ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TED2010

Raghava KK: My 5 lives as an artist

ראג'ווה ק.ק: 5 תקופות חיים של אמן

Filmed:
823,782 views

בכנות ופגיעות מעוררת חיבה, ראג'ווה ק.ק מגולל את הסיפור הצבעוני כיצד האומנות לקחה את חייו למקומות חדשים, ומספר כיצד חוויות חייו הניעו את לידותיו מחדש כאמן - ממאייר קריקטורות לצייר, מחביב התקשורת למנודה חברתי ומבן לאב.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think it was in my secondשְׁנִיָה gradeכיתה that I was caughtנתפס
0
0
3000
זה היה בכיתה ב', אני חושב, כשנתפסתי
00:18
drawingצִיוּר the bustחָזֶה of a nudeעָרוֹם by Michelangeloמיכלאנג'לו.
1
3000
3000
מצייר פסל ערום של מיכאלנג'לו .
00:21
I was sentנשלח straightיָשָׁר away to my schoolבית ספר principalקֶרֶן,
2
6000
3000
נשלחתי מייד לחדרה של מנהלת בית ספרי,
00:24
and my schoolבית ספר principalקֶרֶן, a sweetמתוק nunנְזִירָה,
3
9000
3000
מנהלת בית ספרי, נזירה מתוקה,
00:27
lookedהביט at my bookסֵפֶר with disgustגועל,
4
12000
3000
התבוננה במחברתי בגועל,
00:30
flippedהתהפך throughדרך the pagesדפים, saw all the nudesעירום --
5
15000
3000
דיפדפה בין העמודים, ראתה את כל ציורי העירום --
00:33
you know, I'd been seeingרְאִיָה my motherאִמָא drawלצייר nudesעירום and I'd copyעותק her --
6
18000
3000
האמת היא, נהגתי לצפות באימי מציירת ופשוט חיקיתי אותה --
00:36
and the nunנְזִירָה slappedסטר me on my faceפָּנִים and said,
7
21000
2000
והנזירה סטרה לי בפנים ואמרה,
00:38
"Sweetמתוק Jesusיֵשׁוּעַ, this kidיֶלֶד has alreadyכְּבָר begunהתחיל."
8
23000
3000
"אלוהים אדירים, התחיל כבר בגיל כזה הילד."
00:41
I had no clueרֶמֶז what she was talkingשִׂיחָה about,
9
26000
2000
לי לא היה שום מושג על מה היא מדברת,
00:43
but it was convincingמשכנע enoughמספיק for me never to drawלצייר again
10
28000
6000
אבל זה היה משכנע מספיק עבורי לא לצייר שוב לעולם
00:49
untilעד the ninthט gradeכיתה.
11
34000
2000
עד שהגיעה כיתה ט'.
00:51
Thanksתודה to a really boringמְשַׁעֲמֵם lectureהַרצָאָה,
12
36000
2000
תודות להרצאה ממש משעממת
00:53
I startedהתחיל caricaturingקריקטורינג my teachersמורים in schoolבית ספר.
13
38000
3000
התחלתי לצייר קריקטורה של המורים שלי.
00:56
And, you know, I got a lot of popularityפּוֹפּוּלָרִיוּת.
14
41000
3000
וכמו שאתם בוודאי מדמיינים, זכיתי להמון פופולריות.
00:59
I don't playלְשַׂחֵק sportsספורט. I'm really badרַע at sportsספורט.
15
44000
2000
אני לא עוסק בספורט, אני ממש גרוע בספורט.
01:01
I don't have the fanciestfanciest gadgetsגאדג 'טים at home.
16
46000
3000
אין לי את הגדג'טים הכי מפוארים בבית.
01:04
I'm not on topחלק עליון of the classמעמד.
17
49000
2000
אני לא בראש הכיתה.
01:06
So for me, cartooningקריקטורות gaveנתן me a senseלָחוּשׁ of identityזהות.
18
51000
3000
כך שבשבילי, הקריקטורות סיפקו לי סוג של זהות.
01:09
I got popularפופולרי, but I was scaredמפוחד I'd get caughtנתפס again.
19
54000
3000
נעשתי פופולרי, אבל פחדתי שאתפס שוב.
01:12
So what I did was I quicklyבִּמְהִירוּת put togetherיַחַד
20
57000
2000
אז מה שעשיתי זה שבזריזות הרכבתי
01:14
a collageקולאז ' of all the teachersמורים I had drawnשָׁלוּף,
21
59000
4000
קולאג' של כל המורים שלי,
01:18
glorifiedמהולל my schoolבית ספר principalקֶרֶן, put him right on topחלק עליון,
22
63000
3000
היללתי את מנהל בית הספר שלי, שמתי אותו ממש במרכז,
01:21
and giftedמוּכשָׁר it to him.
23
66000
2000
ושלחתי לו אותו במתנה.
01:23
He had a good laughלִצְחוֹק at the other teachersמורים
24
68000
2000
הוא נהנה מאוד לצחוק על חשבון המורים האחרים
01:25
and put it up on the noticeהודעה boardלוּחַ.
25
70000
2000
ותלה את הקולאז' על לוח המודעות.
01:27
(Laughterצחוק)
26
72000
2000
(הקהל צוחק)
01:29
This is a partחֵלֶק of that.
27
74000
2000
זה חלק מהקולאז'.
01:31
And I becameהפכתי a schoolבית ספר heroגיבור.
28
76000
2000
ואני הפכתי לגיבור של בית הספר.
01:33
All my seniorsקשישים knewידע me. I feltהרגיש really specialמיוחד.
29
78000
3000
כל התלמידים הבוגרים ממני הכירו אותי. הרגשתי ממש מיוחד.
01:36
I have to tell you a little bitbit about my familyמִשׁפָּחָה.
30
81000
3000
אני חייב לספר לכם מעט על המשפחה שלי.
01:39
That's my motherאִמָא. I love her to bitsסיביות.
31
84000
3000
זאת אמא שלי. אני אוהב אותה בטירוף.
01:42
She's the one who taughtלימד me how to drawלצייר and, more importantlyחשוב, how to love.
32
87000
3000
היא זו שלמדה אותי איך לצייר אבל, מעל הכל, היא לימדה אותי איך לאהוב.
01:45
She's a bitbit of a hippieהיפי.
33
90000
2000
היא קצת ילדת פרחים.
01:47
She said, "Don't say that," but I'm sayingפִּתגָם it anywayבכל מקרה.
34
92000
3000
היא אמרה לי, " אל תגיד את זה," אבל אני אומר את זה בכל זאת.
01:50
The restמנוחה of my familyמִשׁפָּחָה are boringמְשַׁעֲמֵם academicsאקדמאים,
35
95000
3000
שאר המשפחה שלי הם אקדמאים משעממים,
01:53
busyעסוק collectingאיסוף Ivyקִיסוֹס Leagueלִיגָה decalsמדבקות for our classicקלַאסִי Ambassadorשַׁגְרִיר carאוטו.
36
98000
3000
עסוקים באיסוף תארים מאוניברסיטאות פאר שילכו טוב עם רכב השגריר הקלאסי שלנו.
01:56
My father'sשל אבא a little differentשונה.
37
101000
2000
אבא שלי הוא קצת שונה.
01:58
My fatherאַבָּא believedהאמינו in a holisticהוליסטית approachגִישָׁה to livingחַי,
38
103000
4000
אבא שלי האמין בגישה הוליסטית לחיים.
02:02
and, you know, everyכֹּל time he taughtלימד us,
39
107000
2000
ולמען האמת, בכל פעם שהוא לימד אותי,
02:04
he'dהוא היה say, "I hateשִׂנאָה these booksספרים,
40
109000
2000
הוא נהג לומר, "אני שונא את הספרים האלו,
02:06
because these booksספרים are hijackedנחטף by Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה."
41
111000
3000
אני שונא אותם כי הספרים האלו חטופים בידי המהפכה התעשייתית."
02:09
While he still heldמוּחזָק that worldviewהשקפת עולם, I was 16,
42
114000
3000
בעוד הוא עדיין החזיק בהשקפת העולם הזו, אני הייתי בן 16,
02:12
I got the bestהטוב ביותר lawyerעורך דין in townהעיר,
43
117000
2000
השגתי לעצמי את עורך הדין הטוב בעיר,
02:14
my olderישן יותר brotherאָח Karthikקרתיק,
44
119000
2000
אחי הגדול קארטיק
02:16
and I satישבה him down, and I said, "Paאבא,
45
121000
2000
הושבתי אותו, ואמרתי לו, "אבא,
02:18
from todayהיום onwardsואילך I've decidedהחליט
46
123000
2000
אני החלטתי שהחל מהיום
02:20
I'm going to be disciplinedמְמוּשׁמָע,
47
125000
2000
אני הולך להיות ממושמע,
02:22
I'm going to be curiousסקרן,
48
127000
2000
אני הולך להיות סקרן,
02:24
I'm going to learnלִלמוֹד something newחָדָשׁ everyכֹּל day,
49
129000
2000
אני הולך ללמוד כל יום דבר חדש,
02:26
I'm going to be very hardקָשֶׁה workingעובד,
50
131000
2000
אני מתכוון להיות מאוד חרוץ,
02:28
and I'm not going to dependלִסְמוֹך on you
51
133000
2000
ואני לא הולך להיות תלוי במשפחה
02:30
emotionallyרגשית or financiallyכלכלית."
52
135000
2000
לא ריגשית ולא כלכלית."
02:32
And he was very impressedהתרשמנו. He was all tearingקְרִיעָה up. Readyמוּכָן to hugלְחַבֵּק me.
53
137000
3000
והוא ממש התרשם. הוא התרגש עד דמעות. הוא היה כבר מוכן לחבק אותי.
02:35
And I said, "Holdלְהַחזִיק that thought."
54
140000
2000
ואז אמרתי לו, "שמור על המחשבה הזאת רגע."
02:37
I said, "Can I quitלְהַפְסִיק schoolבית ספר then?"
55
142000
3000
אמרתי, "אז אני יכול לעזוב את בית הספר?"
02:40
But, to cutגזירה a long storyכַּתָבָה shortקצר,
56
145000
2000
אבל, אם תרשו לי לקצר את הסיפור,
02:42
I quitלְהַפְסִיק schoolבית ספר to pursueלרדוף a careerקריירה as a cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט.
57
147000
3000
אכן עזבתי את בית הספר על מנת לפתח קריירה כאמן קריקטורות.
02:45
I mustצריך have doneבוצע about 30,000 caricaturesקריקטורות.
58
150000
2000
בטח עשיתי כ-30,000 קריקטורות.
02:47
I would do birthdayיום הולדת partiesמסיבות, weddingsחתונות, divorcesגירושים,
59
152000
3000
נהגתי לצייר ימי הולדת, חתונות, גירושים,
02:50
anything for anyoneכֹּל אֶחָד who wanted to use my servicesשירותים.
60
155000
3000
כל דבר לכל אחד שרצה להשתמש בשירותי.
02:53
But, mostרוב importantlyחשוב, while I was travelingנסיעה,
61
158000
3000
אבל מעל הכל, לאורך מסעותיי,
02:56
I taughtלימד childrenיְלָדִים cartooningקריקטורות,
62
161000
2000
לימדתי ילדים לצייר קריקטורות.
02:58
and in exchangeלְהַחלִיף, I learnedמְלוּמָד how to be spontaneousספּוֹנטָנִי.
63
163000
2000
ובתמורה, למדתי איך להיות ספונטני.
03:00
And madמְטוּרָף and crazyמְטוּרָף and funכֵּיף.
64
165000
3000
ומשוגע ופסיכי וכיפי.
03:03
When I startedהתחיל teachingהוֹרָאָה them, I said let me startהַתחָלָה doing this professionallyבאופן מקצועי.
65
168000
3000
כשהתחלתי ללמד ילדים, חשבתי אולי עלי לעשות זאת באופן מקצועי.
03:06
When I was 18 I startedהתחיל my ownשֶׁלוֹ schoolבית ספר.
66
171000
3000
כשהייתי בן 18 פתחתי בית ספר משלי.
03:09
Howeverלמרות זאת, an 18 year-oldגיל tryingמנסה to startהַתחָלָה a schoolבית ספר
67
174000
3000
אבל, בחור בן 18 שמנסה לפתוח בית ספר
03:12
is not easyקַל unlessאֶלָא אִם you have a bigגָדוֹל patronפַּטרוֹן
68
177000
2000
יתקשה מאוד אלא עם כן יש לו נותן חסות גדול
03:14
or a bigגָדוֹל supporterתוֹמֵך.
69
179000
2000
או תומך גדול.
03:16
So I was flippingמרפרף throughדרך the pagesדפים of the Timesפִּי of Indiaהוֹדוּ
70
181000
3000
אז דפדפתי לי בדפי מגזין הטיימס ההודי
03:19
when I saw that the Primeרִאשׁוֹנִי Ministerשר בממשלה of Indiaהוֹדוּ
71
184000
2000
כשגיליתי שראש ממשלת הודו
03:21
was visitingמבקר my home townהעיר, Bangaloreבנגלור.
72
186000
4000
מבקר בעיר מולדתי, בנגלור.
03:25
And, you know, just like how
73
190000
2000
וכמו שאתם בטח יודעים, באותה מידה
03:27
everyכֹּל cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט knowsיודע Bushשיח here,
74
192000
2000
שכל אמן קריקטורות במערב מכיר את בוש,
03:29
and if you had to meetלִפְגוֹשׁ Bushשיח,
75
194000
2000
ואם יצא לאותו אמן קריקטורות לפגוש את בוש,
03:31
it would be the funnestהכיף thing because
76
196000
2000
זה יהיה כיף גדול מאחר
03:33
his faceפָּנִים was a cartoonist'sקריקטוריסט delightתַעֲנוּג.
77
198000
2000
והפנים שלו הם גן עדן לאמן הקרירטורות.
03:35
I had to meetלִפְגוֹשׁ my Primeרִאשׁוֹנִי Ministerשר בממשלה.
78
200000
2000
הייתי חייב לפגוש את ראש הממשלה שלי.
03:37
I wentהלך to the placeמקום where
79
202000
2000
הלכתי למקום
03:39
his helicopterמַסוֹק was about to landארץ.
80
204000
2000
בוא המסוק שלו היה מיועד לנחות.
03:41
I saw layersשכבות of securityבִּטָחוֹן.
81
206000
2000
ראיתי שכבות של אבטחה.
03:43
I caricaturedקריקטורה my way throughדרך threeשְׁלוֹשָׁה layersשכבות
82
208000
3000
הצלחתי לפלס את דרכי דרך שלוש שכבות של אבטחה
03:46
by just impressingמרשים the guardsשומרים,
83
211000
2000
בכך שהרשמתי את השומרים עם הקריקטורות שלי,
03:48
but I got stuckתָקוּעַ. I got stuckתָקוּעַ at the thirdשְׁלִישִׁי.
84
213000
3000
אבל נתקעתי! נתקעתי בשכבה השלישית.
03:51
And what happenedקרה was, to my luckמַזָל,
85
216000
2000
ומה שקרה, למזלי,
03:53
I saw a nuclearגַרעִינִי scientistמַדְעָן
86
218000
2000
זה שהבחנתי במדען גרעין
03:55
at whoseשל מי partyמפלגה I had doneבוצע cartoonsקריקטורות.
87
220000
2000
שציירתי עבורו קריקטורות במסיבה שערך.
03:57
I ranרץ up to him, and said, "Helloשלום, sirאֲדוֹנִי. How do you do?"
88
222000
2000
ניגשתי עליו, ואמרתי, "שלום, אדוני. מה שלומך?"
03:59
He said, "What are you doing here, RaghavaRaghava?"
89
224000
2000
הוא אמר, "מה אתה עושה פה, ראג'ווה?"
04:01
I said, "I'm here to meetלִפְגוֹשׁ the Primeרִאשׁוֹנִי Ministerשר בממשלה."
90
226000
2000
עניתי לו, "הגעתי כדי לפגוש את ראש הממשלה."
04:03
He said, "Oh, so am I."
91
228000
2000
הוא אמר, "או, גם אני."
04:05
I hoppedמקפץ into his carאוטו, and off we wentהלך
92
230000
2000
קפצתי למכוניתו, ולדרך יצאנו
04:07
throughדרך the remainingנוֹתָר layersשכבות of securityבִּטָחוֹן.
93
232000
2000
מבעד לשכבות האבטחה הנותרות.
04:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
94
234000
2000
(מחיאות כפיים)
04:11
Thank you.
95
236000
2000
תודה רבה.
04:13
I satישבה him down, I caricaturedקריקטורה him,
96
238000
2000
הושבתי אותו, איירתי אותו,
04:15
and sinceמאז then I've caricaturedקריקטורה hundredsמאות of celebritiesסלבריטאים.
97
240000
3000
ומאותו יום איירתי מאות מפורסמים.
04:18
This is one I rememberלִזכּוֹר fondlyבְּחִבָּה.
98
243000
2000
זה אחד האייורים שזכורים לי לטובה
04:20
Salmanסלמאן Rushdieרושדי was pissed-offעצבני I think
99
245000
2000
סלמן ראשדי קצת התעצבן כמדומני
04:22
because I alteredהשתנה the mapמַפָּה of Newחָדָשׁ Yorkיורק, if you noticeהודעה.
100
247000
2000
בגלל, שאם תבחינו, שיניתי מעט את המפה של ניו-יורק.
04:24
(Laughterצחוק)
101
249000
4000
(הקהל צוחק)
04:28
Anywayבכל מקרה, the nextהַבָּא slideשקופית I'm about to showלְהַצִיג you --
102
253000
3000
בכל אופן, השקופית הבאה שאני הולך להראות לכם --
04:31
(Laughterצחוק)
103
256000
3000
(הקהל צוחק)
04:34
Should I just turnלפנות that off?
104
259000
2000
אולי כדאי שאני פשוט אכבה את זה?
04:36
The nextהַבָּא slideשקופית I'm about to showלְהַצִיג you,
105
261000
2000
השקופית הבאה שאני הולך להראות לכם,
04:38
is a little more seriousרְצִינִי.
106
263000
2000
היא קצת יותר רצינית.
04:40
I was hesitantמְהַסֵס to includeלִכלוֹל this in my presentationהַצָגָה
107
265000
3000
התלבטתי אם לכלול אותה במצגת שלי
04:43
because this cartoonקָרִיקָטוּרָה was publishedיצא לאור
108
268000
2000
בגלל שהקריקטורה הזו פורסמה
04:45
soonבקרוב after 9/11.
109
270000
2000
לא זמן רב אחרי אסון התאומים.
04:47
What was, for me, a very naiveתמים observationתַצְפִּית,
110
272000
3000
מה שהיה עבורי, אבחנה מאוד תמימה,
04:50
turnedפנה out to be a disasterאסון.
111
275000
2000
התגלה כאסון.
04:52
That eveningעֶרֶב, I cameבא home to hundredsמאות of hateשִׂנאָה mailsמיילים,
112
277000
4000
באותו ערב, הגעתי הביתה וגיליתי מאות מכתבי נאצה,
04:56
hundredsמאות of people tellingאומר me how they
113
281000
2000
מאות אנשים שכתבו לי
04:58
could have livedחי anotherאַחֵר day withoutלְלֹא seeingרְאִיָה this.
114
283000
2000
שהם יכלו לחיות יום נוסף מבלי לראות את זה.
05:00
I was alsoגַם askedשאל to leaveלעזוב the organizationאִרגוּן,
115
285000
2000
נתבקשתי גם לעזוב את האיגוד,
05:02
a cartoonists'קריקטוריסטים " organizationאִרגוּן in Americaאמריקה,
116
287000
3000
איגוד אמני קריקטורות אמריקני,
05:05
that for me was my lifelineעוֹרֵק הַחַיִים.
117
290000
2000
בשבילי האיגוד היה עוגן.
05:07
That's when I realizedהבין, you know, cartoonsקריקטורות are really powerfulחָזָק,
118
292000
3000
זה השלב בו הבנתי, שקריקטורות הן בעלות עוצמה רבה,
05:10
artאומנות comesבא with responsibilityאַחֲרָיוּת.
119
295000
2000
אומנות ואחריות הולכות יד ביד.
05:12
Anywayבכל מקרה, what I did was I decidedהחליט
120
297000
2000
על כל פנים, החלטתי
05:14
that I need to take a breakלשבור.
121
299000
2000
שאני צריך לקחת הפסקה.
05:16
I quitלְהַפְסִיק my jobעבודה at the papersניירות, I closedסָגוּר my schoolבית ספר,
122
301000
3000
עזבתי את עבודתי בעיתון, סגרתי את בית הספר שלי,
05:19
and I wrappedעָטוּף up my pencilsעפרונות and my brushesמברשות and inksדיו,
123
304000
3000
ארזתי את העפרונות, המכחולים והדיו שלי,
05:22
and I decidedהחליט to go travelingנסיעה.
124
307000
2000
והחלטתי לצאת לטייל.
05:24
When I wentהלך travelingנסיעה, I rememberלִזכּוֹר,
125
309000
2000
בעוד טיילתי, אני זוכר,
05:26
I metנפגש this fabulousמהמם oldישן man,
126
311000
3000
פגשתי קשיש מקסים,
05:29
who I metנפגש when I was caricaturingקריקטורינג,
127
314000
2000
בעודי מאייר קריקטורה,
05:31
who turnedפנה out to be an artistאמן, in Italyאִיטַלִיָה.
128
316000
3000
שהתברר כאמן, באיטליה.
05:34
He invitedמוזמן me to his studioסטוּדִיוֹ. He said, "Come and visitלְבַקֵר."
129
319000
3000
הוא הזמין אותי לסטודיו שלו. הוא אמר לי, "קפוץ לבקר"
05:37
When I wentהלך, I saw the ghastliestנורא thing ever.
130
322000
3000
כשהגעתי לשם, ראיתי משהו ממש מטריד.
05:40
I saw this deadמֵת, nakedעֵירוֹם effigyדְמוּת of himselfעַצמוֹ
131
325000
3000
ראיתי מעין פורטרט של גוויתו העירומה
05:43
hangingתְלִיָה from the ceilingתִקרָה.
132
328000
2000
תלוי מן התיקרה.
05:45
I said, "Oh, my God. What is that?"
133
330000
2000
אמרתי, "אלוהים אדירים. מה זה הדבר הזה?"
05:47
And I askedשאל him, and he said,
134
332000
2000
ושאלתי אותו, והוא ענה,
05:49
"Oh, that thing? In the night, I dieלָמוּת.
135
334000
2000
"אה, הדבר הזה? בלילה, אני מת.
05:51
In the morningשַׁחַר, I am bornנוֹלָד again."
136
336000
3000
ובבוקר, אני נולד מחדש."
05:54
I thought he was kookoo kookoo,
137
339000
2000
חשבתי שהוא מטורלל,
05:56
but something about that really stuckתָקוּעַ.
138
341000
2000
אבל משהו ברעיון הזה נגע בי.
05:58
I lovedאהוב it. I thought there was something really beautifulיפה about that.
139
343000
3000
אהבתי את זה. חשבתי שיש בזה משהו יפהפה.
06:01
So I said, "I am deadמֵת, so I need to be bornנוֹלָד again."
140
346000
3000
אז אמרתי, "אני מת, לכן אני צריך להיוולד מחדש."
06:04
So, I wanted to be a painterצייר like him,
141
349000
3000
אם כך, רציתי להיות צייר כמוהו,
06:07
exceptמלבד, I don't know how to paintצֶבַע.
142
352000
2000
מלבד העובדה, שאני לא יודע איך לצייר.
06:09
So, I triedניסה going to the artאומנות storeחֲנוּת.
143
354000
2000
אז ניסיתי לגשת לחנות לדברי אומנות.
06:11
You know, there are a hundredמֵאָה typesסוגים of brushesמברשות.
144
356000
3000
אתם ידעתם שיש מאות סוגים של מכחולים.
06:14
Forgetלשכוח it, they will confuseלְבַלבֵּל you
145
359000
2000
תשכחו מזה, הם יבלבלו אתכם
06:16
even if you know how to drawלצייר.
146
361000
2000
גם אם אתם יודעים איך לצייר.
06:18
So I decidedהחליט, I'm going to learnלִלמוֹד to paintצֶבַע by myselfעצמי.
147
363000
2000
אז החלטתי, אני הולך ללמוד לצייר בעצמי.
06:20
I'm going to showלְהַצִיג you a very quickמָהִיר clipלְקַצֵץ
148
365000
2000
מייד אני אראה לכם סרטון קצרצר
06:22
to showלְהַצִיג you how I paintedצָבוּעַ and a little bitbit
149
367000
2000
שמראה לכם איך ציירתי וקצת
06:24
about my cityעִיר, Bangaloreבנגלור.
150
369000
2000
על העיר שלי, בנגלור
06:27
(Musicמוּסִיקָה)
151
372000
30000
(מוזיקה)
06:57
They had to be largerיותר גדול than life.
152
402000
2000
הם היו צריכים להיות גדולים מהחיים.
06:59
Everything had to be largerיותר גדול. The nextהַבָּא paintingצִיוּר was even biggerגדול יותר.
153
404000
3000
הכל היה צריך להיות גדול. הציור שאחריו היה אפילו גדול יותר.
07:02
And even biggerגדול יותר.
154
407000
2000
ואפילו גדול יותר.
07:04
And for me it was, I had to danceלִרְקוֹד while I paintedצָבוּעַ.
155
409000
2000
ובשבילי זה היה, הרגשתי צורך לרקוד בזמן שאני מצייר.
07:06
It was so excitingמְרַגֵשׁ.
156
411000
2000
זו היתה תקופה מרגשת.
07:08
Exceptמלבד, I even startedהתחיל paintingצִיוּר dancersרקדנים.
157
413000
2000
לא רק זה, אפילו התחלתי לצייר רקדניות.
07:10
Here for exampleדוגמא is a Flamencoפְלָמֶנקוֹ dancerרַקדָן,
158
415000
2000
פה למשל תאכלו לראות רקדנית פלמנקו,
07:12
exceptמלבד there was one problemבְּעָיָה.
159
417000
3000
עם זאת היתה רק בעיה אחת.
07:15
I didn't know the danceלִרְקוֹד formטופס, so I startedהתחיל followingהבא them,
160
420000
3000
לא הכרתי את תנועות הריקוד, אז התחלתי לעקוב אחריהן,
07:18
and I madeעָשׂוּי some moneyכֶּסֶף,
161
423000
2000
הרווחתי קצת כסף,
07:20
soldנמכר my paintingsציורים and would rushלְמַהֵר off
162
425000
2000
מכרתי את הציורים שלי ומייד מיהרתי
07:22
to Franceצָרְפַת or Spainסְפָרַד and work with them.
163
427000
2000
לצרפת או ספרד כדי לעבוד איתן.
07:24
That's Pepeפפה Linaresלינארס, the renownedנודע Flamencoפְלָמֶנקוֹ singerזמר.
164
429000
4000
זו היא פאפה לינארס, רקדנית פלמנקו ידועה.
07:28
But I had one problemבְּעָיָה, my paintingsציורים never dancedרקדו.
165
433000
3000
אבל היתה לי רק בעיה אחת, הציורים שלי לא רקדו.
07:31
As much energyאֵנֶרְגִיָה as I put into them
166
436000
2000
לא משנה כמה אנרגיה השקעתי בהם
07:33
while makingהֲכָנָה them, they never dancedרקדו.
167
438000
3000
בזמן שהכנתי אותם, הם אף פעם לא רקדו.
07:36
So I decidedהחליט -- I had this crazyמְטוּרָף epiphanyהִתגַלוּת at two in the morningשַׁחַר.
168
441000
3000
אז החלטתי -- הייתי לי מעין התגלות משוגעת בשתיים בבוקר.
07:39
I calledשקוראים לו my friendsחברים, paintedצָבוּעַ on theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים,
169
444000
2000
הזמנתי כמה ידידות שלי, וציירתי על הגוף שלהן.
07:41
and had them danceלִרְקוֹד in frontחֲזִית of a paintingצִיוּר.
170
446000
3000
ולאחר מכן ביקשתי מהן לרקוד מול אחד מצייורי.
07:44
And, all of a suddenפִּתְאוֹמִי, my paintingsציורים cameבא aliveבחיים.
171
449000
3000
ולפתע, הציורים שלי התעוררו לחיים.
07:47
And then I was fortunateבַּר מַזָל enoughמספיק
172
452000
2000
ואז הייתי מספיק בר מזל
07:49
to actuallyלמעשה performלְבַצֵעַ this in Californiaקליפורניה with Velocityמְהִירוּת Circusקרקס.
173
454000
3000
להציג את המופע הזה בקליפורניה ביחד עם קירקס ולוסיטי.
07:52
And I satישבה like you guys there in the audienceקהל.
174
457000
3000
וישבתי כמוכם אי-שם בקהל.
07:55
And I saw my work come aliveבחיים.
175
460000
2000
וראיתי את העבודה שלי קמה לחיים.
07:57
You know, normallyבדרך כלל you work in isolationבְּדִידוּת,
176
462000
2000
אתם יודעים, בדרך כלל אתה עובד בבידוד,
07:59
and you showלְהַצִיג at a galleryגלריה,
177
464000
2000
ומציג בגלרייה,
08:01
but here, the work was comingמגיע aliveבחיים,
178
466000
3000
אבל במקרה הזה, היצירה קמה לחיים,
08:04
and it had some other artistsאמנים workingעובד with me.
179
469000
2000
והיו איתי אמנים נוספים שעבדו איתי.
08:06
The collaborativeשיתופי effortמַאֲמָץ was fabulousמהמם.
180
471000
2000
המאמץ המשותף היה נפלא.
08:08
I said, I'm going to collaborateלשתף פעולה with anybodyמִישֶׁהוּ and everybodyכולם I meetלִפְגוֹשׁ.
181
473000
4000
אמרתי לעצמי, אני הולך לשתף פעולה עם כל מי שאפגוש.
08:12
I startedהתחיל doing fashionאופנה.
182
477000
2000
התחלתי לעסוק באופנה.
08:14
This is a fashionאופנה showלְהַצִיג we heldמוּחזָק in Londonלונדון.
183
479000
2000
זו תערוכת אופנה שערכנו בלונדון
08:16
The bestהטוב ביותר collaborationשיתוף פעולה, of courseקוּרס, is with childrenיְלָדִים.
184
481000
3000
שיתוף הפעולה הטוב ביותר, כמובן, היה עם ילדים.
08:19
They are ruthlessחֲסַר רַחֲמִים, they are honestיָשָׁר,
185
484000
3000
הם חסרי רחמים, הם כנים,
08:22
but they're fullמלא of energyאֵנֶרְגִיָה and funכֵּיף.
186
487000
2000
אבל הם מלאים באנרגיה וכיף.
08:24
This is a work, a libraryסִפְרִיָה I designedמְעוּצָב for the Robinאָדוֹם הַחֲזֶה Hoodבַּרדָס Foundationקרן.
187
489000
5000
זו עבודה שעשיתי, זו ספריה שעיצבתי עבור איגוד רובין הוד.
08:29
And I mustצריך say, I spentמוּתַשׁ time in the Bronxברונקס
188
494000
2000
ואני חייב לומר, ביליתי קצת זמן בברונקס
08:31
workingעובד with these kidsילדים.
189
496000
2000
עבדתי עם ילדים.
08:33
And, in exchangeלְהַחלִיף for me workingעובד with them,
190
498000
2000
ובתמורה לעבודה שעשיתי שם
08:35
they taughtלימד me how to be coolמגניב.
191
500000
2000
הם לימדו אותי איך להיות מגניב
08:37
I don't think I've succeededהצליח, but they'veהם כבר taughtלימד me.
192
502000
2000
אני לא חושב שהצלחתי במיוחד, אבל הם ניסו בכל זאת.
08:39
They said, "Stop sayingפִּתגָם sorry. Say, my badרַע."
193
504000
3000
הם אמרו לי, "אל תגיד מצטער, תגיד, טעות שלי."
08:42
(Laughterצחוק)
194
507000
5000
(הקהל צוחק)
08:47
Then I said, all this is good,
195
512000
2000
ואז אמרתי לעצמי, כל זה טוב ויפה
08:49
but I want to paintצֶבַע like a realאמיתי painterצייר.
196
514000
3000
אבל אני רוצה לצייר כמו צייר אמיתי.
08:52
Americanאֲמֶרִיקָאִי educationהַשׂכָּלָה is so expensiveיָקָר.
197
517000
3000
השכלה אמריקאית היא כל כך יקרה.
08:55
I was in Indiaהוֹדוּ, and I was walkingהליכה down the streetsרחובות,
198
520000
3000
הייתי בהודו באותו הזמן, צעדתי לי ברחוב,
08:58
and I saw a billboardשלט חוצות painterצייר.
199
523000
2000
וראיתי צייר שלטי חוצות.
09:00
And these guys paintצֶבַע humongousענק paintingsציורים,
200
525000
4000
והחברה האלה מציירים ציורים עצומים,
09:04
and they look really good.
201
529000
2000
והם נראים ממש טוב.
09:06
And I wonderedתהה how they did it from so closeלִסְגוֹר.
202
531000
3000
ותהיתי איך הם מצליחים לעשות את זה מכל כך קרוב.
09:09
So, one day I had the opportunityהִזדַמְנוּת to meetלִפְגוֹשׁ one of these guys,
203
534000
2000
אז יום אחד, נקרתה בדרכי ההזדמנות לפגוש את אחד החברה האלה,
09:11
and I said, "How do you paintצֶבַע like that? Who taughtלימד you?"
204
536000
3000
ואמרתי לו, "איך אתה מצייר ככה? מי למד אותך?"
09:14
And he said, "Oh, it's very easyקַל. I can teachלְלַמֵד you,
205
539000
3000
הוא ענה לי, "אה, זה מאוד פשוט. אני יכול ללמד אותך,
09:17
but we're leavingעֲזִיבָה the cityעִיר,
206
542000
2000
אבל לצערי אנחנו עוזבים את העיר,
09:19
because billboardשלט חוצות paintersציירים are a dyingגְסִיסָה,
207
544000
2000
בגלל שצייריי שלטי חוצות זה דבר
09:21
extinctנִכחָד bunchצְרוֹר of artistsאמנים,
208
546000
3000
שאבד עליו הקלח,
09:24
because digitalדִיגִיטָלי printingהַדפָּסָה has totallyלְגַמרֵי replacedהוחלף them and hijackedנחטף them."
209
549000
3000
מאחר והדפסה דיגיטלית החליפה אותם לגמרי."
09:27
I said, in exchangeלְהַחלִיף for educationהַשׂכָּלָה in how to paintצֶבַע,
210
552000
3000
אמרתי לו, בתמורה ללימודי ציור,
09:30
I will supportתמיכה them, and I startedהתחיל a companyחֶברָה.
211
555000
3000
אני אתמוך בכם, וכך הקמתי חברה.
09:33
And sinceמאז then, I've been paintingצִיוּר all over the placeמקום.
212
558000
3000
ומאז, אני מצייר בכל מקום.
09:36
This is a paintingצִיוּר I did of my wifeאישה in my apartmentדִירָה.
213
561000
3000
זו ציור שעשיתי של אישתי בדירה שלי.
09:39
This is anotherאַחֵר paintingצִיוּר.
214
564000
2000
זה ציור נוסף.
09:41
And, in factעוּבדָה, I startedהתחיל paintingצִיוּר on anything,
215
566000
2000
ולמעשה, התחלתי לצייר על כל דבר.
09:43
and startedהתחיל sendingשְׁלִיחָה them around townהעיר.
216
568000
2000
והתחלתי לשלוח אותם ברחבי העיר.
09:45
Sinceמאז I mentionedמוּזְכָּר my wifeאישה, the mostרוב importantחָשׁוּב collaborationשיתוף פעולה
217
570000
3000
מאחר והזכרתי את אישתי, שיתוף הפעולה החשוב ביותר
09:48
has been with her, Netraנטרה.
218
573000
2000
היה איתה, נאייטרה.
09:50
Netraנטרה and I metנפגש when she was 18.
219
575000
3000
נאייטרה ואני נפגשנו כשהיא הייתה בת 18.
09:53
I mustצריך have been 19 and a halfחֲצִי then,
220
578000
3000
אני הייתי בטח בן כ-19 וחצי אז,
09:56
and it was love at first sightמראה.
221
581000
2000
וזו הייתה אהבה ממבט ראשון.
09:58
I livedחי in Indiaהוֹדוּ. She livedחי in Americaאמריקה.
222
583000
2000
אני גרתי בהודו. היא באמריקה.
10:00
She'dלִשְׁפּוֹך come everyכֹּל two monthsחודשים to visitלְבַקֵר me,
223
585000
3000
היא נהגה לבוא כל חודשיים לבקר אותי,
10:03
and then I said I'm the man,
224
588000
3000
ואז אמרתי, אני הגבר,
10:06
I'm the man, and I have to reciprocateלִגמוֹל.
225
591000
4000
אני הגבר, ואני הוא זה שצריך לבוא לבקר.
10:10
I have to travelלִנְסוֹעַ sevenשֶׁבַע oceansהאוקיינוסים, and I have to come and see you.
226
595000
3000
אני צריך לחצות שבעה אוקיינוסים, ואני צריך לבקר אותה.
10:13
I did that twiceפעמיים, and I wentהלך brokeחסר פרוטה.
227
598000
4000
עשיתי את זה פעמיים, והתרוששתי.
10:17
So then I said, "Netsרשתות, what do I do?"
228
602000
2000
אז אמרתי לה, "נייט'ס,אני לא יודע מה לעשות?"
10:19
She said, "Why don't you sendלִשְׁלוֹחַ me your paintingsציורים?
229
604000
2000
אז היא אמרה לי, " למה שלא תשלח לי את הציורים שלך?
10:21
My dadאַבָּא knowsיודע a bunchצְרוֹר of richעָשִׁיר guys.
230
606000
2000
אבא שלי מכיר כמה חברה עשירים.
10:23
We'llטוֹב try and con them into buyingקְנִיָה it,
231
608000
2000
ננסה לרמות אותם שיקנו את הציירים שלך,
10:25
and then..."
232
610000
2000
ואז..."
10:27
But it turnedפנה out, after I sentנשלח the worksעובד to her,
233
612000
3000
אבל הסתבר לנו, אחרי ששלחתי את העבודות אליה,
10:30
that her dad'sשל אבא friendsחברים,
234
615000
2000
שהחברים של אביה,
10:32
like mostרוב of you, are geeksחנון.
235
617000
2000
כמו רובכם פה, הם חנונים.
10:34
I'm jokingמתבדח.
236
619000
2000
אני סתם מתלוצץ.
10:36
(Laughterצחוק)
237
621000
4000
(הקהל צוחק)
10:40
No, they were really bigגָדוֹל geeksחנון,
238
625000
2000
עכשיו, הם באמת היו חנונים גדולים,
10:42
and they didn't know much about artאומנות.
239
627000
3000
והם לא הבינו הרבה בנוגע לאומנות.
10:45
So Netraנטרה was stuckתָקוּעַ with 30 paintingsציורים of mineשלי.
240
630000
4000
אז נאייטרה מצאה את עצמה תקועה עם 30 ציורים שלי.
10:49
So what we did was we rentedשָׂכוּר a little vanואן
241
634000
3000
אז מה שעשינו זה ששכרנו רכב מסחרי קטן
10:52
and we droveנסע all over the eastמזרח coastהחוף tryingמנסה to sellמכירה it.
242
637000
4000
ונסענו לאורך כל החוף המזרחי בניסיון למכור את הציורים.
10:56
She contactedצור קשר anyoneכֹּל אֶחָד and everyoneכל אחד
243
641000
2000
היא יצרה קשר עם כל אחד
10:58
who was willingמוּכָן to buyלִקְנוֹת my work.
244
643000
2000
שהיה מוכן לרכוש את העבודות שלי.
11:00
She madeעָשׂוּי enoughמספיק moneyכֶּסֶף, she soldנמכר off the wholeכֹּל collectionאוסף
245
645000
3000
היא הרוויחה מספיק כסף, היא מכרה את כל האוסף
11:03
and madeעָשׂוּי enoughמספיק moneyכֶּסֶף to moveמהלך \ לזוז \ לעבור me for fourארבעה yearsשנים
246
648000
2000
והרוויחה מספיק כסף בכדי להעביר אותי לארבע שנים
11:05
with lawyersעורכי דין, a companyחֶברָה, everything,
247
650000
3000
עם עורכי דין, חברה, כל הסיפור,
11:08
and she becameהפכתי my managerמנהל.
248
653000
2000
והיא הפכה להיות האמרגנית שלי.
11:10
That's us in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
249
655000
2000
זה אנחנו בניו-יורק.
11:12
Noticeהודעה one thing,
250
657000
2000
שימו לב למשהו,
11:14
we're equalשווה here.
251
659000
2000
פה אנחנו שווי ערך.
11:16
Something happenedקרה alongלְאוֹרֶך the lineקַו.
252
661000
2000
משהו קרה במהלך הדרך.
11:18
(Laughterצחוק)
253
663000
3000
(הקהל צוחק)
11:21
But this broughtהביא me -- with Netraנטרה managingניהול my careerקריירה --
254
666000
2000
אבל זה הביא לי -- העובדה שנאייטרה ניהלה את הקריירה שלי --
11:23
it broughtהביא me a lot of successהַצלָחָה.
255
668000
2000
זה הביא לי המון הצלחה.
11:25
I was really happyשַׂמֵחַ. I thought of myselfעצמי as a bitbit of a rockstarכוכב רוק.
256
670000
4000
הייתי ממש מאושר, תפסתי מעצמי קצת כוכב רוק.
11:29
I lovedאהוב the attentionתשומת הלב.
257
674000
3000
אהבתי את תשומת הלב.
11:32
This is all the pressללחוץ we got, and we said,
258
677000
2000
זה כל החשיפה שקיבלנו, ואז חשבנו,
11:34
it's time to celebrateלַחֲגוֹג.
259
679000
2000
זה הזמן לחגוג.
11:36
And I said that the bestהטוב ביותר way to celebrateלַחֲגוֹג is to marryלְהִתְחַתֵן Netraנטרה.
260
681000
3000
ואני אמרתי הדרך הטובה ביותר לחגוג תהיה להתחתן עם נאייטרה.
11:39
I said, "Let's get marriedנָשׂוּי."
261
684000
2000
אמרתי לה, "בואי נתחתן."
11:41
And I said, "Not just marriedנָשׂוּי. Let's inviteלהזמין everyoneכל אחד who'sמי זה helpedעזר us,
262
686000
3000
אמרתי לה גם, "לא סתם חתונה. בואי נזמין את כל מי שעזר לנו,
11:44
all the people who boughtקנה our work."
263
689000
3000
כל האנשים שקנו את העבודות שלנו."
11:47
And you won'tרָגִיל believe it, we put togetherיַחַד a listרשימה of 7,000 people,
264
692000
3000
ולא תאמינו, אבל הרכבנו רשימה של 7,000 איש,
11:50
who had madeעָשׂוּי a differenceהֶבדֵל -- a ridiculousמְגוּחָך listרשימה,
265
695000
3000
שעזרו לנו -- רשימה מגוחכת לגמרי,
11:53
but I was determinedנחוש בדעתו to bringלְהָבִיא them to Indiaהוֹדוּ, so --
266
698000
2000
אבל הייתי נחוש בדעתי להביא אתום להודו, אז --
11:55
a lot of them were in Indiaהוֹדוּ.
267
700000
2000
רבים מהם כבר היו בהודו.
11:57
150 artistsאמנים volunteeredהתנדב to help me with my weddingחֲתוּנָה.
268
702000
4000
מאה וחמישים אמנים התנדבו לעזור לי בחתונה.
12:01
We had fashionאופנה designersמעצבים, installationהַתקָנָה artistsאמנים,
269
706000
4000
היו לנו מעצבי אופנה, אמני מיצב,
12:05
modelsמודלים, we had makeupלהשלים artistsאמנים, jewelryתכשיט designersמעצבים,
270
710000
4000
דוגמניות, היו לנו מאפרים מקצועיים, צורפים,
12:09
all kindsמיני of people workingעובד with me
271
714000
2000
כל מיני סוגים של אנשים שעבדו איתי
12:11
to make my weddingחֲתוּנָה an artאומנות installationהַתקָנָה.
272
716000
2000
על מנת להפוך את החתונה שלי למיצג אומנותי.
12:13
And I had a specialמיוחד installationהַתקָנָה in tributeהוֹקָרָה to my in-lawsבחוקים.
273
718000
5000
היה לי גם מיצג מיוחד כמחווה לחתני.
12:18
I had the vegetableירקות carversחרסים work on that for me.
274
723000
3000
הטלתי על פסלי הירקות לעבוד על זה בשבילי.
12:21
But all this excitementהתרגשות led
275
726000
2000
אבל כל ההתרגשות הזו הובילה
12:23
to the pressללחוץ writingכְּתִיבָה about us.
276
728000
2000
לכך שהעיתונות כתבה עלינו.
12:25
We were in the papersניירות, we're still in the newsחֲדָשׁוֹת threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים laterיותר מאוחר,
277
730000
3000
הופענו בעיתונים, אנחנו עדיין מופיעים פה ושם בחדשות, שלוש שנים לאחר מכן,
12:28
but, unfortunatelyלצערי, something tragicטְרָגִי happenedקרה right after.
278
733000
5000
אבל, לרוע המזל, דבר טרגי קרה ממש לאחר מכן.
12:33
My motherאִמָא fellנפל very illחולה.
279
738000
2000
אמא שלי חלתה מאוד.
12:35
I love my motherאִמָא
280
740000
2000
אני אוהב את אמא שלי
12:37
and I was told all of a suddenפִּתְאוֹמִי that she was going to dieלָמוּת.
281
742000
3000
ונאמר לי לפתע שהיא עומדת למות.
12:40
And they said you have to say byeלהתראות to her,
282
745000
2000
והם אמרו לי, אתה צריך להיפרד ממנה,
12:42
you have to do what you have to do.
283
747000
2000
אתה צריך לעשות את מה שאתה צריך לעשות.
12:44
And I was devastatedהרוס.
284
749000
2000
ואני הייתי הרוס.
12:46
I had showsמופעים bookedתפוס up for anotherאַחֵר yearשָׁנָה.
285
751000
2000
היו לי הופעות קבועות לכל השנה הקרובה.
12:48
I was on a highגָבוֹהַ.
286
753000
2000
הייתי בשוונג.
12:50
And I couldn'tלא יכול. I could not.
287
755000
2000
ולא יכולתי. פשוט לא יכולתי.
12:52
My life was not exuberantצוֹהֵל.
288
757000
2000
חיי לא היו חיים.
12:54
I could not liveלחיות this largerיותר גדול than life personאדם.
289
759000
3000
לא יכולתי לחיות את אורך החיים הזה יותר.
12:57
I startedהתחיל exploringחקר the darkerכהה יותר abscessesאבצס of the humanבן אנוש mindאכפת.
290
762000
4000
התחלתי לחקור את הנבכים האפלים יותר של המוח האנושי.
13:01
Of courseקוּרס, my work turnedפנה uglyמְכוֹעָר,
291
766000
3000
כמובן, העבודה שלי הפכה למכוערת,
13:04
but anotherאַחֵר thing happenedקרה.
292
769000
3000
אבל דבר נוסף קרה.
13:07
I lostאבד all my audiencesקהלים.
293
772000
2000
איבדתי את כל הקהל שלי.
13:09
The Bollywoodבוליווד starsכוכבים who I would partyמפלגה with
294
774000
3000
כוכבי הבוליווד שנהגתי לבלות איתם
13:12
and buyלִקְנוֹת my work disappearedנעלם.
295
777000
3000
ושנהגו לקנות את העבודות שלי נעלמו.
13:15
The collectorsאספנים, the friendsחברים, the pressללחוץ,
296
780000
2000
האספנים, החברים, העיתונות,
13:17
everyoneכל אחד said, "Niceנֶחְמָד, but thank you."
297
782000
3000
כולם אמרו, "נחמד, אבל תודה."
13:20
"No thank you," was more like it.
298
785000
2000
"לא תודה" יותר נכון.
13:22
But I wanted people to actuallyלמעשה
299
787000
2000
אבל רציתי שאנשים באמת
13:24
feel my work from theirשֶׁלָהֶם gutמְעִי,
300
789000
2000
ירגישו את העבודה שלי מהקרביים שלהם,
13:26
because I was paintingצִיוּר it from my gutמְעִי.
301
791000
2000
בגלל שבאמת ציירתי מהקרביים שלי.
13:28
If they wanted beautyיוֹפִי,
302
793000
2000
אם יופי זה מה שהם רצו,
13:30
I said, this is the beautyיוֹפִי I'm willingמוּכָן to give you. It's politicizedפוליטי.
303
795000
3000
אמרתי, זה היופי שאני מוכן לספק לכם. זה עסק בפוליטיקה.
13:33
Of courseקוּרס, noneאף אחד of them likedאהב it.
304
798000
2000
מין הסתם, אף אחד מהם לא אהב את זה.
13:35
My worksעובד alsoגַם turnedפנה autobiographicalאוטוביוגרפי.
305
800000
4000
העבודות שלי הפכו גם אוטוביוגרפיות.
13:39
At this pointנְקוּדָה, something elseאַחֵר happenedקרה.
306
804000
3000
בנקודה הזו, דבר נוסף קרה.
13:42
A very, very dearיָקָר friendחָבֵר of mineשלי
307
807000
2000
חבר מאוד, מאוד יקר שלי
13:44
cameבא out of the closetאָרוֹן,
308
809000
2000
יצא מהארון,
13:46
and in Indiaהוֹדוּ at that time, it was illegalבִּלתִי חוּקִי to be gayהומו,
309
811000
3000
ובהודו באותו תקופה, היה זה בלתי חוקי להיות הומוסקסואל,
13:49
and it's disgustingמגעיל to see how people respondלְהָגִיב to a gayהומו personאדם.
310
814000
4000
וזה מבחיל לראות כיצד אנשים מגיבים לאדם הומוסקסואל.
13:53
I was very upsetלהרגיז.
311
818000
2000
הייתי מאוד מרוגז.
13:55
I rememberלִזכּוֹר the time when my motherאִמָא used to dressשמלה me up
312
820000
3000
אני זוכר את התקופה בה אמי נהגה להלביש אותי
13:58
as a little girlילדה -- that's me there --
313
823000
3000
כמו ילדה קטנה -- זה אני בתמונה --
14:01
because she wanted a girlילדה, and she has only boysבנים.
314
826000
3000
היא פשוט רצתה בת, והיו לה רק בנים.
14:04
(Laughterצחוק)
315
829000
7000
(הקהל צוחק)
14:11
Anywayבכל מקרה, I don't know what my friendsחברים are going to say after this talk.
316
836000
3000
על כל פנים, אני לא יודע מה יאמרו החברים שלי אחרי השיחה הזו.
14:15
It's a secretסוֹד.
317
840000
2000
זה סוד.
14:17
So, after this, my worksעובד turnedפנה a little violentאַלִים.
318
842000
6000
בכל אופן, אחרי הסיפור הזה, העבודות שלי נעשו קצת אלימות.
14:23
I talkedדיבר about this masculinityגַברִיוּת that one need not performלְבַצֵעַ.
319
848000
4000
התעסקתי באותה פעולה זיכרית שעליך לא לעשות.
14:27
And I talkedדיבר about the weaknessחוּלשָׁה of maleזָכָר sexualityמִינִיוּת.
320
852000
3000
ודיברתי על החולשה שבמיניות הגברית.
14:30
This time, not only did my collectorsאספנים disappearלְהֵעָלֵם,
321
855000
3000
הפעם, לא רק האספנים שלי נעלמו,
14:33
the politicalפּוֹלִיטִי activistsפעילים decidedהחליט to banלֶאֱסוֹר me
322
858000
4000
הפעילים הפוליטיים החליטו לנדות אותי
14:37
and to threatenמאיים me
323
862000
2000
ולאיים עלי
14:39
and to forbidלֶאֱסוֹר me from showingמראה.
324
864000
2000
ולאסור עלי מלהציג.
14:41
It turnedפנה nastyמַגְעִיל, and I'm a bitbit of a chickenעוף.
325
866000
2000
זה נהיה מלוכלך, ואני קצת פחדן.
14:43
I can't dealעִסקָה with any threatאִיוּם. This was a bigגָדוֹל threatאִיוּם.
326
868000
3000
אני לא יכול להתמודד עם איום. זה היה איום גדול.
14:46
So, I decidedהחליט it was time
327
871000
3000
אז, החלטתי שהגיע הזמן
14:49
to endסוֹף and go back home.
328
874000
3000
לסיים ולחזור הביתה.
14:52
This time I said let's try something differentשונה.
329
877000
2000
הפעם אמרתי לעצמי, בו ננשא דבר חדש.
14:54
I need to be rebornנולד מחדש again.
330
879000
2000
אני צריך להוולד מחדש.
14:56
And I thought the bestהטוב ביותר way, as mostרוב of you know who have childrenיְלָדִים,
331
881000
3000
וחשבתי הדרך הטובה ביותר, כמו שרבים מכם שיש להם ילדים יודעים,
14:59
the bestהטוב ביותר way to have a newחָדָשׁ leaseחוזה שכירות on life,
332
884000
2000
הדרך הטובה ביותר לחתום חוזה חדש עם החיים,
15:01
is to have a childיֶלֶד.
333
886000
2000
זה להביא ילד לעולם.
15:03
I decidedהחליט to have a childיֶלֶד,
334
888000
2000
החלטתי להביא ילד לעולם,
15:05
and before I did that, I quicklyבִּמְהִירוּת studiedמְחוֹשָׁב what can go wrongלא בסדר.
335
890000
3000
ולפני שעשיתי את זה, למדתי בחיפזון מהם הדברים שיכולים להשתבש.
15:08
How can a familyמִשׁפָּחָה get dysfunctionalלא מתפקדת?
336
893000
3000
איך משפחה יכולה לההפך ללא מתפקדת?
15:11
And Rudraרודרה was bornנוֹלָד.
337
896000
2000
ורודרה נולד.
15:13
That's my little sonבֵּן.
338
898000
2000
זה הוא בני הקטן.
15:15
And two magicalקִסמִי things happenedקרה after he was bornנוֹלָד.
339
900000
2000
ושני דברים קסומים התרחשו אחרי שהוא נולד.
15:17
My motherאִמָא miraculouslyבאורח פלא recoveredהתאושש
340
902000
2000
אמי באורך נס החלימה
15:19
after a seriousרְצִינִי operationמבצע,
341
904000
3000
אחרי ניתוח מורכב,
15:22
and this man was electedנבחר presidentנָשִׂיא of this countryמדינה.
342
907000
4000
והאיש הזה נבחר נשיא המדינה הזו.
15:26
You know I satישבה at home and I watchedצפה.
343
911000
2000
ישבתי לי בבית וצפיתי.
15:28
I tearedדמעה up and I said that's where I want to be.
344
913000
3000
התחלתי לדמוע ואמרתי שם אני רוצה להיות.
15:31
So Netraנטרה and I woundפֶּצַע up our life,
345
916000
3000
אז נאייטרה ואני אספנו את החיים שלנו,
15:34
closedסָגוּר up everything we had,
346
919000
2000
סגרנו את כל מה שהיה ברשותנו,
15:36
and we decidedהחליט to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to Newחָדָשׁ Yorkיורק.
347
921000
2000
והחלטנו לעבור לניו-יורק
15:38
And this was just eightשמונה monthsחודשים agoלִפנֵי.
348
923000
2000
וזה צולם רק לפני שמונה חודשים.
15:40
I movedנִרגָשׁ back to Newחָדָשׁ Yorkיורק, my work has changedהשתנה.
349
925000
2000
עברתי בחזרה לניו-יורק, העבודה שלי השתנתה.
15:42
Everything about my work has becomeהפכו more whimsicalגַחְמָנִי.
350
927000
4000
כל הנוגע לעבודות שלי הפוך להיות שובב יותר.
15:46
This one is calledשקוראים לו "What the Fuckזִיוּן Was I Thinkingחושב?"
351
931000
3000
לזה קראתי "מה לעזאזל חשבתי לעצמי?"
15:49
It talksשיחות about mentalנַפשִׁי incestגילוי עריות.
352
934000
3000
זה מדבר על גילוי עריות שכלי.
15:52
You know, I mayמאי appearלְהוֹפִיעַ to be a very niceנֶחְמָד, cleanלְנַקוֹת, sweetמתוק boyיֶלֶד.
353
937000
4000
אתם יודעים, אני אולי נראה ילד נחמד, תמים ומתוק.
15:56
But I'm not. I'm capableבעל יכולת of thinkingחושב anything.
354
941000
3000
אבל אני לא. אני מסוגל לחשוב על כל דבר.
15:59
But I'm very civilאֶזרָחִי in my actionפעולה, I assureלְהַבטִיחַ you.
355
944000
3000
אבל אני מאוד מתורבת בפעולות שלי, אני מבטיח לכם.
16:02
(Laughterצחוק)
356
947000
3000
(הקהל צוחק)
16:05
These are just differentשונה cartoonsקריקטורות.
357
950000
2000
זה איזה מקבץ של קריקטורות.
16:07
And, before I go, I want to tell you a little storyכַּתָבָה.
358
952000
3000
ולפני שאלך, הייתי רוצה לספר לכם סיפור קצר.
16:10
I was talkingשִׂיחָה to motherאִמָא and fatherאַבָּא this morningשַׁחַר,
359
955000
2000
שוחחתי עם אמי ואבי הבוקר,
16:12
and my dadאַבָּא said, "I know you have so much you want to say,
360
957000
4000
ואבא שלי אמר לי, "אני יודע שיש לך כל כך הרבה שאתה רוצה לאמר,
16:16
but you have to talk about your work with childrenיְלָדִים."
361
961000
3000
אבל אתה חייב לדבר על העבודה שלך עם ילדים"
16:19
So I said, okay.
362
964000
2000
אז אמרתי, בסדר.
16:21
I work with childrenיְלָדִים all over the worldעוֹלָם,
363
966000
2000
אני עובד עם ילדים בכל רחבי העולם
16:23
and that's an entirelyלַחֲלוּטִין differentשונה talk,
364
968000
2000
וזו שיחה שלמה בפני עצמה,
16:25
but I want to leaveלעזוב you with one storyכַּתָבָה
365
970000
2000
אבל אני רוצה להותיר אתכם עם סיפור אחד
16:27
that really, really inspiredבהשראה me.
366
972000
2000
שממש, ממש העניק לי השראה.
16:29
I metנפגש Belindaבלינדה when she was 16.
367
974000
3000
פגשתי את בלינדה כשהיא היתה בת 16.
16:32
I was 17.
368
977000
2000
אני הייתי בן 17.
16:34
I was in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
369
979000
2000
הייתי באוסטרליה,
16:36
and Belindaבלינדה had cancerמחלת הסרטן,
370
981000
2000
ולבלינדה היה סרטן,
16:38
and I was told she's not going to liveלחיות very long.
371
983000
4000
ונאמר לי שהיא לא צפויה לחיות עוד זמן רב.
16:42
They, in factעוּבדָה, told me threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות.
372
987000
2000
הם, למעשה, אמרו לי שלושה שבועות.
16:44
I walkלָלֶכֶת into her roomחֶדֶר, and there was a shyביישן girlילדה,
373
989000
2000
נכנסתי לחדרה, ושם מצאתי ילדה ביישנית
16:46
and she was baldקֵרֵחַ, and she was tryingמנסה to hideלהתחבא her baldnessקָרַחַת.
374
991000
4000
והיא היתה קרחת, והיא ניסתה להסתיר את הקרחות שלה.
16:50
I whippedמוּקצָף out my penעֵט, and I startedהתחיל drawingצִיוּר on her headרֹאשׁ
375
995000
3000
שלפתי את העט שלי, והתחלתי לצייר לה על הראש
16:53
and I drewצייר a crownכֶּתֶר for her.
376
998000
2000
וציירתי לה כתר.
16:55
And then, we startedהתחיל talkingשִׂיחָה, and we spentמוּתַשׁ a lovelyיָפֶה time --
377
1000000
3000
ואז התחלנו לדבר, ובילינו נפלא ביחד --
16:58
I told her how I endedהסתיים up in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
378
1003000
2000
סיפרתי לה איך מצאתי את דרכי לאוסטרליה,
17:00
how I backpackedתרמיל and who I connedקונד, and how I got a ticketכַּרְטִיס,
379
1005000
3000
על איך שטיולתי כתרמילאי ואת מי רימיתי, ואיך נקנסתי,
17:03
and all the storiesסיפורים.
380
1008000
2000
וכל שאר הסיפורים.
17:05
And I drewצייר it out for her.
381
1010000
2000
וציירתי לה את הכל.
17:07
And then I left.
382
1012000
3000
ואז עזבתי.
17:10
Belindaבלינדה diedמת
383
1015000
2000
בלינדה מתה
17:12
and withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים daysימים of her deathמוות,
384
1017000
6000
וכמה ימים לאחר מותה,
17:18
they publishedיצא לאור a bookסֵפֶר for her,
385
1023000
2000
פרסמו ספר שהיא כתבה,
17:20
and she used my cartoonקָרִיקָטוּרָה on the coverכיסוי.
386
1025000
2000
והיא השתמשה בקריקטורות שלי על הכריכה.
17:22
And she wroteכתבתי a little noteהערה, she said,
387
1027000
2000
והיא כתבה מסר קטן, היא רשמה,
17:24
"Hey Ragsסְחָבוֹת, thank you for the magicקֶסֶם carpetשָׁטִיחַ rideנסיעה around the worldעוֹלָם."
388
1029000
3000
"היי ראג', תודה על המסע הקסום סביב העולם בשטיח המעופף."
17:27
For me, my artאומנות is my magicקֶסֶם carpetשָׁטִיחַ rideנסיעה.
389
1032000
3000
בשבילי, האומנות היא המסע בשטיח המעופף.
17:30
I hopeלְקַווֹת you will joinלְהִצְטַרֵף me in this magicקֶסֶם carpetשָׁטִיחַ rideנסיעה,
390
1035000
3000
אני מקווה שתצטרפו אלי למסע,
17:33
and touchלגעת childrenיְלָדִים and be honestיָשָׁר.
391
1038000
2000
ותגעו בליבם של ילדים ותהיו כנים.
17:35
Thank you so much.
392
1040000
2000
תודה רבה רבה לכם.
17:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
393
1042000
11000
(מחיאות כפיים)
Translated by Dan Goldshmidt
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com