ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com
TED2015

Roman Mars: Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed

Roman Mars: Proč jsou některé městské vlajky nejhůře navrženými věcmi, kterých jste si nikdy nevšimli

Filmed:
6,226,252 views

Roman Mars je posedlý vlajkami - poté, co zhlédnete toto video, budete možná také. Tyto všudypřítomné symboly občanské hrdosti jsou někdy navrženy dost příšerně. Ale nemusejí být. V této překvapivé a vtipné přednášce o vexilologii - nauce o vlajkách - odhaluje Mars pět základních principů navrhování vlajek a ukazuje, proč si myslí, že mohou být aplikovány téměř na vše.
- Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I know what you're thinkingmyslící:
0
974
1997
Vím na co myslíte:
00:14
"Why does that guy get to sitsedět down?"
1
2971
2716
"Proč ten chlápek sedí?"
00:17
That's because this is radiorádio.
2
5687
3251
Protože jsme v rádiu.
00:20
(MusicHudba)
3
8938
3204
(Hudba)
00:24
I tell radiorádio storiespříběhy about designdesign,
4
12142
3042
Vyprávím do rádia příběhy o designu,
00:27
and I reportzpráva on all kindsdruhy of storiespříběhy:
5
15184
1996
podávám zprávy o všemožných příbězích:
00:29
buildingsbudov and toothbrusheskartáčky na zuby
6
17180
1970
stavbách a zubních kartáčcích,
00:31
and mascotsmaskoti and wayfindingsilniční and fontspísma.
7
19150
2442
maskotech, navigaci v prostoru
nebo typech písem.
00:33
My missionmise is to get people to engagezapojit se
with the designdesign that they carepéče about
8
21592
4110
Mým posláním je vtáhnout lidi
do designu, na kterém jim záleží,
00:37
so they beginzačít to payplatit attentionPozor
to all formsformuláře of designdesign.
9
25702
3251
čímž pak začnou věnovat pozornost
všem formám designu.
00:40
When you decodedekódovat the worldsvět
with designdesign intentúmysl in mindmysl,
10
28953
4365
Když dešifrujete svět
se zaměřením design,
00:45
the worldsvět becomesstává se kinddruh of magicalmagický.
11
33318
2508
stane magickým místem.
00:47
InsteadMísto toho of seeingvidění the brokenzlomený things,
12
35826
2113
Namísto nepovedených věcí,
00:49
you see all the little bitsbitů of geniusgénius
13
37939
2345
vidíte malé kousky geniálnosti,
00:52
that anonymousanonymní designersnávrháři have sweatedpotili over
14
40284
2856
nad kterými se potili anonymní tvůrci,
00:55
to make our livesživoty better.
15
43140
2043
aby nám vylepšili život.
00:57
And that's essentiallyv podstatě
the definitiondefinice of designdesign:
16
45183
2322
A to je vlastně definice designu:
00:59
makingtvorba life better and providingposkytování joyradost.
17
47505
3134
dělat život lepším a poskytovat radost.
01:02
And fewpár things give me greatervětší joyradost
18
50639
2901
Jen málo věcí mi udělá takovou radost,
01:05
than a well-designeddobře navržené flagvlajka.
19
53540
2184
jako dobře navržená vlajka.
01:07
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
20
55724
2046
(Smích) (Potlesk)
01:09
Yeah!
21
57770
1900
Ano!
01:13
HappyVeselé 50thth anniversaryvýročí
on your flagvlajka, CanadaKanada.
22
61320
2461
"Vše nejlepší k padesátému
výročí tvé vlajky, Kanado!"
01:15
It is beautifulKrásná, goldzlato standardStandard. Love it.
23
63781
3460
Je nádherná, zlatý standard.
Zbožňuji ji.
01:19
I'm kinddruh of obsessedposedlý with flagspříznaky.
24
67241
2577
Jsem tak trochu posedlý vlajkami.
01:21
SometimesNěkdy I bringpřinést up the topictéma of flagspříznaky,
25
69818
1974
Někdy nadhodím téma vlajek
01:23
and people are like,
"I don't carepéče about flagspříznaky,"
26
71792
4156
a lidé reagují: "Vlajky mě nezajímají".
01:27
and then we startStart talkingmluvící
about flagspříznaky, and trustdůvěra me,
27
75948
3512
Poté o nich začneme hovořit a věřte mi,
01:31
100 percentprocent of people carepéče about flagspříznaky.
28
79460
2386
vlajky zajímají sto procent lidí.
01:33
There's just something about them
that workspráce on our emotionsemoce.
29
81846
3413
Je v nich něco, co působí na naše emoce.
01:37
My familyrodina wrappedzabalené my ChristmasVánoční presentspředstavuje
as flagspříznaky this yearrok,
30
85259
3692
Tento rok mi rodina zabalila
vánoční dárky jako vlajky,
01:40
includingpočítaje v to the bluemodrý giftdar bagTaška
31
88951
3576
včetně modré dárkové tašky,
01:44
that's dressedoblečený up as the flagvlajka of ScotlandSkotsko.
32
92527
3413
převlečené za vlajku Skotska.
01:47
I put this pictureobrázek onlineonline,
and sure enoughdost,
33
95940
2368
Uveřejnil jsem tuto fotku na internet
01:50
withinv rámci the first fewpár minutesminut,
someoneněkdo left a commentkomentář that said,
34
98308
3182
a během prvních pár minut
ji někdo okomentoval:
01:53
"You can take that ScottishSkotský SaltireSaltire
and shoveshove it up your assosel." (LaughterSmích)
35
101490
3480
"Můžete si ten skotský kříž vzít
a strčit si ho do pr...." (Smích)
01:56
WhichKterý -- see, people are passionatevášnivý
about flagspříznaky, you know?
36
104970
3897
Vidíte, lidé jsou zapáleni
do témat vlajek.
02:00
That's the way it is.
37
108867
1494
Tak to je.
02:02
What I love about flagspříznaky
38
110361
1342
Co mám na vlajkách rád je,
02:03
is that oncejednou you understandrozumět
the designdesign of flagspříznaky,
39
111703
2516
že pokud jednou porozumíte jejich designu,
02:06
what makesdělá a good flagvlajka,
what makesdělá a badšpatný flagvlajka,
40
114219
2229
co dělá dobrou a co špatnou vlajku,
02:08
you can understandrozumět
the designdesign of almosttéměř anything.
41
116448
2948
můžete porozumět designu téměř čehokoliv.
02:11
So what I'm going to do here is,
42
119396
1811
Teď udělám to, že pustím
jednu episodu své rádiové show,
02:13
I crackedpopraskané openotevřeno an episodeEpizoda
of my radiorádio showshow,
43
121207
3359
02:16
"99% InvisibleNeviditelné," and I'm going
to reconstructrekonstrukce it here on stagefáze,
44
124566
3143
"Z 99% neviditelný",
a zrekonstruuji ji tady na pódiu.
02:19
so when I pressstisk a buttontlačítko over here --
45
127709
2020
Když stisknu tady toto tlačítko --
02:21
VoiceHlas: S for SoundZvuk --
46
129729
1905
Hlas: Z pro Zvuk --
02:23
RomanRoman MarsMars: It's going to make a soundzvuk,
47
131634
1922
Roman Mars: Ozve se zvuk,
02:25
and so wheneverkdykoli you hearslyšet a soundzvuk
48
133556
1560
a tak kdykoliv slyšíte nějaký zvuk
02:27
or a voicehlas or a piecekus of musichudba,
49
135116
1830
nebo hlas, či úryvek skladby,
je to proto, že jsem stiskl tlačítko.
02:28
it's because I pressedstisknuto a buttontlačítko.
50
136946
1699
02:30
VoiceHlas: SssssoundSssssound.
51
138645
2234
Hlas: Zzzzzvuk
02:32
RMRM: All right, got it? Here we go.
52
140879
3739
RM: Dobře, pochopili jste? Jdeme na to.
02:36
ThreeTři, two.
53
144618
3157
Tři, dva.
02:39
This is 99% InvisibleNeviditelné. I'm RomanRoman MarsMars.
54
147775
4326
Tohle je: Z 99% neviditelný.
Jsem Roman Mars.
02:48
NarratorProgram Narrator: The fivePět basiczákladní
principleszásady of flagvlajka designdesign.
55
156665
2934
Vypravěč: Pět základních principů
designu vlajek.
02:51
RomanRoman MarsMars: AccordingPodle to the NorthSever
AmericanAmerická VexillologicalVexillological AssociationAsociace.
56
159599
3530
Roman Mars: Podle Severoamerické
vexilologické asociace.
02:55
VexillologicalVexillological.
57
163129
1601
Vexilologické.
02:56
TedTed KayeKaye: VexillologyVexilologické názvosloví
is the studystudie of flagspříznaky.
58
164730
2950
Ted Kaye: Vexilologie je věda
zabývající se studiem vlajek.
02:59
RMRM: It's that extradalší "lolCha"
that makesdělá it soundzvuk weirdpodivný.
59
167680
2507
RM: To "lol" navíc činí
to slovo zvláštním.
03:02
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo one,
keep it simplejednoduchý.
60
170187
2020
Vypravěč: Číslo jedna,
musí byt jednoduchá.
03:04
The flagvlajka should be so simplejednoduchý
that a childdítě can drawkreslit it from memoryPaměť.
61
172207
3274
Vlajka by měla být tak jednoduchá,
aby ji dítě dokázalo nakreslit zpaměti.
03:07
RMRM: Before I movedpřestěhoval to ChicagoChicago in 2005,
62
175481
2206
RM: Než jsem se v roce 2005
přestěhoval do Chicaga,
03:09
I didn't even know citiesměsta
had theirjejich ownvlastní flagspříznaky.
63
177687
2241
netušil jsem, že města
mají své vlastní vlaky.
03:11
TKTK: MostVětšina largervětší citiesměsta
do have flagspříznaky.
64
179928
1740
TK: Většina větších měst vlajku má.
03:13
RMRM: Well, I didn't know that.
That's TedTed KayeKaye, by the way.
65
181668
2733
RM: Já to nevěděl.
Mimochodem, to je Ted Kaye.
03:16
TKTK: HelloDobrý den.
RMRM: He's a flagvlajka expertexpert.
66
184401
2068
TK: Ahoj. RM: Je odborník na vlajky.
03:18
He's a totallynaprosto awesomeskvělý guy.
67
186469
1295
Je to úžasný chlap.
03:19
TKTK: I'm TedTed KayeKaye. I have editededitováno
a scholarlyučený journalčasopis on flagvlajka studiesstudie,
68
187764
3578
TK: Jsem Ted Kaye. Redigoval jsem odborný
časopis o nauce o vlajkách,
03:23
and I am currentlyv současné době involvedzapojeno
with the PortlandPortland FlagVlajka AssociationAsociace
69
191342
2970
v současné době se angažuji v rámci
Portlandské asociace vlajek
03:26
and the NorthSever AmericanAmerická
VexillologicalVexillological AssociationAsociace.
70
194312
3251
a Severoamerické vexilologické asociace.
03:29
RMRM: TedTed literallydoslovně wrotenapsal
the bookrezervovat on flagvlajka designdesign.
71
197563
2983
RM: Ted napsal celou knihu
zabývající se designem vlajek.
03:32
NarratorProgram Narrator: "Good FlagVlajka, BadŠpatné FlagVlajka."
72
200546
1865
Vypravěč: "Dobrá vlajka, špatná vlajka."
03:34
RMRM: It's more of a pamphletpamflet, really.
It's about 16 pagesstránek.
73
202411
2710
RM: Spíše je to příručka o 16 stranách.
03:37
TKTK: Yes, it's calledvolal
"Good FlagVlajka, BadŠpatné FlagVlajka:
74
205121
2419
TK: Ano, jmenuje se:
"Dobrá vlajka, špatná vlajka:
03:39
How to DesignNávrh a Great FlagVlajka."
75
207540
2050
Jak navrhnout skvělou vlajku."
03:41
RMRM: And that first cityměsto flagvlajka
I discoveredobjevil in ChicagoChicago
76
209590
2600
RM: Ta první městská vlajka,
kterou jsem objevil v Chicagu,
03:44
is a beautkrasavice:
77
212190
1245
je nádherná:
03:45
whitebílý fieldpole, two horizontalhorizontální bluemodrý stripespruhy,
78
213435
2810
bílé pole, dva horizontální modré pruhy,
03:48
and fourčtyři six-pointedšesticípé redČervené starshvězdy
down the middlestřední.
79
216245
3483
a čtyři šesticípé červené
hvězdy uprostřed.
03:52
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo two:
use meaningfulsmysluplné symbolismsymbolismus.
80
220310
2862
Vypravěč: Číslo dva: použijte
smysluplnou symboliku.
03:55
TKTK: The bluemodrý stripespruhy representzastupovat
the watervoda, the riverřeka and the lakejezero.
81
223172
3137
TK: Ty modré pruhy představují
vodu, řeku a jezero.
03:58
NarratorProgram Narrator: The flag'svlajka má imagessnímky,
colorsbarvy or patternvzor
82
226309
2154
Vypravěč: Obrazce na vlajce, barvy a vzory
by se měly vztahovat k tomu,
co symbolizují.
04:00
should relatevztahují to what it symbolizessymbolizuje.
83
228463
1732
04:02
TKTK: The redČervené starshvězdy representzastupovat
significantvýznamný eventsUdálosti in Chicago'sChicago historydějiny.
84
230195
3574
TK: Červené hvězdy představují významné
události v dějinách města.
04:05
RMRM: NamelyJmenovitě, the foundingzaložení of FortFort DearbornDearborn
on the futurebudoucnost sitestránky of ChicagoChicago,
85
233769
4186
RM: Založení pevnosti Dearborn
v oblasti dnešního města,
04:09
the Great ChicagoChicago FireOheň,
86
237955
2298
Velký chicagský požár,
04:12
the WorldSvět ColumbianKolumbijské ExpositionExpozice,
whichkterý everyonekaždý rememberssi pamatuje
87
240253
2903
Světovou kolumbijskou výstavu,
kterou si každý pamatuje
04:15
because of the WhiteBílá CityMěsto,
88
243156
2404
díky Bílému Městu,
04:17
and the CenturyStoletí of ProgressPrůběh ExpositionExpozice,
89
245560
1891
a Výstavu století pokroku,
04:19
whichkterý no one rememberssi pamatuje at all.
90
247451
2322
kterou si naopak nikdo nepamatuje.
04:21
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo threetři,
use two to threetři basiczákladní colorsbarvy.
91
249773
2928
Vypravěč: Číslo tři,
použijte dvě až tři základní barvy.
04:24
TKTK: The basiczákladní rulepravidlo for colorsbarvy
is to use two to threetři colorsbarvy
92
252701
3193
TK: Základní pravidlo pro barvy
je použít dvě až tři
04:27
from the standardStandard colorbarva setsoubor:
93
255894
2493
ze základní barevné palety:
04:30
redČervené, whitebílý, bluemodrý,
greenzelená, yellowžlutá and blackČerná.
94
258387
2988
červenou, bílou, modrou,
zelenou, žlutou a černou.
04:33
RMRM: The designdesign of the ChicagoChicago flagvlajka
has completekompletní buy-inbuy-in
95
261375
2608
RM: Design chicagské vlajky je oblíben
04:35
with an entirecelý cross-sectionprůřez of the cityměsto.
96
263983
1974
napříč celým městem.
04:37
It is everywherevšude;
97
265957
1718
Je všude;
04:39
everykaždý municipalobecní buildingbudova fliesmouchy the flagvlajka.
98
267675
1928
na každé úřední budově vlaje tato vlajka.
04:41
WhetPovzbudit MoserMoser: Like, there's probablypravděpodobně
at leastnejméně one storeobchod on everykaždý blockblok
99
269603
3213
Whet Moser: Na každé ulici, v okolí
mého pracoviště, je alespoň jeden obchod,
04:44
nearu where I work that sellsprodává
some sorttřídění of ChicagoChicago flagvlajka paraphernaliaVybavení.
100
272816
3380
kde prodávají suvenýry
s motivem chicagské vlajky.
04:48
RMRM: That's WhetPovzbudit MoserMoser
from ChicagoChicago magazinečasopis.
101
276196
2206
RM: To je Whet Moser
z chicagského magazínu.
04:50
WMWM: TodayDnes, just for examplepříklad,
I wentšel to get a haircutstříhání vlasů,
102
278402
3112
WM: Například dnes jsem
se šel nechat ostříhat a kadeřník
04:53
and when I satsat down in the barber'sBarber chairžidle,
103
281514
3166
04:56
there was a ChicagoChicago flagvlajka on the boxbox
that the barberHolič keptudržováno all his toolsnástroje in,
104
284680
4124
měl všechny nástroje v krabici
s vlajkou Chicaga.
05:00
and then in the mirrorzrcadlo there was
a ChicagoChicago flagvlajka on the wallstěna behindza me.
105
288804
3483
V zrcadle jsem viděl další vlajku,
která visela na zdi za mnou.
05:04
When I left, a guy passedprošel me who had
a ChicagoChicago flagvlajka badgeodznak on his backpackbatoh.
106
292287
4992
Jak jsem odcházel, minul mě chlápek, který
měl odznak s vlajkou Chicaga na batohu.
05:09
RMRM: It's adaptableadaptabilní and remixableremixable.
107
297279
1881
RM: Je různě využitelná.
05:11
The six-pointedšesticípé starshvězdy in particularkonkrétní
showshow up in all kindsdruhy of placesmísta.
108
299160
3181
Šesticípé hvězdy se objevují
na různých místech.
05:14
WMWM: The coffeekáva I boughtkoupil the other day
109
302341
2113
WM: Káva, kterou jsem si koupil,
05:16
had a ChicagoChicago starhvězda on it.
110
304454
2206
na sobě měla právě chicagskou hvězdu.
05:18
RMRM: It's a distinctodlišný symbolsymbol
of ChicagoChicago pridePýcha.
111
306660
2995
RM: Je to výrazný symbol chicagské pýchy.
05:21
TKTK: When a policepolicie officerdůstojník
or a firefighterhasič dieszemře in ChicagoChicago,
112
309655
3274
TK: Když v Chicagu zemře
policista či hasič,
05:24
oftenčasto it's not the flagvlajka of the
UnitedVelká StatesStáty on his casketrakev.
113
312929
3599
na jeho/její rakvi nebývá
vlajka Spojených Států,
05:28
It can be the flagvlajka of the cityměsto of ChicagoChicago.
114
316528
3111
ale může to být právě vlajka
města Chicaga.
05:31
That's how deeplyhluboce the flagvlajka has gottendostal
into the civicobčanské imagerysnímky of ChicagoChicago.
115
319639
5526
To vyjadřuje jak hluboko se v Chicagu
vlajka dostala do občanského povědomí.
05:37
RMRM: And it isn't just that people
love ChicagoChicago and thereforeproto love the flagvlajka.
116
325165
4110
RM: A není to jen o tom, že lidé milují
Chicago, a tak milují i vlajku.
05:41
I alsotaké think that people love ChicagoChicago more
117
329275
3019
Myslím si, že lidé milují Chicago tím víc,
05:44
because the flagvlajka is so coolchladný.
118
332294
3276
že je jeho vlajka tak skvělá.
05:47
TKTK: A positivepozitivní feedbackzpětná vazba loopsmyčka there
betweenmezi great symbolismsymbolismus and civicobčanské pridePýcha.
119
335570
5150
TK: Je zde znát pozitivní zpětná vazba
mezi symbolikou a občanskou pýchou.
05:52
RMRM: Okay. So when I movedpřestěhoval back
to SanSan FranciscoFrancisco in 2008,
120
340720
2812
RM: Když jsem se v roce 2008
stěhoval zpět do San Francisca,
05:55
I researchedprozkoumány its flagvlajka,
121
343532
1625
zkoumal jsem vlajku tohoto města,
05:57
because I had never seenviděno it
122
345157
1997
protože jsem ji v době, kdy jsem tam žil
05:59
in the previouspředchozí eightosm yearsroky I livedžil there.
123
347154
2763
nikdy neviděl.
06:01
And I foundnalezeno it, I am sorry to say,
124
349917
3018
A našel jsem ji. Nerad to říkám,
06:04
sadlyBohužel lackingchybí.
125
352935
2276
bohužel pokulhává.
06:07
(LaughterSmích)
126
355211
3181
(Smích)
06:10
I know.
127
358392
2136
Já vím.
06:12
It hurtsbolí me, too.
128
360528
1788
Také mě to bolí.
06:14
(LaughterSmích)
129
362316
1354
(Smích)
06:15
TKTK: Well, let me startStart from the tophorní.
130
363670
2112
TK: Začnu odshora.
06:17
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo one, keep it simplejednoduchý.
131
365782
2040
Vypravěč: Za prvé, musí být jednoduchá.
06:19
TKTK: KeepingUdržování it simplejednoduchý.
132
367822
1224
TK: Ať je jednoduchá.
06:21
NarratorProgram Narrator: The flagvlajka should be so simplejednoduchý
that a childdítě can drawkreslit it from memoryPaměť.
133
369046
3734
Vypravěč: Vlajka má být tak jednoduchá,
že ji dokáže zpaměti nakreslit dítě.
06:24
TKTK: It's a relativelypoměrně complexkomplex flagvlajka.
134
372780
2131
TK: Toto je poměrně složitá vlajka.
06:26
RMRM: Okay, here we go. Okay.
135
374911
1302
RM: Dobře, jdeme na to.
06:28
The mainhlavní componentkomponent
of the SanSan FranciscoFrancisco flagvlajka is a phoenixphoenix
136
376213
2681
Hlavní částí vlajky San Francisca
je fénix,
06:30
representingreprezentovat the cityměsto
risingstoupající from the ashespopel
137
378894
2438
představující město zvedající se z popela
06:33
after the devastatingzničující firespožáry of the 1850s.
138
381332
2879
po zničujících požárech
v 50. letech 19. století.
06:36
TKTK: A powerfulsilný symbolsymbol for SanSan FranciscoFrancisco.
139
384211
2392
TK: Významný symbol pro San Francisco.
06:38
RMRM: I still don't really digkopat the phoenixphoenix.
140
386603
2206
RM: Stále se mi ten fénix nelíbí.
06:40
Design-wiseDesign-moudrý, it managesspravuje
to bothoba be too crudesurový
141
388809
2577
Z hlediska designu je to zároveň
příliš nahrubo udělané
06:43
and have too manymnoho detailspodrobnosti
at the samestejný time,
142
391386
3042
a zároveň to má příliš mnoho detailů.
06:46
whichkterý if you were tryingzkoušet for that,
143
394428
1787
Pokud byste se o to někdy pokoušeli,
06:48
you wouldn'tby ne be ableschopný to do it,
144
396215
1865
nedokázali byste to.
06:50
and it just looksvzhled badšpatný at a distancevzdálenost,
145
398080
1850
Prostě to z dálky nevypadá dobře.
06:51
but havingmít deephluboký meaningvýznam
putsdělá that elementživel in the plusPlus columnsloupec.
146
399930
3692
Ale má hluboký význam, což je plus.
06:55
BehindZa the phoenixphoenix,
the backgroundPozadí is mostlyvětšinou whitebílý,
147
403622
2926
Pozadí za fénixem je téměř výhradně bílé
06:58
and then it has a substantialpodstatné
goldzlato borderokraj around it.
148
406548
3692
a okraj je orámován
výrazným zlatým pruhem.
07:02
TKTK: WhichKterý is a very attractivepřitažlivý
designdesign elementživel.
149
410240
2628
TK: Což je velice líbivý designový prvek.
07:04
RMRM: I think it's okay. But --
(LaughterSmích) --
150
412868
3575
RM: Myslím, že je to dobré. Ale... (Smích)
07:08
here come the bigvelký no-nosNo-nos of flagvlajka designdesign.
151
416443
2527
Tady narážíme na velkou chybu
při navrhování vlajek.
07:10
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo fourčtyři,
no letteringnápisy or sealstěsnění.
152
418970
2531
Vypravěč: Za čtvrté,
žádná písmena či pečetě.
Nikdy neužívejte písmo jakéhokoliv druhu.
07:13
Never use writingpsaní of any kinddruh.
153
421501
1635
07:15
RMRM: UnderneathPod tím the phoenixphoenix,
there's a mottomotto on a ribbonpás karet
154
423136
2637
RM: Pod fénixem je na stuze napsáno motto,
07:17
that translatespřekládá to
"GoldZlato in peacemír, ironželezo in warválka,"
155
425773
3729
které se překládá:
"zlato v míru, železo ve válce".
07:21
plusPlus -- and this is the bigvelký problemproblém --
156
429502
2355
Navíc - a to je ten velký problém -
07:23
it saysříká SanSan FranciscoFrancisco acrosspřes the bottomdno.
157
431857
2533
dole je napsáno San Francisco.
07:26
TKTK: If you need to writenapsat the namenázev
158
434390
1990
TK: Pokud je třeba napsat jméno
07:28
of what you're representingreprezentovat on your flagvlajka,
159
436380
2373
onoho subjektu, který
bude vlajka představovat,
07:30
your symbolismsymbolismus has failedselhalo.
160
438753
1996
symbolika se nepovedla.
07:32
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
161
440749
3828
(Smích) (Potlesk)
07:36
RMRM: The UnitedVelká StatesStáty flagvlajka
doesn't say "USASPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ" acrosspřes the frontpřední.
162
444577
3965
RM: Vlajka Spojených států
na sobě nemá napsáno "USA".
07:40
In factskutečnost, countryzemě flagspříznaky,
they tendtendenci to behavechovat se.
163
448542
3181
Vlastně, vlajky zemí jsou většinou
spíše konzervativní.
07:43
Like, hatsklobouky off to SouthJih AfricaAfrika
and TurkeyTurecko and IsraelIzrael
164
451723
2995
Klobouk dolů před Jižní Afrikou,
Tureckem, Izraelem,
07:46
and SomaliaSomálsko and JapanJaponsko and GambiaGambie.
165
454718
2276
Somálskem, Japonskem a Gambií.
07:48
There's a bunchchomáč
of really great countryzemě flagspříznaky,
166
456994
2531
Existuje množství opravdu krásných vlajek,
07:51
but they obeyposlouchat good designdesign principleszásady
because the stakessázky are highvysoký.
167
459525
4458
které dodržují principiální pravidla,
protože rizika jsou vysoká.
07:55
They're on the internationalmezinárodní stagefáze.
168
463983
2298
Jsou na mezinárodním poli.
07:58
But cityměsto, stateStát and regionalregionální flagspříznaky
169
466281
2485
Ale městské a regionální vlajky,
08:00
are anotherdalší storypříběh.
170
468766
2884
to je jiný příběh.
08:03
(LaughterSmích)
171
471650
1500
(Smích)
08:05
There is a scourgemetly of badšpatný flagspříznaky,
172
473150
2953
Existuje něco jako mor,
který představují špatné vlajky,
08:08
and they mustmusí be stoppedzastavil.
173
476103
2229
a ten se musí zastavit.
08:10
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
174
478332
2429
(Smích) (Potlesk)
08:12
That is the truthpravda and that is the dareodváží se.
175
480761
3367
Je to pravda a také výzva.
08:16
The first stepkrok is to recognizeuznat
176
484128
2322
Prvním krokem je rozpoznat,
08:18
that we have a problemproblém.
177
486450
3065
že máme problém.
08:24
A lot of people tendtendenci to think
that good designdesign
178
492437
2859
Mnoho lidí má sklony si myslet,
že dobrý design
08:27
is just a matterhmota of tastechuť,
179
495296
1626
je otázkou vkusu.
08:28
and quitedocela honestlyupřímně řečeno,
sometimesněkdy it is, actuallyvlastně,
180
496922
2623
Upřímně, tak tomu někdy je.
08:31
but sometimesněkdy it isn't, all right?
181
499545
4435
Ale někdy ne.
08:35
Here'sTady je the fullplný listseznam of NAVANAVA
flagvlajka designdesign principleszásady.
182
503980
2473
Zde je celý seznam pravidel
navrhování vlajek NAVA.
08:38
NarratorProgram Narrator: The fivePět
basiczákladní principleszásady of flagvlajka designdesign.
183
506453
4187
Vypravěč: Pět základních principů
navrhování vlajek.
08:42
NumberČíslo one.
TKTK: Keep it simplejednoduchý.
184
510640
1660
Za prvé. TK: Musí být jednoduchá.
08:44
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo two.
TKTK: Use meaningfulsmysluplné symbolismsymbolismus.
185
512300
2409
Vypravěč: Za druhé.
TK: Použijte smysluplnou symboliku.
08:46
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo threetři.
TKTK: Use two to threetři basiczákladní colorsbarvy.
186
514709
2747
Vypravěč: Za třetí.
TK: Užijte dvě až tři základní barvy.
08:49
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo fourčtyři.
TKTK: No letteringnápisy or sealstěsnění.
187
517456
2336
Vypravěč: Za čtvrté.
TK: Žádná písmena či pečetě.
08:51
NarratorProgram Narrator: Never use
writingpsaní of any kinddruh.
188
519792
1881
Vypravěč: Nikdy nepoužívejte
jakékoli písmo.
08:53
TKTK: Because you can't
readčíst that at a distancevzdálenost.
189
521673
2147
TK: Protože je na dálku nepřečtete.
08:55
NarratorProgram Narrator: NumberČíslo fivePět.
TKTK: And be distinctiverozlišovací.
190
523820
2156
Vypravěč: Za páté. TK: Buďte originální.
08:57
RMRM: All the bestnejlepší flagspříznaky tendtendenci
to sticklepit to these principleszásady.
191
525976
2663
RM: Ty nejlepší vlajky se drží
těchto zásad.
09:00
And like I said before,
mostvětšina countryzemě flagspříznaky are okay.
192
528639
2740
A jak jsem již řekl, většina
státních vlajek je v pořádku.
09:03
But here'stady je the thing:
193
531379
1541
Ale je tu problém:
09:04
if you showedukázal this listseznam of principleszásady
to any designernávrhář of almosttéměř anything,
194
532920
3479
pokud ukážete tento seznam zásad
jakémukoliv designérovi téměř čehokoliv,
09:08
they would say these principleszásady --
simplicityjednoduchost, deephluboký meaningvýznam,
195
536399
4071
vyjmenuje tyto zásady:
jednoduchost, hluboký význam,
09:12
havingmít fewpár colorsbarvy or beingbytost
thoughtfulohleduplný about colorsbarvy,
196
540470
2437
užití málo barev,
či být při jejich užití rozumný,
09:14
uniquenessjedinečnost, don't have
writingpsaní you can't readčíst --
197
542907
2287
jedinečnost, nepište to,
co nelze přečíst.
09:17
all those principleszásady applyaplikovat to them, too.
198
545194
2438
Všechny zmíněné zásady pro ně také platí.
09:19
But sadlyBohužel, good designdesign principleszásady
are rarelyjen zřídka invokedvyvoláno
199
547632
3622
Ale bohužel, dobré designérské
zásady jsou zřídkakdy uplatněny
09:23
in U.S. cityměsto flagspříznaky.
200
551254
1767
u vlajek měst Spojených států.
09:25
Our biggestnejvětší problemproblém
seemszdá se to be that fourthČtvrtý one.
201
553021
2366
Naším největším problémem
se zdá být čtvrtá zásada.
09:27
We just can't stop ourselvessebe
202
555387
1742
Nemůžeme si pomoct
09:29
from puttinguvedení our namesnázvy on our flagspříznaky,
203
557129
2391
a dáváme na vlajky jména měst,
09:31
or little municipalobecní sealstěsnění
with tinydrobný writingpsaní on them.
204
559520
3646
nebo malé městské pečetě
s drobným písmem.
09:35
Here'sTady je the thing about municipalobecní sealstěsnění:
205
563166
2020
Problém s městskými pečetěmi je ten,
09:37
They were designednavrženo
to be on pieceskousky of paperpapír
206
565186
2755
že byly navrženy, aby byly na papíře,
09:39
where you can readčíst them,
207
567941
1530
kde jdou přečíst,
09:41
not on flagspříznaky 100 feetnohy away
flappingmávání in the breezevánek.
208
569471
2912
ne na vlajkách vlajících
30 metrů nad zemí.
09:44
So here'stady je a bunchchomáč of flagspříznaky again.
209
572383
2067
Máme tu opět velké množství vlajek.
09:46
VexillologistsVexillologists call these SOBsVzlyky:
210
574450
2949
Vexilologové je nazývají zkratkou PNP:
09:49
sealstěsnění on a bedsheetprostěradlo -- (LaughterSmích) --
211
577399
2879
pečetě na povlečení -- (Smích) --
09:52
and if you can't tell
what cityměsto they go to,
212
580278
2902
a pokud nedokážete určit,
k jakému městu patří,
09:55
yeah, that's exactlypřesně the problemproblém,
213
583180
1970
to je přesně ten problém,
09:57
exceptaž na for AnaheimAnaheim, apparentlypodle všeho.
214
585150
1676
tedy kromě města Anaheim,
evidentně.
09:58
They fixedpevný it. (LaughterSmích)
215
586826
3343
Tam si to pojistili. (Smích)
10:02
These flagspříznaky are everywherevšude in the U.S.
216
590169
2949
Podobné vlajky jsou všude
napříč Spojenými státy.
10:05
The EuropeanEvropská equivalentekvivalent
of the municipalobecní sealtěsnění
217
593118
2508
Evropským protějškem městské pečeti,
10:07
is the cityměsto coatdlouhý kabát of armszbraně,
218
595626
2043
je městský erb,
10:09
and this is where we can learnUčit se
a lessonlekce for how to do things right.
219
597669
3669
a na tomto příkladu se
můžeme mnoho naučit.
10:13
So this is the cityměsto
coatdlouhý kabát of armszbraně of AmsterdamAmsterdam.
220
601338
2252
Takže toto je erb Amsterdamu.
10:15
Now, if this were a UnitedVelká StatesStáty cityměsto,
221
603590
2066
Pokud by to bylo ve Spojených státech,
10:17
the flagvlajka would probablypravděpodobně look like this.
222
605656
1904
ta vlajka by pravděpodobně vypadala takto.
10:19
You know, yeah. (LaughterSmích)
223
607560
2621
Však víte. (Smích)
10:22
But insteadmísto toho, the flagvlajka of AmsterdamAmsterdam
224
610181
2414
Ale místo toho vlajka Amsterdamu
10:24
looksvzhled like this.
225
612595
2972
vypadá takto.
10:27
RatherSpíše than ploppingplopping
the wholeCelý coatdlouhý kabát of armszbraně
226
615567
2090
Raději než plácnout celý erbu na vlajku
10:29
on a solidpevný backgroundPozadí and writingpsaní
"AmsterdamAmsterdam" belowníže it,
227
617657
2972
na jednotné pozadí a napsat
"Amsterdam" do spodní části,
10:32
they just take the keyklíč elementsPrvky
of the escutcheonozdobný kryt, the shieldštít,
228
620629
3274
použili klíčové prvky štítu,
10:35
and they turnotočit se it into the mostvětšina
badasspořádné cityměsto flagvlajka in the worldsvět.
229
623903
3785
a proměnili ho v prvotřídní vlajku.
10:39
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
230
627688
3597
(Smích) (Potlesk)
10:45
And because it's so badasspořádné,
231
633794
2236
A protože je tak prvotřídní,
10:48
those flagspříznaky and crosseskříže
are foundnalezeno throughoutpo celou dobu AmsterdamAmsterdam,
232
636030
2733
můžete ji vidět po celém Amsterdamu.
10:50
just like ChicagoChicago, they're used.
233
638763
2461
Tak jako v Chicagu.
10:53
Even thoughačkoli seal-on-a-bedsheettěsnění na prostěradlo flagspříznaky
are particularlyzejména painfulbolestivý
234
641224
3274
Třebaže jsou "pečetě na povlečení"
obzvláště hrozné,
10:56
and offensiveurážlivý to me,
235
644498
1835
a osobně mě urážejí,
10:58
nothing can quitedocela preparepřipravit you
236
646333
2043
nic vás nemůže připravit
11:00
for one of the biggestnejvětší trainvlak wrecksvraky
in vexillologicalvexillological historydějiny.
237
648376
4824
na jednu z největších pohrom
v dějinách vexilologie.
11:05
Are you readypřipraven?
238
653200
1445
Jste připraveni?
11:06
It's the flagvlajka of MilwaukeeMilwaukee, WisconsinWisconsin.
239
654645
2949
Jedná se o vlajku města Milwaukee
ve státě Wisconsin.
11:09
(LaughterSmích)
240
657594
2587
(Smích)
11:17
I mean, it's distinctiverozlišovací,
241
665465
3994
Chci říct, je hodně osobitá.
11:21
I'll give them that.
242
669459
2275
To uznávám.
11:23
SteveSteve KodisKodis: It was adoptedpřijat in 1955.
243
671734
2623
Steve Kodis: Byla přijata v roce 1955.
11:26
RMRM: The cityměsto ranběžel a contestsoutěž
244
674357
1500
RM: Město pořádalo soutěž
11:27
and gatheredshromáždili a bunchchomáč of submissionspodání
245
675857
1870
a shromáždilo množství návrhů,
11:29
with all kindsdruhy of designsnávrhů.
246
677727
1786
různých designů.
11:31
SKSK: And an aldermanradního
by the namenázev of FredFred SteffanSteffan
247
679513
3784
SK: A jeden městský radní,
jménem Fred Steffan,
11:35
cobbleddlážděný togetherspolu partsčásti of the submissionspodání
248
683297
3297
dal dohromady části těch návrhů,
11:38
to make what is now the MilwaukeeMilwaukee flagvlajka.
249
686594
3344
z nichž vytvořil to, co je
dnešní vlajkou Milwaukee.
11:41
RMRM: It's a kitchenkuchyně sinkdřez flagvlajka.
250
689938
3181
RM: Je to přeplácaná vlajka.
11:45
There's a giganticgigantické gearGear
representingreprezentovat industryprůmysl,
251
693119
2786
Je na ní velké ozubené kolo,
představující průmysl,
11:47
there's a shiploď recognizingrozpoznávání the portpřístav,
252
695905
2745
dále loď na znamení místního přístavu,
11:50
a giantobří stalkstonek of wheatpšenice
253
698650
1133
obří stéblo pšenice,
11:51
payingplacení homagePocta to the brewingpivovarnictví industryprůmysl.
254
699783
2020
které znázorňuje pivovarnický průmysl.
11:53
It's a hothorký messnepořádek,
255
701803
1648
Je to hotový chaos.
11:55
and SteveSteve KodisKodis, a graphicgrafika designernávrhář
from MilwaukeeMilwaukee, wants to changezměna it.
256
703451
4737
Steve Kodis, grafický designér
z Milwaukee to chce změnit.
12:00
SKSK: It's really awfulhrozný.
257
708188
2502
SK: Je to opravdu hrozné.
12:02
It's a misstepchybný krok on the city'směsta behalfjménem,
258
710690
2467
Byl to krok špatným směrem
12:05
to say the leastnejméně.
259
713157
2020
mírně řečeno.
12:07
RMRM: But what putsdělá
the MilwaukeeMilwaukee flagvlajka over the tophorní,
260
715177
2786
RM: Ale co už je opravdu moc,
12:09
almosttéměř to the pointbod of self-parodyself-parodie,
261
717963
2020
téměř sebe parodie,
12:11
is on it is a pictureobrázek of the CivilObčanské WarVálka
battlebitva flagvlajka of the MilwaukeeMilwaukee regimentpluk.
262
719993
6277
je znázornění válečné vlajky místního
regimentu z Občanské války.
12:18
SKSK: So that's the finalfinále elementživel in it
263
726280
2159
SK: To je ten poslední prvek,
12:20
that just makesdělá it
that much more ridiculoussměšný,
264
728439
2411
který to ještě více zesměšňuje.
12:22
that there is a flagvlajka designdesign
withinv rámci the MilwaukeeMilwaukee flagvlajka.
265
730850
4504
V rámci vlajky Milwaukee
je návrh jiné vlajky.
12:27
RMRM: On the flagvlajka. Yeah. Yeah. (LaughterSmích)
266
735354
3204
RM: Na vlajce. Jo. Jo. (Smích)
12:30
Yeah.
267
738558
1603
Jo.
12:32
(MusicHudba)
268
740161
1732
(Hudba)
12:33
Now, MilwaukeeMilwaukee is a fantasticfantastický cityměsto.
269
741893
2415
Milwaukee je ale báječné město.
12:36
I've been there. I love it.
270
744308
2275
Byl jsem tam. Miluji ho.
12:38
The mostvětšina depressingdepresivní partčást
of this flagvlajka, thoughačkoli,
271
746583
2183
Nejdepresivnější část
historie této vlajky je,
12:40
is that there have been
two majorhlavní, důležitý redesignredesign contestssoutěže.
272
748766
3134
že doteď byly vypsány
dvě soutěže na "předesignování".
12:43
The last one was helddržený in 2001.
273
751900
2299
Poslední se konala v roce 2001.
12:46
One hundredsto and fivePět
entrieszáznamy were receivedobdržel.
274
754199
2321
Bylo obdrženo 105 návrhů.
12:48
TKTK: But in the endkonec, the membersčlenů
of the MilwaukeeMilwaukee ArtsUmění BoardDeska
275
756520
2800
TK: Ale nakonec členové uměleckého
výboru rozhodli,
12:51
decidedrozhodl that nonežádný of the newNový entrieszáznamy
were worthyhodný of flyingletící over the cityměsto.
276
759320
3590
že ani jeden z přijatých návrhů
si nezaslouží vlát nad městem.
12:54
RMRM: They couldn'tnemohl agreesouhlasit
to changezměna that thing! (LaughterSmích)
277
762910
3704
RM: Nemohli souhlasit se změnou
té současné! (Smích)
12:58
That's discouragingodrazující enoughdost
to make you think
278
766614
2160
To je dostatečně odrazující,
až si začnete říkat,
13:00
that good designdesign and democracydemokracie
279
768774
2094
že dobrý design a demokracie
13:02
just simplyjednoduše do not go togetherspolu.
280
770868
2687
prostě nejdou dohromady.
13:05
But SteveSteve KotasKotas is going
to try one more time
281
773555
2600
Ale Steve Kotas se ještě jednou pokusí
13:08
to redesignredesign the MilwaukeeMilwaukee flagvlajka.
282
776155
2346
upravit vlajku Milwaukee.
13:10
SKSK: I believe MilwaukeeMilwaukee is a great cityměsto.
283
778501
2414
SK: Věřím, že Milwaukee je skvělé město.
13:12
EveryKaždý great cityměsto deservessi zaslouží a great flagvlajka.
284
780915
2935
Každé báječné město zasluhuje
báječnou vlajku.
13:15
RMRM: SteveSteve isn't readypřipraven
to revealodhalit his designdesign yetdosud.
285
783850
2203
RM: Steve ještě není připraven
odhalit svůj návrh.
13:18
One of the things about
proposingnavrhnout one of these things
286
786053
2489
Jedna z věcí, když prosazujete
něco takového,
13:20
is you have to get people on boarddeska,
287
788542
1893
je získat pro svůj návrh příznivce
13:22
and then you revealodhalit your designdesign.
288
790435
1858
a teprve poté ho zveřejnit.
13:24
But here'stady je the tricktrik:
289
792293
1427
Existuje jedna pomůcka:
13:25
If you want to designdesign a great flagvlajka,
290
793720
2056
Jestli chcete navrhnout krásnou vlajku,
13:27
a kickasskickass flagvlajka like Chicago'sChicago or D.C.'s's,
whichkterý alsotaké has a great flagvlajka,
291
795776
3436
něco úžasného, jako vlajka Chicaga nebo
Washingtonu D. C., která je také krásná,
13:31
startStart by drawingvýkres a one-by-one-and-a-half-One-by-One-and-a-Half-
inchpalec rectangleobdélník on a piecekus of paperpapír.
292
799212
4466
začněte nakreslením obdélníku o rozměrech
1 X 1,5 palce.
13:35
Your designdesign has to fitvejít se
withinv rámci that tinydrobný rectangleobdélník.
293
803678
2372
Váš návrh se musí vměstnat
do tohoto malého obdélníku.
13:38
Here'sTady je why.
294
806050
1276
Důvod je tento.
13:39
TKTK: A three-by-five-foottři pět stop flagvlajka
295
807326
2195
TK: Vlajka o velikosti 3 X 5 stop
13:41
on a polepól 100 feetnohy away
296
809521
2206
na sloupu více než třicet metrů vzdáleném
13:43
looksvzhled about the samestejný sizevelikost
297
811727
2159
vypadá přibližně stejně velká jako
13:45
as a one-by-one-and-a-half-inchOne-by-One-and-a-Half-inch rectangleobdélník
298
813886
5109
obdélník 1 X 1,5 palce
13:50
seenviděno about 15 inchespalců from your eyeoko.
299
818995
2507
ve vzdálenosti zhruba
15 palců od obličeje.
13:53
You'dVy byste be surprisedpřekvapený by how compellingpřesvědčivé
and simplejednoduchý the designdesign can be
300
821502
3947
Byli byste překvapení, jak podmanivý
a jednoduchý může být design,
13:57
when you holddržet yourselfvy sám to that limitationomezení.
301
825449
4031
pokud se udržíte v rámci těchto hranic.
14:01
RMRM: MeanwhileMezitím, back in SanSan FranciscoFrancisco.
302
829480
2285
RM: Mezitím, zpět v San Franciscu.
14:03
Is there anything we can do?
303
831765
2038
Je něco, co můžeme udělat?
14:05
TKTK: I like to say
that in everykaždý badšpatný flagvlajka
304
833803
2260
TK: Rád říkávám, že každá špatná vlajka
má v sobě dobrou vlajku,
která se snaží dostat ven. (Smích)
14:08
there's a good flagvlajka tryingzkoušet to get out.
(LaughterSmích)
305
836063
2348
14:10
The way to make
SanSan Francisco'sFrancisco flagvlajka a good flagvlajka
306
838411
2300
Způsob, jak vylepšit vlajku San Francisca,
14:12
is to take the mottomotto off
307
840711
1688
je odstranit to motto,
14:14
because you can't readčíst that at a distancevzdálenost.
308
842399
2299
protože ho z dálky nepřečtete.
14:16
Take the namenázev off,
309
844698
1788
Odstranit nápis SAN FRANCISCO
14:18
and the borderokraj mightmohl even be madevyrobeno thickertlustší,
310
846486
2066
a žlutý okraj může být o něco tlustší,
14:20
so it's more a partčást of the flagvlajka.
311
848552
1974
stane se tak více součástí vlajky.
14:22
And I would simplyjednoduše take the phoenixphoenix
312
850526
1834
A z fénixe bych udělal jeden hlavní prvek
14:24
and make it a great bigvelký elementživel
313
852360
1881
14:26
in the middlestřední of the flagvlajka.
314
854241
1419
a umístil ho do středu.
14:27
RMRM: But the currentaktuální phoenixphoenix,
that's got to go.
315
855660
2946
RM: Ale ten současný musí pryč.
14:30
TKTK: I would simplifyzjednodušit
or stylizestylizace the phoenixphoenix.
316
858606
3319
TK: Zjednodušil bych ho nebo stylizoval.
14:33
DepictLíčí a bigvelký, wide-wingedWide okřídlený birdpták
317
861925
2370
Zobrazit velkého fénixe s křídly doširoka
14:36
comingpříchod out of flamesplameny.
318
864295
1385
vystupujícího z plamenů.
14:37
EmphasizeZdůraznění those flamesplameny.
319
865680
1877
Zdůraznit ty plameny.
14:39
RMRM: So this SanSan FranciscoFrancisco flagvlajka
was designednavrženo by FrankFrank ChimeroChimero
320
867557
2817
RM: Tato vlajka San Francisca
byla navržena Frankem Chimerem,
14:42
basedna základě on TedTed Kaye'sJe Kaye suggestionsnávrhy.
321
870374
1589
podle návrhu Teda Kaye.
14:43
I don't know what he would do
if we was completelyzcela unfetteredneobsazený
322
871963
2890
Nevím, co by dělal, kdyby nebyl omezován,
14:46
and didn't follownásledovat those guidelinespokyny.
323
874853
1690
a neaplikoval osvědčené postupy.
14:48
FansVentilátory of my radiorádio showshow and podcastPodcast,
324
876543
1674
Fanoušci mé radiové show a podcastů,
14:50
they'veoni mají heardslyšel me complainstěžovat si about badšpatný flagspříznaky.
325
878217
2090
mě slyšeli stěžovat si na špatné vlajky.
14:52
They'veOni už sentodesláno me other suggestednavrhl designsnávrhů.
326
880307
1904
Poslali mi další návrhy.
14:54
This one'sněčí by NeilNeil MussettMussett.
327
882211
1950
Tento je od Neila Mussetta.
14:56
BothOba are so much better.
328
884161
2717
Oba jsou o tolik lepší.
14:58
And I think if they were adoptedpřijat,
329
886878
2740
A myslím, že pokud by byly přijaty,
15:01
I would see them around the cityměsto.
330
889618
3018
viděli bychom je po městě.
15:04
In my crusadeKřížová výprava to make
flagspříznaky of the worldsvět more beautifulKrásná,
331
892636
3166
V mé kampani, zaměřené na vylepšování
vlajek po celém světě,
15:07
manymnoho listenersposluchače have takenpřijat it
uponna themselvesoni sami
332
895802
2064
se mnoho posluchačů ujalo úkolu
15:09
to redesignredesign theirjejich flagspříznaky
and look into the feasibilityproveditelnost
333
897866
2485
předesignovat své vlajky
a zjistit možnosti,
15:12
of gettingdostat them officiallyoficiálně adoptedpřijat.
334
900351
2391
jak by mohly být oficiálně přijaty.
15:16
If you see your cityměsto flagvlajka and like it,
335
904018
2741
Pokud vidíte vlajku svého města
a líbí se vám,
15:18
flylétat it,
336
906759
1454
vyvěste ji.
15:20
even if it violatesporušuje
a designdesign rulepravidlo or two.
337
908213
2284
I kdyby porušovala zásadu či dvě
pro navrhování vlajek.
15:22
I don't carepéče.
338
910497
1626
Nevadí mi to.
15:24
But if you don't see your cityměsto flagvlajka,
339
912123
2177
Ale pokud svou městkou vlajku nevídáte,
15:26
maybe it doesn't existexistovat, but maybe it does,
340
914300
2466
možná neexistuje, možná ano
15:28
and it just sucksna hovno,
341
916766
1765
a stojí za houby.
15:30
and I dareodváží se you to joinpřipojit the effortsnaha
to try to changezměna that.
342
918531
5410
A já vás vyzývám ke snaze to změnit.
15:35
As we movehýbat se more and more into citiesměsta,
343
923941
2461
Jak se stěhujeme více a více do měst,
15:38
the cityměsto flagvlajka will becomestát
344
926402
1742
městská vlajka se stane
15:40
not just a symbolsymbol of that cityměsto as a placemísto,
345
928144
3134
nejen symbolem toho města jako místa,
15:43
but alsotaké it could becomestát
346
931278
2067
ale může se stát symbolem toho,
15:45
a symbolsymbol of how that cityměsto
considerspovažuje za designdesign itselfsám,
347
933345
4040
jak město vnímá design samotný.
15:49
especiallyzvláště todaydnes, as the populaceobyvatelstvo
is becomingstát se more design-awaredesign-aware.
348
937385
3915
Obzvláště dnes, kdy lidé jsou více
"designově uvědomělí".
A domnívám se, že vnímání designu je
na svém dosavadním vrcholu.
15:53
And I think designdesign awarenesspovědomí
is at an all-timevšech dob highvysoký.
349
941300
2563
15:55
A well-designeddobře navržené flagvlajka could be seenviděno
as an indicatorindikátor of how a cityměsto
350
943863
3785
Dobře navržená vlajka by mohla
být viděna jako ukazatel toho,
15:59
considerspovažuje za all of its designdesign systemssystémy:
351
947648
2856
jak město uvažuje o svém
designovém systému:
16:02
its publicveřejnost transittranzit,
352
950504
1802
svém veřejném dopravním systému,
16:04
its parksparky, its signageznačení.
353
952306
1997
parcích, systému městského značení.
16:06
It mightmohl seemzdát se frivolousfrivolní, but it's not.
354
954303
3436
Může se to zdát zbytečné, ale není.
16:09
TKTK: OftenČasto when cityměsto leaderslídry say,
355
957739
1978
TK: Často, když vedení města říká:
16:11
"We have more importantdůležité things to do
than worrytrápit se about a cityměsto flagvlajka,"
356
959717
4430
"Máme důležitější věci na práci,
než se starat o městskou vlajku."
16:16
my responseOdezva is,
357
964147
1812
mou odpovědí je:
16:17
"If you had a great cityměsto flagvlajka,
358
965959
1811
"Kdybyste měli skvělou vlajku,
16:19
you would have a bannerNápis
for people to rallyRally underpod
359
967770
2414
měli byste pro občany transparent,
pod kterým by se mohli scházet,
16:22
to facetvář those more importantdůležité things."
360
970184
3019
aby čelili těm důležitějším záležitostem."
16:26
RMRM: I've seenviděno firsthandz první ruky
what a good cityměsto flagvlajka can do
361
974802
2609
RM: Viděl jsem na vlastní oči,
co dobrá vlajka umí
16:29
in the casepouzdro of ChicagoChicago.
362
977411
1718
v případě Chicaga.
16:31
The marriagemanželství of good designdesign
and civicobčanské pridePýcha
363
979129
2206
Snoubení dobrého vzhledu a občanské pýchy
16:33
is something that we need in all placesmísta.
364
981335
2368
potřebujeme všude.
16:35
The bestnejlepší partčást about municipalobecní flagspříznaky
365
983703
2090
Nejlepší na městských vlajkách je,
16:37
is that we ownvlastní them.
366
985793
1858
že je vlastníme.
16:39
They are an open-sourceopen-source,
367
987651
1787
Jsou otevřeným zdrojem,
16:41
publiclyveřejně ownedvlastní designdesign languageJazyk
of the communityspolečenství.
368
989438
3553
veřejně vlastněným obrazovým
jazykem komunity.
16:44
When they are doneHotovo well,
369
992991
1857
Když jsou dobře navrženy,
16:46
they are remixableremixable, adaptableadaptabilní,
370
994848
2532
jsou různě využitelné a mocné.
16:49
and they are powerfulsilný.
371
997380
1145
16:50
We could controlřízení the brandingbranding
and graphicalgrafické imagerysnímky
372
998525
2430
Mohli bychom ovládat
grafickou obrazotvornost
16:52
of our citiesměsta with a good flagvlajka,
373
1000955
1834
našich měst skrz dobrou vlajku,
16:54
but insteadmísto toho, by havingmít
badšpatný flagspříznaky we don't use,
374
1002789
2485
ale namísto toho, se špatnou vlajkou,
kterou nepoužíváme,
16:57
we cedepostoupit that territoryúzemí to sportssportovní teamstýmů
375
1005274
2577
přenecháváme tuto oblast sportovním týmům,
16:59
and chamberskomory of commercekomerce
and tourismcestovní ruch boardsdesky.
376
1007851
2810
komerci, a oddělením cestovního ruchu.
17:02
SportsSportovní teamstýmů can leavezanechat, opustit
and breakPřestávka our heartssrdce.
377
1010661
2554
Sportovní týmy mohou odejít, zklamat nás.
17:05
And besideskromě, some of us
don't really carepéče about sportssportovní.
378
1013215
3250
Kromě toho, někteří z nás
se o sport nezajímají.
17:08
And tourismcestovní ruch campaignskampaní
can just be cheesykýčovité.
379
1016465
2903
Kampaně na podporu cestovního ruchu
mohou být laciné.
17:11
But a great cityměsto flagvlajka
380
1019368
1904
Ale krásná vlajka města
17:13
is something that representspředstavuje
a cityměsto to its people
381
1021272
2414
je něco, co město představuje pro své lidi
17:15
and its people to the worldsvět at largevelký.
382
1023686
2183
a tyto lidi pak pro celý svět.
17:17
And when that flagvlajka is a beautifulKrásná thing,
383
1025869
2113
A když je vlajka krásná,
17:19
that connectionspojení is a beautifulKrásná thing.
384
1027982
2740
je krásné i to spojení.
17:22
So maybe all the cityměsto flagspříznaky
can be as inspiringinspirativní as HongHong KongKong
385
1030722
3599
Možná všechny městské vlajky mohou
být stejně inspirující jako ta Hong Kongu,
17:26
or PortlandPortland or TrondheimTrondheim,
386
1034321
2298
Portlandu, nebo Trondheimu.
17:28
and we can do away with all the badšpatný flagspříznaky
387
1036619
2090
A můžeme skoncovat se všemi
těmi nepovedenými
17:30
like SanSan FranciscoFrancisco, MilwaukeeMilwaukee,
388
1038709
2601
jako San Francisco, Milwaukee,
17:33
CedarCedar RapidsPeřeje,
389
1041310
1555
Cedar Rapids,
17:34
and finallyKonečně, when we're all doneHotovo,
390
1042865
2369
a když bude konečně hotovo,
17:37
we can do something
about PocatelloPocatello, IdahoIdaho,
391
1045234
2600
můžeme udělat něco pro Pocatello v Idaho,
17:39
consideredpovažováno by the NorthSever AmericanAmerická
VexillologicalVexillological AssociationAsociace
392
1047834
3971
zhodnocené Severoamerickou
vexilologickou asociací
17:43
as the worstnejhorší cityměsto flagvlajka in NorthSever AmericaAmerika.
393
1051805
4876
jako nejhorší vlajka v Severní Americe.
17:48
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
394
1056681
4239
(Smích) (Potlesk)
17:56
Yeah.
395
1064111
2136
Ano.
17:58
That thing has a trademarkochranná známka
symbolsymbol on it, people. (LaughterSmích)
396
1066247
3901
Ta věc má na sobě ochrannou známku, lidi.
(Smích)
18:02
That hurtsbolí me just to look at.
397
1070148
3692
Cítím bolest jen se na ni podívám.
18:05
Thank you so much for listeningNaslouchání.
398
1073840
2020
Děkuji za pozornost.
18:07
(ApplausePotlesk)
399
1075860
5768
(Potlesk)
18:13
["MusicHudba by: MelodiumMelodium (@melodiumboxmelodiumbox)
and KeeganKeegan DeWittDeWitt (@keegandewittkeegandewitt)"]
400
1081628
3695
(Hudba: Melodium a Keegan DeWitt)
Translated by Radek Král
Reviewed by Magdalena Schneiderova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee