ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TED2010

Raghava KK: My 5 lives as an artist

Raghava KK: cinque vite di un artista

Filmed:
823,782 views

Con accattivante onestà e vulnerabilità, Raghava KK racconta la storia, coloratissima, di come l'arte abbia portato la sua vita verso nuovi luoghi e di come a loro volta le esperienze di vita lo abbiano spinto a reincarnazioni multiple quale artista: da caricaturista a pittore, da stella dei media a emarginato, da figlio a padre.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think it was in my secondsecondo gradegrado that I was caughtcatturato
0
0
3000
Penso sia stato nella seconda elementare che mi beccarono
00:18
drawingdisegno the bustbusto of a nudenudo by MichelangeloMichelangelo.
1
3000
3000
a disegnare il busto di un nudo di Michelangelo.
00:21
I was sentinviato straightdritto away to my schoolscuola principalPrincipal,
2
6000
3000
Mi mandarono direttamente dal preside,
00:24
and my schoolscuola principalPrincipal, a sweetdolce nunsuora,
3
9000
3000
e lei, una suora gentile,
00:27
lookedguardato at my booklibro with disgustdisgusto,
4
12000
3000
guardò il mio taccuino con disgusto,
00:30
flippedcapovolto throughattraverso the pagespagine, saw all the nudesnudi --
5
15000
3000
sfogliò le pagine e vide tutti i nudi...
00:33
you know, I'd been seeingvedendo my mothermadre drawdisegnare nudesnudi and I'd copycopia her --
6
18000
3000
capite, vedevo mia madre che disegnava nudi e la imitavo
00:36
and the nunsuora slappedschiaffeggiato me on my faceviso and said,
7
21000
2000
e la suora mi diede uno schiaffo in faccia e disse:
00:38
"SweetSweet JesusGesù, this kidragazzo has alreadygià beguniniziato."
8
23000
3000
"Gesù santo, il piccolo ha già cominciato".
00:41
I had no cluetraccia what she was talkingparlando about,
9
26000
2000
Non capivo di cosa stesse parlando,
00:43
but it was convincingconvincente enoughabbastanza for me never to drawdisegnare again
10
28000
6000
ma fu convincente abbastanza da non farmi più disegnare,
00:49
untilfino a the ninthnono gradegrado.
11
34000
2000
finché arrivai alle superiori,
00:51
ThanksGrazie to a really boringnoioso lectureconferenza,
12
36000
2000
e grazie ad una lezione noiosissima
00:53
I startediniziato caricaturingCaricatura my teachersinsegnanti in schoolscuola.
13
38000
3000
cominciai a fare caricature dei miei prof.
00:56
And, you know, I got a lot of popularitypopolarità.
14
41000
3000
E, sapete, sono diventato molto popolare.
00:59
I don't playgiocare sportsgli sport. I'm really badcattivo at sportsgli sport.
15
44000
2000
Non faccio sport. Sono un disastro negli sport.
01:01
I don't have the fanciestmodaiolo gadgetsgadget at home.
16
46000
3000
Non ho a casa i gadget più alla moda.
01:04
I'm not on topsuperiore of the classclasse.
17
49000
2000
E non sono tra i primi della classe.
01:06
So for me, cartooningCartooning gaveha dato me a sensesenso of identityidentità.
18
51000
3000
Perciò disegnare vignette mi diede un senso d'identità.
01:09
I got popularpopolare, but I was scaredimpaurito I'd get caughtcatturato again.
19
54000
3000
Ero diventato popolare, ma temevo che mi scoprissero di nuovo.
01:12
So what I did was I quicklyvelocemente put togetherinsieme
20
57000
2000
Perciò feci così: misi rapidamente assieme
01:14
a collageCollage of all the teachersinsegnanti I had drawndisegnato,
21
59000
4000
un collage di tutti i prof che avevo disegnato,
01:18
glorifiedglorificato my schoolscuola principalPrincipal, put him right on topsuperiore,
22
63000
3000
glorificando il preside e mettendolo sopra agli altri,
01:21
and gifteddotato it to him.
23
66000
2000
e glielo regalai.
01:23
He had a good laughridere at the other teachersinsegnanti
24
68000
2000
Si è fatto una bella risata sugli altri prof
01:25
and put it up on the noticeAvviso boardtavola.
25
70000
2000
e lo ha messo in bacheca.
01:27
(LaughterRisate)
26
72000
2000
(Risate)
01:29
This is a partparte of that.
27
74000
2000
Eccone una parte.
01:31
And I becamedivenne a schoolscuola heroeroe.
28
76000
2000
Diventai un eroe a scuola.
01:33
All my seniorsanziani knewconosceva me. I feltprovato really specialspeciale.
29
78000
3000
Tutti i più grandi mi conoscevano. Mi sentivo veramente speciale.
01:36
I have to tell you a little bitpo about my familyfamiglia.
30
81000
3000
Devo dirvi un po’ della mia famiglia.
01:39
That's my mothermadre. I love her to bitsbit.
31
84000
3000
Questa è mia madre. L'amo da morire.
01:42
She's the one who taughtinsegnato me how to drawdisegnare and, more importantlyimportante, how to love.
32
87000
3000
Lei è quella che mi ha insegnato a disegnare e, cosa più importante, ad amare.
01:45
She's a bitpo of a hippiehippie.
33
90000
2000
È un po' hippie.
01:47
She said, "Don't say that," but I'm sayingdetto it anywaycomunque.
34
92000
3000
Mi ha detto: "Non dirlo", ma lo dico lo stesso.
01:50
The restriposo of my familyfamiglia are boringnoioso academicsaccademici,
35
95000
3000
Il resto della mia famiglia sono noiosi accademici,
01:53
busyoccupato collectingraccolta IvyIvy LeagueLega decalsDecalcomanie for our classicclassico AmbassadorAmbassador carauto.
36
98000
3000
occupati a raccogliere adesivi dell’Ivy League per la nostra vecchia Ambassador.
01:56
My father'sIl padre di a little differentdiverso.
37
101000
2000
Mio padre è un po' diverso.
01:58
My fatherpadre believedcreduto in a holisticolistica approachapproccio to livingvita,
38
103000
4000
Mio padre credeva in un approcio olistico alla vita,
02:02
and, you know, everyogni time he taughtinsegnato us,
39
107000
2000
e, sapete, ogni volta che c'insegnava
02:04
he'daveva say, "I hateodiare these bookslibri,
40
109000
2000
diceva: "Odio questi libri,
02:06
because these bookslibri are hijackeddirottato by IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione."
41
111000
3000
perché questi libri sono dirottati dalla rivoluzione industriale".
02:09
While he still heldheld that worldviewvisione del mondo, I was 16,
42
114000
3000
La vedeva ancora così quando a 16 anni
02:12
I got the bestmigliore lawyeravvocato in towncittadina,
43
117000
2000
presi il migliore avvocato in città,
02:14
my olderpiù vecchio brotherfratello KarthikKarthik,
44
119000
2000
mio fratello maggiore Karthik,
02:16
and I satsat him down, and I said, "PaPA,
45
121000
2000
l’ho fatto sedere e gli ho detto: “Papà,
02:18
from todayoggi onwardsin poi I've decideddeciso
46
123000
2000
ho deciso che d’ora in poi
02:20
I'm going to be disciplineddisciplinato,
47
125000
2000
sarò disciplinato,
02:22
I'm going to be curiouscurioso,
48
127000
2000
sarò curioso,
02:24
I'm going to learnimparare something newnuovo everyogni day,
49
129000
2000
imparerò qualcosa di nuovo ogni giorno,
02:26
I'm going to be very harddifficile workinglavoro,
50
131000
2000
lavorerò duro
02:28
and I'm not going to dependdipendere on you
51
133000
2000
e non dipenderò da te
02:30
emotionallyemotivamente or financiallyfinanziariamente."
52
135000
2000
emotivamente e finanziariamente”.
02:32
And he was very impressedimpressionato. He was all tearinglacerazione up. ReadyPronto to hugabbraccio me.
53
137000
3000
Ne fu davvero impressionato. Si mise a piangere. Pronto ad abbracciarmi.
02:35
And I said, "HoldTenere premuto that thought."
54
140000
2000
Al che gli ho detto: “Aspetta un attimo.
02:37
I said, "Can I quitsmettere schoolscuola then?"
55
142000
3000
Allora, posso lasciare la scuola?”
02:40
But, to cuttagliare a long storystoria shortcorto,
56
145000
2000
Comunque, a farla breve,
02:42
I quitsmettere schoolscuola to pursueperseguire a careercarriera as a cartoonistvignettista.
57
147000
3000
ho lasciato la scuola per fare il caricaturista.
02:45
I mustdovere have donefatto about 30,000 caricaturescaricature.
58
150000
2000
Avrò fatto forse 30.000 caricature.
02:47
I would do birthdaycompleanno partiesparti, weddingsmatrimoni, divorcesdivorzi,
59
152000
3000
Facevo compleanni, matrimoni, divorzi,
02:50
anything for anyonechiunque who wanted to use my servicesServizi.
60
155000
3000
qualsiasi cosa per chiunque volesse i miei servizi.
02:53
But, mostmaggior parte importantlyimportante, while I was travelingviaggiante,
61
158000
3000
Ma la cosa più importante è che, viaggiando,
02:56
I taughtinsegnato childrenbambini cartooningCartooning,
62
161000
2000
ho insegnato a disegnare ai bambini,
02:58
and in exchangescambio, I learnedimparato how to be spontaneousspontaneo.
63
163000
2000
e in cambio ho imparato ad essere spontaneo
03:00
And madpazzo and crazypazzo and fundivertimento.
64
165000
3000
e matto e pazzo e divertente.
03:03
When I startediniziato teachinginsegnamento them, I said let me startinizio doing this professionallyprofessionalmente.
65
168000
3000
Quando ho cominciato a insegnare mi sono detto: facciamone un lavoro.
03:06
When I was 18 I startediniziato my ownproprio schoolscuola.
66
171000
3000
A 18 anni ho aperto la mia scuola.
03:09
HoweverTuttavia, an 18 year-oldanni tryingprovare to startinizio a schoolscuola
67
174000
3000
Però, per un diciottenne che prova ad aprire una scuola
03:12
is not easyfacile unlesssalvo che you have a biggrande patronpatrono
68
177000
2000
non è facile senza un grande finanziatore
03:14
or a biggrande supporterfan di.
69
179000
2000
o un grande sostenitore.
03:16
So I was flippingFlipping throughattraverso the pagespagine of the TimesVolte of IndiaIndia
70
181000
3000
Un giorno sfogliavo il Times of India
03:19
when I saw that the PrimePrimo MinisterMinistro of IndiaIndia
71
184000
2000
e vidi che il Primo Ministro indiano
03:21
was visitingvisitare my home towncittadina, BangaloreBangalore.
72
186000
4000
era in visita alla mia città, Bangalore.
03:25
And, you know, just like how
73
190000
2000
Sapete, proprio come qui
03:27
everyogni cartoonistvignettista knowsconosce BushBush here,
74
192000
2000
qualsiasi caricaturista conosce Bush,
03:29
and if you had to meetincontrare BushBush,
75
194000
2000
e se vi trovaste a incontrare Bush
03:31
it would be the funnestpiù divertenti thing because
76
196000
2000
sarebbe proprio divertente perché
03:33
his faceviso was a cartoonist'sdi vignettista delightdiletto.
77
198000
2000
ha una faccia da sogno per un caricaturista.
03:35
I had to meetincontrare my PrimePrimo MinisterMinistro.
78
200000
2000
Dovevo proprio incontrare il mio primo ministro.
03:37
I wentandato to the placeposto where
79
202000
2000
Andai nel luogo dove
03:39
his helicopterelicottero was about to landsbarcare.
80
204000
2000
il suo elicottero doveva atterrare.
03:41
I saw layersstrati of securitysicurezza.
81
206000
2000
Vidi file di agenti.
03:43
I caricaturedcaricaturale my way throughattraverso threetre layersstrati
82
208000
3000
A forza di caricature ne ho attraversate tre,
03:46
by just impressingimpressionando the guardsguardie,
83
211000
2000
facendo colpo sugli agenti,
03:48
but I got stuckincollato. I got stuckincollato at the thirdterzo.
84
213000
3000
ma poi sono rimasto bloccato. Alla terza.
03:51
And what happenedè accaduto was, to my luckfortuna,
85
216000
2000
Ed è successo, fortunatamente,
03:53
I saw a nuclearnucleare scientistscienziato
86
218000
2000
che ho visto uno scienziato nucleare
03:55
at whosedi chi partypartito I had donefatto cartoonscartoni animati.
87
220000
2000
alla cui festa avevo fatto disegni.
03:57
I rancorse up to him, and said, "HelloCiao, sirsignore. How do you do?"
88
222000
2000
Gli sono corso incontro e gli ho detto: “Buongiorno signore. Come sta?"
03:59
He said, "What are you doing here, RaghavaRigoni?"
89
224000
2000
Lui: "Che ci fai qui, Raghava?"
04:01
I said, "I'm here to meetincontrare the PrimePrimo MinisterMinistro."
90
226000
2000
Io: "Sono qui per incontrare il primo ministro".
04:03
He said, "Oh, so am I."
91
228000
2000
E lui: "Oh, anch'io".
04:05
I hoppedSiamo saliti into his carauto, and off we wentandato
92
230000
2000
Sono saltato nella sua macchina e via
04:07
throughattraverso the remainingresiduo layersstrati of securitysicurezza.
93
232000
2000
attraverso il resto degli agenti.
04:09
(ApplauseApplausi)
94
234000
2000
(Applausi)
04:11
Thank you.
95
236000
2000
Grazie.
04:13
I satsat him down, I caricaturedcaricaturale him,
96
238000
2000
L’ho fatto sedere e gli ho fatto la caricatura,
04:15
and sinceda then I've caricaturedcaricaturale hundredscentinaia of celebritiescelebrità.
97
240000
3000
e da quel giorno ho fatto la caricatura a centinaia di celebrità.
04:18
This is one I rememberricorda fondlycon affetto.
98
243000
2000
Questo lo ricordo con affetto.
04:20
SalmanSalman RushdieRushdie was pissed-offincazzato I think
99
245000
2000
Salman Rushdie si arrabbiò, penso,
04:22
because I alteredalterato the mapcarta geografica of NewNuovo YorkYork, if you noticeAvviso.
100
247000
2000
perché avevo alterato la mappa di New York, vedete?
04:24
(LaughterRisate)
101
249000
4000
(Risate)
04:28
AnywayIn ogni caso, the nextIl prossimo slidediapositiva I'm about to showmostrare you --
102
253000
3000
In ogni caso, la prossima schermata che vi mostro…
04:31
(LaughterRisate)
103
256000
3000
(Risate)
04:34
Should I just turnturno that off?
104
259000
2000
La spengo?
04:36
The nextIl prossimo slidediapositiva I'm about to showmostrare you,
105
261000
2000
La prossima schermata che vi mostro
04:38
is a little more seriousgrave.
106
263000
2000
è un po' più seria.
04:40
I was hesitanttitubante to includeincludere this in my presentationpresentazione
107
265000
3000
Ho esitato a includerla nella mia presentazione
04:43
because this cartooncartone animato was publishedpubblicato
108
268000
2000
perché questa vignetta fu pubblicata
04:45
soonpresto after 9/11.
109
270000
2000
poco dopo l'11 settembre.
04:47
What was, for me, a very naiveingenuo observationosservazione,
110
272000
3000
Quella che per me era un'osservazione molto ingenua,
04:50
turnedtrasformato out to be a disasterdisastro.
111
275000
2000
si trasformò in un disastro.
04:52
That eveningsera, I cameè venuto home to hundredscentinaia of hateodiare mailsmail,
112
277000
4000
Quella sera, rincasando, trovai centinaia di lettere d’odio,
04:56
hundredscentinaia of people tellingraccontare me how they
113
281000
2000
centinaia di persone che mi dicevano che
04:58
could have livedha vissuto anotherun altro day withoutsenza seeingvedendo this.
114
283000
2000
avrebbero potuto vivere anche senza la mia vignetta.
05:00
I was alsoanche askedchiesto to leavepartire the organizationorganizzazione,
115
285000
2000
E mi fu chiesto di lasciare l'associazione
05:02
a cartoonists'dei fumettisti organizationorganizzazione in AmericaAmerica,
116
287000
3000
dei vignettisti americani,
05:05
that for me was my lifelinelinea di vita.
117
290000
2000
che era la mia salvezza.
05:07
That's when I realizedrealizzato, you know, cartoonscartoni animati are really powerfulpotente,
118
292000
3000
Fu allora che capii che le vignette sono davvero potenti.
05:10
artarte comesviene with responsibilityresponsabilità.
119
295000
2000
L'arte comporta responsabilità.
05:12
AnywayIn ogni caso, what I did was I decideddeciso
120
297000
2000
In ogni caso, decisi
05:14
that I need to take a breakrompere.
121
299000
2000
che dovevo prendermi una pausa.
05:16
I quitsmettere my joblavoro at the papersdocumenti, I closedchiuso my schoolscuola,
122
301000
3000
Ho lasciato il lavoro ai giornali, ho chiuso la scuola,
05:19
and I wrappedavvolto up my pencilsMatite and my brushesspazzole and inksinchiostri,
123
304000
3000
ho messo via matite, pennelli e inchiostro
05:22
and I decideddeciso to go travelingviaggiante.
124
307000
2000
e ho deciso di viaggiare.
05:24
When I wentandato travelingviaggiante, I rememberricorda,
125
309000
2000
Viaggiando, mi ricordo,
05:26
I metincontrato this fabulousfavoloso oldvecchio man,
126
311000
3000
ho conosciuto un meraviglioso uomo anziano
05:29
who I metincontrato when I was caricaturingCaricatura,
127
314000
2000
che avevo incontrato quando facevo caricature,
05:31
who turnedtrasformato out to be an artistartista, in ItalyItalia.
128
316000
3000
e che risultò essere un artista in Italia.
05:34
He invitedinvitato me to his studiostudio. He said, "Come and visitvisita."
129
319000
3000
Mi invitò nel suo studio. Disse: "Vieni a trovarmi".
05:37
When I wentandato, I saw the ghastliestagghiacciante thing ever.
130
322000
3000
Quando andai, vidi la cosa più agghiacciante del mondo.
05:40
I saw this deadmorto, nakednudo effigyeffige of himselflui stesso
131
325000
3000
Vidi il suo ritratto nudo, da morto,
05:43
hangingsospeso from the ceilingsoffitto.
132
328000
2000
appeso al soffitto.
05:45
I said, "Oh, my God. What is that?"
133
330000
2000
Dissi: "Oddio. Cos'è?"
05:47
And I askedchiesto him, and he said,
134
332000
2000
Glielo chiesi, e lui:
05:49
"Oh, that thing? In the night, I diemorire.
135
334000
2000
"Oh, quella cosa? Di notte muoio.
05:51
In the morningmattina, I am bornNato again."
136
336000
3000
Poi la mattina rinasco".
05:54
I thought he was kooKoo kooKoo,
137
339000
2000
Pensai che fosse tutto matto,
05:56
but something about that really stuckincollato.
138
341000
2000
ma qualcosa mi colpì profondamente.
05:58
I lovedamato it. I thought there was something really beautifulbellissimo about that.
139
343000
3000
Mi piacque. Pensai che c’era qualcosa di veramente bello.
06:01
So I said, "I am deadmorto, so I need to be bornNato again."
140
346000
3000
Allora mi dissi: "Io sono morto e devo rinascere".
06:04
So, I wanted to be a painterpittore like him,
141
349000
3000
Volevo diventare un pittore come lui,
06:07
excepttranne, I don't know how to paintdipingere.
142
352000
2000
a parte il fatto che non so dipingere.
06:09
So, I triedprovato going to the artarte storenegozio.
143
354000
2000
Così, sono andato in una mesticheria.
06:11
You know, there are a hundredcentinaio typestipi of brushesspazzole.
144
356000
3000
Sapete che ci sono centinaia di tipi di pennello?
06:14
ForgetDimenticate it, they will confuseconfondere you
145
359000
2000
Lasciate stare, vi confondereste a pensarci
06:16
even if you know how to drawdisegnare.
146
361000
2000
anche se sapete già disegnare.
06:18
So I decideddeciso, I'm going to learnimparare to paintdipingere by myselfme stessa.
147
363000
2000
Così decisi di imparare a dipingere da solo.
06:20
I'm going to showmostrare you a very quickveloce clipclip
148
365000
2000
Vi faccio vedere un breve video
06:22
to showmostrare you how I painteddipinto and a little bitpo
149
367000
2000
per mostrarvi come dipingevo e un pochino
06:24
about my citycittà, BangaloreBangalore.
150
369000
2000
della mia città, Bangalore.
06:27
(MusicMusica)
151
372000
30000
(Musica)
06:57
They had to be largerpiù grandi than life.
152
402000
2000
Dovevano essere enormi.
06:59
Everything had to be largerpiù grandi. The nextIl prossimo paintingla pittura was even biggerpiù grande.
153
404000
3000
Tutto doveva essere più grande. Il prossimo quadro era ancora più grande.
07:02
And even biggerpiù grande.
154
407000
2000
E ancora più grande.
07:04
And for me it was, I had to dancedanza while I painteddipinto.
155
409000
2000
E io, io dovevo ballare mentre dipingevo.
07:06
It was so excitingemozionante.
156
411000
2000
Era così eccitante.
07:08
ExceptTranne per il fatto, I even startediniziato paintingla pittura dancersballerini.
157
413000
2000
Solo che alla fine ho cominciato a dipingere ballerine.
07:10
Here for exampleesempio is a FlamencoFlamenco dancerballerino,
158
415000
2000
Ecco, per esempio, una danzatrice di Flamenco,
07:12
excepttranne there was one problemproblema.
159
417000
3000
ma c'era un problema.
07:15
I didn't know the dancedanza formmodulo, so I startediniziato followinga seguire them,
160
420000
3000
Non conoscevo i movimenti, così ho cominciato a seguirle,
07:18
and I madefatto some moneyi soldi,
161
423000
2000
e ho guadagnato dei soldi,
07:20
soldvenduto my paintingsdipinti and would rushcorsa off
162
425000
2000
vendevo i miei quadri e poi via
07:22
to FranceFrancia or SpainSpagna and work with them.
163
427000
2000
per la Francia o la Spagna di nuovo a lavorare con loro.
07:24
That's PepePepe LinaresLinares, the renownedrinomato FlamencoFlamenco singercantante.
164
429000
4000
Ecco Pepe Linares, il famoso cantante.
07:28
But I had one problemproblema, my paintingsdipinti never danceddanzato.
165
433000
3000
Ma avevo un problema, i miei dipinti non ballavano mai.
07:31
As much energyenergia as I put into them
166
436000
2000
Con tutta l'energia che ci mettevo
07:33
while makingfabbricazione them, they never danceddanzato.
167
438000
3000
mentre li creavo, non ballavano.
07:36
So I decideddeciso -- I had this crazypazzo epiphanyEpifania at two in the morningmattina.
168
441000
3000
Decisi perciò… ho avuto questa folle rilevazione alle due di mattina.
07:39
I calledchiamato my friendsamici, painteddipinto on theirloro bodiescorpi,
169
444000
2000
Ho chiamato le mie amiche, e dipinto sui loro corpi.
07:41
and had them dancedanza in frontdavanti of a paintingla pittura.
170
446000
3000
e poi le ho fatte ballare di fronte a un quadro.
07:44
And, all of a suddenimprovviso, my paintingsdipinti cameè venuto alivevivo.
171
449000
3000
E tutto d'un tratto, i miei quadri hanno preso vita.
07:47
And then I was fortunatela fortuna enoughabbastanza
172
452000
2000
E sono stato abbastanza fortunato
07:49
to actuallyin realtà performeseguire this in CaliforniaCalifornia with VelocityVelocità CircusCirco.
173
454000
3000
da averlo messo in scena in California con il Velocity Circus.
07:52
And I satsat like you guys there in the audiencepubblico.
174
457000
3000
Ero seduto come voi, lì nel pubblico.
07:55
And I saw my work come alivevivo.
175
460000
2000
E ho visto i miei lavori diventare vivi.
07:57
You know, normallynormalmente you work in isolationisolamento,
176
462000
2000
Sapete, in genere si lavora nell’isolamento,
07:59
and you showmostrare at a gallerygalleria,
177
464000
2000
e si espone alle gallerie,
08:01
but here, the work was comingvenuta alivevivo,
178
466000
3000
ma qui, il lavoro diventava vivo,
08:04
and it had some other artistsartisti workinglavoro with me.
179
469000
2000
e c'erano altri artisti che lavoravano con me.
08:06
The collaborativecollaborativo effortsforzo was fabulousfavoloso.
180
471000
2000
La collaborazione era favolosa.
08:08
I said, I'm going to collaboratecollaborare with anybodynessuno and everybodytutti I meetincontrare.
181
473000
4000
Dissi che avrei collaborato con chiunque avessi incontrato.
08:12
I startediniziato doing fashionmoda.
182
477000
2000
E cominciai a disegnare per la moda.
08:14
This is a fashionmoda showmostrare we heldheld in LondonLondra.
183
479000
2000
Questa è una sfilata che abbiamo fatto a Londra.
08:16
The bestmigliore collaborationcollaborazione, of coursecorso, is with childrenbambini.
184
481000
3000
Ovviamente, la collaborazione migliore è con i bambini.
08:19
They are ruthlessspietato, they are honestonesto,
185
484000
3000
Sono spietati, sono onesti,
08:22
but they're fullpieno of energyenergia and fundivertimento.
186
487000
2000
e sono pieni d'energia e gioia.
08:24
This is a work, a librarybiblioteca I designedprogettato for the RobinRobin HoodCappuccio FoundationFondazione.
187
489000
5000
Questo è un lavoro, una biblioteca che ho creato per la Robin Hood Foundation.
08:29
And I mustdovere say, I spentspeso time in the BronxBronx
188
494000
2000
E devo dire, ho vissuto nel Bronx
08:31
workinglavoro with these kidsbambini.
189
496000
2000
lavorando con questi bambini.
08:33
And, in exchangescambio for me workinglavoro with them,
190
498000
2000
E in cambio per aver lavorato con loro,
08:35
they taughtinsegnato me how to be coolfreddo.
191
500000
2000
mi hanno insegnato a essere più figo.
08:37
I don't think I've succeededsuccesso, but they'veessi hanno taughtinsegnato me.
192
502000
2000
Non penso di esserci riuscito, ma me l'hanno insegnato.
08:39
They said, "Stop sayingdetto sorry. Say, my badcattivo."
193
504000
3000
Dicevano: "Smettila di chiedere scusa. Di’: ok, ho scazzato".
08:42
(LaughterRisate)
194
507000
5000
(Risate)
08:47
Then I said, all this is good,
195
512000
2000
Poi mi dissi che tutto questo era bello,
08:49
but I want to paintdipingere like a realvero painterpittore.
196
514000
3000
ma che volevo dipingere come un vero pittore.
08:52
AmericanAmericano educationeducazione is so expensivecostoso.
197
517000
3000
Le scuole americane sono molto costose.
08:55
I was in IndiaIndia, and I was walkinga passeggio down the streetsstrade,
198
520000
3000
Ero in India, e camminavo per strada,
08:58
and I saw a billboardtabellone painterpittore.
199
523000
2000
e c'era un pittore di cartelloni.
09:00
And these guys paintdipingere humongousHumongous paintingsdipinti,
200
525000
4000
Questi ragazzi dipingono cose enormi,
09:04
and they look really good.
201
529000
2000
con risultati veramente belli.
09:06
And I wonderedchiesti how they did it from so closevicino.
202
531000
3000
Mi meravigliava come ci riuscissero da così vicino.
09:09
So, one day I had the opportunityopportunità to meetincontrare one of these guys,
203
534000
2000
Poi, un giorno, ho avuto occasione d'incontrarne uno,
09:11
and I said, "How do you paintdipingere like that? Who taughtinsegnato you?"
204
536000
3000
gli ho chiesto: "Come fai a dipingere così? Chi ti ha insegnato?”
09:14
And he said, "Oh, it's very easyfacile. I can teachinsegnare you,
205
539000
3000
Mi fece: "Oh, è molto facile. Ti posso insegnare,
09:17
but we're leavingin partenza the citycittà,
206
542000
2000
ma stiamo per lasciare questa città,
09:19
because billboardtabellone paintersPittori are a dyingsta morendo,
207
544000
2000
perché il nostro mestiere è in declino,
09:21
extinctestinto bunchmazzo of artistsartisti,
208
546000
3000
siamo artisti estinti,
09:24
because digitaldigitale printingstampa has totallytotalmente replacedsostituito them and hijackeddirottato them."
209
549000
3000
perché la stampa digitale ci ha totalmente sostituiti e portati altrove".
09:27
I said, in exchangescambio for educationeducazione in how to paintdipingere,
210
552000
3000
Gli dissi che in cambio per delle lezioni di pittura
09:30
I will supportsupporto them, and I startediniziato a companyazienda.
211
555000
3000
li avrei sostenuti, e così aprii una società.
09:33
And sinceda then, I've been paintingla pittura all over the placeposto.
212
558000
3000
E da quel giorno dipingo dappertutto.
09:36
This is a paintingla pittura I did of my wifemoglie in my apartmentappartamento.
213
561000
3000
Questa è mia moglie nel mio appartamento.
09:39
This is anotherun altro paintingla pittura.
214
564000
2000
Questo è un altro dipinto.
09:41
And, in factfatto, I startediniziato paintingla pittura on anything,
215
566000
2000
Di fatto cominciai a dipingere su qualsiasi cosa,
09:43
and startediniziato sendinginvio them around towncittadina.
216
568000
2000
e cominciai a spedirli in giro.
09:45
SinceDal I mentionedmenzionato my wifemoglie, the mostmaggior parte importantimportante collaborationcollaborazione
217
570000
3000
Visto che accennavo a mia moglie, la più importante collaborazione
09:48
has been with her, NetraNetra.
218
573000
2000
è stata con lei, Netra.
09:50
NetraNetra and I metincontrato when she was 18.
219
575000
3000
Netra e io ci siamo incontrati quando aveva 18 anni.
09:53
I mustdovere have been 19 and a halfmetà then,
220
578000
3000
Ne avrò avuti 19 e mezzo allora,
09:56
and it was love at first sightvista.
221
581000
2000
fu amore a prima vista.
09:58
I livedha vissuto in IndiaIndia. She livedha vissuto in AmericaAmerica.
222
583000
2000
Io vivevo in India. Lei in America.
10:00
She'dLei sarebbe come everyogni two monthsmesi to visitvisita me,
223
585000
3000
Veniva ogni due mesi a trovarmi,
10:03
and then I said I'm the man,
224
588000
3000
dopo di che ho detto: “L’uomo sono io,
10:06
I'm the man, and I have to reciprocatericambiare.
225
591000
4000
sono io l’uomo, e sta a me ricambiare.
10:10
I have to travelviaggio sevenSette oceansoceani, and I have to come and see you.
226
595000
3000
Devo viaggiare per i sette mari e venire a trovarti.
10:13
I did that twicedue volte, and I wentandato brokerotto.
227
598000
4000
L'ho fatto due volte, poi sono rimasto senza soldi.
10:17
So then I said, "NetsReti, what do I do?"
228
602000
2000
Allora le ho detto: "Nets, che faccio?"
10:19
She said, "Why don't you sendinviare me your paintingsdipinti?
229
604000
2000
E lei: "Perché non mi spedisci i tuoi dipinti?
10:21
My dadpapà knowsconosce a bunchmazzo of richricco guys.
230
606000
2000
Mio padre conosce gente ricca.
10:23
We'llWe'll try and con them into buyingacquisto it,
231
608000
2000
Proveremo a fregarli e a farglierli comprare,
10:25
and then..."
232
610000
2000
e poi..."
10:27
But it turnedtrasformato out, after I sentinviato the workslavori to her,
233
612000
3000
Ma dopo che le mandai i miei lavori risultò
10:30
that her dad'sIl padre di friendsamici,
234
615000
2000
che gli amici di suo padre,
10:32
like mostmaggior parte of you, are geeksgeek.
235
617000
2000
come molti di voi, sono geek.
10:34
I'm jokingscherzando.
236
619000
2000
Scherzo.
10:36
(LaughterRisate)
237
621000
4000
(Risate)
10:40
No, they were really biggrande geeksgeek,
238
625000
2000
No, erano davvero geek,
10:42
and they didn't know much about artarte.
239
627000
3000
e non capivano niente d'arte.
10:45
So NetraNetra was stuckincollato with 30 paintingsdipinti of mineil mio.
240
630000
4000
Così Netra era rimasta con 30 dei miei quadri.
10:49
So what we did was we rentedaffittato a little vanfurgone
241
634000
3000
Allora abbiamo noleggiato un furgoncino
10:52
and we droveguidavo all over the eastest coastcosta tryingprovare to sellvendere it.
242
637000
4000
e abbiamo viaggiato per la East Coast, provando a venderli.
10:56
She contactedcontattato anyonechiunque and everyonetutti
243
641000
2000
Lei ha contattato tutti
10:58
who was willingdisposto to buyacquistare my work.
244
643000
2000
quelli che erano interessati a comprare i miei lavori.
11:00
She madefatto enoughabbastanza moneyi soldi, she soldvenduto off the wholetotale collectioncollezione
245
645000
3000
Ha fatto abbastanza soldi, ha venduto l'intera collezione
11:03
and madefatto enoughabbastanza moneyi soldi to movemossa me for fourquattro yearsanni
246
648000
2000
e ha fatto abbastanza soldi da portarmi qua per quattro anni
11:05
with lawyersavvocati, a companyazienda, everything,
247
650000
3000
con avvocati, società e tutto quanto,
11:08
and she becamedivenne my managermanager.
248
653000
2000
ed è diventata la mia manager.
11:10
That's us in NewNuovo YorkYork.
249
655000
2000
Eccoci a New York.
11:12
NoticeAvviso one thing,
250
657000
2000
Notate una cosa:
11:14
we're equalpari here.
251
659000
2000
qui siamo pari.
11:16
Something happenedè accaduto alonglungo the linelinea.
252
661000
2000
È successo qualcosa a un certo punto.
11:18
(LaughterRisate)
253
663000
3000
(Risate)
11:21
But this broughtportato me -- with NetraNetra managinggestione my careercarriera --
254
666000
2000
La cosa mi ha portato – con Netra a gestire la mia carriera –
11:23
it broughtportato me a lot of successsuccesso.
255
668000
2000
mi ha portato molto successo.
11:25
I was really happycontento. I thought of myselfme stessa as a bitpo of a rockstarRockstar.
256
670000
4000
Ero veramente felice. Mi vedevo un pochino come una rockstar.
11:29
I lovedamato the attentionAttenzione.
257
674000
3000
Amavo l'attenzione che ricevevo.
11:32
This is all the pressstampa we got, and we said,
258
677000
2000
Ecco tutta la pubblicità che ricevemmo, e dicemmo:
11:34
it's time to celebratecelebrare.
259
679000
2000
è ora di festeggiare.
11:36
And I said that the bestmigliore way to celebratecelebrare is to marrysposare NetraNetra.
260
681000
3000
Dissi che per me il modo migliore di festeggiare era di sposarla.
11:39
I said, "Let's get marriedsposato."
261
684000
2000
Dissi: "Sposiamoci".
11:41
And I said, "Not just marriedsposato. Let's inviteinvitare everyonetutti who'schi è helpedaiutato us,
262
686000
3000
Ma non sposiamoci e basta: invitiamo tutti coloro che ci hanno aiutati,
11:44
all the people who boughtcomprato our work."
263
689000
3000
tutti quelli che hanno comprato i nostri lavori.
11:47
And you won'tnon lo farà believe it, we put togetherinsieme a listelenco of 7,000 people,
264
692000
3000
E non ci crederete, mettemmo assieme una lista di 7.000 persone,
11:50
who had madefatto a differencedifferenza -- a ridiculousridicolo listelenco,
265
695000
3000
che ci avevano aiutati... una lista ridicola,
11:53
but I was determineddeterminato to bringportare them to IndiaIndia, so --
266
698000
2000
Ma ero determinato a portarli in India, così...
11:55
a lot of them were in IndiaIndia.
267
700000
2000
molti di loro erano già in India.
11:57
150 artistsartisti volunteeredvolontariamente to help me with my weddingmatrimonio.
268
702000
4000
150 artisti si offrirono di aiutarmi con il matrimonio.
12:01
We had fashionmoda designersprogettisti, installationinstallazione artistsartisti,
269
706000
4000
Avevamo disegnatori di moda, artisti di installazioni,
12:05
modelsModelli, we had makeuptrucco artistsartisti, jewelrygioielli designersprogettisti,
270
710000
4000
modelle, truccatrici, disegnatori di gioielli,
12:09
all kindstipi of people workinglavoro with me
271
714000
2000
gente di tutti i tipi che lavorava con me
12:11
to make my weddingmatrimonio an artarte installationinstallazione.
272
716000
2000
per fare del mio matrimonio un’installazione d'arte.
12:13
And I had a specialspeciale installationinstallazione in tributeomaggio to my in-lawssuoceri.
273
718000
5000
Avevo un'installazione speciale in onore dei miei suoceri.
12:18
I had the vegetableverdura carversintagliatori work on that for me.
274
723000
3000
Misi a lavorarci gli intagliatori di ortaggi.
12:21
But all this excitementeccitazione led
275
726000
2000
E tutto questo movimento portò
12:23
to the pressstampa writingscrittura about us.
276
728000
2000
la stampa a scrivere di noi.
12:25
We were in the papersdocumenti, we're still in the newsnotizia threetre yearsanni laterdopo,
277
730000
3000
Finimmo sui giornali e facevamo ancora notizia tre anni dopo,
12:28
but, unfortunatelypurtroppo, something tragictragico happenedè accaduto right after.
278
733000
5000
ma, sfortunatamente, qualcosa di tragico successe subito dopo.
12:33
My mothermadre fellabbattere very illmalato.
279
738000
2000
Mia madre s'ammalò gravemente.
12:35
I love my mothermadre
280
740000
2000
Io amo mia madre
12:37
and I was told all of a suddenimprovviso that she was going to diemorire.
281
742000
3000
e mi dissero, tutto d'un tratto, che stava per morire,
12:40
And they said you have to say byeCiao to her,
282
745000
2000
e mi dissero che dovevo dirle addio,
12:42
you have to do what you have to do.
283
747000
2000
devi fare ciò che devi.
12:44
And I was devastateddevastato.
284
749000
2000
Ero devastato.
12:46
I had showsSpettacoli bookedprenotato up for anotherun altro yearanno.
285
751000
2000
Avevo mostre in agenda per un intero anno.
12:48
I was on a highalto.
286
753000
2000
Ero al massimo.
12:50
And I couldn'tnon poteva. I could not.
287
755000
2000
E non riuscivo. Non potevo.
12:52
My life was not exuberantesuberante.
288
757000
2000
La mia vita non era esuberante.
12:54
I could not livevivere this largerpiù grandi than life personpersona.
289
759000
3000
Non reggevo questa parte troppo grande per me.
12:57
I startediniziato exploringesplorando the darkerpiù scuro abscessesascessi of the humanumano mindmente.
290
762000
4000
Cominciai ad esplorare la parte oscura della psiche umana
13:01
Of coursecorso, my work turnedtrasformato uglybrutta,
291
766000
3000
Chiaro che i miei lavori divennero sgradevoli,
13:04
but anotherun altro thing happenedè accaduto.
292
769000
3000
ma successe anche un’altra cosa.
13:07
I lostperduto all my audiencespubblico.
293
772000
2000
Persi tutto il mio pubblico.
13:09
The BollywoodBollywood starsstelle who I would partypartito with
294
774000
3000
Le stelle di Bollywood con cui facevo feste
13:12
and buyacquistare my work disappearedscomparso.
295
777000
3000
e lavoravo sparirono.
13:15
The collectorscollettori, the friendsamici, the pressstampa,
296
780000
2000
I collezionisti, gli amici, la stampa,
13:17
everyonetutti said, "NiceBello, but thank you."
297
782000
3000
tutti dissero: belli, però grazie...
13:20
"No thank you," was more like it.
298
785000
2000
No grazie… per essere più precisi.
13:22
But I wanted people to actuallyin realtà
299
787000
2000
Io volevo che la gente
13:24
feel my work from theirloro gutintestino,
300
789000
2000
sentisse i miei lavori nella pancia,
13:26
because I was paintingla pittura it from my gutintestino.
301
791000
2000
Perché stavo dipingendo con la pancia.
13:28
If they wanted beautybellezza,
302
793000
2000
Se volete bellezza,
13:30
I said, this is the beautybellezza I'm willingdisposto to give you. It's politicizedpoliticizzato.
303
795000
3000
gli dissi, questa è la bellezza che voglio darvi. È politicizzata.
13:33
Of coursecorso, nonenessuna of them likedè piaciuto it.
304
798000
2000
Naturalmente non piaceva a nessuno.
13:35
My workslavori alsoanche turnedtrasformato autobiographicalautobiografico.
305
800000
4000
I miei lavori divennero anche autobiografici.
13:39
At this pointpunto, something elsealtro happenedè accaduto.
306
804000
3000
E a questo punto successe qualcos’altro,
13:42
A very, very dearcaro friendamico of mineil mio
307
807000
2000
un mio caro, caro amico
13:44
cameè venuto out of the closetarmadio,
308
809000
2000
uscì allo scoperto,
13:46
and in IndiaIndia at that time, it was illegalillegale to be gaygay,
309
811000
3000
in India a quei tempi era illegale essere gay,
13:49
and it's disgustingdisgustoso to see how people respondrispondere to a gaygay personpersona.
310
814000
4000
è disgustoso vedere come la gente reagisce a una persona omosessuale.
13:53
I was very upsetirritato.
311
818000
2000
Ero molto arrabbiato.
13:55
I rememberricorda the time when my mothermadre used to dressvestito me up
312
820000
3000
Mi ricordo di quando mia madre mi vestiva
13:58
as a little girlragazza -- that's me there --
313
823000
3000
da bambina – eccomi lì –
14:01
because she wanted a girlragazza, and she has only boysragazzi.
314
826000
3000
perché voleva una bambina e aveva solo maschi.
14:04
(LaughterRisate)
315
829000
7000
(Risate)
14:11
AnywayIn ogni caso, I don't know what my friendsamici are going to say after this talk.
316
836000
3000
Comunque non so cosa diranno i miei amici dopo questo discorso.
14:15
It's a secretsegreto.
317
840000
2000
È un segreto.
14:17
So, after this, my workslavori turnedtrasformato a little violentviolento.
318
842000
6000
Dopo questo, i miei lavori divennero leggermente violenti.
14:23
I talkedparlato about this masculinitymascolinità that one need not performeseguire.
319
848000
4000
Parlavo di questa mascolinità che non occorre mettere in scena.
14:27
And I talkedparlato about the weaknessdebolezza of malemaschio sexualitysessualità.
320
852000
3000
Parlavo della fragilità della sessualità maschile.
14:30
This time, not only did my collectorscollettori disappearscomparire,
321
855000
3000
Questa volta non solo sparirono i miei collezionisti,
14:33
the politicalpolitico activistsattivisti decideddeciso to banbandire me
322
858000
4000
ma anche gli attivisti politici decisero di bandirmi
14:37
and to threatenminacciare me
323
862000
2000
e di minacciarmi
14:39
and to forbidvietare me from showingmostrando.
324
864000
2000
e di proibirmi di esporre.
14:41
It turnedtrasformato nastybrutto, and I'm a bitpo of a chickenpollo.
325
866000
2000
Si metteva male, ed io m'impaurisco facilmente.
14:43
I can't dealaffare with any threatminaccia. This was a biggrande threatminaccia.
326
868000
3000
Non reggo le minacce. E questa era una grande minaccia.
14:46
So, I decideddeciso it was time
327
871000
3000
Decisi che era ora
14:49
to endfine and go back home.
328
874000
3000
di finirla e di tornare a casa.
14:52
This time I said let's try something differentdiverso.
329
877000
2000
Questa volta dissi: proviamo qualcosa di diverso.
14:54
I need to be rebornrinato again.
330
879000
2000
Devo rinascere un’altra volta.
14:56
And I thought the bestmigliore way, as mostmaggior parte of you know who have childrenbambini,
331
881000
3000
E pensai che il modo migliore, come molti di voi con figli sanno già,
14:59
the bestmigliore way to have a newnuovo leasecontratto di locazione on life,
332
884000
2000
il modo migliore per ricominciare a vivere
15:01
is to have a childbambino.
333
886000
2000
è avere un figlio.
15:03
I decideddeciso to have a childbambino,
334
888000
2000
Decisi di avere un figlio,
15:05
and before I did that, I quicklyvelocemente studiedstudiato what can go wrongsbagliato.
335
890000
3000
ma prima ho fatto un po' di ricerca su cosa può andare storto.
15:08
How can a familyfamiglia get dysfunctionaldisfunzionale?
336
893000
3000
Come fa una famiglia a disgregarsi?
15:11
And RudraRudra was bornNato.
337
896000
2000
E nacque Rudra.
15:13
That's my little sonfiglio.
338
898000
2000
Ecco il mio bambino.
15:15
And two magicalmagico things happenedè accaduto after he was bornNato.
339
900000
2000
E successero due cose magiche dopo la sua nascita.
15:17
My mothermadre miraculouslymiracolosamente recoveredrecuperati
340
902000
2000
Mia madre guarì miracolosamente
15:19
after a seriousgrave operationoperazione,
341
904000
3000
dopo una difficile operazione
15:22
and this man was electedeletto presidentPresidente of this countrynazione.
342
907000
4000
e quest'uomo fu eletto presidente di questo paese.
15:26
You know I satsat at home and I watchedguardato.
343
911000
2000
Sapete, ero seduto a casa e guardavo.
15:28
I tearedTeared up and I said that's where I want to be.
344
913000
3000
Con le lacrime agli occhi mi sono detto: è qui che voglio stare.
15:31
So NetraNetra and I woundferita up our life,
345
916000
3000
Così Io e Netra abbiamo terminato ogni attività,
15:34
closedchiuso up everything we had,
346
919000
2000
chiuso tutto,
15:36
and we decideddeciso to movemossa to NewNuovo YorkYork.
347
921000
2000
e siamo venuti a vivere a New York.
15:38
And this was just eightotto monthsmesi agofa.
348
923000
2000
È stato appena otto mesi fa.
15:40
I movedmosso back to NewNuovo YorkYork, my work has changedcambiato.
349
925000
2000
Sono tornato a New York e la mia vita è cambiata.
15:42
Everything about my work has becomediventare more whimsicalwhimsical.
350
927000
4000
i miei lavori sono diventati più fantastici.
15:46
This one is calledchiamato "What the FuckCazzo Was I ThinkingPensando?"
351
931000
3000
Questo si chiama "What the Fuck Was I Thinking?"
15:49
It talkstrattativa about mentalmentale incestincesto.
352
934000
3000
Parla d'incesto mentale.
15:52
You know, I maypuò appearapparire to be a very nicesimpatico, cleanpulito, sweetdolce boyragazzo.
353
937000
4000
Sapete, sembro un ragazzo così per bene.
15:56
But I'm not. I'm capablecapace of thinkingpensiero anything.
354
941000
3000
Ma non lo sono. Sono capace di pensare qualsiasi cosa.
15:59
But I'm very civilcivile in my actionazione, I assureassicurare you.
355
944000
3000
Ma sono molto educato nelle mie azioni. Ve lo assicuro.
16:02
(LaughterRisate)
356
947000
3000
(Risate)
16:05
These are just differentdiverso cartoonscartoni animati.
357
950000
2000
Queste sono solamente diverse caricature.
16:07
And, before I go, I want to tell you a little storystoria.
358
952000
3000
Prima di andare vi voglio raccontare una piccola storia.
16:10
I was talkingparlando to mothermadre and fatherpadre this morningmattina,
359
955000
2000
Parlavo con mia madre e mio padre stamattina,
16:12
and my dadpapà said, "I know you have so much you want to say,
360
957000
4000
e mio padre mi fa: "So che hai voglia di dire così tanto,
16:16
but you have to talk about your work with childrenbambini."
361
961000
3000
ma devi parlare del tuo lavoro con i bambini".
16:19
So I said, okay.
362
964000
2000
Ho detto: ok.
16:21
I work with childrenbambini all over the worldmondo,
363
966000
2000
Lavoro con bambini di tutto il mondo,
16:23
and that's an entirelyinteramente differentdiverso talk,
364
968000
2000
ma questo è un altro discorso,
16:25
but I want to leavepartire you with one storystoria
365
970000
2000
però vi voglio lasciare con una storia
16:27
that really, really inspiredispirato me.
366
972000
2000
che mi ha veramente, veramente ispirato.
16:29
I metincontrato BelindaBelinda when she was 16.
367
974000
3000
Ho conosciuto Belinda quando aveva 16 anni.
16:32
I was 17.
368
977000
2000
Io ne avevo 17.
16:34
I was in AustraliaAustralia,
369
979000
2000
Ero in Australia
16:36
and BelindaBelinda had cancercancro,
370
981000
2000
e Belinda aveva il cancro,
16:38
and I was told she's not going to livevivere very long.
371
983000
4000
mi dissero che non aveva ancora molto da vivere.
16:42
They, in factfatto, told me threetre weekssettimane.
372
987000
2000
Mi dissero, in effetti, tre settimane.
16:44
I walkcamminare into her roomcamera, and there was a shytimido girlragazza,
373
989000
2000
Entrai nella sua stanza, e c'era una ragazzina timida,
16:46
and she was baldCalvo, and she was tryingprovare to hidenascondere her baldnesscalvizie.
374
991000
4000
era calva, ma cercava di nasconderlo.
16:50
I whippedpanna montata out my penpenna, and I startediniziato drawingdisegno on her headcapo
375
995000
3000
Tirai fuori la penna e cominciai a disegnare sulla sua testa,
16:53
and I drewha disegnato a crownCorona for her.
376
998000
2000
disegnai una corona per lei.
16:55
And then, we startediniziato talkingparlando, and we spentspeso a lovelybello time --
377
1000000
3000
Poi cominciammo a parlare, e stemmo bene.
16:58
I told her how I endedconclusa up in AustraliaAustralia,
378
1003000
2000
Le parlai di come ero finito in Australia,
17:00
how I backpackedEravamo in giro and who I connedtruffato, and how I got a ticketbiglietto,
379
1005000
3000
del mio sacco a pelo, di chi avevo fregato e di come avevo avuto il biglietto
17:03
and all the storiesstorie.
380
1008000
2000
e di tutte le storie.
17:05
And I drewha disegnato it out for her.
381
1010000
2000
E gliele ho disegnate.
17:07
And then I left.
382
1012000
3000
Poi sono andato.
17:10
BelindaBelinda diedmorto
383
1015000
2000
Belinda morì
17:12
and withinentro a fewpochi daysgiorni of her deathmorte,
384
1017000
6000
e a qualche giorno della sua morte
17:18
they publishedpubblicato a booklibro for her,
385
1023000
2000
pubblicarono un libro in suo onore,
17:20
and she used my cartooncartone animato on the covercopertina.
386
1025000
2000
lei aveva scelto il mio disegno per la copertina.
17:22
And she wroteha scritto a little noteNota, she said,
387
1027000
2000
E mi aveva lasciato due righe che dicevano:
17:24
"Hey RagsStracci, thank you for the magicMagia carpettappeto ridecavalcata around the worldmondo."
388
1029000
3000
"Ehi Rags, grazie per il giro del mondo sul magico tappeto volante":
17:27
For me, my artarte is my magicMagia carpettappeto ridecavalcata.
389
1032000
3000
Per me, la mia arte è un magico tappeto volante.
17:30
I hopesperanza you will joinaderire me in this magicMagia carpettappeto ridecavalcata,
390
1035000
3000
E spero che veniate con me in questo viaggio,
17:33
and touchtoccare childrenbambini and be honestonesto.
391
1038000
2000
e raggiungiate i bambini e siate onesti.
17:35
Thank you so much.
392
1040000
2000
Grazie tante.
17:37
(ApplauseApplausi)
393
1042000
11000
(Applausi)
Translated by Oren Loloi
Reviewed by Enrico Pelino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee