ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Bjarke Ingels: 3 warp-speed architecture tales

Bjarke Ingels: 3 warp-brze arhitektonske priče

Filmed:
2,575,938 views

Danski arhitekt Bjarke Ingels juri kroz mješavinu fotografskih/video priča o svojim ekološki-upečatljivim projektima. Njegovi objekti ne samo da podsećaju na prirodu -- oni se ponašaju kao priroda: štite od vjetra, skupljaju solarnu energiju -- i stvaraju nevjerojatne vizure.
- Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The publicjavnost debatedebata about architecturearhitektura
0
0
2000
Javna diskusija vezana uz arhitekturu
00:14
quitedosta oftenčesto just staysostaje on contemplatingRazmatrajući the finalkonačni resultproizlaziti,
1
2000
4000
često ostaje samo na raspravi
konačnog rezultata,
00:18
the architecturalarhitektonski objectobjekt.
2
6000
2000
arhitektonskog objekta.
00:20
Is the latestnajnoviji towertoranj in LondonLondon
3
8000
3000
Je li najnoviji neboder u Londonu
00:23
a gherkinkrastavac or a sausagekobasica
4
11000
2000
krastavac ili kobasica
00:25
or a sexseks toolalat?
5
13000
2000
ili seksualno pomagalo?
00:27
So recentlynedavno, we askedpitao ourselvessebe
6
15000
3000
Nedavno smo se pitali
00:30
if we could inventizumiti a formatformat
7
18000
2000
kada bismo mogli osmisliti format
00:32
that could actuallyzapravo tell the storiespriče behindiza the projectsprojekti,
8
20000
3000
koji bi mogao ispričati priču
koja se krije iza projekta
00:35
maybe combiningKombinirajući imagesslika and drawingscrteži and wordsriječi
9
23000
3000
možda kombinirajući slike
i crteže s riječima
00:38
to actuallyzapravo sortvrsta of tell storiespriče about architecturearhitektura.
10
26000
4000
da bi na neki način ispričao
priču o arhitekturi.
00:42
And we discoveredotkriven that we didn't have to inventizumiti it,
11
30000
3000
I onda smo otkrili kako
ne moramo to osmišljavati
00:45
it alreadyveć existedpostojala in the formoblik of a comicstrip bookrezervirati.
12
33000
4000
već da postoji u formi stripa.
00:49
So we basicallyu osnovi copiedkopira the formatformat of the comicstrip bookrezervirati
13
37000
3000
Tako da smo u osnovi
kopirali format stripa
00:52
to actuallyzapravo tell the storiespriče of behindiza the scenesscene,
14
40000
2000
kako bismo ispričali priče iza kulisa,
00:54
how our projectsprojekti actuallyzapravo evolverazviti throughkroz adaptationprilagodba
15
42000
3000
kako naši projekti nastaju
kroz prilagodbu
00:57
and improvisationimprovizacija.
16
45000
2000
i improvizaciju.
00:59
SortSortiranje of throughkroz the turmoilnemir and the opportunitiesprilike
17
47000
2000
Na neki način kroz metež i prilike
01:01
and the incidentsincidenata of the realstvaran worldsvijet.
18
49000
3000
te incidente stvarnog svijeta.
01:04
We call this comicstrip bookrezervirati "Yes is More,"
19
52000
2000
Ovaj strip nazivamo "Da je više",
01:06
whichkoji is obviouslyočito a sortvrsta of evolutionevolucija of the ideasideje of some of our heroesheroji.
20
54000
4000
što je očito vrsta evolucije ideja
o nekim našim herojima.
01:10
In this casespis it's MiesMies vankombi derDer Rohe'sRohe je LessManje is More.
21
58000
3000
U ovom slučaju to je
Mies van der Rohesov "Manje je više".
01:13
He triggeredpotaknuta the modernistmodernista revolutionrevolucija.
22
61000
2000
On je potaknuo modernističku revoluciju.
01:15
After him followedslijedi the post-modernpost-moderna counter-revolutionrušiš,
23
63000
3000
Poslje njega slijedila je
post-modernistička kontra-revolucija,
01:18
RobertRobert VenturiVenturi sayingizreka, "LessManje is a borerodila."
24
66000
3000
Robert Venturi koji kaže,
"Manje je dosadno".
01:21
After him, PhilipFilip JohnsonJohnson sortvrsta of introduceduvedena
25
69000
2000
Poslije njega, Philip Johnson
na neki način uvodi
01:23
(LaughterSmijeh)
26
71000
1000
(Smijeh)
01:24
you could say promiscuitypromiskuitet, or at leastnajmanje opennessotvorenost
27
72000
2000
mogli bi reći promiskuitet,
ili u najmanju ruku otvorenost
01:26
to newnovi ideasideje with, "I am a whorekurva."
28
74000
2000
novim idejama s, "Ja sam kurva".
01:28
RecentlyNedavno, ObamaObama has introduceduvedena optimismoptimizam
29
76000
3000
Nedavno je Obama uveo optimizam
01:31
at a sortvrsta of time of globalglobalno financialfinancijska crisiskriza.
30
79000
3000
u vrijeme globalne financijske krize.
01:34
And what we'dmi bismo like to say with "Yes is More"
31
82000
2000
I ono što mi želimo reči s "Da je više"
01:36
is basicallyu osnovi tryingtežak to questionpitanje this ideaideja
32
84000
3000
jest da u suštini
dovedemo u pitanje tu ideju
01:39
that the architecturalarhitektonski avant-gardeavangarde is almostskoro always negativelynegativno defineddefiniran,
33
87000
3000
da arhitektonska avangarda gotovo
uvijek mora biti negativno definirana,
01:42
as who or what we are againstprotiv.
34
90000
2000
poput protiv koga ili čega smo mi.
01:44
The clichekliše of the radicalradikal architectarhitekt
35
92000
2000
Kliše radikalnog arhitekta
01:46
is the sortvrsta of angryljut youngmladi man rebellingpobune againstprotiv the establishmentosnivanje.
36
94000
4000
jest neka vrsta gnjevnog mladog čovjeka
koji se buni protiv sustava.
01:50
Or this ideaideja of the misunderstoodneshvaćeni geniusgenije,
37
98000
3000
Ili ta ideja neshvaćenog genija,
01:53
frustratedfrustriran that the worldsvijet doesn't fitodgovara in with his or her ideasideje.
38
101000
4000
frustiranog zbog svijeta koji se jednostavno
ne uklapa u njegove ili njezine ideje.
01:57
RatherRadije than revolutionrevolucija, we're much more interestedzainteresiran in evolutionevolucija,
39
105000
4000
Umjesto revolucije, mi smo
bitno više zainteresirani za evoluciju,
02:01
this ideaideja that things graduallypostepeno evolverazviti
40
109000
2000
tu ideju da stvari postupno evoluiraju
02:03
by adaptingPrilagođavanje and improvisingimprovizacija
41
111000
2000
kroz adaptaciju i improvizaciju
02:05
to the changespromjene of the worldsvijet.
42
113000
2000
na promjene iz okruženja.
02:07
In factčinjenica, I actuallyzapravo think that DarwinDarwin is one of the people
43
115000
3000
U stvari, ja mislim kako je Darwin
jedan od ljudi
02:10
who bestnajbolje explainsobjašnjava our designdizajn processpostupak.
44
118000
3000
koji najbolje opisuje proces dizajna.
02:13
His famouspoznat evolutionaryevolucioni treedrvo
45
121000
2000
Njegovo poznato evolucijsko stablo
02:15
could almostskoro be a diagramdijagram of the way we work.
46
123000
2000
bi moglo gotovo biti dijagram
načina na koji radimo.
02:17
As you can see, a projectprojekt evolvesrazvija se throughkroz
47
125000
2000
Kao što možete vidjeti,
projekt evoluira kroz
02:19
a seriesniz of generationsgeneracije of designdizajn meetingssastanci.
48
127000
3000
serije iteracija dizajnerskih sastanaka.
02:22
At eachsvaki meetingsastanak, there's way too manymnogi ideasideje.
49
130000
3000
Na svakom sastanku, imamo previše ideja.
02:25
Only the bestnajbolje onesone can survivepreživjeti.
50
133000
2000
Samo najbolje mogu preživjeti.
02:27
And throughkroz a processpostupak of architecturalarhitektonski selectionizbor,
51
135000
2000
A kroz proces arhitektonske selekcije,
02:29
we mightmoć chooseizabrati a really beautifullijep modelmodel
52
137000
3000
mogli bi izabrati zaista lijep model
02:32
or we mightmoć have a very functionalfunkcionalna modelmodel.
53
140000
2000
ili možemo dobiti jako funkcionalan model.
02:34
We matemat u šahu them. They have sortvrsta of mutantmutanta offspringpotomak.
54
142000
3000
Spojimo ih. Oni imaju mutirane potomke.
02:37
And throughkroz these sortvrsta of generationsgeneracije of designdizajn meetingssastanci
55
145000
3000
I kroz ove različite generacije
sastanaka dizajnera
02:40
we arrivestići at a designdizajn.
56
148000
2000
mi dođemo do dizajna
02:42
A very literaldoslovan way of showingpokazivanje it is a projectprojekt we did
57
150000
2000
Prilično doslovan način prikaza ovoga
je projekt koji smo napravili
02:44
for a libraryknjižnica and a hotelhotel in CopenhagenCopenhagen.
58
152000
3000
za knjižnicu i hotel u Kopenhagenu.
02:47
The designdizajn processpostupak was really toughtvrd,
59
155000
3000
Dizajnerski proces je bio
stvarno težak,
02:50
almostskoro like a struggleborba for survivalopstanak,
60
158000
2000
gotovo kao bitka za preživljavanje,
02:52
but graduallypostepeno an ideaideja evolvedrazvio:
61
160000
3000
ali je postupno ideja evoluirala:
02:55
this sortvrsta of ideaideja of a rationalracionalan towertoranj
62
163000
2000
neka vrsta ideje o racionalnom tornju
02:57
that meltstopi togetherzajedno with the surroundingokolni cityGrad,
63
165000
2000
koji se stapa s onime
što ga okružuje u gradu,
02:59
sortvrsta of expandingširenje the publicjavnost spaceprostor ontona what we referuputiti to as
64
167000
3000
koji širi javni prostor na ono
što mislimo da je
03:02
a ScandinavianSkandinavski versionverzija of the Spanishšpanjolski StepsKorake in RomeRome,
65
170000
4000
skandinavska verzija
Španjolskih stepenica u Rimu,
03:06
but sortvrsta of publicjavnost on the outsideizvan, as well as on the insideiznutra,
66
174000
3000
ali na neki način
javno izvana, kao i iznutra,
03:09
with the libraryknjižnica.
67
177000
2000
s knjižnicom.
03:11
But DarwinDarwin doesn't only explainobjasniti the evolutionevolucija of a singlesingl ideaideja.
68
179000
3000
Ali Darwin ne objašnjava samo evoluciju
jedne ideje.
03:14
As you can see, sometimesponekad a subspeciespodvrsta branchesgrane off.
69
182000
4000
Kao što možete vidjeti, ponekad
se podvrste izdvoje.
03:18
And quitedosta oftenčesto we sitsjediti in a designdizajn meetingsastanak
70
186000
2000
I prilično često dok sjedimo na
sastanku dizajnera
03:20
and we discoverotkriti that there is this great ideaideja.
71
188000
2000
otkrijemo kako postoji ta sjajna ideja.
03:22
It doesn't really work in this contextkontekst.
72
190000
2000
Ona stvarno ne funkcionira
u ovom kontekstu.
03:24
But for anotherjoš clientklijent in anotherjoš cultureKultura,
73
192000
2000
Ali za nekog drugog klijenta
u nekoj drugoj kulturi,
03:26
it could really be the right answerodgovor to a differentdrugačiji questionpitanje.
74
194000
3000
to bi mogao biti pravi odgovor,
na neko drugo pitanje.
03:29
So as a resultproizlaziti, we never throwbacanje anything out.
75
197000
3000
Dakle kao rezultat,
nikada ne izbacujemo ništa.
03:32
We keep our officeured almostskoro like an archiveArhiva
76
200000
2000
Naš ured je gotovo arhiva
03:34
of architecturalarhitektonski biodiversitybiološke raznolikosti.
77
202000
3000
arhitektonske bioraznolikosti.
03:37
You never know when you mightmoć need it.
78
205000
2000
Nikada ne znaš kada će ti možda zatrebati.
03:39
And what I'd like to do now, in an actčin of
79
207000
2000
I ono što bih sada volio učiniti,
u činu
03:41
warp-speedwarp-pogonom storytellingpričanje priče,
80
209000
2000
pričanja priče warp brzinom,
03:43
is tell the storypriča of how two projectsprojekti evolvedrazvio
81
211000
4000
jest ispričati vam priču o razvoju
dva projekta
03:47
by adaptingPrilagođavanje and improvisingimprovizacija
82
215000
2000
kroz adaptaciju i improvizaciju
03:49
to the happenstanceslučajnost of the worldsvijet.
83
217000
3000
okolnostima u svijetu.
03:52
The first storypriča startspočinje last yeargodina when we wentotišao to ShanghaiShanghai
84
220000
2000
Prva priča započinje prošle godine
kada smo otišli u Šangaj
03:54
to do the competitionkonkurencija for the Danishdanski
85
222000
2000
na natjecanje za Danski
03:56
NationalNacionalne PavilionPaviljon for the WorldSvijet ExpoExpo in 2010.
86
224000
3000
Nacionalni Paviljon na Svjetskoj Izložbi 2010.
03:59
And we saw this guy, HaibaoHaibao.
87
227000
3000
I vidjeli smo ovog tipa, Haibaoa.
04:02
He's the mascotmaskota of the expoexpo,
88
230000
2000
Bio je maskota izložbe,
04:04
and he looksizgled strangelyčudno familiarupoznat.
89
232000
3000
i izgledao nam je poznato
na čudan način.
04:07
In factčinjenica he lookedgledao like a buildingzgrada we had designedkonstruiran
90
235000
2000
U stvari izgledao je kao zgrada
koju smo dizjanirali
04:09
for a hotelhotel in the northsjeverno of SwedenŠvedska.
91
237000
3000
za hotel u sjevernoj Švedskoj.
04:12
When we submittedpodnosi it for the Swedishšvedski competitionkonkurencija we thought
92
240000
2000
Kada smo ga predali za švedsko
natjecanje mislili smo
04:14
it was a really coolsvjež schemeshema, but it didn't exactlytočno
93
242000
2000
da je to stvarno super koncept,
ali nije stvarno
04:16
look like something from the northsjeverno of SwedenŠvedska.
94
244000
2000
izgledao kao nešto sa sjevera Švedske.
04:18
The Swedishšvedski juryporota didn't think so eitherili. So we lostizgubljen.
95
246000
4000
Ni švedsko povjerenstvo nije mislilo tako.
Tako da smo izgubili.
04:22
But then we had a meetingsastanak with a Chinesekineski businessmanbiznismen
96
250000
2000
Ali onda smo imali sastanak
s kineskim poslovnjakom
04:24
who saw our designdizajn and said,
97
252000
2000
koji je vidio naš dizajn i rekao,
04:26
"WowSjajna osoba, that's the Chinesekineski characterlik for the wordriječ 'people' ljudi.'"
98
254000
3000
"Vau, to je kineski znak za riječ 'narod'."
04:29
(LaughterSmijeh)
99
257000
2000
(Smijeh)
04:31
So, apparentlyočigledno this is how you writepisati "people,"
100
259000
2000
Ispostavilo se da ovako pišete 'narod',
04:33
as in the People'sLjudi RepublicRepublike of ChinaKina.
101
261000
2000
kao u Narodnoj Republici Kini.
04:35
We even doubledvostruko checkedprovjeren.
102
263000
2000
Čak smo još jednom provjerili.
04:37
And at the sameisti time, we got invitedpozvan to exhibitizložak
103
265000
2000
Istovremeno smo pozvani da izlažemo
04:39
at the ShanghaiShanghai CreativeKreativni IndustryIndustrija WeekTjedan.
104
267000
2000
na Šangajskom Tjednu
Kreativne Industrije.
04:41
So we thought like, this is too much of an opportunityprilika,
105
269000
3000
Tako smo mislili, to je predobra prilika,
04:44
so we hiredzaposlen a fengFeng shuiShui mastermajstorski.
106
272000
2000
pa smo unajmili feng shui majstora.
04:46
We scaledumanjena the buildingzgrada up threetri timesputa to Chinesekineski proportionsproporcije,
107
274000
3000
Povećali smo zgradu tri puta
prema kineskim proporcijama,
04:49
and wentotišao to ChinaKina.
108
277000
3000
i otišli smo u Kinu.
04:52
(LaughterSmijeh)
109
280000
3000
(Smijeh)
04:55
So the People'sLjudi BuildingZgrada, as we calledzvao it.
110
283000
2000
Dakle 'Narodna zgrada', kako smo ju zvali.
04:57
This is our two interpreterstumači, sortvrsta of readingčitanje the architecturearhitektura.
111
285000
4000
Ovo su naša dva prevoditelja, koji
čitaju arhitekturu na neki način.
05:01
It wentotišao on the coverpokriti of the WenVen WeiWei PoPo newspapernovine,
112
289000
2000
Završilo je na naslovnici
Wen Wei Po novina,
05:03
whichkoji got MrG.. LiangyuLiangyu ChenChen, the mayorgradonačelnik of ShanghaiShanghai,
113
291000
3000
što je navelo gosp. Liangyu Chena,
gradonačelnika Šangaja,
05:06
to visitposjetiti the exhibitionizložba.
114
294000
2000
da posjeti izložbu.
05:08
And we had the chanceprilika to explainobjasniti the projectprojekt.
115
296000
2000
I dobili smo priliku objasniti projekt.
05:10
And he said, "ShanghaiShanghai is the cityGrad in the worldsvijet
116
298000
3000
A on je rekao, "Šangaj je svjetski grad
05:13
with mostnajviše skyscrapersneboderi,"
117
301000
2000
s najvećim brojem nebodera,"
05:15
but to him it was as if the connectionveza to the rootskorijenje had been cutrez over.
118
303000
4000
ali za njega je to bilo kao prekinuta
veza s korijenima.
05:19
And with the People'sLjudi BuildingZgrada, he saw an architecturearhitektura
119
307000
2000
A s 'Narodnom zgradom'
on je vidio arhitekturu
05:21
that could bridgemost the gappraznina betweenizmeđu the ancientantički wisdommudrost of ChinaKina
120
309000
3000
koja bi mogla povezati jaz između
tradicionalne mudrosti Kine
05:24
and the progressiveprogresivan futurebudućnost of ChinaKina.
121
312000
3000
i progresivne budućnosti Kine.
05:27
So we obviouslyočito profoundlyduboko agreeddogovoren with him.
122
315000
3000
Naravno mi smo se složili s njime.
05:30
(LaughterSmijeh)
123
318000
4000
(Smijeh)
05:34
(ApplausePljesak)
124
322000
4000
(Pljesak)
05:38
UnfortunatelyNažalost, MrG.. ChenChen is now in prisonzatvor for corruptionkorupcija.
125
326000
3000
Nažalost gosp. Chen je sada u zatvoru
zbog korupcije.
05:41
(LaughterSmijeh)
126
329000
4000
(Smijeh)
05:45
But like I said, HaibaoHaibao lookedgledao very familiarupoznat,
127
333000
2000
Ali kao što sam rekao, Haibao je
izgledao stvarno poznato,
05:47
because he is actuallyzapravo the Chinesekineski characterlik for "people."
128
335000
4000
jer je on u stvari
kineski znak za 'narod'.
05:51
And they choseizabrati this mascotmaskota because
129
339000
2000
A oni su izabrali tu maskotu jer
05:53
the themetema of the expoexpo is "Better CityGrad, Better Life."
130
341000
3000
je tema EXPO-a bila
'Bolji grad, bolji život'.
05:56
SustainabilityOdrživost.
131
344000
2000
Održivost.
05:58
And we thought, sustainabilityodrživost has grownodrastao into beingbiće
132
346000
2000
I mi smo mislili, održivost je prerasla u
06:00
this sortvrsta of neo-ProtestantNeo-Protestant ideaideja
133
348000
2000
neku vrstu neoprotestanske ideje
06:02
that it has to hurtpovrijediti in ordernarudžba to do good.
134
350000
2000
da mora boljeti kako bi bilo dobro.
06:04
You know, you're not supposedtrebala to take long, warmtoplo showerstuševi.
135
352000
4000
Znate, ne biste se smjeli dugo tuširati.
06:08
You're not supposedtrebala to flyletjeti on holidaysodmor because it's badloše for the environmentokolina.
136
356000
4000
Ne biste smjeli letjeti na praznike jer
je to loše za okoliš.
06:12
GraduallyPostupno, you get this ideaideja that sustainableodrživ life
137
360000
3000
Postupno, dobijete tu ideju da je
održivi život
06:15
is lessmanje funzabava than normalnormalan life.
138
363000
2000
manje zabavan nego normalan život.
06:17
So we thought that maybe it could be interestingzanimljiv to focusfokus on examplesprimjeri
139
365000
3000
Tako smo pomislili da bi možda moglo biti
interesantno fokusirati se na primjere
06:20
where a sustainableodrživ cityGrad
140
368000
2000
gdje održivi grad
06:22
actuallyzapravo increasespovećava the qualitykvaliteta of life.
141
370000
3000
u stvari povećava kvalitetu života.
06:25
We alsotakođer askedpitao ourselvessebe, what could DenmarkDanska possiblymožda showpokazati ChinaKina
142
373000
2000
Također smo se pitali, što bi
Danska mogla pokazati Kini
06:27
that would be relevantrelevantan?
143
375000
2000
a da bude relevantno?
06:29
You know, it's one of the biggestnajveći countrieszemlje in the worldsvijet, one of the smallestnajmanji.
144
377000
3000
Znate, to su jedna od najvećih zemalja
na svijetu, i jedna od najmanjih.
06:32
ChinaKina symbolizedsimboliziran by the dragonzmaj.
145
380000
2000
Kina koju simbolizira zmaj.
06:34
DenmarkDanska, we have a nationalnacionalna birdptica, the swanlabud.
146
382000
3000
Danska, mi imamo nacionalnu pticu, labuda.
06:37
(LaughterSmijeh)
147
385000
2000
(Smijeh)
06:39
ChinaKina has manymnogi great poetspjesnici,
148
387000
2000
Kina ima puno sjajnih pjesnika,
06:41
but we discoveredotkriven that in the People'sLjudi RepublicRepublike
149
389000
2000
ali mi smo otkrili kako u
Narodnoj republici
06:43
publicjavnost schoolškola curriculumnastavni plan,
150
391000
2000
kurikulum javne škole
06:45
they have threetri fairyvila talespriče by An TuTu ShengSheng,
151
393000
3000
ima tri bajke od An Tu Shenga,
06:48
or HansHans ChristianKršćanski AndersonAnderson, as we call him.
152
396000
2000
ili Hans Christian Andersona, kako
ga mi nazivamo.
06:50
So that meanssredstva that all 1.3 billionmilijardi Chinesekineski
153
398000
3000
To znači da je svih 1,3 milijarde Kineza
06:53
have grownodrastao up with "The Emperor'sCarev NewNovi ClothesOdjeća,"
154
401000
2000
odrastalo na 'Carevom novom ruhu',
06:55
"The MatchstickMatchstick GirlDjevojka" and "The Little MermaidSirena."
155
403000
3000
'Djevojčici sa žigicama' i 'Maloj sireni'.
06:58
It's almostskoro like a fragmentulomak of Danishdanski cultureKultura
156
406000
2000
To je gotovo kao fragment danske kulture
07:00
integratedintegriran into Chinesekineski cultureKultura.
157
408000
2000
integriran u kinesku kulturu.
07:02
The biggestnajveći touristturistička attractionprivlačnost in ChinaKina is the Great WallZid.
158
410000
3000
Najveća turistička atrakcija
u Kini je Veliki zid.
07:05
The Great WallZid is the only thing that can be seenvidio from the moonmjesec.
159
413000
2000
Veliki zid je jedina stvar
koja se može vidjeti s Mjeseca.
07:07
The bigvelika touristturistička attractionprivlačnost in DenmarkDanska is The Little MermaidSirena.
160
415000
3000
Velika turistička atrakcija u Danskoj
je 'Mala sirena'.
07:10
That can actuallyzapravo hardlyjedva be seenvidio from the canalkanal toursture.
161
418000
3000
Ona se jedva može vidjeti
na turama brodovima u kanalu.
07:13
(LaughterSmijeh)
162
421000
2000
(Smijeh)
07:15
And it sortvrsta of showspokazuje the differencerazlika betweenizmeđu these two citiesgradovi.
163
423000
2000
I to na neki način pokazuje razliku
između ta dva grada,
07:17
CopenhagenCopenhagen, ShanghaiShanghai,
164
425000
2000
Kopenhagen, Šangaj,
07:19
modernmoderan, EuropeanEuropski.
165
427000
2000
moderan, europski.
07:21
But then we lookedgledao at recentnedavni urbanurbani developmentrazvoj,
166
429000
2000
Ali onda smo obratili pažnju na recentni
urbani razvoj,
07:23
and we noticedprimijetio that this is like a ShanghaiShanghai streetulica,
167
431000
2000
i primjetili smo
da je ovo ulica u Šangaju,
07:25
30 yearsgodina agoprije. All bikesbicikle, no carsautomobili.
168
433000
3000
prije 30 godina.
Sve bicikli, bez automobila.
07:28
This is how it looksizgled todaydanas; all trafficpromet jampekmez.
169
436000
2000
Evo kako izgleda danas, prometna gužva.
07:30
BicyclesBicikli have becomepostati forbiddenzabranjen manymnogi placesmjesta.
170
438000
3000
Bicikli su postali zabranjeni na
mnogim mjestima.
07:33
MeanwhileU međuvremenu, in CopenhagenCopenhagen we're actuallyzapravo expandingširenje the bicyclebicikl lanesstaze.
171
441000
3000
U međuvremenu, u Kopenhagenu mi
proširujemo biciklističke staze.
07:36
A thirdtreći of all the people commutemijenjati by bikebicikl.
172
444000
3000
Trećina ljudi putuje biciklima.
07:39
We have a freebesplatno systemsistem of bicyclesbicikli calledzvao the CityGrad BikeBicikl
173
447000
2000
Imamo besplatan sustav najma
bicikla pod imenom 'Gradski bicikli'
07:41
that you can borrowposuditi if you visitposjetiti the cityGrad.
174
449000
2000
koje možete posuditi ako posjećujete grad.
07:43
So we thought, why don't we reintroduceponovno predstavljanje the bicyclebicikl in ChinaKina?
175
451000
4000
Dakle pomislili smo zašto ne bismo
Kinu ponovno upoznali s biciklima?
07:47
We donatedonirati 1,000 bikesbicikle to ShanghaiShanghai.
176
455000
3000
Donirati ćemo 1.000 bicikla Šangaju.
07:50
So if you come to the expoexpo, go straightravno to the Danishdanski pavilionPaviljon,
177
458000
3000
Ako dođete na EXPO, odite ravno
u danski paviljon
07:53
get a Danishdanski bikebicikl, and then continuenastaviti on that to visitposjetiti the other pavilionspaviljona.
178
461000
4000
uzmite danski bicikl, i onda nastavite
posjećivati druge paviljone.
07:57
Like I said, ShanghaiShanghai and CopenhagenCopenhagen are bothoba portluka citiesgradovi,
179
465000
3000
Kao što sam rekao, Šangaj i Kopenhagen
su oba lučka grada,
08:00
but in CopenhagenCopenhagen the watervoda has gottendobivši so cleančist
180
468000
2000
ali u Kopenhagenu je voda postala
toliko čista
08:02
that you can actuallyzapravo swimplivati in it.
181
470000
2000
da možeš plivati u njoj.
08:04
One of the first projectsprojekti we ever did
182
472000
2000
Jedan od prvih projekata
koje smo ikada napravili
08:06
was the harborluka bathkupelj in CopenhagenCopenhagen,
183
474000
2000
bilo je lučko kupalište u Kopenhagenu,
08:08
sortvrsta of continuingnastavlja the publicjavnost realmcarstvo into the watervoda.
184
476000
2000
Neki način proširenja javnog prostora
u vodu.
08:10
So we thought that these exposizložbe quitedosta oftenčesto have a lot of
185
478000
4000
Tako smo mislili da ti EXPO-i
često imaju puno
08:14
statedržava financedfinancira propagandapropagande,
186
482000
2000
propagande financirane od strane države,
08:16
imagesslika, statementsizjava, but no realstvaran experienceiskustvo.
187
484000
2000
slike, izjave ali bez stvarnog iskustva.
08:18
So just like with a bikebicikl, we don't talk about it.
188
486000
2000
Tako, da kao i s biciklom,
ne pričamo o tome.
08:20
You can try it.
189
488000
2000
Možete probati.
08:22
Like with the watervoda, insteadumjesto of talkingkoji govori about it,
190
490000
2000
Poput vode, umjesto da pričamo o tome,
08:24
we're going to sailjedro a millionmilijuna literslitara of harborluka watervoda
191
492000
3000
mi ćemo dopremiti milijun litara
lučke vode
08:27
from CopenhagenCopenhagen to ShanghaiShanghai,
192
495000
2000
iz Kopenhagena u Šangaj,
08:29
so the Chinesekineski who have the couragehrabrost can actuallyzapravo diveronjenje in
193
497000
2000
tako da Kinezi koji budu dovoljno hrabri
mogu skočiti u nju
08:31
and feel how cleančist it is.
194
499000
2000
i osjetiti kako je čista.
08:33
This is where people normallynormalno objectobjekt that it doesn't soundzvuk very sustainableodrživ
195
501000
3000
Ovdje ljudi krenu prigovarati kako se
ovo ne čini previše održivim
08:36
to sailjedro watervoda from CopenhagenCopenhagen to ChinaKina.
196
504000
3000
prebaciti vodu
od Kopenhagena do Šangaja.
08:39
But in factčinjenica, the containerkontejner shipsbrodovi go
197
507000
3000
Ali u stvari, kontejnerski brodovi idu
08:42
fullpuni of goodsroba from ChinaKina to DenmarkDanska,
198
510000
3000
prepuni proizvoda iz Kine u Dansku,
08:45
and then they sailjedro emptyprazan back.
199
513000
2000
i onda plove prazni nazad.
08:47
So quitedosta oftenčesto you loadopterećenje watervoda for ballastbalastnih.
200
515000
2000
Dakle često uzimaju vodu za balast.
08:49
So we can actuallyzapravo hitchtrzaj a ridevožnja for freebesplatno.
201
517000
2000
Dakle mogli bismo
uhvatiti besplatnu vožnju.
08:51
And in the middlesrednji of this sortvrsta of harborluka bathkupelj,
202
519000
2000
A usred te vrste lučkog kupališta,
08:53
we're actuallyzapravo going to put the actualstvaran Little MermaidSirena.
203
521000
3000
stavit ćemo pravu 'Malu sirenu'.
08:56
So the realstvaran MermaidSirena, the realstvaran watervoda, and the realstvaran bikesbicikle.
204
524000
3000
Dakle prava 'Mala sirena', stvarna voda
i bicikli.
08:59
And when she's goneotišao, we're going to invitepozvati
205
527000
2000
A kada ode, pozvati ćemo
09:01
a Chinesekineski artistumjetnik to reinterpretreinterpretirati her.
206
529000
2000
kineske umjetnike da je reinterpretiraju.
09:03
The architecturearhitektura of the pavilionPaviljon is this sortvrsta of looppetlja
207
531000
2000
Arhitektura paviljona je ta vrsta spirale
09:05
of exhibitionizložba and bikesbicikle.
208
533000
2000
izložbe i bicikala.
09:07
When you go to the exhibitionizložba, you'llvi ćete see the MermaidSirena and the poolbazen.
209
535000
3000
Kada idete na izložbu, vidjeti ćete Sirenu
i bazen.
09:10
You'llVi ćete walkhodati around, startpočetak looking for a bicyclebicikl on the roofkrov,
210
538000
3000
Hodati ćete okolo,
počet ćete tražiti bicikle po krovu,
09:13
jumpskok on your ridevožnja and then continuenastaviti out into the restodmor of the expoexpo.
211
541000
5000
skočit ćete na svoj bicikl i nastaviti s
gledanjem ostatka EXPO-a.
09:18
So when we actuallyzapravo wonwon the competitionkonkurencija
212
546000
2000
Kada smo pobijedili na natjecanju
09:20
we had to do an exhibitionizložba in ChinaKina explainingobjašnjavajući the projectprojekt.
213
548000
3000
morali smo napraviti izložbu u Kini
kako bismo objasnili projekt.
09:23
And to our surpriseiznenađenje we got one of our boardsploče back
214
551000
2000
I na naše iznenađenje dobili smo
jedan od naših panela nazad
09:25
with correctionskorekcije from the Chinesekineski statedržava censorshipcenzura.
215
553000
5000
s korekcijama od strane kineske
državne cenzure.
09:30
The first thing, the ChinaKina mapkarta missedpropustili TaiwanTajvan.
216
558000
3000
Prva stvar, na kineskoj karti
je nedostajao Tajvan.
09:33
It's a very seriousozbiljan politicalpolitički issueizdanje in ChinaKina. We will adddodati on.
217
561000
3000
To je jako ozbiljno političko pitanje
u Kini. Dodat ćemo ga.
09:36
The seconddrugi thing, we had comparedu odnosu the swanlabud to the dragonzmaj,
218
564000
3000
Druga stvar,
usporedili smo labuda i zmaja,
09:39
and then the Chinesekineski statedržava said,
219
567000
2000
i onda je kineska država rekla,
09:41
"SuggestPredlagati changepromijeniti to pandaPanda."
220
569000
2000
"Predlažemo promjenu u pandu."
09:43
(LaughterSmijeh)
221
571000
2000
(Smijeh)
09:45
(ApplausePljesak)
222
573000
3000
(Pljesak)
09:48
So, when it camedošao out in DenmarkDanska that we were actuallyzapravo going to
223
576000
2000
Kada je izašlo u Danskoj
da ćemo stvarno
09:50
movepotez our nationalnacionalna monumentspomenik,
224
578000
2000
maknuti naš nacionalni spomenik,
09:52
the NationalNacionalne People'sLjudi PartyStranka sortvrsta of rebelledpobunili againstprotiv it.
225
580000
5000
Nacionalna narodna stranka
se pobunila protiv toga.
09:57
They triedpokušala to passproći a lawzakon againstprotiv movingkreće the MermaidSirena.
226
585000
3000
Pokušali su izglasati zakon protiv
micanja Sirene.
10:00
So for the first time, I got invitedpozvan to speakgovoriti at the NationalNacionalne ParliamentParlament.
227
588000
3000
Tako sam po prvi puta pozvan da
govorim u nacionalnom parlamentu.
10:03
It was kindljubazan of interestingzanimljiv because in the morningjutro, from 9 to 11,
228
591000
4000
Bilo je na neki način zanimljivo
jer ujutro od 9:00 do 11:00,
10:07
they were discussingraspravlja the bailoutspasa packagepaket --
229
595000
2000
raspravljali su o paketu mjera
za pokretanje ekonomije --
10:09
how manymnogi billionsmilijarde to investInvestirati in savingušteda the Danishdanski economyEkonomija.
230
597000
3000
koliko milijardi investirati u
spašavanje danske ekonomije.
10:12
And then at 11 o'clocksati they stoppedprestao talkingkoji govori about these little issuespitanja.
231
600000
3000
I onda su u 11:00 sati stali raspravljati
o tim malim stvarima.
10:15
And then from 11 to 1,
232
603000
2000
I onda su od 11:00 do 13:00,
10:17
they were debatingdebatno whetherda li or not to sendposlati the MermaidSirena to ChinaKina.
233
605000
2000
raspravljali o tome hoćemo li poslati
Sirenu u Kinu.
10:19
(LaughterSmijeh)
234
607000
2000
(Smijeh)
10:21
(ApplausePljesak)
235
609000
5000
(Pljesak)
10:26
But to concludezaključiti, if you want to see the MermaidSirena from MaySvibanj to DecemberProsinac
236
614000
3000
Ali da zaključimo, ako želite vidjeti
Sirenu od svibnja do prosinca
10:29
nextSljedeći yeargodina, don't come to CopenhagenCopenhagen,
237
617000
2000
slijedeće godine,
nemojte ići u Kopenhagen,
10:31
because she's going to be in ShanghaiShanghai.
238
619000
2000
jer će ona biti u Šangaju.
10:33
If you do come to CopenhagenCopenhagen,
239
621000
2000
Ako dođete u Kopenhagen,
10:35
you will probablyvjerojatno see an installationmontaža by AiAI WeiweiWeiwei, the Chinesekineski artistumjetnik.
240
623000
4000
vjerojatno ćete vidjeti instalaciju
Ai Weiwei, kineskog umjetnika.
10:39
But if the Chinesekineski governmentvlada intervenesintervenira, it mightmoć even be a pandaPanda.
241
627000
4000
Ali ako se kineska vlada uplete,
mogla bi biti panda.
10:43
(LaughterSmijeh)
242
631000
3000
(Smijeh)
10:46
So the seconddrugi storypriča that I'd like to tell
243
634000
3000
Druga priča koju bih vam volio ispričati,
10:49
is, actuallyzapravo startspočinje in my ownvlastiti housekuća.
244
637000
4000
započinje u mojoj kući.
10:53
This is my apartmentapartman.
245
641000
2000
Ovo je moj stan.
10:55
This is the viewpogled from my apartmentapartman,
246
643000
2000
Ovo je pogled iz mog stana,
10:57
over the sortvrsta of landscapepejzaž of triangulartrokutasti balconiesbalkoni
247
645000
3000
preko neke vrste reljefa od trokutastih terasa
11:00
that our clientklijent calledzvao the LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio balconybalkon.
248
648000
3000
koje je naš klijent nazvao
'Leonardo DiCaprio balkon'.
11:03
And they formoblik this sortvrsta of verticalvertikala backyarddvorište iza kuće
249
651000
6000
I oni formiraju neku vrstu
vertikalnog dvorišta
11:09
where, on a nicelijepo summerljeto day, you'llvi ćete actuallyzapravo get introduceduvedena to all your neighborsSusjedi
250
657000
2000
gdje, za vrijeme lijepog ljetnog dana,
možeš upoznati sve svoje susjede
11:11
in a verticalvertikala radiusradijus of 10 metersmetara.
251
659000
3000
u vertikalnom radijusu od 10 metara.
11:14
The housekuća is sortvrsta of a distortioniskrivljenje of a squarekvadrat blockblok.
252
662000
3000
Kuća je neka vrsta dekonstruiranog
kvadratnog bloka.
11:17
TryingTežak to zigzagcik-cak it to make sure
253
665000
2000
On je izrezan cik-cak
kako bi se osiguralo
11:19
that all of the apartmentsapartmani look at the straightravno viewspregleda,
254
667000
2000
da svi apartmani imaju direktan
pogled na okruženje,
11:21
insteadumjesto of into eachsvaki other.
255
669000
2000
umjesto jedan na drugog.
11:23
UntilDo recentlynedavno, this was the viewpogled from my apartmentapartman,
256
671000
3000
Do nedavno, ovo je bio pogled
iz mog stana,
11:26
ontona this placemjesto where our clientklijent actuallyzapravo boughtkupio the neighborsusjed sitemjesto.
257
674000
4000
na to mjesto dok naš klijent nije kupio
susjednu parcelu.
11:30
And he said that he was going to do an apartmentapartman blockblok
258
678000
3000
I on je rekao kako će napraviti
stambeni blok
11:33
nextSljedeći to a parkingparkiralište structurestruktura.
259
681000
2000
pokraj parkirališta.
11:35
And we thought, ratherradije than doing a traditionaltradicionalan stackstog of apartmentsapartmani
260
683000
3000
A mi smo pomislili, umjesto da sagrade
tradicionalni blok stanova
11:38
looking straightravno into a bigvelika boringdosadan blockblok of carsautomobili,
261
686000
3000
koji će gledati u dosadni blok automobila,
11:41
why don't we turnskretanje all the apartmentsapartmani into penthousespenthouses,
262
689000
3000
zašto ne bismo sve stanove pretvorili u
penthouse,
11:44
put them on a podiumpodijum of carsautomobili.
263
692000
2000
i stavili ih na podijum od automobila.
11:46
And because CopenhagenCopenhagen is completelypotpuno flatravan,
264
694000
2000
I zato što je Kopenhagen potpuno ravan,
11:48
if you want to have a nicelijepo south-facingjužnim slopenagib with a viewpogled,
265
696000
2000
ako želite imati jugu orjentiran
stan s pogledom,
11:50
you basicallyu osnovi have to do it yourselfsami.
266
698000
2000
to morate sami napraviti.
11:52
Then we sortvrsta of cutrez up the volumevolumen,
267
700000
3000
Tako smo smanjili volumen,
11:55
so we wouldn'tne bi blockblok the viewpogled from my apartmentapartman.
268
703000
2000
kako ne bismo blokirali pogled iz
mog stana.
11:57
(LaughterSmijeh)
269
705000
4000
(Smijeh)
12:01
And essentiallyu srži the parkingparkiralište is sortvrsta of occupyingzauzimaju the deepduboko spaceprostor
270
709000
3000
A parking u suštini okupira donji prostor
12:04
underneathispod the apartmentsapartmani.
271
712000
2000
ispod stanova.
12:06
And up in the sunsunce, you have a singlesingl layersloj of apartmentsapartmani
272
714000
3000
A gore na suncu, imate jedan sloj stanova
12:09
that combinekombinirati all the splendorsvelikani of a suburbanprigradski lifestylenačin života,
273
717000
3000
koji kombiniraju sve prednosti života
na periferiji,
12:12
like a housekuća with a gardenvrt with a sortvrsta of metropolitaneparhijski viewpogled,
274
720000
4000
poput kuće s vrtom s pogledom na grad,
12:16
and a sortvrsta of densegust urbanurbani locationmjesto.
275
724000
3000
i neka vrsta guste urbane lokacije.
12:19
This is our first architecturalarhitektonski modelmodel.
276
727000
2000
Ovo je naš prvi arhitektonski model.
12:21
This is an aerializ zraka photofoto takenpoduzete last summerljeto.
277
729000
3000
Ovo je slika iz zraka koju smo napravili
prošlo ljeto.
12:24
And essentiallyu srži, the apartmentsapartmani coverpokriti the parkingparkiralište.
278
732000
3000
U osnovi,, stanovi prekrivaju parking.
12:27
They are accessedpristupiti throughkroz this diagonaldijagonala elevatordizalo.
279
735000
3000
Njima se prilazi preko dijagonalnog lifta.
12:30
It's actuallyzapravo a stand-upustani productproizvod from SwitzerlandŠvicarska,
280
738000
2000
To je u stvari standardni
proizvod u Švicarskoj,
12:32
because in SwitzerlandŠvicarska they have a naturalprirodni need for diagonaldijagonala elevatorsdizala.
281
740000
4000
jer tamo imaju prirodnu potrebu
za dijagonalnim liftovima.
12:36
(LaughterSmijeh)
282
744000
2000
(Smijeh)
12:38
And the facadefasada of the parkingparkiralište,
283
746000
2000
A fasada parkinga,
12:40
we wanted to make the parkingparkiralište naturallyprirodno ventilatedventilirani,
284
748000
3000
željeli smo da parking ventilira prirodno,
12:43
so we neededpotreban to perforatedržati it.
285
751000
2000
tako da smo je morali perforirati.
12:45
And we discoveredotkriven that by controllingkontrolni the sizeveličina of the holesrupe,
286
753000
2000
I otkrili smo da kontroliranjem veličine
otvora,
12:47
we could actuallyzapravo turnskretanje the entirečitav facadefasada
287
755000
2000
možemo pretvoriti cijelu fasadu
12:49
into a giganticgigantski, naturallyprirodno ventilatedventilirani,
288
757000
3000
u ogromnu, prirodno ventilirajuću,
12:52
rasterizedrasterizirane imageslika.
289
760000
2000
rasteriranu sliku.
12:54
And sinceod we always referuputiti to the projectprojekt as The MountainPlanine,
290
762000
3000
I kako smo oduvijek projekt
nazivali 'Planina',
12:57
we commissionedNaručio this Japanesejapanski HimalayaHimalaja photographerfotograf
291
765000
2000
angažirali smo japanskog
fotografa Himalaja
12:59
to give us this beautifullijep photofoto of MountMontirati EverestEverest,
292
767000
3000
da nam napravi ovu prekrasnu fotografiju
Mount Everesta,
13:02
makingizrađivanje the entirečitav buildingzgrada a 3,000 squarekvadrat metermetar artworkilustracije.
293
770000
4000
pretvorivši cijelu zgradu veliku 3.000 m2
u umjetničko djelo.
13:06
(ApplausePljesak)
294
774000
6000
(Pljesak)
13:12
So if you go back into the parkingparkiralište, into the corridorskoridora,
295
780000
3000
Ako se vratite na parking, u hodnike,
13:15
it's almostskoro like travelingputujući into a parallelparalelno universesvemir
296
783000
2000
gotovo kao da putujete
iz paralelnoga svemira
13:17
from carsautomobili and colorsboje,
297
785000
2000
od automobila do boja,
13:19
into this sortvrsta of south-facingjužnim urbanurbani oasisoaza.
298
787000
3000
u neku vrstu urbane oaze okrenute jugu.
13:22
The wooddrvo of your apartmentapartman continuesnastavlja outsideizvan becomingpostaje the facadesfasade.
299
790000
4000
Drvo iz vašeg stana nastavlja
se prema vani i postaje dijelom fasade.
13:26
If you go even furtherunaprijediti, it turnsokreti into this greenzelena gardenvrt.
300
794000
3000
Ako odete dalje, pretvara se u zeleni vrt.
13:29
And all the rainwaterkišnica that dropsKapi on the MountainPlanine
301
797000
2000
I sva kišnica koja padne na 'Planinu'
13:31
is actuallyzapravo accumulatedakumulirana.
302
799000
2000
sakuplja se.
13:33
And there is an automaticAutomatsko irrigationnavodnjavanje systemsistem
303
801000
3000
I postoji automatski sustav
za navodnjavanje
13:36
that makesmarke sure that this sortvrsta of landscapepejzaž of gardensvrtovi,
304
804000
3000
koji osigurava da se ovaj
krajobraz vrtova,
13:39
in one or two yearsgodina it will sortvrsta of transformtransformirati
305
807000
2000
u jednoj do dvije godine pretvori u
13:41
into a CambodianKambodžanski templehram ruinpropast,
306
809000
2000
ostatke kambodžanskog hrama,
13:43
completelypotpuno coveredpokriven in greenzelena.
307
811000
2000
kompletno prekrivenog zelenilom.
13:45
So, the MountainPlanine is like our first builtizgrađen exampleprimjer
308
813000
3000
Tako je planina naš prvoizgrađeni primjer
13:48
of what we like to referuputiti to as architecturalarhitektonski alchemyAlkemija.
309
816000
3000
onoga što bismo željeli zvati
arhitektonska alkemija.
13:51
This ideaideja that you can actuallyzapravo createstvoriti, if not goldzlato,
310
819000
2000
Ta ideja da možeš stvoriti, ako ne zlato,
13:53
then at leastnajmanje addeddodano valuevrijednost by mixingmiješanje
311
821000
2000
onda bar stvoriti vrijednost miješajući
13:55
traditionaltradicionalan ingredientsSastojci, like normalnormalan apartmentsapartmani
312
823000
2000
tradicionalne sastojke,
poput normalnih stanova
13:57
and normalnormalan parkingparkiralište,
313
825000
2000
i normalnog parkinga,
13:59
and in this casespis actuallyzapravo offerponuda people
314
827000
2000
i u ovom slučaju ponudiš ljudima
14:01
the chanceprilika that they don't have to chooseizabrati betweenizmeđu
315
829000
2000
priliku da ne moraju birati između
14:03
a life with a gardenvrt or a life in the cityGrad.
316
831000
2000
života u vrtu ili života u gradu.
14:05
They can actuallyzapravo have bothoba.
317
833000
4000
Mogu imati oboje.
14:09
As an architectarhitekt, it's really hardteško to setset the agendadnevni red.
318
837000
4000
Kao arhitektu, teško mi je
postaviti agendu.
14:13
You can't just say that now I'd like to do a sustainableodrživ cityGrad
319
841000
2000
Ne možete samo reći sada ću napraviti
održivi grad
14:15
in centralsredišnji AsiaAsia,
320
843000
2000
u središnjoj Aziji,
14:17
because that's not really how you get commissionsprovizije.
321
845000
3000
jer tako ne dobivate poslove.
14:20
You always have to sortvrsta of adaptprilagoditi and improviseimprovizirati
322
848000
4000
Uvijek se morate prilagođavati
i improvizirati
14:24
to the opportunitiesprilike and accidentsnesreća that happendogoditi se,
323
852000
2000
prilikama i slučajnostima
na koje ćete naići,
14:26
and the sortvrsta of turmoilnemir of the worldsvijet.
324
854000
4000
i konstantnim promjenama u svijetu.
14:30
One last exampleprimjer is that recentlynedavno we,
325
858000
2000
Zadnji primjer jest da smo nedavno,
14:32
like last summerljeto, we wonwon the competitionkonkurencija
326
860000
3000
prošlog ljeta, osvojili natjecanje
14:35
to designdizajn a NordicNordijske nationalnacionalna bankbanka.
327
863000
3000
za dizajn Nordijske narodne banke.
14:38
This was the directordirektor of the bankbanka when he was still smilingnasmijan.
328
866000
4000
Ovo je bio direktor banke
dok se još uvijek smijao.
14:42
(LaughterSmijeh)
329
870000
2000
(Smijeh)
14:44
It was in the middlesrednji of the capitalglavni so we were really exciteduzbuđen by this opportunityprilika.
330
872000
3000
Bila je u centru grada pa smo bili stvarno
uzbuđeni zbog ove prilike.
14:47
UnfortunatelyNažalost, it was the nationalnacionalna bankbanka of IcelandIsland.
331
875000
5000
Na nesreću, to je bila
nacionalna banka Islanda.
14:52
At the sameisti time, we actuallyzapravo had a visitorposjetilac --
332
880000
3000
U isto vrijeme imali smo posjetitelja --
14:55
a ministerministar from AzerbaijanAzerbajdžan camedošao to our officeured.
333
883000
3000
ministar Azerbajdžana je došao u naš ured.
14:58
We tookuzeo him to see the MountainPlanine. And he got very exciteduzbuđen
334
886000
3000
Odveli smo ga da mu pokažemo 'Planinu'.
I on je bio prilično uzbuđen
15:01
by this ideaideja that you could actuallyzapravo make mountainsplanine
335
889000
2000
da se stvarno mogu raditi planine
15:03
out of architecturearhitektura,
336
891000
2000
iz arhitekture,
15:05
because AzerbaijanAzerbajdžan is knownznan as the AlpsAlpe of CentralSredišnje AsiaAsia.
337
893000
3000
jer je Azerbajdžan poznat kao
Alpe središnje Azije.
15:08
So he askedpitao us if we could actuallyzapravo imaginezamisliti
338
896000
2000
Tako da nas je pitao ako možemo
zamisliti
15:10
an urbanurbani mastermajstorski planplan
339
898000
2000
urbani master plan
15:12
on an islandotoka outsideizvan the capitalglavni
340
900000
2000
otoka izvan glavnog grada
15:14
that would recreateponovno the silhouettesilueta of the sevensedam mostnajviše significantznačajan mountainsplanine
341
902000
3000
koji bi oponašao siluetu
sedam najvažnijih planina
15:17
of AzerbaijanAzerbajdžan.
342
905000
2000
Azerbajdžana.
15:19
So we tookuzeo the commissionkomisija.
343
907000
2000
Tako da smo prihvatili taj posao.
15:21
And we madenapravljen this smallmali moviefilm that I'd like to showpokazati.
344
909000
3000
I napravili smo ovaj mali film
koji bih vam volio pokazati.
15:24
We quitedosta oftenčesto make little moviesfilmovi.
345
912000
2000
Često radimo male filmove.
15:26
We always argueraspravljati a lot about the soundtracksoundtrack,
346
914000
2000
Uvijek se puno svađamo oko glazbe,
15:28
but in this casespis it was really easylako to chooseizabrati the songpjesma.
347
916000
4000
ali u ovom slučaju bilo je stvarno
lagano izabrati pjesmu.
15:37
So basicallyu osnovi, BakuBaku is this sortvrsta of crescentpolumjesec bayzaljev
348
925000
2000
Baku je u suštini
zaljev u obliku polumjeseca
15:39
overlookings pogledom na the islandotoka of ZiraZira, the islandotoka that we are planningplaniranje --
349
927000
3000
koji gleda na otok Zira,
otok koji planiramo --
15:42
almostskoro like the diagramdijagram of theirnjihov flagZastava.
350
930000
3000
gotovo kao dijagram njihove zastave.
15:45
And our mainglavni ideaideja was
351
933000
2000
I naša glavna ideja je bila
15:47
to sortvrsta of sampleuzorak the sevensedam mostnajviše significantznačajan mountainsplanine
352
935000
3000
da na neki način uzmemo uzorke sedam
najznačajnijih planina
15:50
of the topographyTopografija of AzerbaijanAzerbajdžan
353
938000
3000
topografije Azerbajdžana
15:53
and reinterpretreinterpretirati them into urbanurbani and architecturalarhitektonski structuresstrukture,
354
941000
3000
i reinterpretiramo ih u urbane
i arhitektonske strukture,
15:56
inhabitablePogodno za život of humanljudski life.
355
944000
3000
koje će naseliti ljudi.
15:59
Then we placemjesto these mountainsplanine on the islandotoka,
356
947000
3000
Onda smo postavili te planine na otok,
16:02
surroundingokolni this sortvrsta of centralsredišnji greenzelena valleydolina,
357
950000
2000
tako da okružuju neku vrstu
središnje zelene doline,
16:04
almostskoro like a centralsredišnji parkpark.
358
952000
3000
gotovo kao centralnog parka.
16:07
And what makesmarke it interestingzanimljiv is that the islandotoka right now
359
955000
2000
I ono što je ovu stvar učinilo zanimljivom
jest da je ovaj otok
16:09
is just a piecekomad of desertpustinja. It has no vegetationvegetacija.
360
957000
2000
komad pustinje.
On nema nikakvu vegetaciju.
16:11
It has no watervoda. It has no energyenergija, no resourcesresursi.
361
959000
4000
Nema vode.
Nema energije, nema resursa.
16:15
So we actuallyzapravo sortvrsta of designedkonstruiran the entirečitav islandotoka as a singlesingl ecosystemekosustav,
362
963000
4000
Tako da smo dizajnirali cijeli otok
kao jedan ekosustav,
16:19
exploitingiskorištavanje windvjetar energyenergija to drivepogon the desalinationza desalinizaciju plantsbilje,
363
967000
4000
koji crpi energiju vjetra za pokretanje
postrojenja za desalinizaciju,
16:23
and to use the thermalToplinska propertiesnekretnine of watervoda
364
971000
2000
i termičke karakteristike vode
16:25
to heattoplina and coolsvjež the buildingsgrađevine.
365
973000
2000
kako bi grijali i hladili zgrade.
16:27
And all the sortvrsta of excessvišak freshwaterslatkovodne wastewaterotpadne vode
366
975000
3000
I sva suvišna otpadna voda
16:30
is filteredFiltrirano organicallyorganski into the landscapepejzaž,
367
978000
3000
se organski filtrira kroz zelenilo,
16:33
graduallypostepeno transformingpretvarajući the desertpustinja islandotoka
368
981000
2000
postepeno transformirajući pustinjski otok
16:35
into sortvrsta of a greenzelena, lushbujna landscapepejzaž.
369
983000
4000
u zeleni, bujni pejsaž.
16:39
So, you can say where an urbanurbani developmentrazvoj
370
987000
3000
Tako da možete reći kako urbani razvoj
16:42
normallynormalno happensdogađa se at the expensetrošak of naturepriroda,
371
990000
4000
koji se često događa na račun prirode,
16:46
in this casespis it's actuallyzapravo creatingstvaranje naturepriroda.
372
994000
4000
u ovom slučaju on u biti stvara prirodu.
16:50
And the buildingsgrađevine, they don't only sortvrsta of
373
998000
3000
A zgrade, one ne samo da
16:53
invokeprizvati the imagerylik of the mountainsplanine,
374
1001000
3000
prizivaju slike planina,
16:56
they alsotakođer operateraditi like mountainsplanine.
375
1004000
2000
one funkcioniraju kao planine.
16:58
They createstvoriti sheltersklonište from the windvjetar.
376
1006000
2000
Stvaraju zavjetrinu.
17:00
They accumulateakumulirati the solarsolarni energyenergija.
377
1008000
2000
Akumuliraju solarnu energiju.
17:02
They accumulateakumulirati the watervoda.
378
1010000
2000
Akumuliraju vodu.
17:04
So they actuallyzapravo transformtransformirati the entirečitav islandotoka
379
1012000
2000
Dakle one u stvari
transformiraju cijeli otok
17:06
into a singlesingl ecosystemekosustav.
380
1014000
5000
u jedinstveni ekosustav.
17:11
So we recentlynedavno presentedpredstavili the mastermajstorski planplan,
381
1019000
3000
Tako smo nedavno predstavili master plan,
17:14
and it has gottendobivši approvedodobren.
382
1022000
2000
i odobren je.
17:16
And this summerljeto we are startingpolazeći the constructionizgradnja documentsdokumenti
383
1024000
3000
Od ovoga ljeta započeti ćemo
s građevinskim dokumentima
17:19
of the two first mountainsplanine,
384
1027000
2000
za prve dvije planine,
17:21
in what's going to be the first carbon-neutralugljik-neutralni islandotoka
385
1029000
4000
onoga što će biti prvi otok neutralane
emisije ugljik dioksida
17:25
in CentralSredišnje AsiaAsia.
386
1033000
3000
u središnjoj Aziji.
17:28
(ApplausePljesak)
387
1036000
9000
(Pljesak)
17:37
Yes, maybe just to roundkrug off.
388
1045000
2000
Da, možda da zaokružimo.
17:39
So in a way you can see how the MountainPlanine in CopenhagenCopenhagen
389
1047000
3000
Ovdje ste vidjeli kako je
'Planina' u Kopenhagenu
17:42
sortvrsta of evolvedrazvio into the SevenSedam PeaksVrhova of AzerbaijanAzerbajdžan.
390
1050000
3000
evoluirala u sedam vrhova u Azerbajdžanu.
17:45
With a little lucksreća and some more evolutionevolucija,
391
1053000
3000
Uz malo sreće i dodatne evolucije,
17:48
maybe in 10 yearsgodina it could be the FivePet MountainsPlanine on MarsMars.
392
1056000
4000
možda za 10 godina
to može biti 'Pet planina' na Marsu.
17:52
Thank you.
393
1060000
2000
Hvala vam.
17:54
(ApplausePljesak)
394
1062000
11000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee