ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com
TED2007

Steve Jurvetson: Model rocketry

Steve Jurvetson o modeliranju raketa

Filmed:
450,785 views

Financijaš Steve Jurvetson vodi TEDovce u svoj nevjerojatan hobi - lansiranje modela raketa - dijeleći neke prekrasne fotografije, njegovu zaraznu razdraganost i samo dašak opasnosti.
- Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
By day, I'm a venturepothvat capitalistkapitalista. On weekendsvikendom, I love rocketsrakete.
0
0
3000
Po danu ja sam ulagač u nove poslovne poduhvate. Tijekom vikenda, volim rakete.
00:21
I love photographyfotografija, I love rocketsrakete,
1
3000
2000
Volim fotografiju, volim rakete,
00:23
and I'm going to talk to you about a hobbyhobi that can scaleljestvica
2
5000
2000
i pričat ću vam o hobiju koji može narasti
00:25
and showpokazati you some photosfotografije that I've takenpoduzete over the yearsgodina
3
7000
2000
i pokazati vam neke fotografije koje sam snimio tijekom godina
00:27
with kidsdjeca like these; kidsdjeca that hopefullynadajmo se will growrasti up to love rocketrymlazni pogon
4
9000
3000
s djecom kao što su ova, djeca koja će, nadam se, odrasti i zavoljeti modeliranje raketa,
00:30
and eventuallyeventualno becomepostati maybe anotherjoš RichardRichard BransonBranson or DiamandisDiamandis.
5
12000
3000
i naposljetku možda postati idući Richard Branson ili Diamandis.
00:33
My sonsin designedkonstruiran a rocketraketa that becamepostao stablestabilan,
6
15000
2000
Moj sin je dizajnirao raketu koja je postala stabilna --
00:35
a golfgolf balllopta rocketraketa -- I thought it was quitedosta an interestingzanimljiv experimenteksperiment
7
17000
2000
raketu loptice za golf. Mislio sam kako je to poprilično zanimljiv eksperiment
00:37
in the principlesprincipi of rocketraketa scienceznanost --
8
19000
2000
prema načelima raketne znanosti,
00:39
and it fliesmuhe straightravno as an arrowstrijela.
9
21000
2000
i leti ravno poput strijele.
00:42
BakingPečenje sodasoda and vinegarocat.
10
24000
2000
Soda i ocat.
00:44
Night shotssnimke are beautifullijep,
11
26000
2000
Noćne snimke su prekrasne,
00:46
piercingpiercing the BigVeliki DipperMedvjed and the MilkyMliječno Way.
12
28000
2000
prodoran Veliki medvjed i Mliječna staza.
00:48
Two stagefaza rocketsrakete, rocketsrakete with videovideo cameraskamere on them,
13
30000
2000
Dvorazinske rakete, rakete s video kamerama na njima,
00:50
on-boardna brodu computersračunala loggingsječa drveta theirnjihov flightsletovi,
14
32000
2000
s ugrađenim računalima koja bilježe njihove letove.
00:52
rocketraketa glidersjedrilice that flyletjeti back to EarthZemlja.
15
34000
2000
Raketne jedrilice koje lete natrag na zemlju.
00:54
I use RockSimRockSim to simulatesimulirati flightsletovi before they go
16
36000
2000
Koristim RockSim kako bih simulirao letove prije nego odu
00:56
to see if they'lloni će breakpauza supersonicsupersoničan or not,
17
38000
2000
da vidim hoće li probiti zvučni zid ili ne,
00:58
and then flyletjeti them with on-boardna brodu computersračunala to verifyprovjeriti theirnjihov performanceizvođenje.
18
40000
3000
i zatim ih lansiram s ugrađenim računalima kako bih provjerio njihovu izvedbu.
01:01
But to launchlansiranje the really bigvelika stuffstvari, you go to the middlesrednji of nowherenigdje:
19
43000
2000
Ali lansirati doista velike stvari, ići usred ničega --
01:03
BlackCrna RockStijena DesertPustinja, where dangerousopasno things happendogoditi se.
20
45000
2000
Black Rock pustinja, gdje se opasne stvari događaju.
01:05
And the boysdječaci get biggerveći, and the rocketsrakete get biggerveći. (LaughterSmijeh)
21
47000
2000
I dečki postaju veći, i rakete postaju veće.
01:07
And they use motorsmotori
22
49000
2000
I koriste motore
01:09
that literallydoslovce are used on cruisekrstarenje missileraketa boosterspojačala.
23
51000
2000
koje doslovno upotrebljavaju za krstarenje projektilnih potisnika.
01:11
They rumbleŠora the bellytrbuh and leavenapustiti even photographersfotografi in awestrahopoštovanje
24
53000
2000
Oni prouzroče tutnjavu u trbuhu i ostave čak i fotografe u strahopoštovanju
01:13
watchinggledanje the spectaclespektakl.
25
55000
2000
promatrajući taj spektakl.
01:15
These rocketsrakete use experimentaleksperimentalan motorsmotori like nitrousdušik oxideoksid.
26
57000
2000
Te rakete koriste eksperimentalne motore poput dušikovog oksida.
01:17
They use solidsolidan propellantgorivo mostnajviše frequentlyčesto.
27
59000
2000
Najčešće koriste čvrsta goriva.
01:19
It's a strangečudan kindljubazan of love.
28
61000
2000
To je čudna vrsta ljubavi.
01:21
We have a RocketMavericksRocketMavericks.comcom websiteweb stranica with my photosfotografije
29
63000
2000
Imamo Rocketmavericks.com web stranicu s mojim fotografijama,
01:23
if you want to learnnaučiti more about this, participatesudjelovati, be a spectatorgledatelj.
30
65000
2000
ukoliko želite naučiti više o tome -- sudjelovati, biti promatrač.
01:25
MavericksMavericksi: we had to call it RocketRaketa MavericksMavericksi.
31
67000
2000
Disidenti. Morali smo to nazvati Raketni disidenti.
01:27
This one was great: it wentotišao to 100,000 feetnoge,
32
69000
2000
Ova je bila odlična. Uzdigla se na 100.000 stopa,
01:29
but didn't quitedosta. ActuallyZapravo, it wentotišao 11 feetnoge into the solidsolidan clayglina;
33
71000
2000
ali nije baš -- zapravo, zabila se 11 stopa u čvrstu glinu,
01:31
and it becamepostao a bunker-busterbunker-buster,
34
73000
2000
i postala je oružje za penetriranje zemljane površine,
01:33
drillingbušenje down into the clayglina. It had to be dugiskopao out.
35
75000
2000
bušeći duboko u glinu -- morali smo je iskopavati.
01:35
RocketsRakete oftenčesto spiralspirala out of controlkontrolirati if you put too much propellantgorivo in them.
36
77000
2000
Rakete se često otmu kontroli ako stavite previše goriva u njih.
01:37
Here was a dragkočnica raceutrka.
37
79000
2000
Ovo je bila utrka vuče.
01:39
At night you can see what happeneddogodilo in a seconddrugi;
38
81000
2000
Po noći možete u sekundi vidjeti što se dogodilo,
01:41
in daytimepreko dana, we call them landzemljište sharksmorski psi.
39
83000
3000
tijekom dana zovemo ih zemljane psine.
01:44
SometimesPonekad they just explodeeksplodirati before your eyesoči or come down supersonicsupersoničan.
40
86000
2000
Ponekad jednostavno eksplodiraju pred vašim očima, ili se spuštaju brzinom zvuka.
01:46
(LaughterSmijeh)
41
88000
2000
(Smijeh)
01:48
To take this shotšut, I do what I oftenčesto do,
42
90000
2000
Kako bih mogao ovako lansirati raketu, činim ono što često činim,
01:50
whichkoji is go way beyondIznad the padsjastučići where nonenijedan of the other spectatorsgledatelja are.
43
92000
2000
a to je da se dosta udaljim od platformi gdje nema nijednog promatrača.
01:52
And if we can runtrčanje the videovideo, I'll showpokazati you what it tookuzeo
44
94000
2000
A ako možemo pokrenuti video, pokazati ću vam što je trebalo
01:54
to get this DreamWorksDreamWorks shotšut.
45
96000
3000
da ovaj DreamWorks bude lansiran.
01:58
(VideoVideo) VoicesGlasovi: WoohooWoohoo! Yeah. NiceLijepo.
46
100000
2000
Video: Glasovi: Da. Lijepo.
02:00
SteveSteve JurvetsonJurvetson: This is rarerijedak. Here'sOvdje je where they realizedshvatio the computer'sračunala failedneuspjeh.
47
102000
3000
Steve Jurvetson: Ovo je rijetkost. Ovdje su shvatili da je računalo zakazalo.
02:03
They're yellingderanja deployuvođenje. VoicesGlasovi: Oh shitsranje.
48
105000
2000
Viču da se pokrene. Viču da se pokrene. Glasovi: O, sranje.
02:05
SJSJ: This is when they realizeostvariti everything on board'sodbora goneotišao haywireneredu.
49
107000
2000
SJ: Ovo je kada su shvatili da je sve u raketi u neredu.
02:07
VoicesGlasovi: It's going ballisticbalistički. Oh shitsranje.
50
109000
1000
Glasovi: Krenut će balistički. O, sranje.
02:08
SJSJ: And I'll just be quietmiran.
51
110000
1000
SJ: A ja ću samo ušutjeti.
02:09
VoicesGlasovi: No.
52
111000
3000
Glasovi: Ne.
02:12
Up, up, up.
53
114000
2000
Gore, gore, gore.
02:18
SJSJ: And that's me over there, takinguzimanje photosfotografije the wholečitav way.
54
120000
2000
SJ: A to sam ja tamo preko, fotografiram cijelo vrijeme.
02:22
Things oftenčesto go wrongpogrešno.
55
124000
2000
Stvari često pođu krivo.
02:24
Some people watch this eventdogađaj because of a NASCAR-likeNASCAR, kao fascinationfascinacija
56
126000
2000
Neki ljudi gledaju ovaj događaj zbog fascinacije pomalo nalik na NASCAR,
02:26
with things bumpingbumping and grindingmljevenje. BurningGori the parachutepadobran as it fellpao --
57
128000
2000
sa stvarima koje se sudaraju, drobe, padobrani koji izgore prilikom pada --
02:28
that was last weekendvikend.
58
130000
2000
to je bilo prošli vikend.
02:30
This guy wentotišao up, wentotišao supersonicsupersoničan, rippedripped the finperaja can off --
59
132000
2000
Ovaj momak je lansirao raketu, bila je to brzina zvuka,
02:32
yarddvorište saleProdaja in the skynebo --
60
134000
2000
cijela dvorišna rasprodaja na nebu,
02:34
and a burningspaljivanje metalmetal hunkkomadina comingdolazak back.
61
136000
2000
i gorući komadi metala koji se vraćaju natrag.
02:36
These things would droppad down from aboveiznad all throughkroz the weekendvikend
62
138000
2000
Te stvari bi padale dolje tijekom cijelog vikenda
02:38
of rocketraketa launchlansiranje after rocketraketa launchlansiranje after rocketraketa launchlansiranje.
63
140000
2000
lansiranja raketa, nakon lansiranja raketa, nakon lansiranja raketa.
02:40
It's a cadencekadenca you can't quitedosta imaginezamisliti.
64
142000
2000
To je ritam koji ne možete baš zamisliti.
02:42
And in manymnogi waysnačine, I try to captureuhvatiti the mishapsnezgoda;
65
144000
2000
I na mnoge načine, pokušavam uhvatiti te nezgode --
02:44
it's the challengeizazov in photographyfotografija when these things all take placemjesto
66
146000
2000
to je izazov u fotografiji kada se te stvari događaju
02:46
in a fractionfrakcija of a seconddrugi.
67
148000
2000
u djeliću sekunde.
02:48
Why do they do it? It's for things like this:
68
150000
2000
Zašto to rade? To je zbog stvari poput ovih:
02:50
GeneGene from AlabamaAlabama drivesdiskovi out there
69
152000
2000
Gene iz Alabame vozi dovde
02:52
with this rocketraketa that he's builtizgrađen with X-rayX-zraka sensorssenzori, videovideo cameraskamere,
70
154000
3000
s tom raketom koju je izradio, s senzorima x zraka, video kamerama,
02:55
festoonedfestooned with electronicselektronika, and he succeedsuspije gettinguzimajući to 100,000 feetnoge,
71
157000
3000
hrpom elektronike, i uspije doći na 100.000 stopa,
02:58
leavingnapuštanje the atmosphereatmosfera, seeingvidim a thintanak blueplava linecrta of spaceprostor.
72
160000
2000
napuštajući atmosferu, ugledavši tanku plavu liniju svemira.
03:00
It is this breathtakinguzbudljiv imageslika --
73
162000
2000
Taj veličanstven prikaz --
03:02
successuspjeh, of coursenaravno -- that motivatesmotivira us
74
164000
2000
uspjeh, naravno - je ono što nas motivira.
03:04
and motivatesmotivira kidsdjeca to followslijediti and understandrazumjeti rocketraketa scienceznanost:
75
166000
3000
I motivira djecu da slijede i shvate raketnu znanost,
03:07
to understandrazumjeti the importancevažnost of physicsfizika and mathmatematika
76
169000
2000
da shvate važnost fizike i matematike,
03:09
and, in manymnogi waysnačine, to sortvrsta of have that awestrahopoštovanje at explorationistraživanje
77
171000
2000
i u mnogim pogledima da imaju tu neku vrstu strahopoštovanja prema istraživanju
03:11
of the frontiersgranica of the unknownnepoznato.
78
173000
2000
granica nepoznatog.
03:13
Thank you.
79
175000
2000
Hvala vam.
03:15
(ApplausePljesak)
80
177000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com