ואכן,
01:50
withinבְּתוֹך the first fewמְעַטִים minutesדקות,
someoneמִישֶׁהוּ left a commentתגובה that said,
34
98308
3182
תוך דקות ספורת, מישהו השאיר תגובה שאומרת,
01:53
"You can take that Scottishסקוטי Saltireמלח
and shoveדְחִיפָה it up your assתַחַת." (Laughterצחוק)
35
101490
3480
"אתה יכול לקחת את צלב אנדראס הקדוש הסקוטי
ולדחוף אותו לתחת שלך." (צחוק)
01:56
Whichאיזה -- see, people are passionateמלא רגש
about flagsדגלים, you know?
36
104970
3897
אשר - תראו, אנשים להוטים
לגבי דגלים, אתם יודעים?
02:00
That's the way it is.
37
108867
1494
זה פשוט ככה.
02:02
What I love about flagsדגלים
38
110361
1342
מה שאני אוהב בדגלים
02:03
is that onceפַּעַם you understandמבין
the designלְעַצֵב of flagsדגלים,
39
111703
2516
הוא שברגע שאתם מבינים
את העיצוב של הדגלים,
02:06
what makesעושה a good flagדֶגֶל,
what makesעושה a badרַע flagדֶגֶל,
40
114219
2229
מה עושה דגל טוב,
מה עושה דגל רע,
02:08
you can understandמבין
the designלְעַצֵב of almostכִּמעַט anything.
41
116448
2948
אתם יכולים להבין את העיצוב
של כל דבר כמעט.
02:11
So what I'm going to do here is,
42
119396
1811
אז מה שאני אנסה לעשות כאן הוא,
02:13
I crackedסדוק openלִפְתוֹחַ an episodeפרק
of my radioרָדִיוֹ showלְהַצִיג,
43
121207
3359
אני פותח פרק
של תכנית הרדיו שלי,
02:16
"99% Invisibleבלתי נראה," and I'm going
to reconstructלְשַׁחְזֵר it here on stageשלב,
44
124566
3143
"99% נסתר מהעין", ואני הולך
לשחזר אותו כאן על במה,
02:19
so when I pressללחוץ a buttonלַחְצָן over here --
45
127709
2020
אז כשאני לוחץ על כפתור פה --
02:21
Voiceקוֹל: S for Soundנשמע --
46
129729
1905
קול: צ לצליל --
02:23
Romanרוֹמִי Marsמַאְדִים: It's going to make a soundנשמע,
47
131634
1922
רומן מארס: זה הולך לעשות צליל
02:25
and so wheneverבְּכָל פַּעַם you hearלִשְׁמוֹעַ a soundנשמע
48
133556
1560
אז מתי שתשמעו צליל
02:27
or a voiceקוֹל or a pieceלְחַבֵּר of musicמוּסִיקָה,
49
135116
1830
או קול או מוזיקה,
02:28
it's because I pressedלחוץ a buttonלַחְצָן.
50
136946
1699
זה מפני שלחצתי על כפתור.
02:30
Voiceקוֹל: SssssoundSssssound.
51
138645
2234
קול: צצצצצליל.
02:32
RMRM: All right, got it? Here we go.
52
140879
3739
ר.מ: טוב, קלטתם את זה? הנה מתחילים.
02:36
Threeשְׁלוֹשָׁה, two.
53
144618
3157
שלוש, שתיים.
02:39
This is 99% Invisibleבלתי נראה. I'm Romanרוֹמִי Marsמַאְדִים.
54
147775
4326
זה 99% נסתר מהעין. אני רומן מארס.
02:48
Narratorמספר: The fiveחָמֵשׁ basicבסיסי
principlesעקרונות of flagדֶגֶל designלְעַצֵב.
55
156665
2934
קריינית: חמשת העקרונות הבסיסיים
לעיצוב דגל.
02:51
Romanרוֹמִי Marsמַאְדִים: Accordingלפי to the Northצָפוֹן
Americanאֲמֶרִיקָאִי Vexillologicalוקסילולוגי Associationאִרגוּן.
56
159599
3530
רומן מארס: על פי איגוד
הוקסולולוגים הצפון אמריקאים
02:55
Vexillologicalוקסילולוגי.
57
163129
1601
וקסולולוגיה.
02:56
Tedטד Kayeקיי: Vexillologyוקסילולוגיה
is the studyלימוד of flagsדגלים.
58
164730
2950
טד קיי: וקסולולוגיה
היא חקר דגלים.
02:59
RMRM: It's that extraתוֹסֶפֶת "lolחחח"
that makesעושה it soundנשמע weirdמְשׁוּנֶה.
59
167680
2507
ר.מ: זה תוספת ה"lol"
שגורמת לזה להשמע מוזר.
03:02
Narratorמספר: Numberמספר one,
keep it simpleפָּשׁוּט.
60
170187
2020
קריינית: מספר אחד, שמרו את זה פשוט.
03:04
The flagדֶגֶל should be so simpleפָּשׁוּט
that a childיֶלֶד can drawלצייר it from memoryזיכרון.
61
172207
3274
הדגל אמור להיות כל כך פשוט
שילד יוכל לצייר אותו מזכרון.
03:07
RMRM: Before I movedנִרגָשׁ to Chicagoשיקגו in 2005,
62
175481
2206
ר.מ: לפני שעברתי לשיקגו ב 2005,
03:09
I didn't even know citiesערים
had theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ flagsדגלים.
63
177687
2241
לא ידעתי אפילו שלערים יש דגלים משלהן.
03:11
TKTK: Mostרוב largerיותר גדול citiesערים
do have flagsדגלים.
64
179928
1740
ט.ק: לרוב הערים הגדולות יש דגל.
03:13
RMRM: Well, I didn't know that.
That's Tedטד Kayeקיי, by the way.
65
181668
2733
ר.מ: ובכן, לא ידעתי זאת.
זהו טד קיי, דרך אגב.
03:16
TKTK: Helloשלום.
RMRM: He's a flagדֶגֶל expertמוּמחֶה.
66
184401
2068
ט.ק: שלום,
ר.מ: הוא מומחה לדגלים.
03:18
He's a totallyלְגַמרֵי awesomeמדהים guy.
67
186469
1295
הוא בחור מדהים לחלוטין.
03:19
TKTK: I'm Tedטד Kayeקיי. I have editedעָרוּך
a scholarlyמְלוּמָד journalכתב עת on flagדֶגֶל studiesלימודים,
68
187764
3578
ט.ק: אני טד קיי, ערכתי
כתב עת מדעי על מחקרי דגלים,
03:23
and I am currentlyכַּיוֹם involvedמְעוּרָב
with the Portlandפורטלנד Flagדֶגֶל Associationאִרגוּן
69
191342
2970
וכרגע אני מעורב באגודת דגל פורטלנד
03:26
and the Northצָפוֹן Americanאֲמֶרִיקָאִי
Vexillologicalוקסילולוגי Associationאִרגוּן.
70
194312
3251
איגוד הוקסולולוגים הצפון אמריקאים.
03:29
RMRM: Tedטד literallyפשוטו כמשמעו wroteכתבתי
the bookסֵפֶר on flagדֶגֶל designלְעַצֵב.
71
197563
2983
ר.מ: טד למעשה כתב את הספר על עיצוב דגלים.
03:32
Narratorמספר: "Good Flagדֶגֶל, Badרַע Flagדֶגֶל."
72
200546
1865
קריינית: "דגל טוב, דגל רע."
03:34
RMRM: It's more of a pamphletקוּנטרֵס, really.
It's about 16 pagesדפים.
73
202411
2710
ר.מ: זאת יותר חוברת, באמת.
מתפרסת על פני 16 עמודים.
03:37
TKTK: Yes, it's calledשקוראים לו
"Good Flagדֶגֶל, Badרַע Flagדֶגֶל:
74
205121
2419
ט.ק: כן, היא נקראת
"דגל טוב, דגל רע:
03:39
How to Designלְעַצֵב a Great Flagדֶגֶל."
75
207540
2050
איך לעצב דגל נפלא."
03:41
RMRM: And that first cityעִיר flagדֶגֶל
I discoveredגילה in Chicagoשיקגו
76
209590
2600
ר.מ: ודגל העיר הראשון שגיליתי בשיקגו
03:44
is a beautיופי:
77
212190
1245
הוא יפה:
03:45
whiteלבן fieldשדה, two horizontalאופקי blueכָּחוֹל stripesפסים,
78
213435
2810
שדה לבן, שני פסים כחולים רוחביים,
03:48
and fourארבעה six-pointedששה redאָדוֹם starsכוכבים
down the middleאֶמצַע.
79
216245
3483
וארבעה כוכבים עם שש פינות במרכז,
03:52
Narratorמספר: Numberמספר two:
use meaningfulבעל משמעות symbolismסִמלִיוּת.
80
220310
2862
קריינית: מספר שתיים:
השתמשו בסמלים משמעותיים.
03:55
TKTK: The blueכָּחוֹל stripesפסים representלְיַצֵג
the waterמַיִם, the riverנהר and the lakeאֲגַם.
81
223172
3137
ט.ק: הפסים הכחולים מייצגים
את המים, הנהר והאגם.
03:58
Narratorמספר: The flag'sדגל imagesתמונות,
colorsצבעים or patternתַבְנִית
82
226309
2154
קריינית: התמונות של הדגל,
הצבעים או הדפוס
04:00
should relateמתייחס to what it symbolizesמסמל.
83
228463
1732
אמורים להיות קשורים למה שמסומל.
04:02
TKTK: The redאָדוֹם starsכוכבים representלְיַצֵג
significantמשמעותי eventsאירועים in Chicago'sשיקגו historyהִיסטוֹרִיָה.
84
230195
3574
ט.ק: הכוכבים האדומים מייצגים
ארועים משמעותיים בהסטוריה של שיקגו.
04:05
RMRM: Namelyכלומר, the foundingייסוד of Fortמִבצָר Dearbornדירבורן
on the futureעתיד siteאֲתַר of Chicagoשיקגו,
85
233769
4186
ר.מ: כלומר, הקמתה של פורט דירבורן
באתר העתידי של שיקגו,
04:09
the Great Chicagoשיקגו Fireאֵשׁ,
86
237955
2298
השריפה הגדולה בשיקגו,
04:12
the Worldעוֹלָם Columbianקולומביאני Expositionתַעֲרוּכָה,
whichאיזה everyoneכל אחד remembersזוכר
87
240253
2903
התערוכה העולמית הקולומביאנית,
שכולם זוכרים
04:15
because of the Whiteלבן Cityעִיר,
88
243156
2404
בגלל העיר הלבנה,
04:17
and the Centuryמֵאָה of Progressהתקדמות Expositionתַעֲרוּכָה,
89
245560
1891
ותערוכת התקדמות המאה,
04:19
whichאיזה no one remembersזוכר at all.
90
247451
2322
שאף אחד בכלל לא זוכר.
04:21
Narratorמספר: Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה,
use two to threeשְׁלוֹשָׁה basicבסיסי colorsצבעים.
91
249773
2928
קריינית: מספר שלוש,
השתמשו בשניים עד שלושה צבעים בסיסיים.
04:24
TKTK: The basicבסיסי ruleכְּלָל for colorsצבעים
is to use two to threeשְׁלוֹשָׁה colorsצבעים
92
252701
3193
ט.ק: החוק הבסיסי של צבעים
הוא להשתמש בשניים עד שלושה צבעים
04:27
from the standardתֶקֶן colorצֶבַע setמַעֲרֶכֶת:
93
255894
2493
מסט הצבעים הסטנדרטי:
04:30
redאָדוֹם, whiteלבן, blueכָּחוֹל,
greenירוק, yellowצהוב and blackשָׁחוֹר.
94
258387
2988
אדום, לבן, כחול, ירוק, צהוב ושחור.
04:33
RMRM: The designלְעַצֵב of the Chicagoשיקגו flagדֶגֶל
has completeלְהַשְׁלִים buy-inלקנות
95
261375
2608
ר.מ: העיצוב של דגל שיקגו אהוד מאוד
04:35
with an entireשלם cross-sectionצומת of the cityעִיר.
96
263983
1974
עם חתך שלם של העיר.
04:37
It is everywhereבכל מקום;
97
265957
1718
הוא בכל מקום;
04:39
everyכֹּל municipalעִירוֹנִי buildingבִּניָן fliesזבובים the flagדֶגֶל.
98
267675
1928
כל מבנה עירייה מניף את הדגל.
04:41
Whetלְגָרוֹת Moserמוזר: Like, there's probablyכנראה
at leastהכי פחות one storeחֲנוּת on everyכֹּל blockלַחסוֹם
99
269603
3213
ווט מוזר: כמו שיש כנראה
לפחות חנות אחת בכל בלוק
04:44
nearליד where I work that sellsמוכרת
some sortסוג of Chicagoשיקגו flagדֶגֶל paraphernaliaכלי עזר.
100
272816
3380
ליד המקום שבו אני עובד שמוכר
סוגי אביזרים עם דגל שיקגו.
04:48
RMRM: That's Whetלְגָרוֹת Moserמוזר
from Chicagoשיקגו magazineמגזין.
101
276196
2206
ר.מ: זהו ווט מוזר משיקגו מגזין.
04:50
WMWM: Todayהיום, just for exampleדוגמא,
I wentהלך to get a haircutתִספּוֹרֶת,
102
278402
3112
ו.מ: היום, רק לדוגמא,
הלכתי להסתפר,
04:53
and when I satישבה down in the barber'sהספר של chairכִּסֵא,
103
281514
3166
וכשהתיישבתי בכסא הספר,
04:56
there was a Chicagoשיקגו flagדֶגֶל on the boxקופסא
that the barberסַפָּר keptשמר all his toolsכלים in,
104
284680
4124
היה דגל שיקגו על הקופסה
שבתוכה הספר שומר את כל הכלים שלו,
05:00
and then in the mirrorמַרְאָה there was
a Chicagoשיקגו flagדֶגֶל on the wallקִיר behindמֵאָחוֹר me.
105
288804
3483
ובמראה היה דגל שיקגו על הקיר מאחוריי.
05:04
When I left, a guy passedעבר me who had
a Chicagoשיקגו flagדֶגֶל badgeתָג on his backpackתיק גב.
106
292287
4992
כשעזבתי, חלף על פני בחור שהיה לו
תג עם דגל שיקגו על התרמיל.
05:09
RMRM: It's adaptableסָגִיל and remixableרמיקסיבל.
107
297279
1881
ר.מ: זה ישים ומותאם.
05:11
The six-pointedששה starsכוכבים in particularמיוחד
showלְהַצִיג up in all kindsמיני of placesמקומות.
108
299160
3181
בפרט הכוכבים עם שש הפינות
מופיעים בכל מיני מקומות.
05:14
WMWM: The coffeeקָפֶה I boughtקנה the other day
109
302341
2113
ו.מ: לקפה שקניתי יום אחד
05:16
had a Chicagoשיקגו starכוכב on it.
110
304454
2206
היה כוכב שיקגו עליו.
05:18
RMRM: It's a distinctמובהק symbolסֵמֶל
of Chicagoשיקגו prideגאווה.
111
306660
2995
ר.מ: זהו סמל מובהק
של הגאווה של שיקגו.
05:21
TKTK: When a policeמִשׁטָרָה officerקָצִין
or a firefighterכבאי diesמת in Chicagoשיקגו,
112
309655
3274
ט.ק: כשקצין משטרה
או כבאי מתים בשיקגו,
05:24
oftenלעתים קרובות it's not the flagדֶגֶל of the
Unitedמאוחד Statesמדינות on his casketאֲרוֹן מֵתִים.
113
312929
3599
לעתים קרובות זהו לא הדגל של
ארצות הברית על ארונו.
05:28
It can be the flagדֶגֶל of the cityעִיר of Chicagoשיקגו.
114
316528
3111
זה יכול להיות דגל העיר שיקגו.
05:31
That's how deeplyבאופן מעמיק the flagדֶגֶל has gottenקיבל
into the civicאֶזרָחִי imageryתמונות of Chicagoשיקגו.
115
319639
5526
זה העומק אליו חדר דגל שיקגו
לדימויים האזרחיים.
05:37
RMRM: And it isn't just that people
love Chicagoשיקגו and thereforeלכן love the flagדֶגֶל.
116
325165
4110
ר.מ: וזה לא רק שהאנשים אוהבים
את שיקגו ולכן אוהבים את הדגל.
05:41
I alsoגַם think that people love Chicagoשיקגו more
117
329275
3019
אני גם חושב שאנשים אוהבים את שיקגו יותר
05:44
because the flagדֶגֶל is so coolמגניב.
118
332294
3276
מפני שהדגל כל כך מגניב.
05:47
TKTK: A positiveחִיוּבִי feedbackמָשׁוֹב loopלוּלָאָה there
betweenבֵּין great symbolismסִמלִיוּת and civicאֶזרָחִי prideגאווה.
119
335570
5150
ט.ק: לולאת משוב חיובית שיש
בין סמליות מעולה וגאווה אזרחית.
05:52
RMRM: Okay. So when I movedנִרגָשׁ back
to Sanברג Franciscoפרנסיסקו in 2008,
120
340720
2812
ר.מ: בסדר, אז כשעברתי חזרה
לסן פרנסיסקו ב 2008,
05:55
I researchedנחקר its flagדֶגֶל,
121
343532
1625
חקרתי את הדגל שלה,
05:57
because I had never seenלראות it
122
345157
1997
מפני שמעולם לא ראיתי אותו
05:59
in the previousקודם eightשמונה yearsשנים I livedחי there.
123
347154
2763
בשמונה השנים הקודמות שגרתי שם.
06:01
And I foundמצאתי it, I am sorry to say,
124
349917
3018
ומצאתי אותו, אני מצטער לומר,
06:04
sadlyבעצב lackingנָטוּל.
125
352935
2276
לצערי הרב לא מספק.
06:07
(Laughterצחוק)
126
355211
3181
(צחוק)
06:10
I know.
127
358392
2136
אני יודע.
06:12
It hurtsכואב me, too.
128
360528
1788
זה כואב גם לי.
06:14
(Laughterצחוק)
129
362316
1354
(צחוק)
06:15
TKTK: Well, let me startהַתחָלָה from the topחלק עליון.
130
363670
2112
ט.ק: ובכן, תנו לי להתחיל מההתחלה.
06:17
Narratorמספר: Numberמספר one, keep it simpleפָּשׁוּט.
131
365782
2040
קריינית: מספר אחד, שמרו על זה פשוט.
06:19
TKTK: Keepingשְׁמִירָה it simpleפָּשׁוּט.
132
367822
1224
ט.ק: שמירה על פשטות.
06:21
Narratorמספר: The flagדֶגֶל should be so simpleפָּשׁוּט
that a childיֶלֶד can drawלצייר it from memoryזיכרון.
133
369046
3734
קריינית: הדגל אמור להיות כל כך פשוט
שילד יוכל לצייר אותו רק מזכרון.
06:24
TKTK: It's a relativelyיחסית complexמורכב flagדֶגֶל.
134
372780
2131
ט.ק: זהו דגל יחסית מורכב.
06:26
RMRM: Okay, here we go. Okay.
135
374911
1302
ר.מ: טוב, הנה מתחילים, טוב.
06:28
The mainרָאשִׁי componentרְכִיב
of the Sanברג Franciscoפרנסיסקו flagדֶגֶל is a phoenixפניקס
136
376213
2681
המרכיב העיקרי
בדגל סן פרנסיסקו הוא הפניקס
06:30
representingהמייצג the cityעִיר
risingעוֹלֶה from the ashesאפר
137
378894
2438
המייצג את העיר שעלתה מן העפר
06:33
after the devastatingהרסנית firesשריפות of the 1850s.
138
381332
2879
אחרי השרפות ההרסניות של 1850.
06:36
TKTK: A powerfulחָזָק symbolסֵמֶל for Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
139
384211
2392
ט.ק: סמל חזק לסן פרנסיסקו.
06:38
RMRM: I still don't really digלַחפּוֹר the phoenixפניקס.
140
386603
2206
ר.מ: אני עדיין לא מחבב את הפניקס.
06:40
Design-wiseעיצוב חכם, it managesמנהלת
to bothשניהם be too crudeגס
141
388809
2577
מבחינה עיצובית, הוא מצליח
להיות גס מדי
06:43
and have too manyרב detailsפרטים
at the sameאותו time,
142
391386
3042
ויש לו יותר מדי פרטים
באותו הזמן,
06:46
whichאיזה if you were tryingמנסה for that,
143
394428
1787
שאם הייתם מנסים,
06:48
you wouldn'tלא be ableיכול to do it,
144
396215
1865
לא הייתם מסוגלים לעשות זאת,
06:50
and it just looksנראה badרַע at a distanceמֶרְחָק,
145
398080
1850
וזה פשוט נראה רע ממרחק,
06:51
but havingשיש deepעָמוֹק meaningמַשְׁמָעוּת
putsמעמיד that elementאֵלֵמֶנט in the plusועוד columnטור.
146
399930
3692
אבל זה שיש לו משמעות עמוקה
שם את האלמנט בצד החיובי של הטבלה.
06:55
Behindמֵאָחוֹר the phoenixפניקס,
the backgroundרקע כללי is mostlyבעיקר whiteלבן,
147
403622
2926
מאחורי הפניקס, הרקע הוא בעיקר לבן,
06:58
and then it has a substantialמַמָשִׁי
goldזהב borderגבול around it.
148
406548
3692
ואז יש סביבו מסגרת צהובה משמעותית.
07:02
TKTK: Whichאיזה is a very attractiveמוֹשֵׁך
designלְעַצֵב elementאֵלֵמֶנט.
149
410240
2628
ט.ק: שהוא אלמנט עיצובי מאוד מושך.
07:04
RMRM: I think it's okay. But --
(Laughterצחוק) --
150
412868
3575
ר.מ: אני חושב שהוא בסדר. אבל --
(צחוק) --
07:08
here come the bigגָדוֹל no-nosללא nos of flagדֶגֶל designלְעַצֵב.
151
416443
2527
הנה מגיעים הלאווים הגדולים בעיצוב דגל.
07:10
Narratorמספר: Numberמספר fourארבעה,
no letteringאותיות or sealsכלבי ים.
152
418970
2531
קריינית: מספר ארבע, ללא אותיות או חותמות.
07:13
Never use writingכְּתִיבָה of any kindסוג.
153
421501
1635
לעולם אין להשתמש בכיתוב משום סוג.
07:15
RMRM: Underneathמתחת the phoenixפניקס,
there's a mottoמוֹטוֹ on a ribbonסֶרֶט
154
423136
2637
ר.מ: מתחת לפניקס, ישנה סיסמא על סרט
07:17
that translatesמתרגם to
"Goldזהב in peaceשָׁלוֹם, ironבַּרזֶל in warמִלחָמָה,"
155
425773
3729
המתורגמת ל "זהב בשלום, ברזל במלחמה,"
07:21
plusועוד -- and this is the bigגָדוֹל problemבְּעָיָה --
156
429502
2355
ועוד -- וזו הבעיה הגדולה --
07:23
it saysאומר Sanברג Franciscoפרנסיסקו acrossלְרוֹחָב the bottomתַחתִית.
157
431857
2533
כתוב סן פרנסיסקו לרוחב התחתית.
07:26
TKTK: If you need to writeלִכתוֹב the nameשֵׁם
158
434390
1990
ט.ק: אם אתם צריכים לכתוב את השם
07:28
of what you're representingהמייצג on your flagדֶגֶל,
159
436380
2373
של מה שאתם מייצגים על הדגל שלכם,
07:30
your symbolismסִמלִיוּת has failedנִכשָׁל.
160
438753
1996
הסמליות שלכם נכשלה.
07:32
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
161
440749
3828
(צחוק) (מחאות כפיים)
07:36
RMRM: The Unitedמאוחד Statesמדינות flagדֶגֶל
doesn't say "USAארה"ב" acrossלְרוֹחָב the frontחֲזִית.
162
444577
3965
ר.מ: בדגל ארצות הברית לא כתוב
"ארצות הברית" לרוחב החזית.
07:40
In factעוּבדָה, countryמדינה flagsדגלים,
they tendנוטה to behaveלְהִתְנַהֵג.
163
448542
3181
למעשה, דגלי ארצות,
נוטים להיות טובים.
07:43
Like, hatsכובעים off to Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה
and Turkeyטורקיה and Israelישראל
164
451723
2995
כמו, אני מוריד את הכובע לדרום אפריקה
וטורקיה וישראל
07:46
and Somaliaסומליה and Japanיפן and Gambiaגמביה.
165
454718
2276
וסומליה ויפן וגמביה.
07:48
There's a bunchצְרוֹר
of really great countryמדינה flagsדגלים,
166
456994
2531
ישנה קבוצה של דגלי מדינות ממש טובים,
07:51
but they obeyלציית good designלְעַצֵב principlesעקרונות
because the stakesהימור are highגָבוֹהַ.
167
459525
4458
אבל הם מצייתים לעקרונות עיצוב טובים
כי הסיכון גבוה.
07:55
They're on the internationalבינלאומי stageשלב.
168
463983
2298
הם בזירה הבינלאומית.
07:58
But cityעִיר, stateמדינה and regionalאֵזוֹרִי flagsדגלים
169
466281
2485
אבל דגלי עיר, מדינה ואזורים
08:00
are anotherאַחֵר storyכַּתָבָה.
170
468766
2884
הם סיפור אחר.
08:03
(Laughterצחוק)
171
471650
1500
(צחוק)
08:05
There is a scourgeשׁוֹט of badרַע flagsדגלים,
172
473150
2953
ישנו נגע של דגלים רעים,
08:08
and they mustצריך be stoppedעצר.
173
476103
2229
והם חייבים להעצר.
08:10
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
174
478332
2429
(צחוק) (מחיאות כפיים)
08:12
That is the truthאֶמֶת and that is the dareלְהַעֵז.
175
480761
3367
זאת האמת וזה האתגר.
08:16
The first stepשלב is to recognizeלזהות
176
484128
2322
הצעד הראשון הוא לזהות
08:18
that we have a problemבְּעָיָה.
177
486450
3065
שיש לנו בעיה.
08:24
A lot of people tendנוטה to think
that good designלְעַצֵב
178
492437
2859
אנשים רבים נוטים לחשוב
שעיצוב טוב
08:27
is just a matterחוֹמֶר of tasteטַעַם,
179
495296
1626
הוא רק עניין של טעם,
08:28
and quiteדַי honestlyבִּיוֹשֶׁר,
sometimesלִפְעָמִים it is, actuallyלמעשה,
180
496922
2623
ולמען האמת, לפעמים זה נכון,
08:31
but sometimesלִפְעָמִים it isn't, all right?
181
499545
4435
אבל לפעמים זה לא, בסדר?
08:35
Here'sהנה the fullמלא listרשימה of NAVANAVA
flagדֶגֶל designלְעַצֵב principlesעקרונות.
182
503980
2473
הנה הרשימה המלאה של NAVA
לעקרונות עיצוב דגלים.
08:38
Narratorמספר: The fiveחָמֵשׁ
basicבסיסי principlesעקרונות of flagדֶגֶל designלְעַצֵב.
183
506453
4187
קריינית: חמשת העקרונות
הבסיסיים לעיצוב דגל.
08:42
Numberמספר one.
TKTK: Keep it simpleפָּשׁוּט.
184
510640
1660
מספר אחד.
ט.ק: שמרו על פשטות.
08:44
Narratorמספר: Numberמספר two.
TKTK: Use meaningfulבעל משמעות symbolismסִמלִיוּת.
185
512300
2409
קריינית: מספר שתיים.
ט.ק: השתמשו בסמלים בעלי משמעות.
08:46
Narratorמספר: Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה.
TKTK: Use two to threeשְׁלוֹשָׁה basicבסיסי colorsצבעים.
186
514709
2747
קריינית: מספר שלוש.
ט.ק: השתמשו בשניים עד שלושה צבעים בסיסיים.
08:49
Narratorמספר: Numberמספר fourארבעה.
TKTK: No letteringאותיות or sealsכלבי ים.
187
517456
2336
קריינית: מספר ארבע.
ט.ק: ללא אותיות או חותמות.
08:51
Narratorמספר: Never use
writingכְּתִיבָה of any kindסוג.
188
519792
1881
קריינית: לעולם אל תשתמשו
בכיתוב משום סוג.
08:53
TKTK: Because you can't
readלקרוא that at a distanceמֶרְחָק.
189
521673
2147
ט.ק: מפני שאתם לא יכולים
לקרוא אותם ממרחק.
08:55
Narratorמספר: Numberמספר fiveחָמֵשׁ.
TKTK: And be distinctiveמְיוּחָד.
190
523820
2156
קריינית: מספר חמש.
ט.ק: והיו ייחודיים
08:57
RMRM: All the bestהטוב ביותר flagsדגלים tendנוטה
to stickמקל to these principlesעקרונות.
191
525976
2663
ר.מ: כל הדגלים הטובים נוטים
להצמד לעקרונות הללו.
09:00
And like I said before,
mostרוב countryמדינה flagsדגלים are okay.
192
528639
2740
וכמו שאמרתי קודם,
רוב דגלי המדינות בסדר.
09:03
But here'sהנה the thing:
193
531379
1541
אבל הנה הדבר:
09:04
if you showedparagraphs this listרשימה of principlesעקרונות
to any designerמְעַצֵב of almostכִּמעַט anything,
194
532920
3479
אם תראו רשימה זו של עקרונות
לכל מעצב של כמעט כל דבר,
09:08
they would say these principlesעקרונות --
simplicityפַּשְׁטוּת, deepעָמוֹק meaningמַשְׁמָעוּת,
195
536399
4071
הם יגידו שהעקרונות האלו --
פשטות, משמעות עמוקה.
09:12
havingשיש fewמְעַטִים colorsצבעים or beingלהיות
thoughtfulמִתחַשֵׁב about colorsצבעים,
196
540470
2437
מעט צבעים או התחשבות בצבעים,
09:14
uniquenessייחודיות, don't have
writingכְּתִיבָה you can't readלקרוא --
197
542907
2287
ייחודיות, ללא כיתוב
שאתם לא יכולים לקרוא --
09:17
all those principlesעקרונות applyלהגיש מועמדות to them, too.
198
545194
2438
כל העקרונות האלו חלים גם עליהם.
09:19
But sadlyבעצב, good designלְעַצֵב principlesעקרונות
are rarelyלעתים רחוקות invokedמופעל
199
547632
3622
אך למרבה הצער, עקרונות עיצוב
טובים מופעלים לעתים רחוקות
09:23
in U.S. cityעִיר flagsדגלים.
200
551254
1767
בדגלי ערים בארצות הברית.
09:25
Our biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה
seemsנראה to be that fourthרביעי one.
201
553021
2366
הבעיה הגדולה ביותר שלנו
היא כנראה מספר ארבע.
09:27
We just can't stop ourselvesבְּעָצמֵנוּ
202
555387
1742
אנחנו פשוט לא יכולים לעצור עצמנו
09:29
from puttingלשים our namesשמות on our flagsדגלים,
203
557129
2391
מלשים את השמות שלנו על הדגלים,
09:31
or little municipalעִירוֹנִי sealsכלבי ים
with tinyזָעִיר writingכְּתִיבָה on them.
204
559520
3646
או חותמות עירוניות קטנות
עם כתב זעיר עליהם.
09:35
Here'sהנה the thing about municipalעִירוֹנִי sealsכלבי ים:
205
563166
2020
הנה העניין עם חותמות עירוניות:
09:37
They were designedמְעוּצָב
to be on piecesחתיכות of paperעיתון
206
565186
2755
הן נועדו להיות על פיסות נייר
09:39
where you can readלקרוא them,
207
567941
1530
היכן שאתם יכולים לקרוא אותם,
09:41
not on flagsדגלים 100 feetרגל away
flappingמתנפנף in the breezeרוּחַ.
208
569471
2912
לא על דגלים מרוחקים 30 מטר
מתנופפים ברוח.
09:44
So here'sהנה a bunchצְרוֹר of flagsדגלים again.
209
572383
2067
אז הנה שוב מקבץ דגלים.
09:46
Vexillologistsוקסילולוגים call these SOBsSOBs:
210
574450
2949
וקסולולוגים קוראים להם SOBs:
09:49
sealsכלבי ים on a bedsheetמצעים -- (Laughterצחוק) --
211
577399
2879
חותמות על סדין - (צחוק) -
09:52
and if you can't tell
what cityעִיר they go to,
212
580278
2902
ואם אתם לא יכולים להגיד
לאיזה עיר הם שייכים,
09:55
yeah, that's exactlyבְּדִיוּק the problemבְּעָיָה,
213
583180
1970
כן, זאת בדיוק הבעיה,
09:57
exceptמלבד for Anaheimאנהיים, apparentlyככל הנראה.
214
585150
1676
חוץ מאנהיים, מסתבר.
09:58
They fixedתוקן it. (Laughterצחוק)
215
586826
3343
הם סידרו אותו. (צחוק)
10:02
These flagsדגלים are everywhereבכל מקום in the U.S.
216
590169
2949
הדגלים האלו נמצאים בכל מקום בארצות הברית.
10:05
The Europeanאֵירוֹפִּי equivalentהמקבילה
of the municipalעִירוֹנִי sealחותם
217
593118
2508
המקבילה האירופית
לחותם העירוני
10:07
is the cityעִיר coatמעיל of armsנשק,
218
595626
2043
היא סמל האצולה של העיר,
10:09
and this is where we can learnלִלמוֹד
a lessonשיעור for how to do things right.
219
597669
3669
וזה מקום שממנו אנחנו יכולים ללמוד
איך לעשות דברים נכון.
10:13
So this is the cityעִיר
coatמעיל of armsנשק of Amsterdamאמסטרדם.
220
601338
2252
אז זהו המגן עם סמל האצולה של אמסטרדם.
10:15
Now, if this were a Unitedמאוחד Statesמדינות cityעִיר,
221
603590
2066
עכשיו, אם זאת היתה עיר אמריקאית,
10:17
the flagדֶגֶל would probablyכנראה look like this.
222
605656
1904
הדגל כנראה היה נראה כך.
10:19
You know, yeah. (Laughterצחוק)
223
607560
2621
אתם יודעים, כן. (צחוק)
10:22
But insteadבמקום זאת, the flagדֶגֶל of Amsterdamאמסטרדם
224
610181
2414
אבל במקום, דגל אמסטרדם
10:24
looksנראה like this.
225
612595
2972
נראה כך.
10:27
Ratherבמקום זאת than ploppingקופץ
the wholeכֹּל coatמעיל of armsנשק
226
615567
2090
במקום לזרוק את כל הסמל האצולה
10:29
on a solidמוצק backgroundרקע כללי and writingכְּתִיבָה
"Amsterdamאמסטרדם" belowלְהַלָן it,
227
617657
2972
על רקע אחיד ולכתוב
"אמסטרדם" תחתיו,
10:32
they just take the keyמַפְתֵחַ elementsאלמנטים
of the escutcheonאסקוצ'ון, the shieldמָגֵן,
228
620629
3274
הם פשוט לקחו את המרכיבים העיקריים
של המגן,
10:35
and they turnלפנות it into the mostרוב
badassקשוח cityעִיר flagדֶגֶל in the worldעוֹלָם.
229
623903
3785
והם הפכו אותו לדגל הכי מגניב בעולם.
10:39
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
230
627688
3597
(צחוק) (מחיאות כפיים)
10:45
And because it's so badassקשוח,
231
633794
2236
ומפני שהוא כל כך מגניב,
10:48
those flagsדגלים and crossesצלבים
are foundמצאתי throughoutבְּמֶשֶך Amsterdamאמסטרדם,
232
636030
2733
הדגלים והצלבים האלו
נמצאים בכל אמסטרדם,
10:50
just like Chicagoשיקגו, they're used.
233
638763
2461
בדיוק כמו שיקגו, משתמשים בהם.
10:53
Even thoughאם כי seal-on-a-bedsheetחותם על סדין flagsדגלים
are particularlyבִּמְיוּחָד painfulכּוֹאֵב
234
641224
3274
למרות שדגלי חותם-על-סדין
הם כואבים במיוחד
10:56
and offensiveהֶתקֵפִי to me,
235
644498
1835
ופוגעניים בשבילי,
10:58
nothing can quiteדַי prepareהכן you
236
646333
2043
דבר לא ממש מכין אתכם
11:00
for one of the biggestהגדול ביותר trainרכבת wrecksתאונות
in vexillologicalוקסילולוגי historyהִיסטוֹרִיָה.
237
648376
4824
לאחת מהתאונות הגדולות ביותר
בהיסטוריה של חקר הדגלים.
11:05
Are you readyמוּכָן?
238
653200
1445
אתם מוכנים?
11:06
It's the flagדֶגֶל of Milwaukeeמילווקי, Wisconsinויסקונסין.
239
654645
2949
זה הדגל של מילווקי, ויסקונסין.
11:09
(Laughterצחוק)
240
657594
2587
(צחוק)
11:17
I mean, it's distinctiveמְיוּחָד,
241
665465
3994
אני מתכוון, הוא ייחודי,
11:21
I'll give them that.
242
669459
2275
אני נותן להם זאת.
11:23
Steveסטיב Kodisקודיס: It was adoptedמְאוּמָץ in 1955.
243
671734
2623
סטיב קודיס: הוא אומץ בשנת 1955.
11:26
RMRM: The cityעִיר ranרץ a contestתַחֲרוּת
244
674357
1500
ר.מ: העיר ערכה תחרות
11:27
and gatheredהתאספו a bunchצְרוֹר of submissionsהגשות
245
675857
1870
ואספה קבוצת הגשות
11:29
with all kindsמיני of designsעיצובים.
246
677727
1786
עם על מיני סוגי עיצובים.
11:31
SKSK: And an aldermanאלדרמן
by the nameשֵׁם of Fredפרד Steffanסטפן
247
679513
3784
ס.ק: וחבר מועצה בשם פרד סטפן
11:35
cobbledמרוצפת togetherיַחַד partsחלקים of the submissionsהגשות
248
683297
3297
יצר פסיפס של חלקי הגשות
11:38
to make what is now the Milwaukeeמילווקי flagדֶגֶל.
249
686594
3344
בכדי ליצור את מה שהוא עכשיו דגל מילווקי.
11:41
RMRM: It's a kitchenמִטְבָּח sinkכִּיוֹר flagדֶגֶל.
250
689938
3181
ר.מ: זהו דגל כיור מטבח.
11:45
There's a giganticעֲנָקִי gearגלגל שיניים
representingהמייצג industryתַעֲשִׂיָה,
251
693119
2786
יש בו גלגל שיניים ענקי המייצג תעשייה,
11:47
there's a shipספינה recognizingזיהוי the portנָמָל,
252
695905
2745
ישנה ספינה שמייצגת את הנמל,
11:50
a giantעֲנָק stalkגִבעוֹל of wheatחיטה
253
698650
1133
גבעול חיטה ענק
11:51
payingמשלמים homageכָּבוֹד to the brewingמתבשל industryתַעֲשִׂיָה.
254
699783
2020
כבוד לתעשיית בישול הבירה.
11:53
It's a hotחַם messאי סדר,
255
701803
1648
זה בלאגן גדול,
11:55
and Steveסטיב Kodisקודיס, a graphicגרפי designerמְעַצֵב
from Milwaukeeמילווקי, wants to changeשינוי it.
256
703451
4737
וסטיב קודיס, מעצב גרפי
ממילווקי, רוצה לשנותו.
12:00
SKSK: It's really awfulנורא.
257
708188
2502
ס.ק: הוא באמת נוראי.
12:02
It's a misstepטעות on the city'sעיר behalfמטעם,
258
710690
2467
זהו צעד מוטעה בשמה של העיר,
12:05
to say the leastהכי פחות.
259
713157
2020
בלשון המעטה.
12:07
RMRM: But what putsמעמיד
the Milwaukeeמילווקי flagדֶגֶל over the topחלק עליון,
260
715177
2786
ר.מ: אבל מה ששם את דגל מילווקי בראש,
12:09
almostכִּמעַט to the pointנְקוּדָה of self-parodyפרודיה עצמית,
261
717963
2020
כמעט עד לנקודה של פרודיה עצמית,
12:11
is on it is a pictureתְמוּנָה of the Civilאֶזרָחִי Warמִלחָמָה
battleקרב flagדֶגֶל of the Milwaukeeמילווקי regimentגְדוּד.
262
719993
6277
הוא שעליו תמונה של דגל הקרב
של גדודי מילווקי ממלחמת האזרחים.
12:18
SKSK: So that's the finalסופי elementאֵלֵמֶנט in it
263
726280
2159
ס.ק: אז זהו האלמנט האחרון בתוכו
12:20
that just makesעושה it
that much more ridiculousמְגוּחָך,
264
728439
2411
שעושה אותו כל כך יותר מגוכך,
12:22
that there is a flagדֶגֶל designלְעַצֵב
withinבְּתוֹך the Milwaukeeמילווקי flagדֶגֶל.
265
730850
4504
זה הדגל שנמצא
בתוך הדגל של מילוואקי.
12:27
RMRM: On the flagדֶגֶל. Yeah. Yeah. (Laughterצחוק)
266
735354
3204
ר.מ: על הדגל, כן, כן (צחוק)
12:30
Yeah.
267
738558
1603
כן.
12:32
(Musicמוּסִיקָה)
268
740161
1732
(מוזיקה)
12:33
Now, Milwaukeeמילווקי is a fantasticפַנטַסטִי cityעִיר.
269
741893
2415
עכשיו, מילוואקי היא עיר נהדרת.
12:36
I've been there. I love it.
270
744308
2275
הייתי שם, אני אוהב אותה.
12:38
The mostרוב depressingמְדַכֵּא partחֵלֶק
of this flagדֶגֶל, thoughאם כי,
271
746583
2183
החלק הכי מדכא בעניין הדגל,
12:40
is that there have been
two majorגדול redesignעיצוב מחדש contestsתחרויות.
272
748766
3134
הוא שהיו שתי תחרויות עיצוב גדולות
12:43
The last one was heldמוּחזָק in 2001.
273
751900
2299
האחרונה התקיימה ב 2001.
12:46
One hundredמֵאָה and fiveחָמֵשׁ
entriesרשומות were receivedקיבלו.
274
754199
2321
מאה וחמש הגשות התקבלו.
12:48
TKTK: But in the endסוֹף, the membersחברים
of the Milwaukeeמילווקי Artsאמנויות Boardלוּחַ
275
756520
2800
ט.ק: אך בסופו של דבר, חברי דירקטוריון
האמנויות במילווקי
12:51
decidedהחליט that noneאף אחד of the newחָדָשׁ entriesרשומות
were worthyרָאוּי of flyingעַף over the cityעִיר.
276
759320
3590
החליטו שאף אחת מההגשות החדשות
לא היו ראויות להתנוסס מעל העיר.
12:54
RMRM: They couldn'tלא יכול agreeלְהַסכִּים
to changeשינוי that thing! (Laughterצחוק)
277
762910
3704
ר.מ: הם לא יכלו להסכים
לשנות את הדבר הזה (צחוק)
12:58
That's discouragingמייאש enoughמספיק
to make you think
278
766614
2160
זה מייאש מספיק
כדי לגרום לכם לחשוב
13:00
that good designלְעַצֵב and democracyדֵמוֹקרָטִיָה
279
768774
2094
שעיצוב טוב ודמוקרטיה
13:02
just simplyבפשטות do not go togetherיַחַד.
280
770868
2687
פשוט לא הולכים יחד.
13:05
But Steveסטיב Kotasקוטאס is going
to try one more time
281
773555
2600
אבל סטיב קוטס הולך
לנסות עוד פעם אחת
13:08
to redesignעיצוב מחדש the Milwaukeeמילווקי flagדֶגֶל.
282
776155
2346
לעצב מחדש את דגל מיווואקי.
13:10
SKSK: I believe Milwaukeeמילווקי is a great cityעִיר.
283
778501
2414
ס.ק: אני מאמין שמילוואקי היא עיר נהדרת.
13:12
Everyכֹּל great cityעִיר deservesמגיע a great flagדֶגֶל.
284
780915
2935
כל עיר נהדרת ראויה לדגל נהדר.
13:15
RMRM: Steveסטיב isn't readyמוּכָן
to revealלְגַלוֹת his designלְעַצֵב yetעדיין.
285
783850
2203
ר.מ: סטיב לא מוכן עדיין לחשוף את העיצוב.
13:18
One of the things about
proposingמציע one of these things
286
786053
2489
אחד הדברים על
ההצעות של אחד מהדברים האלה
13:20
is you have to get people on boardלוּחַ,
287
788542
1893
זה שאתם חייבים לגייס אנשים לטובתכם,
13:22
and then you revealלְגַלוֹת your designלְעַצֵב.
288
790435
1858
ואז אתם חושפים את העיצוב שלכם.
13:24
But here'sהנה the trickטריק:
289
792293
1427
אבל הנה הטריק:
13:25
If you want to designלְעַצֵב a great flagדֶגֶל,
290
793720
2056
אם אתם רוצים לעצב דגל נהדר,
13:27
a kickassלכסח flagדֶגֶל like Chicago'sשיקגו or D.C.'s's,
whichאיזה alsoגַם has a great flagדֶגֶל,
291
795776
3436
דגל מגניב כמו של שיקגו או וושינגטון,
שגם לה יש דגל נהדר,
13:31
startהַתחָלָה by drawingצִיוּר a one-by-one-and-a-half-אחד על אחד וחצי,
inchאִינְטשׁ rectangleמַלבֵּן on a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון.
292
799212
4466
התחילו בלצייר על נייר
מלבן בגודל 2.5 על 3.75 ס"מ.
13:35
Your designלְעַצֵב has to fitלְהַתְאִים
withinבְּתוֹך that tinyזָעִיר rectangleמַלבֵּן.
293
803678
2372
העיצוב שלכם צריך להתאים
לתוך המלבן הקטנטן הזה.
13:38
Here'sהנה why.
294
806050
1276
זו הסיבה.
13:39
TKTK: A three-by-five-footשלושה על חמישה מטרים flagדֶגֶל
295
807326
2195
ט.ק: דגל בגודל מטר על מטר חצי
13:41
on a poleמוֹט 100 feetרגל away
296
809521
2206
על עמוד במרחק 30 מטר
13:43
looksנראה about the sameאותו sizeגודל
297
811727
2159
נראה בערך באותו גודל
13:45
as a one-by-one-and-a-half-inchאחד על אחד וחצי אינץ' rectangleמַלבֵּן
298
813886
5109
כמו מלבן בגודל 2.5 על 3.75 ס"מ
13:50
seenלראות about 15 inchesאינץ from your eyeעַיִן.
299
818995
2507
הנראה ממרחק של 40 ס"מ מהעין שלכם.
13:53
You'dהיית רוצה be surprisedמוּפתָע by how compellingמשכנע
and simpleפָּשׁוּט the designלְעַצֵב can be
300
821502
3947
תתפלאו עד כמה משכנע
ופשוט העיצוב יכול להיות
13:57
when you holdלְהַחזִיק yourselfעַצמְךָ to that limitationהַגבָּלָה.
301
825449
4031
כשתגבילו עצמכם למגבלות האלה.
14:01
RMRM: Meanwhileבינתיים, back in Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
302
829480
2285
ר.מ: בינתיים, חזרה בסן פרנסיסקו.
14:03
Is there anything we can do?
303
831765
2038
האם יש משהו שאנחנו יכולים לעשות?
14:05
TKTK: I like to say
that in everyכֹּל badרַע flagדֶגֶל
304
833803
2260
ט.ק: אני אוהב להגיד שבכל דגל רע
14:08
there's a good flagדֶגֶל tryingמנסה to get out.
(Laughterצחוק)
305
836063
2348
ישנו דגל טוב שמנסה לצאת. (צחוק)
14:10
The way to make
Sanברג Francisco'sשל פרנסיסקו flagדֶגֶל a good flagדֶגֶל
306
838411
2300
הדרך לעשות
את דגל סן פרנסיסקו לדגל טוב
14:12
is to take the mottoמוֹטוֹ off
307
840711
1688
הוא להוציא את הסיסמא
14:14
because you can't readלקרוא that at a distanceמֶרְחָק.
308
842399
2299
מפני שאתם לא יכולים לקרוא אותה ממרחק.
14:16
Take the nameשֵׁם off,
309
844698
1788
הוציאו את השם,
14:18
and the borderגבול mightאולי even be madeעָשׂוּי thickerעבה יותר,
310
846486
2066
והמסגרת אפילו יכולה להיות עבה יותר,
14:20
so it's more a partחֵלֶק of the flagדֶגֶל.
311
848552
1974
כך שתהיה יותר חלק מהדגל.
14:22
And I would simplyבפשטות take the phoenixפניקס
312
850526
1834
והייתי מפשט את הפניקס
14:24
and make it a great bigגָדוֹל elementאֵלֵמֶנט
313
852360
1881
ועושה אותו לאלמנט גדול
14:26
in the middleאֶמצַע of the flagדֶגֶל.
314
854241
1419
במרכז הדגל.
14:27
RMRM: But the currentנוֹכְחִי phoenixפניקס,
that's got to go.
315
855660
2946
ר.מ: אבל הפניקס העכשווי,
חייב ללכת.
14:30
TKTK: I would simplifyלפשט
or stylizeלְסַגְנֵן the phoenixפניקס.
316
858606
3319
ט.ק: הייתי מפשט או מסגנן את הפניקס.
14:33
Depictלתאר a bigגָדוֹל, wide-wingedרחב כנפיים birdציפור
317
861925
2370
מתאר ציפור גדולה, רחבת-כנפיים
14:36
comingמגיע out of flamesלהבות.
318
864295
1385
יוצאת מלהבות.
14:37
Emphasizeלהדגיש those flamesלהבות.
319
865680
1877
מעצים את הלהבות האלה.
14:39
RMRM: So this Sanברג Franciscoפרנסיסקו flagדֶגֶל
was designedמְעוּצָב by Frankגלוי לב Chimeroכימרון
320
867557
2817
ר.מ: אז דגל סן פרנסיסקו הזה
עוצב על ידי פרנק קימרו
14:42
basedמבוסס on Tedטד Kaye'sשל קיי suggestionsהצעות.
321
870374
1589
בהתבססו על ההצעות של טד.
14:43
I don't know what he would do
if we was completelyלַחֲלוּטִין unfetteredבלתי מרוסנת
322
871963
2890
אני לא יודע מה הוא היה עושה
אם היה משוחרר לחלוטין
14:46
and didn't followלעקוב אחר those guidelinesהנחיות.
323
874853
1690
ולא היה עוקב אחר הקוים המנחים האלה.
14:48
Fansמעריצים of my radioרָדִיוֹ showלְהַצִיג and podcastpodcast,
324
876543
1674
מעריצים של תוכנית הרדיו שלי,
14:50
they'veהם כבר heardשמע me complainלְהִתְלוֹנֵן about badרַע flagsדגלים.
325
878217
2090
שמעו אותי מתלונן על דגלים רעים.
14:52
They'veהם עשו זאת sentנשלח me other suggestedמוּצָע designsעיצובים.
326
880307
1904
הם שלחו לי הצעות לעיצובים אחרים.
14:54
This one'sיחידות by Neilניל Mussettמוסט.
327
882211
1950
זה של ניל מוסט.
14:56
Bothשניהם are so much better.
328
884161
2717
שניהם כל כך הרבה יותר טובים.
14:58
And I think if they were adoptedמְאוּמָץ,
329
886878
2740
ואני חושב שאם היו מאומצים,
15:01
I would see them around the cityעִיר.
330
889618
3018
הייתי רואה אותם ברחבי העיר.
15:04
In my crusadeמַסָע צְלָב to make
flagsדגלים of the worldעוֹלָם more beautifulיפה,
331
892636
3166
במסע הצלב שלי לעשות
את דגלי העולם יפים יותר,
15:07
manyרב listenersמאזינים have takenנלקח it
uponעַל themselvesעצמם
332
895802
2064
מאזינים רבים לקחו את זה על עצמם
15:09
to redesignעיצוב מחדש theirשֶׁלָהֶם flagsדגלים
and look into the feasibilityסְבִירוּת
333
897866
2485
לעצב מחדש את דגליהם
ולהסתכל לתוך ההיתכנות
15:12
of gettingמקבל them officiallyרשמית adoptedמְאוּמָץ.
334
900351
2391
של לאמץ אותם רישמית.
15:16
If you see your cityעִיר flagדֶגֶל and like it,
335
904018
2741
אם אתם רואים את דגל העיר שלכם ואהבים אותו,
15:18
flyלטוס, זבוב it,
336
906759
1454
הניפו אותו,
15:20
even if it violatesמפר
a designלְעַצֵב ruleכְּלָל or two.
337
908213
2284
אפילו אם הוא מפר כלל עיצובי אחד או שניים.
15:22
I don't careלְטַפֵּל.
338
910497
1626
לא אכפת לי.
15:24
But if you don't see your cityעִיר flagדֶגֶל,
339
912123
2177
אבל אם אתם לא רואים את דגל העיר שלכם,
15:26
maybe it doesn't existקיימים, but maybe it does,
340
914300
2466
אולי הוא לא קיים, אבל אולי הוא כן,
15:28
and it just sucksמוצץ,
341
916766
1765
והוא פשוט גרוע,
15:30
and I dareלְהַעֵז you to joinלְהִצְטַרֵף the effortמַאֲמָץ
to try to changeשינוי that.
342
918531
5410
ואני מאתגר אתכם להצטרף למאמץ
כדי לנסות לשנות את זה.
15:35
As we moveמהלך \ לזוז \ לעבור more and more into citiesערים,
343
923941
2461
ככל שאנחנו עוברים יותר ויותר לערים,
15:38
the cityעִיר flagדֶגֶל will becomeהפכו
344
926402
1742
דגל העיר יהפוך
15:40
not just a symbolסֵמֶל of that cityעִיר as a placeמקום,
345
928144
3134
להיות לא רק סמל העיר כמקום,
15:43
but alsoגַם it could becomeהפכו
346
931278
2067
אלא גם יוכל להפוך
15:45
a symbolסֵמֶל of how that cityעִיר
considersרואה designלְעַצֵב itselfעצמה,
347
933345
4040
לסמל לאיך העיר מחשיבה עיצוב בפני עצמו,
15:49
especiallyבמיוחד todayהיום, as the populaceהֲמוֹן הָעָם
is becomingהִתהַוּוּת more design-awareעיצוב מודע.
348
937385
3915
במיוחד היום, כשהאוכלוסיה
יותר מודעת לעיצוב.
15:53
And I think designלְעַצֵב awarenessמוּדָעוּת
is at an all-timeכל הזמן highגָבוֹהַ.
349
941300
2563
ואני חושב שהמודעות לעיצוב גבוהה מאי פעם.
15:55
A well-designedמעוצב היטב flagדֶגֶל could be seenלראות
as an indicatorאינדיקטור of how a cityעִיר
350
943863
3785
דגל מעוצב היטב יכול להוות סמן
לאיך העיר
15:59
considersרואה all of its designלְעַצֵב systemsמערכות:
351
947648
2856
מתחשבת בכל מערכות העיצוב שלה:
16:02
its publicפּוּמְבֵּי transitמַעֲבָר,
352
950504
1802
החבורה הציבורית,
16:04
its parksפארקים, its signageשילוט.
353
952306
1997
הפארקים שלה, השילוט שלה.
16:06
It mightאולי seemנראה frivolousקַל דַעַת, but it's not.
354
954303
3436
זה אולי נראה קל דעת, אבל זה לא.
16:09
TKTK: Oftenלעתים קרובות when cityעִיר leadersמנהיגים say,
355
957739
1978
ט.ק: לעתים קרובות,
כאשר מנהיגי עיר אומרים,
16:11
"We have more importantחָשׁוּב things to do
than worryדאגה about a cityעִיר flagדֶגֶל,"
356
959717
4430
"יש לנו דברים יותר חשובים לעשות
מאשר לדאוג לדגל העיר,"
16:16
my responseתְגוּבָה is,
357
964147
1812
התגובה שלי היא,
16:17
"If you had a great cityעִיר flagדֶגֶל,
358
965959
1811
"אם היה לכם דגל נהדר,
16:19
you would have a bannerדֶגֶל
for people to rallyלְלַכֵּד underתַחַת
359
967770
2414
היתה לכם כרזה שאנשים היו סומכים עליה
16:22
to faceפָּנִים those more importantחָשׁוּב things."
360
970184
3019
כדי להתמודד עם הדברים היותר חשובים. "
16:26
RMRM: I've seenלראות firsthandמִמָקוֹר רִאשׁוֹן
what a good cityעִיר flagדֶגֶל can do
361
974802
2609
ר.מ: ראיתי ממקור ראשון
מה דגל עיר טוב יכול לעשות
16:29
in the caseמקרה of Chicagoשיקגו.
362
977411
1718
במקרה של שיקגו.
16:31
The marriageנישואים of good designלְעַצֵב
and civicאֶזרָחִי prideגאווה
363
979129
2206
הנישואין של עיצוב טוב
וגאווה אזרחית
16:33
is something that we need in all placesמקומות.
364
981335
2368
זה משהו שאנחנו צריכים בכל המקומות.
16:35
The bestהטוב ביותר partחֵלֶק about municipalעִירוֹנִי flagsדגלים
365
983703
2090
החלק הכי טוב בדגלים עירוניים
16:37
is that we ownשֶׁלוֹ them.
366
985793
1858
הוא שהם בבעלותנו.
16:39
They are an open-sourceקוד פתוח,
367
987651
1787
הם קוד פתוח,
16:41
publiclyבְּפוּמבֵּי ownedבבעלות designלְעַצֵב languageשפה
of the communityהקהילה.
368
989438
3553
שפת עיצוב בבעלות ציבורית
של הקהילה.
16:44
When they are doneבוצע well,
369
992991
1857
כשהם עשויים היטב,
16:46
they are remixableרמיקסיבל, adaptableסָגִיל,
370
994848
2532
הם ניתנים לרמיקס והתאמות,
16:49
and they are powerfulחָזָק.
371
997380
1145
והם עוצמתיים.
16:50
We could controlלִשְׁלוֹט the brandingמיתוג
and graphicalגרפי imageryתמונות
372
998525
2430
אנחנו יכולים לשלוט במיתוג
ודימויים גרפיים
16:52
of our citiesערים with a good flagדֶגֶל,
373
1000955
1834
בערים שלנו עם דגל טוב,
16:54
but insteadבמקום זאת, by havingשיש
badרַע flagsדגלים we don't use,
374
1002789
2485
אך במקום זאת, עם דגלים רעים
בהם אנחנו לא משתמשים,
16:57
we cedeלְוַתֵר that territoryשֶׁטַח to sportsספורט teamsצוותים
375
1005274
2577
אנו מוותרים על השטח הזה לקבוצות ספורט
16:59
and chambersחדרים of commerceמִסְחָר
and tourismתיירות boardsלוחות.
376
1007851
2810
ולשכות מסחר ולוחות תיירות.
17:02
Sportsספורט teamsצוותים can leaveלעזוב
and breakלשבור our heartsלבבות.
377
1010661
2554
קבוצות ספורט יכולות לעזוב
ולשבור את לבנו.
17:05
And besidesחוץ מזה, some of us
don't really careלְטַפֵּל about sportsספורט.
378
1013215
3250
וחוץ מזה, לחלקנו באמת לא אכפת מספורט.
17:08
And tourismתיירות campaignsמסעות פרסום
can just be cheesyגביני.
379
1016465
2903
וקמפיינים של תיירות
יכולים להיות נדושים.
17:11
But a great cityעִיר flagדֶגֶל
380
1019368
1904
אבל דגל עיר נהדר
17:13
is something that representsמייצג
a cityעִיר to its people
381
1021272
2414
הוא משהו שמייצג עיר לתושביה
17:15
and its people to the worldעוֹלָם at largeגָדוֹל.
382
1023686
2183
והאנשים שלה לעולם הרחב.
17:17
And when that flagדֶגֶל is a beautifulיפה thing,
383
1025869
2113
וכשדגל הוא דבר יפה,
17:19
that connectionחיבור is a beautifulיפה thing.
384
1027982
2740
החיבור הזה הוא דבר יפה.
17:22
So maybe all the cityעִיר flagsדגלים
can be as inspiringמעורר השראה as Hongהונג Kongקונג
385
1030722
3599
אז אולי כל דגלי העיר
יכולים לעורר השראה כמו הונג קונג
17:26
or Portlandפורטלנד or Trondheimטרונדהיים,
386
1034321
2298
או פורטלנד או טרונדהיים,
17:28
and we can do away with all the badרַע flagsדגלים
387
1036619
2090
ואנחנו יכולים להפתר מכל הדגלים הרעים
17:30
like Sanברג Franciscoפרנסיסקו, Milwaukeeמילווקי,
388
1038709
2601
כמו סן פרנסיסקו, מילווקי,
17:33
Cedarאֶרֶז Rapidsאֶשֶׁד,
389
1041310
1555
סידר רפידס,
17:34
and finallyסוף כל סוף, when we're all doneבוצע,
390
1042865
2369
ולבסוף, כשנסיים הכל,
17:37
we can do something
about Pocatelloפוקטלו, Idahoאיידהו,
391
1045234
2600
נוכל לעשות משהו
בעניין פוקטלו, איידהו,
17:39
consideredנחשב by the Northצָפוֹן Americanאֲמֶרִיקָאִי
Vexillologicalוקסילולוגי Associationאִרגוּן
392
1047834
3971
הנחשב על ידי איגוד
הוקסילולוגים הצפון אמריקאי
17:43
as the worstהכי גרוע cityעִיר flagדֶגֶל in Northצָפוֹן Americaאמריקה.
393
1051805
4876
כדגל העיר הגרוע ביותר בצפון אמריקה.
17:48
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
394
1056681
4239
(צחוק) (מחיאות כפיים)
17:56
Yeah.
395
1064111
2136
כן.
17:58
That thing has a trademarkסִימָן מִסחָרִי
symbolסֵמֶל on it, people. (Laughterצחוק)
396
1066247
3901
על הדבר הזה יש סימן מסחרי, אנשים. (צחוק)
18:02
That hurtsכואב me just to look at.
397
1070148
3692
כואב לי, רק להסתכל על זה.
18:05
Thank you so much for listeningהַקשָׁבָה.
398
1073840
2020
תודה רבה לכם על ההקשבה.
18:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
399
1075860
5768
(מחיאות כפיים)
18:13
["Musicמוּסִיקָה by: Melodiumמלודיום (@melodiumboxמלודיומבוקס)
and Keeganקיגן DeWittדוויט (@keegandewittkeegandewitt)"]
400
1081628
3695
["מוסיקה על ידי: (Melodium (@melodiumbox
וקיגן דוויט (keegandewitt)"]
Translated by Tal Dekkers
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com