ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com
TED2007

Steve Jurvetson: Model rocketry

Steve Jurvetson o modeliranju raketa

Filmed:
450,785 views

Financijaš Steve Jurvetson vodi TEDovce u svoj nevjerojatan hobi - lansiranje modela raketa - dijeleći neke prekrasne fotografije, njegovu zaraznu razdraganost i samo dašak opasnosti.
- Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
By day, I'm a venturepothvat capitalistkapitalista. On weekendsvikendom, I love rocketsrakete.
0
0
3000
Po danu ja sam ulagač u nove poslovne poduhvate. Tijekom vikenda, volim rakete.
00:21
I love photographyfotografija, I love rocketsrakete,
1
3000
2000
Volim fotografiju, volim rakete,
00:23
and I'm going to talk to you about a hobbyhobi that can scaleljestvica
2
5000
2000
i pričat ću vam o hobiju koji može narasti
00:25
and showpokazati you some photosfotografije that I've takenpoduzete over the yearsgodina
3
7000
2000
i pokazati vam neke fotografije koje sam snimio tijekom godina
00:27
with kidsdjeca like these; kidsdjeca that hopefullynadajmo se will growrasti up to love rocketrymlazni pogon
4
9000
3000
s djecom kao što su ova, djeca koja će, nadam se, odrasti i zavoljeti modeliranje raketa,
00:30
and eventuallyeventualno becomepostati maybe anotherjoš RichardRichard BransonBranson or DiamandisDiamandis.
5
12000
3000
i naposljetku možda postati idući Richard Branson ili Diamandis.
00:33
My sonsin designedkonstruiran a rocketraketa that becamepostao stablestabilan,
6
15000
2000
Moj sin je dizajnirao raketu koja je postala stabilna --
00:35
a golfgolf balllopta rocketraketa -- I thought it was quitedosta an interestingzanimljiv experimenteksperiment
7
17000
2000
raketu loptice za golf. Mislio sam kako je to poprilično zanimljiv eksperiment
00:37
in the principlesprincipi of rocketraketa scienceznanost --
8
19000
2000
prema načelima raketne znanosti,
00:39
and it fliesmuhe straightravno as an arrowstrijela.
9
21000
2000
i leti ravno poput strijele.
00:42
BakingPečenje sodasoda and vinegarocat.
10
24000
2000
Soda i ocat.
00:44
Night shotssnimke are beautifullijep,
11
26000
2000
Noćne snimke su prekrasne,
00:46
piercingpiercing the BigVeliki DipperMedvjed and the MilkyMliječno Way.
12
28000
2000
prodoran Veliki medvjed i Mliječna staza.
00:48
Two stagefaza rocketsrakete, rocketsrakete with videovideo cameraskamere on them,
13
30000
2000
Dvorazinske rakete, rakete s video kamerama na njima,
00:50
on-boardna brodu computersračunala loggingsječa drveta theirnjihov flightsletovi,
14
32000
2000
s ugrađenim računalima koja bilježe njihove letove.
00:52
rocketraketa glidersjedrilice that flyletjeti back to EarthZemlja.
15
34000
2000
Raketne jedrilice koje lete natrag na zemlju.
00:54
I use RockSimRockSim to simulatesimulirati flightsletovi before they go
16
36000
2000
Koristim RockSim kako bih simulirao letove prije nego odu
00:56
to see if they'lloni će breakpauza supersonicsupersoničan or not,
17
38000
2000
da vidim hoće li probiti zvučni zid ili ne,
00:58
and then flyletjeti them with on-boardna brodu computersračunala to verifyprovjeriti theirnjihov performanceizvođenje.
18
40000
3000
i zatim ih lansiram s ugrađenim računalima kako bih provjerio njihovu izvedbu.
01:01
But to launchlansiranje the really bigvelika stuffstvari, you go to the middlesrednji of nowherenigdje:
19
43000
2000
Ali lansirati doista velike stvari, ići usred ničega --
01:03
BlackCrna RockStijena DesertPustinja, where dangerousopasno things happendogoditi se.
20
45000
2000
Black Rock pustinja, gdje se opasne stvari događaju.
01:05
And the boysdječaci get biggerveći, and the rocketsrakete get biggerveći. (LaughterSmijeh)
21
47000
2000
I dečki postaju veći, i rakete postaju veće.
01:07
And they use motorsmotori
22
49000
2000
I koriste motore
01:09
that literallydoslovce are used on cruisekrstarenje missileraketa boosterspojačala.
23
51000
2000
koje doslovno upotrebljavaju za krstarenje projektilnih potisnika.
01:11
They rumbleŠora the bellytrbuh and leavenapustiti even photographersfotografi in awestrahopoštovanje
24
53000
2000
Oni prouzroče tutnjavu u trbuhu i ostave čak i fotografe u strahopoštovanju
01:13
watchinggledanje the spectaclespektakl.
25
55000
2000
promatrajući taj spektakl.
01:15
These rocketsrakete use experimentaleksperimentalan motorsmotori like nitrousdušik oxideoksid.
26
57000
2000
Te rakete koriste eksperimentalne motore poput dušikovog oksida.
01:17
They use solidsolidan propellantgorivo mostnajviše frequentlyčesto.
27
59000
2000
Najčešće koriste čvrsta goriva.
01:19
It's a strangečudan kindljubazan of love.
28
61000
2000
To je čudna vrsta ljubavi.
01:21
We have a RocketMavericksRocketMavericks.comcom websiteweb stranica with my photosfotografije
29
63000
2000
Imamo Rocketmavericks.com web stranicu s mojim fotografijama,
01:23
if you want to learnnaučiti more about this, participatesudjelovati, be a spectatorgledatelj.
30
65000
2000
ukoliko želite naučiti više o tome -- sudjelovati, biti promatrač.
01:25
MavericksMavericksi: we had to call it RocketRaketa MavericksMavericksi.
31
67000
2000
Disidenti. Morali smo to nazvati Raketni disidenti.
01:27
This one was great: it wentotišao to 100,000 feetnoge,
32
69000
2000
Ova je bila odlična. Uzdigla se na 100.000 stopa,
01:29
but didn't quitedosta. ActuallyZapravo, it wentotišao 11 feetnoge into the solidsolidan clayglina;
33
71000
2000
ali nije baš -- zapravo, zabila se 11 stopa u čvrstu glinu,
01:31
and it becamepostao a bunker-busterbunker-buster,
34
73000
2000
i postala je oružje za penetriranje zemljane površine,
01:33
drillingbušenje down into the clayglina. It had to be dugiskopao out.
35
75000
2000
bušeći duboko u glinu -- morali smo je iskopavati.
01:35
RocketsRakete oftenčesto spiralspirala out of controlkontrolirati if you put too much propellantgorivo in them.
36
77000
2000
Rakete se često otmu kontroli ako stavite previše goriva u njih.
01:37
Here was a dragkočnica raceutrka.
37
79000
2000
Ovo je bila utrka vuče.
01:39
At night you can see what happeneddogodilo in a seconddrugi;
38
81000
2000
Po noći možete u sekundi vidjeti što se dogodilo,
01:41
in daytimepreko dana, we call them landzemljište sharksmorski psi.
39
83000
3000
tijekom dana zovemo ih zemljane psine.
01:44
SometimesPonekad they just explodeeksplodirati before your eyesoči or come down supersonicsupersoničan.
40
86000
2000
Ponekad jednostavno eksplodiraju pred vašim očima, ili se spuštaju brzinom zvuka.
01:46
(LaughterSmijeh)
41
88000
2000
(Smijeh)
01:48
To take this shotšut, I do what I oftenčesto do,
42
90000
2000
Kako bih mogao ovako lansirati raketu, činim ono što često činim,
01:50
whichkoji is go way beyondIznad the padsjastučići where nonenijedan of the other spectatorsgledatelja are.
43
92000
2000
a to je da se dosta udaljim od platformi gdje nema nijednog promatrača.
01:52
And if we can runtrčanje the videovideo, I'll showpokazati you what it tookuzeo
44
94000
2000
A ako možemo pokrenuti video, pokazati ću vam što je trebalo
01:54
to get this DreamWorksDreamWorks shotšut.
45
96000
3000
da ovaj DreamWorks bude lansiran.
01:58
(VideoVideo) VoicesGlasovi: WoohooWoohoo! Yeah. NiceLijepo.
46
100000
2000
Video: Glasovi: Da. Lijepo.
02:00
SteveSteve JurvetsonJurvetson: This is rarerijedak. Here'sOvdje je where they realizedshvatio the computer'sračunala failedneuspjeh.
47
102000
3000
Steve Jurvetson: Ovo je rijetkost. Ovdje su shvatili da je računalo zakazalo.
02:03
They're yellingderanja deployuvođenje. VoicesGlasovi: Oh shitsranje.
48
105000
2000
Viču da se pokrene. Viču da se pokrene. Glasovi: O, sranje.
02:05
SJSJ: This is when they realizeostvariti everything on board'sodbora goneotišao haywireneredu.
49
107000
2000
SJ: Ovo je kada su shvatili da je sve u raketi u neredu.
02:07
VoicesGlasovi: It's going ballisticbalistički. Oh shitsranje.
50
109000
1000
Glasovi: Krenut će balistički. O, sranje.
02:08
SJSJ: And I'll just be quietmiran.
51
110000
1000
SJ: A ja ću samo ušutjeti.
02:09
VoicesGlasovi: No.
52
111000
3000
Glasovi: Ne.
02:12
Up, up, up.
53
114000
2000
Gore, gore, gore.
02:18
SJSJ: And that's me over there, takinguzimanje photosfotografije the wholečitav way.
54
120000
2000
SJ: A to sam ja tamo preko, fotografiram cijelo vrijeme.
02:22
Things oftenčesto go wrongpogrešno.
55
124000
2000
Stvari često pođu krivo.
02:24
Some people watch this eventdogađaj because of a NASCAR-likeNASCAR, kao fascinationfascinacija
56
126000
2000
Neki ljudi gledaju ovaj događaj zbog fascinacije pomalo nalik na NASCAR,
02:26
with things bumpingbumping and grindingmljevenje. BurningGori the parachutepadobran as it fellpao --
57
128000
2000
sa stvarima koje se sudaraju, drobe, padobrani koji izgore prilikom pada --
02:28
that was last weekendvikend.
58
130000
2000
to je bilo prošli vikend.
02:30
This guy wentotišao up, wentotišao supersonicsupersoničan, rippedripped the finperaja can off --
59
132000
2000
Ovaj momak je lansirao raketu, bila je to brzina zvuka,
02:32
yarddvorište saleProdaja in the skynebo --
60
134000
2000
cijela dvorišna rasprodaja na nebu,
02:34
and a burningspaljivanje metalmetal hunkkomadina comingdolazak back.
61
136000
2000
i gorući komadi metala koji se vraćaju natrag.
02:36
These things would droppad down from aboveiznad all throughkroz the weekendvikend
62
138000
2000
Te stvari bi padale dolje tijekom cijelog vikenda
02:38
of rocketraketa launchlansiranje after rocketraketa launchlansiranje after rocketraketa launchlansiranje.
63
140000
2000
lansiranja raketa, nakon lansiranja raketa, nakon lansiranja raketa.
02:40
It's a cadencekadenca you can't quitedosta imaginezamisliti.
64
142000
2000
To je ritam koji ne možete baš zamisliti.
02:42
And in manymnogi waysnačine, I try to captureuhvatiti the mishapsnezgoda;
65
144000
2000
I na mnoge načine, pokušavam uhvatiti te nezgode --
02:44
it's the challengeizazov in photographyfotografija when these things all take placemjesto
66
146000
2000
to je izazov u fotografiji kada se te stvari događaju
02:46
in a fractionfrakcija of a seconddrugi.
67
148000
2000
u djeliću sekunde.
02:48
Why do they do it? It's for things like this:
68
150000
2000
Zašto to rade? To je zbog stvari poput ovih:
02:50
GeneGene from AlabamaAlabama drivesdiskovi out there
69
152000
2000
Gene iz Alabame vozi dovde
02:52
with this rocketraketa that he's builtizgrađen with X-rayX-zraka sensorssenzori, videovideo cameraskamere,
70
154000
3000
s tom raketom koju je izradio, s senzorima x zraka, video kamerama,
02:55
festoonedfestooned with electronicselektronika, and he succeedsuspije gettinguzimajući to 100,000 feetnoge,
71
157000
3000
hrpom elektronike, i uspije doći na 100.000 stopa,
02:58
leavingnapuštanje the atmosphereatmosfera, seeingvidim a thintanak blueplava linecrta of spaceprostor.
72
160000
2000
napuštajući atmosferu, ugledavši tanku plavu liniju svemira.
03:00
It is this breathtakinguzbudljiv imageslika --
73
162000
2000
Taj veličanstven prikaz --
03:02
successuspjeh, of coursenaravno -- that motivatesmotivira us
74
164000
2000
uspjeh, naravno - je ono što nas motivira.
03:04
and motivatesmotivira kidsdjeca to followslijediti and understandrazumjeti rocketraketa scienceznanost:
75
166000
3000
I motivira djecu da slijede i shvate raketnu znanost,
03:07
to understandrazumjeti the importancevažnost of physicsfizika and mathmatematika
76
169000
2000
da shvate važnost fizike i matematike,
03:09
and, in manymnogi waysnačine, to sortvrsta of have that awestrahopoštovanje at explorationistraživanje
77
171000
2000
i u mnogim pogledima da imaju tu neku vrstu strahopoštovanja prema istraživanju
03:11
of the frontiersgranica of the unknownnepoznato.
78
173000
2000
granica nepoznatog.
03:13
Thank you.
79
175000
2000
Hvala vam.
03:15
(ApplausePljesak)
80
177000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Jurvetson - Venture capitalist
Venture capitalist Steve Jurvetson (he brought you Hotmail) is one of the most influential funders and thinkers in Silicon Valley. He's also an enthusiastic hobbyist, blogger and Flickr-er.

Why you should listen

"Scary-smart" is a phrase that comes up in coverage of Steve Jurvetson. In his work at Draper Fisher Jurvetson, he's taken early and influential positions on some world-changing tech ideas -- such as the viral marketing of Hotmail. Now, he's looking forward into nanotech and synthetic life, and the Valley is looking over his shoulder.

He's a passionate advocate of new thinking on technology -- especially on his thoughtful and funny blog, the J Curve. His massive Flickr set documents his many passions -- speaking at conferences, meeting like-minded geeks, shooting off rockets.

More profile about the speaker
Steve Jurvetson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee