ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Bjarke Ingels: 3 warp-speed architecture tales

Bjarke Ingels: Ba câu chuyện thần tốc về kiến trúc

Filmed:
2,575,938 views

Kiến trúc sư người Đan Mạch Bjarke Ingels phóng như tên lửa qua những câu chuyện trộn lẫn những hình ảnh và đoạn phim ngắn về những bản thiết kế kiến trúc hào nhoáng của mình. Những căn nhà của anh không chỉ giống như tự nhiên -- chúng còn hành động như tự nhiên: che gió, hấp thụ năng lượng mặt trời và tạo ra những quanh cảnh lộng lẫy.
- Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The publiccông cộng debatetranh luận about architecturekiến trúc
0
0
2000
Những cuộc tranh cãi của cộng đồng về kiến trúc
00:14
quitekhá oftenthường xuyên just staysở lại on contemplatingsuy niệm the finalsau cùng resultkết quả,
1
2000
4000
thường dừng lại ở nấc thưởng ngoạn kết quả cuối cùng,
00:18
the architecturalkiến trúc objectvật.
2
6000
2000
giống như một hiện vật kiến trúc.
00:20
Is the latestmuộn nhất towerTháp in LondonLondon
3
8000
3000
Liệu tòa nhà chọc trời mới nhất ở Luân Đôn
00:23
a gherkinGherkin or a sausagexúc xích
4
11000
2000
có phải là một quả dưa chuột ri hay một cây xúc xích
00:25
or a sextình dục tooldụng cụ?
5
13000
2000
hay một món đồ chơi tình dục?
00:27
So recentlygần đây, we askedyêu cầu ourselveschúng ta
6
15000
3000
Vậy nên gần đây chúng tôi mới tự hỏi
00:30
if we could inventphát minh a formatđịnh dạng
7
18000
2000
nếu chúng tôi có thể phát minh ra một kiểu mẫu
00:32
that could actuallythực ra tell the storiesnhững câu chuyện behindphía sau the projectsdự án,
8
20000
3000
mà có thể kể được những câu chuyện đứng sau các dự án.
00:35
maybe combiningkết hợp imageshình ảnh and drawingsbản vẽ and wordstừ ngữ
9
23000
3000
Có thể là gộp các hình ảnh và bản vẽ và từ ngữ với nhau
00:38
to actuallythực ra sortsắp xếp of tell storiesnhững câu chuyện about architecturekiến trúc.
10
26000
4000
để thật sự kể lên những câu chuyện về kiến trúc.
00:42
And we discoveredphát hiện ra that we didn't have to inventphát minh it,
11
30000
3000
Và chúng tôi đã phát hiện ra rằng chúng tôi chẳng phải phát minh ra nó,
00:45
it alreadyđã existedtồn tại in the formhình thức of a comichài hước booksách.
12
33000
4000
nó đã tồn tại trong hình hài một cuốn truyện tranh.
00:49
So we basicallyvề cơ bản copiedsao chép the formatđịnh dạng of the comichài hước booksách
13
37000
3000
Vậy nên chúng tôi chỉ việc sao chép lại kiểu cách của cuốn truyện tranh.
00:52
to actuallythực ra tell the storiesnhững câu chuyện of behindphía sau the scenescảnh,
14
40000
2000
Vậy chúng tôi thật sự kể lên những câu chuyện diễn ra ở đằng sau sân khấu,
00:54
how our projectsdự án actuallythực ra evolvephát triển throughxuyên qua adaptationthích nghi
15
42000
3000
bằng cách nào mà những dự án của chúng tôi phát triển qua sự tự thích nghi
00:57
and improvisationsự ngẫu hứng.
16
45000
2000
và ứng biến.
00:59
SortSắp xếp of throughxuyên qua the turmoilhỗn loạn and the opportunitiescơ hội
17
47000
2000
Giống như đi qua một cơn bão giông và những cơ hội
01:01
and the incidentssự cố of the realthực worldthế giới.
18
49000
3000
và sự kiện của thế giới thực.
01:04
We call this comichài hước booksách "Yes is More,"
19
52000
2000
Chúng tôi gọi cuốn truyện tranh này là Yes is More (Có là Hơn Nữa)
01:06
which is obviouslychắc chắn a sortsắp xếp of evolutionsự phát triển of the ideasý tưởng of some of our heroesanh hùng.
20
54000
4000
Mà rõ ràng là một kiểu tiến hóa của những ý tưởng của những anh hùng của chúng ta.
01:10
In this casetrường hợp it's MiesMies vanvan derder Rohe'sCủa Rohe LessÍt is More.
21
58000
3000
Trong trường hợp này là câu nói của Mies van der Rohe: Càng Ít Càng Nhiều.
01:13
He triggeredkích hoạt the modernistngười hiện đại revolutionCuộc cách mạng.
22
61000
2000
Ông ấy đã khơi dậy cuộc cách mạng đổi mới.
01:15
After him followedtheo sau the post-modernhậu hiện đại counter-revolutionphản cách mạng,
23
63000
3000
Sau ông ấy là một cuộc phản cách mạng sau khi đổi mới.
01:18
RobertRobert VenturiVenturi sayingnói, "LessÍt is a boregiếng khoan."
24
66000
3000
Robert Venturi thì nói rằng "Càng ít càng chán."
01:21
After him, PhilipPhilip JohnsonJohnson sortsắp xếp of introducedgiới thiệu
25
69000
2000
Sau ông ta Philip Johnson đã cho ra đời
01:23
(LaughterTiếng cười)
26
71000
1000
(Tiếng cười)
01:24
you could say promiscuitypromiscuity, or at leastít nhất opennesssự cởi mở
27
72000
2000
một thứ mà các bạn có thể gọi là sự lang chạ hay ít ra cũng là một sự dễ dãi
01:26
to newMới ideasý tưởng with, "I am a whorecon điếm."
28
74000
2000
đối với những ý tưởng mới mẻ với câu nói "Tôi là một con điếm."
01:28
RecentlyGần đây, ObamaObama has introducedgiới thiệu optimismlạc quan
29
76000
3000
Gần đây Obama đã cho mở đầu một sự lạc quan
01:31
at a sortsắp xếp of time of globaltoàn cầu financialtài chính crisiskhủng hoảng.
30
79000
3000
vào thời điểm khủng hoảng kinh tế toàn cầu.
01:34
And what we'dThứ Tư like to say with "Yes is More"
31
82000
2000
Và những gì mà chúng tôi muốn thể hiện với câu nói Có là Hơn Nữa
01:36
is basicallyvề cơ bản tryingcố gắng to questioncâu hỏi this ideaý kiến
32
84000
3000
đơn giản là để chất vấn một quan niệm
01:39
that the architecturalkiến trúc avant-gardeAvant-garde is almosthầu hết always negativelytiêu cực definedđịnh nghĩa,
33
87000
3000
rằng những hành vi tiên phong trong kiến trúc luôn được định nghĩa một cách lầm lạc
01:42
as who or what we are againstchống lại.
34
90000
2000
như một sự việc hay một người nào đó mà chúng ta chống lại.
01:44
The clichecliche of the radicalcăn bản architectkiến trúc sư
35
92000
2000
Một kiến trúc sư cấp tiến rập khuôn
01:46
is the sortsắp xếp of angrybực bội youngtrẻ man rebellingnổi loạn againstchống lại the establishmentthành lập.
36
94000
4000
giống như một người đàn ông trẻ tuổi dữ tợn chống lại tổ chức của mình.
01:50
Or this ideaý kiến of the misunderstoodhiểu lầm geniusThiên tài,
37
98000
3000
Hay ý tưởng của con người tài ba bị hiểu lầm này,
01:53
frustratedbực bội that the worldthế giới doesn't fitPhù hợp in with his or her ideasý tưởng.
38
101000
4000
giận dữ với cái thế giới không ăn khớp với những ý tưởng, quan niệm của mình.
01:57
RatherThay vào đó than revolutionCuộc cách mạng, we're much more interestedquan tâm in evolutionsự phát triển,
39
105000
4000
Chúng tôi quan tâm đến sự tiến hóa và phát triển hơn là một cuộc cách mạng.
02:01
this ideaý kiến that things graduallydần dần evolvephát triển
40
109000
2000
Cái quan niệm về sự tiến hóa của mọi thứ
02:03
by adaptingthích nghi and improvisingimprovising
41
111000
2000
bằng cách thích nghi và ứng biến
02:05
to the changesthay đổi of the worldthế giới.
42
113000
2000
với những thay đổi của thế giới.
02:07
In factthực tế, I actuallythực ra think that DarwinDarwin is one of the people
43
115000
3000
Và thật ra, tôi thật sự nghĩ rằng Darwin là một trong những người (Những loài sinh vật có thể tồn tại lâu dài nhất không phải là những loài khỏe nhất hay thông minh nhất. Đó là những loài có khả năng thích nghi với những thay đổi nhất)
02:10
who besttốt explainsgiải thích our designthiết kế processquá trình.
44
118000
3000
mà đã giải thích một cách tốt nhất quá trình thiết kế của chúng tôi.
02:13
His famousnổi danh evolutionarytiến hóa treecây
45
121000
2000
Cành cây tiến hóa nổi tiếng của ông ấy
02:15
could almosthầu hết be a diagrambiểu đồ of the way we work.
46
123000
2000
gần như có thể là một biểu đồ cho cách thức làm việc của chúng tôi.
02:17
As you can see, a projectdự án evolvesphát triển throughxuyên qua
47
125000
2000
Nhưng các bạn có thể thấy, một dự án tiến hóa qua
02:19
a seriesloạt of generationscác thế hệ of designthiết kế meetingscuộc họp.
48
127000
3000
một chuỗi những cuộc họp mặt về đồ án.
02:22
At eachmỗi meetinggặp gỡ, there's way too manynhiều ideasý tưởng.
49
130000
3000
Vào mỗi cuộc họp mặt thì lại có quá nhiều các ý tưởng.
02:25
Only the besttốt onesnhững người can survivetồn tại.
50
133000
2000
Chỉ những ý tưởng hay nhất mới sống sót được.
02:27
And throughxuyên qua a processquá trình of architecturalkiến trúc selectionlựa chọn,
51
135000
2000
Và qua một quá trình lựa lọc kiến trúc
02:29
we mightcó thể choosechọn a really beautifulđẹp modelmô hình
52
137000
3000
chúng tôi có thể chọn ra được một mẫu hình thật đẹp.
02:32
or we mightcó thể have a very functionalchức năng modelmô hình.
53
140000
2000
Hoặc chúng tôi có thể chọn một mẫu hình thật đa năng.
02:34
We mateMate them. They have sortsắp xếp of mutantđột biến offspringcon cái.
54
142000
3000
Chúng tôi giao phối chúng. Chúng sẽ có những đứa con lai đột biến.
02:37
And throughxuyên qua these sortsắp xếp of generationscác thế hệ of designthiết kế meetingscuộc họp
55
145000
3000
Và qua những thế hệ của những cuộc họp mặt về đồ án này
02:40
we arriveđến nơi at a designthiết kế.
56
148000
2000
chúng tôi đến với một bản thiết kế.
02:42
A very literaltheo nghĩa đen way of showinghiển thị it is a projectdự án we did
57
150000
2000
Để cho thấy điều đó một cách nhanh chóng, có một dự án mà chúng tôi đã thực hiện
02:44
for a librarythư viện and a hotelkhách sạn in CopenhagenCopenhagen.
58
152000
3000
cho một thư viện và một khách sạn ở Copenhagen.
02:47
The designthiết kế processquá trình was really toughkhó khăn,
59
155000
3000
Quá trình thiết kế rất là gay go,
02:50
almosthầu hết like a struggleđấu tranh for survivalSự sống còn,
60
158000
2000
gần giống như một cuộc giằng co cho sự sống.
02:52
but graduallydần dần an ideaý kiến evolvedphát triển:
61
160000
3000
Nhưng dần dần thì một ý tưởng đã mở ra.
02:55
this sortsắp xếp of ideaý kiến of a rationalhợp lý towerTháp
62
163000
2000
Một ý tưởng về một tòa tháp cao vừa phải
02:57
that meltstan chảy togethercùng với nhau with the surroundingxung quanh citythành phố,
63
165000
2000
hòa tan vào thành phố xung quanh.
02:59
sortsắp xếp of expandingmở rộng the publiccông cộng spacekhông gian ontotrên what we refertham khảo to as
64
167000
3000
Gần giống như mở rộng thêm không gian công cộng lên trên một thứ mà chúng tôi quy cho là
03:02
a ScandinavianScandinavia versionphiên bản of the SpanishTiếng Tây Ban Nha StepsBước in RomeRome,
65
170000
4000
Những Bậc Thang Tây Ban Nha ở Rôma kiểu Xcăng-đi-na-vi
03:06
but sortsắp xếp of publiccông cộng on the outsideở ngoài, as well as on the insidephía trong,
66
174000
3000
Và cả công cộng ở bên ngoài lẫn ở bên trong
03:09
with the librarythư viện.
67
177000
2000
với thư viện.
03:11
But DarwinDarwin doesn't only explaingiải thích the evolutionsự phát triển of a singleĐộc thân ideaý kiến.
68
179000
3000
Nhưng Darwin không hề giải thích sự tiến hóa của một ý tưởng duy nhất.
03:14
As you can see, sometimesđôi khi a subspeciesphân loài brancheschi nhánh off.
69
182000
4000
Như các bạn có thể thấy, đôi khi một loài phụ rẽ nhánh riêng ra.
03:18
And quitekhá oftenthường xuyên we sitngồi in a designthiết kế meetinggặp gỡ
70
186000
2000
Và thường khi chúng tôi ngồi trong một cuộc họp đồ án
03:20
and we discoverkhám phá that there is this great ideaý kiến.
71
188000
2000
và chúng tôi khám phá ra rằng có một ý tưởng rất hay.
03:22
It doesn't really work in this contextbối cảnh.
72
190000
2000
Nhưng nó không lại không phù hợp với hoàn cảnh hiện tại.
03:24
But for anotherkhác clientkhách hàng in anotherkhác culturenền văn hóa,
73
192000
2000
Nhưng đối với một khách hàng khác trong tương lai
03:26
it could really be the right answercâu trả lời to a differentkhác nhau questioncâu hỏi.
74
194000
3000
nó có thể là câu trả lời đúng cho một câu hỏi khác.
03:29
So as a resultkết quả, we never throwném anything out.
75
197000
3000
Vì thế nên chúng không bao giờ vứt cái gì đi cả.
03:32
We keep our officevăn phòng almosthầu hết like an archivelưu trữ
76
200000
2000
Chúng tôi giữ văn phòng làm việc như một văn thư lưu trữ
03:34
of architecturalkiến trúc biodiversityđa dạng sinh học.
77
202000
3000
của những vật phẩm kiến trúc đa dạng.
03:37
You never know when you mightcó thể need it.
78
205000
2000
Không biết khi nào ta lại cần đến chúng.
03:39
And what I'd like to do now, in an acthành động of
79
207000
2000
Và cái mà tôi muốn làm bây giờ bằng một hành động
03:41
warp-speeddọc tốc độ storytellingkể chuyện,
80
209000
2000
kể chuyện thần tốc
03:43
is tell the storycâu chuyện of how two projectsdự án evolvedphát triển
81
211000
4000
là kể một câu chuyện về hai dự án mà đã tiến hóa
03:47
by adaptingthích nghi and improvisingimprovising
82
215000
2000
bằng cách tự thích nghi và ứng biến
03:49
to the happenstancehappenstance of the worldthế giới.
83
217000
3000
với những tình huống ngẫu nhiên của thế giới.
03:52
The first storycâu chuyện startsbắt đầu last yearnăm when we wentđã đi to ShanghaiShanghai
84
220000
2000
Câu chuyện đầu tiên bắt đầu vào năm ngoái khi chúng tôi đến Thượng Hải
03:54
to do the competitioncuộc thi for the DanishĐan Mạch
85
222000
2000
thay mặt cho Đan Mạch
03:56
NationalQuốc gia PavilionGian hàng for the WorldTrên thế giới ExpoHội chợ triển lãm in 2010.
86
224000
3000
tham gia Cuộc Thi Triển Lãm Thế Giới 2010.
03:59
And we saw this guy, HaibaoHaibao.
87
227000
3000
Và chúng tôi đã thấy anh chàng Haibao này.
04:02
He's the mascotlinh vật of the expotriển lãm,
88
230000
2000
Anh ta là biểu tưởng cho cuộc triển lãm.
04:04
and he looksnhìn strangelykỳ lạ familiarquen.
89
232000
3000
Và anh ta trông quen lạ thường.
04:07
In factthực tế he lookednhìn like a buildingTòa nhà we had designedthiết kế
90
235000
2000
Đúng như vậy, anh ta trông giống một tòa nhà mà chúng tôi đã thiết kế
04:09
for a hotelkhách sạn in the northBắc of SwedenThuỵ Điển.
91
237000
3000
cho một khách sạn ở bắc Thụy Điển.
04:12
When we submittedgửi it for the SwedishThụy Điển competitioncuộc thi we thought
92
240000
2000
Khi chúng tôi trình nó trong cuộc thi Thụy Điển chúng tôi tưởng rằng
04:14
it was a really coolmát mẻ schemekế hoạch, but it didn't exactlychính xác
93
242000
2000
nó là một kiểu mẫu bắt mắt. Nhưng nó thật sự đã không
04:16
look like something from the northBắc of SwedenThuỵ Điển.
94
244000
2000
trông như nó một toàn nhà ở bắc Thụy Điển.
04:18
The SwedishThụy Điển juryban bồi thẩm didn't think so eitherhoặc. So we lostmất đi.
95
246000
4000
Ban giám khảo Thụy Điển cũng đã nghĩ tương tự. Nên chúng tôi đã thua.
04:22
But then we had a meetinggặp gỡ with a ChineseTrung Quốc businessmandoanh nhân
96
250000
2000
Nhưng rồi chúng tôi đã có một cuộc gặp mặt với một thương gia Trung Quốc
04:24
who saw our designthiết kế and said,
97
252000
2000
và anh ta đã thấy thiết kế của chúng tôi và nói,
04:26
"WowWow, that's the ChineseTrung Quốc charactertính cách for the wordtừ 'people' người dân.'"
98
254000
3000
"Wow, đó là ký tự "nhân" trong tiếng Trung Quốc."
04:29
(LaughterTiếng cười)
99
257000
2000
(Tiếng cười)
04:31
So, apparentlydường như this is how you writeviết "people,"
100
259000
2000
Vậy nên hóa ra đây là cách mà các bạn viết chữ nhân,
04:33
as in the People'sNhân dân RepublicCộng hòa of ChinaTrung Quốc.
101
261000
2000
như trong Nhân Dân Cộng Hòa Trung Hoa.
04:35
We even doublegấp đôi checkedđã kiểm tra.
102
263000
2000
Chúng tôi thậm chí còn kiểm tra lại.
04:37
And at the sametương tự time, we got invitedđược mời to exhibittriển lãm
103
265000
2000
Và cũng trong thời gian đó, chúng tôi được mời đến một
04:39
at the ShanghaiShanghai CreativeSáng tạo IndustryNgành công nghiệp WeekTuần.
104
267000
2000
cuộc triển lãm tại Shanghai Creative Industry Week.
04:41
So we thought like, this is too much of an opportunitycơ hội,
105
269000
3000
Vậy nên chúng tôi đã nghĩ rằng đây quả là cơ hội không thể bỏ qua.
04:44
so we hiredthuê a fengphong shuithủy masterbậc thầy.
106
272000
2000
Thế nên chúng tôi đã thuê một thầy phong thủy.
04:46
We scaledthu nhỏ lại the buildingTòa nhà up threesố ba timeslần to ChineseTrung Quốc proportionstỷ lệ,
107
274000
3000
Chúng tôi đã tăng kích cỡ của tòa nhà lên ba lần để phù hợp với khuôn khổ của Trung Quốc
04:49
and wentđã đi to ChinaTrung Quốc.
108
277000
3000
và lên đường đến Trung Quốc.
04:52
(LaughterTiếng cười)
109
280000
3000
(Tiếng cười)
04:55
So the People'sNhân dân BuildingXây dựng, as we calledgọi là it.
110
283000
2000
Tòa Nhà Nhân Dân, chúng tôi gọi nó như thế.
04:57
This is our two interpretersthông dịch viên, sortsắp xếp of readingđọc hiểu the architecturekiến trúc.
111
285000
4000
Đây là hai người phiên dịch của chúng tôi.
05:01
It wentđã đi on the coverche of the WenWen WeiNgụy PoPo newspaperbáo chí,
112
289000
2000
Tòa nhà đã lên trang bìa của tờ báo Wen Wei Po.
05:03
which got MrMr. LiangyuLiangyu ChenChen, the mayorthị trưởng of ShanghaiShanghai,
113
291000
3000
Ông Liang Yu Chen, thị trưởng Thượng Hải
05:06
to visitchuyến thăm the exhibitiontriển lãm.
114
294000
2000
đã đến xem cuộc triển lãm.
05:08
And we had the chancecơ hội to explaingiải thích the projectdự án.
115
296000
2000
Và chúng tôi đã có cơ hội để giải thích thêm về dự án.
05:10
And he said, "ShanghaiShanghai is the citythành phố in the worldthế giới
116
298000
3000
Và ông ấy nói, "Thượng Hải là thành phố có nhiều tòa nhà
05:13
with mostphần lớn skyscrapersnhà chọc trời,"
117
301000
2000
chọc trời nhất thế giới."
05:15
but to him it was as if the connectionkết nối to the rootsnguồn gốc had been cutcắt tỉa over.
118
303000
4000
Nhưng đối với ông dường như sự kết nối với cội nguồn đã cắt bị mất đi.
05:19
And with the People'sNhân dân BuildingXây dựng, he saw an architecturekiến trúc
119
307000
2000
Và với Tòa Nhà Nhân Dân ông ta đã thấy một công trình kiến trúc
05:21
that could bridgecầu the gaplỗ hổng betweengiữa the ancientxưa wisdomsự khôn ngoan of ChinaTrung Quốc
120
309000
3000
mà có thể nối lại khoảng cách giữa sự tinh thông cổ kính của Trung Quốc
05:24
and the progressivecấp tiến futureTương lai of ChinaTrung Quốc.
121
312000
3000
với tương lai thăng tiến của Trung Quốc.
05:27
So we obviouslychắc chắn profoundlysâu sắc agreedđã đồng ý with him.
122
315000
3000
Vậy nên tất nhiên chúng tôi đồng ý với ông ấy một cách sâu sắc.
05:30
(LaughterTiếng cười)
123
318000
4000
(Tiếng cười)
05:34
(ApplauseVỗ tay)
124
322000
4000
(Vỗ tay)
05:38
UnfortunatelyThật không may, MrMr. ChenChen is now in prisonnhà tù for corruptiontham nhũng.
125
326000
3000
Đáng tiếc rằng ông Chen hiện đang ngồi tù vì tội tham nhũng.
05:41
(LaughterTiếng cười)
126
329000
4000
(Tiếng cười)
05:45
But like I said, HaibaoHaibao lookednhìn very familiarquen,
127
333000
2000
Nhưng như tôi nói, Haibao đã trông rất quen thuộc.
05:47
because he is actuallythực ra the ChineseTrung Quốc charactertính cách for "people."
128
335000
4000
Bởi vì anh chính là ký tự Trung Quốc cho chữ "nhân".
05:51
And they choseđã chọn this mascotlinh vật because
129
339000
2000
Và họ đã chọn biểu tượng này bởi vì
05:53
the themechủ đề of the expotriển lãm is "Better CityThành phố, Better Life."
130
341000
3000
đề tài của cuộc triển lãm là "Một thành phố tốt hơn, một cuộc sống tươi đẹp hơn"
05:56
SustainabilityPhát triển bền vững.
131
344000
2000
Khả năng tồn tại.
05:58
And we thought, sustainabilitytính bền vững has grownmới lớn into beingđang
132
346000
2000
Và chúng tôi đã nghĩ rằng khả năng tồn tại lâu dài đã lớn dần thành
06:00
this sortsắp xếp of neo-Protestantneo tin lành ideaý kiến
133
348000
2000
một thứ như một ý tưởng chống kháng mới
06:02
that it has to hurtđau in ordergọi món to do good.
134
350000
2000
giống như quan niệm phải gây hại thì mới làm được điều tốt.
06:04
You know, you're not supposedgiả định to take long, warmấm áp showersvòi hoa sen.
135
352000
4000
Các bạn biết đấy, các bạn không nên tắm lâu trong nước nóng.
06:08
You're not supposedgiả định to flybay on holidaysNgày Lễ because it's badxấu for the environmentmôi trường.
136
356000
4000
Các bạn không nên đi lại bằng máy bay trong các kỳ nghỉ bởi vì nó có hại cho môi trường.
06:12
GraduallyDần dần, you get this ideaý kiến that sustainablebền vững life
137
360000
3000
Dần dần, các bạn tự tạo lập lấy một tư tưởng rằng một cuộc sống có khả năng duy trì lâu dài
06:15
is lessít hơn funvui vẻ than normalbình thường life.
138
363000
2000
không vui bằng một cuộc sống bình thường.
06:17
So we thought that maybe it could be interestinghấp dẫn to focustiêu điểm on examplesví dụ
139
365000
3000
Vậy nên chúng tôi đã nghĩ rằng có thể sẽ hẫp dẫn nếu chúng tập trung vào những ví dụ
06:20
where a sustainablebền vững citythành phố
140
368000
2000
về một thành phố có thể tồn tại lâu dài mà
06:22
actuallythực ra increasestăng the qualityphẩm chất of life.
141
370000
3000
cũng tăng chất lượng cuộc sống.
06:25
We alsocũng thế askedyêu cầu ourselveschúng ta, what could DenmarkĐan Mạch possiblycó thể showchỉ ChinaTrung Quốc
142
373000
2000
Chúng tôi cũng tự hỏi rằng Đan Mạch có thể cho Trung Quốc
06:27
that would be relevantliên quan, thích hợp?
143
375000
2000
thấy những gì hợp lý?
06:29
You know, it's one of the biggestlớn nhất countriesquốc gia in the worldthế giới, one of the smallestnhỏ nhất.
144
377000
3000
Các bạn biết đấy, Trung Quốc là một trong những nước lớn nhất thế giới, còn đây một trong những nước nhỏ nhất.
06:32
ChinaTrung Quốc symbolizedtượng trưng by the dragonrồng.
145
380000
2000
Trung Quốc có biểu tượng là con rồng.
06:34
DenmarkĐan Mạch, we have a nationalQuốc gia birdchim, the swanThiên Nga.
146
382000
3000
Đanh Mạch, chúng tôi có một con chim biểu tượng của quốc gia, con thiên nga.
06:37
(LaughterTiếng cười)
147
385000
2000
(Tiếng cười)
06:39
ChinaTrung Quốc has manynhiều great poetsnhà thơ,
148
387000
2000
Trung Quốc có rất nhiều nhà thơ vĩ đại.
06:41
but we discoveredphát hiện ra that in the People'sNhân dân RepublicCộng hòa
149
389000
2000
Nhưng chúng tôi đã khám phá ra rằng chương trình giảng dạy
06:43
publiccông cộng schooltrường học curriculumchương trình giáo dục,
150
391000
2000
ở trường phổ thung của nước Công Hòa Trung Hoa
06:45
they have threesố ba fairynàng tiên talescổ tích by An TuTu ShengSheng,
151
393000
3000
họ có ba câu chuyện cổ tích bởi An Tu Shung
06:48
or HansHans ChristianKitô giáo AndersonAnderson, as we call him.
152
396000
2000
hay Hans Christian Anderson như chúng tôi hay gọi ông ta.
06:50
So that meanscó nghĩa that all 1.3 billiontỷ ChineseTrung Quốc
153
398000
3000
Vậy nên điều đó có nghĩa là tất cả 1.3 tỷ người Trung Quốc
06:53
have grownmới lớn up with "The Emperor'sCủa hoàng đế NewMới ClothesQuần áo,"
154
401000
2000
đã lớn lên với các câu chuyện The Emperor's New Clothes,
06:55
"The MatchstickMatchstick GirlCô bé" and "The Little MermaidNàng tiên cá."
155
403000
3000
The Matchstick Girl và The Little Mermaid.
06:58
It's almosthầu hết like a fragmentmảnh of DanishĐan Mạch culturenền văn hóa
156
406000
2000
Đó gần như là một mảng nhỏ của nền văn hóa Đan Mạch
07:00
integratedtích hợp into ChineseTrung Quốc culturenền văn hóa.
157
408000
2000
được gắn nhập vào văn hóa Trung Quốc.
07:02
The biggestlớn nhất touristdu lịch attractionsức hút in ChinaTrung Quốc is the Great WallBức tường.
158
410000
3000
Địa điểm tham quan du lịch lớn nhất ở Trung Quốc là Vạn Lý Trường Thành.
07:05
The Great WallBức tường is the only thing that can be seenđã xem from the moonmặt trăng.
159
413000
2000
Vạn Lý Trường Thành là kiến trúc duy nhất có thể thấy được từ mặt trăng.
07:07
The biglớn touristdu lịch attractionsức hút in DenmarkĐan Mạch is The Little MermaidNàng tiên cá.
160
415000
3000
Địa điểm tham quan du lịch lớn nhất ở Đan Mạch là tượng Cô Người Cá (The Little Mermaid)
07:10
That can actuallythực ra hardlykhó khăn be seenđã xem from the canalcon kênh tourstour.
161
418000
3000
Mà thậm chí khó có thể thấy được từ các chuyến thăm quan trên các con kênh đào.
07:13
(LaughterTiếng cười)
162
421000
2000
(Tiếng cười)
07:15
And it sortsắp xếp of showstrình diễn the differenceSự khác biệt betweengiữa these two citiescác thành phố.
163
423000
2000
Và điều này phần nào phản ánh lên sự khác biệt giữa hai thành phố.
07:17
CopenhagenCopenhagen, ShanghaiShanghai,
164
425000
2000
Copenhagen, Thượng Hải,
07:19
modernhiện đại, EuropeanChâu Âu.
165
427000
2000
tân thời, thuộc Châu Âu.
07:21
But then we lookednhìn at recentgần đây urbanđô thị developmentphát triển,
166
429000
2000
Nhưng rồi tiếp theo chúng tôi chú ý đến sự phát triển nội thành gần đây.
07:23
and we noticednhận thấy that this is like a ShanghaiShanghai streetđường phố,
167
431000
2000
Và chúng tôi nhận thấy rằng đây là một con đường của Thượng Hải,
07:25
30 yearsnăm agotrước. All bikesxe đạp, no carsxe hơi.
168
433000
3000
30 năm trước. Toàn xe máy, xe đạp, không có xe hơi.
07:28
This is how it looksnhìn todayhôm nay; all trafficgiao thông jammứt.
169
436000
2000
Còn đây là Thượng Hải vào ngày nay. Toàn kẹt xe.
07:30
BicyclesXe đạp have becometrở nên forbiddenbị cấm manynhiều placesnơi.
170
438000
3000
Xe đạp đã bị cấm ở nhiều nơi.
07:33
MeanwhileTrong khi đó, in CopenhagenCopenhagen we're actuallythực ra expandingmở rộng the bicycleXe đạp laneslàn đường.
171
441000
3000
Trong khi ở Copenhagen chúng tôi lại đang mở rộng các làn đường dành cho xe đạp.
07:36
A thirdthứ ba of all the people commuteđi làm by bikexe đạp.
172
444000
3000
Một phần ba cư dân đi lại bằng xe đạp.
07:39
We have a freemiễn phí systemhệ thống of bicyclesxe đạp calledgọi là the CityThành phố BikeXe đạp
173
447000
2000
Chúng tôi có một hệ thống xe đạp miễn phí gọi là City Bike (Xe đạp thành phố).
07:41
that you can borrowvay if you visitchuyến thăm the citythành phố.
174
449000
2000
Mà các bạn có thể mượn nếu các bạn đến thăm thành phố.
07:43
So we thought, why don't we reintroducegiới thiệu the bicycleXe đạp in ChinaTrung Quốc?
175
451000
4000
Vậy nên chúng tôi nghĩ rằng, sao lại không thử đưa xe đạp vào lại sử dụng ở Trung Quốc nhỉ?
07:47
We donatequyên góp 1,000 bikesxe đạp to ShanghaiShanghai.
176
455000
3000
Chúng tôi tặng 1000 chiếc xe đạp cho Thượng Hải.
07:50
So if you come to the expotriển lãm, go straightthẳng to the DanishĐan Mạch paviliongian hàng,
177
458000
3000
Vậy nên nếu các bạn đến cuộc triển lãm, hãy đến thẳng gian của Đan Mạch.
07:53
get a DanishĐan Mạch bikexe đạp, and then continuetiếp tục on that to visitchuyến thăm the other pavilionsgian hàng.
178
461000
4000
Hãy lấy một chiếc xe đạp của Đan Mạch và đạp đến xem các sảnh khác.
07:57
Like I said, ShanghaiShanghai and CopenhagenCopenhagen are bothcả hai portHải cảng citiescác thành phố,
179
465000
3000
Như tôi đã nói, Thượng Hải và Copenhagen đều là các thành phố bến cảng.
08:00
but in CopenhagenCopenhagen the waterNước has gottennhận so cleandọn dẹp
180
468000
2000
Nhưng ở Copenhagen nước trong đến nỗi
08:02
that you can actuallythực ra swimbơi in it.
181
470000
2000
các bạn có thể bơi.
08:04
One of the first projectsdự án we ever did
182
472000
2000
Một trong những dự án đầu tiên chúng tôi thi hành
08:06
was the harborHải cảng bathtắm in CopenhagenCopenhagen,
183
474000
2000
là bể tắm cảng ở Copenhagen.
08:08
sortsắp xếp of continuingtiếp tục the publiccông cộng realmcảnh giới into the waterNước.
184
476000
2000
Kiểu như nối tiếp vương quốc công cộng đến với sông nước.
08:10
So we thought that these exposExpos quitekhá oftenthường xuyên have a lot of
185
478000
4000
Nên chúng tôi thấy rằng tại những cuộc triển lãm như thế này, thông thường
08:14
statetiểu bang financedđược tài trợ propagandatuyên truyền,
186
482000
2000
có nhiều thứ được tài trợ bởi nhà nước như
08:16
imageshình ảnh, statementscác câu lệnh, but no realthực experiencekinh nghiệm.
187
484000
2000
sự tuyên truyền, hình ảnh, lời nói, nhưng không có sự trải nghiệm.
08:18
So just like with a bikexe đạp, we don't talk about it.
188
486000
2000
Nên với một chiếc xe đạp, các bạn chẳng phải bàn tán về nó.
08:20
You can try it.
189
488000
2000
Bạn chỉ có thể thử nó.
08:22
Like with the waterNước, insteadthay thế of talkingđang nói about it,
190
490000
2000
Như với nước, thay vì bàn tán về nó
08:24
we're going to sailđi thuyền a milliontriệu literslít of harborHải cảng waterNước
191
492000
3000
chúng ta đi thuyền hàng dặm lít nước
08:27
from CopenhagenCopenhagen to ShanghaiShanghai,
192
495000
2000
từ Copenhagen đến Thượng Hải.
08:29
so the ChineseTrung Quốc who have the couragelòng can đảm can actuallythực ra divelặn in
193
497000
2000
Vậy nên những người Trung Quốc đủ can đảm có thể lặn xuống
08:31
and feel how cleandọn dẹp it is.
194
499000
2000
và cảm giác lấy nó sạch đến cỡ nào.
08:33
This is where people normallybình thường objectvật that it doesn't soundâm thanh very sustainablebền vững
195
501000
3000
Đây thường là lúc mà mọi người thường phản đối rằng điều này nghe không được chắc chắn cho lắm
08:36
to sailđi thuyền waterNước from CopenhagenCopenhagen to ChinaTrung Quốc.
196
504000
3000
đi thuyền từ Copenhagen đến Trung Quốc.
08:39
But in factthực tế, the containerthùng đựng hàng shipstàu thuyền go
197
507000
3000
Nhưng thật ra các con tàu công-te-nơ
08:42
fullđầy of goodsCác mặt hàng from ChinaTrung Quốc to DenmarkĐan Mạch,
198
510000
3000
đầy hàng hóa đi từ Trung Quốc đến Đan Mạch.
08:45
and then they sailđi thuyền emptytrống back.
199
513000
2000
Và chúng lại đi về trống không.
08:47
So quitekhá oftenthường xuyên you loadtải trọng waterNước for ballastChấn lưu.
200
515000
2000
Vậy nên rất thường các bạn phải gánh nước về cho thuyền thăng bằng.
08:49
So we can actuallythực ra hitch a ridedap xe for freemiễn phí.
201
517000
2000
Vậy nên chúng tôi có thể đi nhờ một chuyến.
08:51
And in the middleở giữa of this sortsắp xếp of harborHải cảng bathtắm,
202
519000
2000
Và ở giữa bể tắm cảng
08:53
we're actuallythực ra going to put the actualthực tế Little MermaidNàng tiên cá.
203
521000
3000
chúng tôi sẽ thật sự đặt Cô Người Cá.
08:56
So the realthực MermaidNàng tiên cá, the realthực waterNước, and the realthực bikesxe đạp.
204
524000
3000
Vậy là Cô Người Cá thật, nước thật, và những chiếc xe đạp thật.
08:59
And when she's goneKhông còn, we're going to invitemời gọi
205
527000
2000
Và trong khi cô ấy đi vắng chúng tôi sẽ mời
09:01
a ChineseTrung Quốc artisthọa sĩ to reinterpretdo her.
206
529000
2000
một họa sỹ Trung Quốc để phác thảo lại cô ấy.
09:03
The architecturekiến trúc of the paviliongian hàng is this sortsắp xếp of loopvòng lặp
207
531000
2000
Kiến trúc của sảnh triển lãm giống như một vòng
09:05
of exhibitiontriển lãm and bikesxe đạp.
208
533000
2000
trưng bày và xe đạp.
09:07
When you go to the exhibitiontriển lãm, you'llbạn sẽ see the MermaidNàng tiên cá and the poolbơi.
209
535000
3000
Khi các bạn đến gian trưng bày các bạn sẽ thấy Cô Người Cá và bể bơi.
09:10
You'llBạn sẽ walkđi bộ around, startkhởi đầu looking for a bicycleXe đạp on the roofmái nhà,
210
538000
3000
Các bạn sẽ đi vòng quanh, kiếm một chiếc xe đạp ở trên nóc nhà,
09:13
jumpnhảy on your ridedap xe and then continuetiếp tục out into the restnghỉ ngơi of the expotriển lãm.
211
541000
5000
nhảy lên chiếc xe của mình và tiếp tục đến các phần còn lại của triển lãm.
09:18
So when we actuallythực ra wonthắng the competitioncuộc thi
212
546000
2000
Vậy nên khi chúng tôi thực sự thắng cuộc thi
09:20
we had to do an exhibitiontriển lãm in ChinaTrung Quốc explaininggiải thích the projectdự án.
213
548000
3000
chúng tôi đã phải làm một cuộc triển lãm ở Trung Quốc giải thích dự án mình.
09:23
And to our surprisesự ngạc nhiên we got one of our boardsbảng back
214
551000
2000
Và ngạc nhiên thay chúng tôi đã được gửi lại một trong những bản họa tiết
09:25
with correctionschỉnh sửa from the ChineseTrung Quốc statetiểu bang censorshipkiểm duyệt.
215
553000
5000
được sửa bởi Cơ Quan Kiểm Duyệt Nhà Nước của Trung Quốc.
09:30
The first thing, the ChinaTrung Quốc mapbản đồ missedbỏ lỡ TaiwanĐài Loan.
216
558000
3000
Đầu tiên, bản đồ Trung Quốc đã thiếu Đài Loan.
09:33
It's a very seriousnghiêm trọng politicalchính trị issuevấn đề in ChinaTrung Quốc. We will addthêm vào on.
217
561000
3000
Đó là một trong những vấn đề chính trị rất nghiêm trọng ở Trung Quốc. Chúng tôi sẽ bổ sung thêm vào.
09:36
The secondthứ hai thing, we had comparedso the swanThiên Nga to the dragonrồng,
218
564000
3000
Thứ hai, chúng tôi đã so sánh Thiên Nga với Con Rồng.
09:39
and then the ChineseTrung Quốc statetiểu bang said,
219
567000
2000
Và rồi chính phủ Trung Quốc nói rằng,
09:41
"SuggestĐề nghị changethay đổi to pandagấu trúc."
220
569000
2000
"Chúng tôi đề nghị đổi thành Con Gấu Trúc."
09:43
(LaughterTiếng cười)
221
571000
2000
(Tiếng cười)
09:45
(ApplauseVỗ tay)
222
573000
3000
(Vỗ tay)
09:48
So, when it cameđã đến out in DenmarkĐan Mạch that we were actuallythực ra going to
223
576000
2000
Vậy nên khi tin tức được loan ra ở Đan Mạch rằng chúng tôi sẽ
09:50
movedi chuyển our nationalQuốc gia monumenttượng đài,
224
578000
2000
dời bức tượng quốc gia của chúng tôi,
09:52
the NationalQuốc gia People'sNhân dân PartyĐảng sortsắp xếp of rebellednổi loạn againstchống lại it.
225
580000
5000
Đảng Nhân Dân đã phản đối khốc liệt.
09:57
They triedđã thử to passvượt qua a lawpháp luật againstchống lại movingdi chuyển the MermaidNàng tiên cá.
226
585000
3000
Họ đã cố gắng đưa ra một luật mới chống lại sự di dời Cô Người Cá.
10:00
So for the first time, I got invitedđược mời to speaknói at the NationalQuốc gia ParliamentQuốc hội.
227
588000
3000
Nên lần đầu tiên tôi được mời đến phát biểu tại Nghị Viện.
10:03
It was kindloại of interestinghấp dẫn because in the morningbuổi sáng, from 9 to 11,
228
591000
4000
Khá là thú vị bởi vì vào buổi sáng từ 9 đến 11 giờ
10:07
they were discussingthảo luận the bailoutgiải cứu packagegói --
229
595000
2000
họ bàn bạc về gói cứu trợ tài chính
10:09
how manynhiều billionshàng tỷ to investđầu tư in savingtiết kiệm the DanishĐan Mạch economynên kinh tê.
230
597000
3000
bao nhiểu tỷ để đầu tư vào việc cứu lấy nền kinh tế Đan Mạch.
10:12
And then at 11 o'clockgiờ they stoppeddừng lại talkingđang nói about these little issuesvấn đề.
231
600000
3000
Và sau đó vào 11 giờ họ dừng bàn bạc về những vấn để nhỏ nhoi này.
10:15
And then from 11 to 1,
232
603000
2000
Và từ 11 giờ đến 1 giờ
10:17
they were debatingtranh luận whetherliệu or not to sendgửi the MermaidNàng tiên cá to ChinaTrung Quốc.
233
605000
2000
họ tranh cãi về việc có nên gửi Cô Người Cá đến Trung Quốc hay không.
10:19
(LaughterTiếng cười)
234
607000
2000
(Tiếng cười)
10:21
(ApplauseVỗ tay)
235
609000
5000
(Vỗ tay)
10:26
But to concludekết luận, if you want to see the MermaidNàng tiên cá from MayCó thể to DecemberTháng mười hai
236
614000
3000
Nhưng để kết luận, nếu các bạn muốn thấy Cô Người Cá từ tháng 5 đến tháng 11
10:29
nextkế tiếp yearnăm, don't come to CopenhagenCopenhagen,
237
617000
2000
vào năm sau, đừng đến Copenhagen.
10:31
because she's going to be in ShanghaiShanghai.
238
619000
2000
Bởi vì cô ấy sẽ ở Thượng Hải.
10:33
If you do come to CopenhagenCopenhagen,
239
621000
2000
Nếu các bạn vẫn cữ đến Copenhagen
10:35
you will probablycó lẽ see an installationcài đặt by AiAi WeiweiWeiwei, the ChineseTrung Quốc artisthọa sĩ.
240
623000
4000
các bạn sẽ thấy một tác phẩm bởi Ai Weiwei, một họa sỹ Trung Quốc.
10:39
But if the ChineseTrung Quốc governmentchính quyền intervenescan thiệp, it mightcó thể even be a pandagấu trúc.
241
627000
4000
Nhưng nếu chính phủ Trung Quốc can thiệp vào thì có thể thay vào đó chúng ta sẽ lại thấy một chú gấu trúc.
10:43
(LaughterTiếng cười)
242
631000
3000
(Tiếng cười)
10:46
So the secondthứ hai storycâu chuyện that I'd like to tell
243
634000
3000
Vậy nên câu chuyện thứ hai mà tôi muốn kể với các bạn là
10:49
is, actuallythực ra startsbắt đầu in my ownsở hữu housenhà ở.
244
637000
4000
câu chuyện này thật ra bắt đầu từ căn nhà của tôi.
10:53
This is my apartmentcăn hộ, chung cư.
245
641000
2000
Đây là căn nhà của tôi.
10:55
This is the viewlượt xem from my apartmentcăn hộ, chung cư,
246
643000
2000
Đây là quang cảnh từ nhà của tôi.
10:57
over the sortsắp xếp of landscapephong cảnh of triangularhình tam giác balconiesban công
247
645000
3000
Qua các ban công hình tam giác
11:00
that our clientkhách hàng calledgọi là the LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio balconyBan công.
248
648000
3000
mà khách hàng của chúng tôi đã gọi là ban công Lenoardo Dicaprio.
11:03
And they formhình thức this sortsắp xếp of verticaltheo chiều dọc backyardsân sau
249
651000
6000
Và chúng tôi tạo nên các sân sau thẳng đứng như thế này.
11:09
where, on a nicetốt đẹp summermùa hè day, you'llbạn sẽ actuallythực ra get introducedgiới thiệu to all your neighborshàng xóm
250
657000
2000
Vào mùa hè các bạn sẽ được gặp các hàng xóm của bạn
11:11
in a verticaltheo chiều dọc radiusbán kính of 10 metersmét.
251
659000
3000
trong bán kính dọc tầm 10 mét.
11:14
The housenhà ở is sortsắp xếp of a distortionméo mó of a squareQuảng trường blockkhối.
252
662000
3000
Căn nhà giống như một lô đất bị bóp méo.
11:17
TryingCố gắng to zigzagzigzag it to make sure
253
665000
2000
Chạy díc dắc để sao cho
11:19
that all of the apartmentscăn hộ look at the straightthẳng viewslượt xem,
254
667000
2000
tất cả các căn nhà có một quang cảnh đối diện,
11:21
insteadthay thế of into eachmỗi other.
255
669000
2000
thay vì nhìn vào nhau.
11:23
UntilCho đến khi recentlygần đây, this was the viewlượt xem from my apartmentcăn hộ, chung cư,
256
671000
3000
Trước đây, đây là quang cảnh của căn nhà tôi.
11:26
ontotrên this placeđịa điểm where our clientkhách hàng actuallythực ra boughtđã mua the neighborhàng xóm siteđịa điểm.
257
674000
4000
Khách hàng của chúng tôi đã mua một khu đất bên cạnh nhà tôi.
11:30
And he said that he was going to do an apartmentcăn hộ, chung cư blockkhối
258
678000
3000
Và ông ta nói rằng ông ấy sẽ xây một căn chung cư
11:33
nextkế tiếp to a parkingbãi đỗ xe structurekết cấu.
259
681000
2000
bên cạnh một căn đỗ xe.
11:35
And we thought, ratherhơn than doing a traditionaltruyên thông stackcây rơm of apartmentscăn hộ
260
683000
3000
Và chúng tôi đã nghĩ rằng thay vì làm một căn nhà chung cư với các căn hộ chồng lên nhau như bình thường
11:38
looking straightthẳng into a biglớn boringnhàm chán blockkhối of carsxe hơi,
261
686000
3000
nhìn thẳng vào một gian đỗ xe nhàm chán,
11:41
why don't we turnxoay all the apartmentscăn hộ into penthousescăn hộ Penthouse,
262
689000
3000
tại sao lại không biến các căn hộ đấy thành các căn nhà mái bằng,
11:44
put them on a podiumbục giảng of carsxe hơi.
263
692000
2000
đặt chung lên một bậc đài vòng của xe.
11:46
And because CopenhagenCopenhagen is completelyhoàn toàn flatbằng phẳng,
264
694000
2000
Và bởi vì Copenhagen hoàn toàn bằng phẳng,
11:48
if you want to have a nicetốt đẹp south-facinghướng về phía nam slopedốc with a viewlượt xem,
265
696000
2000
nếu các bạn muốn một mặt bằng nghiêng hướng về phía nam với một quang cảnh,
11:50
you basicallyvề cơ bản have to do it yourselfbản thân bạn.
266
698000
2000
bạn phải tự làm lấy nó.
11:52
Then we sortsắp xếp of cutcắt tỉa up the volumeâm lượng,
267
700000
3000
Sau đó chúng tôi cắt khối nhà ra,
11:55
so we wouldn'tsẽ không blockkhối the viewlượt xem from my apartmentcăn hộ, chung cư.
268
703000
2000
để chúng tôi không chặn mất quang cảnh của căn nhà tôi.
11:57
(LaughterTiếng cười)
269
705000
4000
(Tiếng cười)
12:01
And essentiallybản chất the parkingbãi đỗ xe is sortsắp xếp of occupyingchiếm the deepsâu spacekhông gian
270
709000
3000
Và về cơ bản thì khu đậu xe nằm ở sâu phần bên trong
12:04
underneathbên dưới the apartmentscăn hộ.
271
712000
2000
dưới các căn hộ.
12:06
And up in the sunmặt trời, you have a singleĐộc thân layerlớp of apartmentscăn hộ
272
714000
3000
Và phía trên mặt trời, các bạn có một lớp các căn hộ
12:09
that combinephối hợp all the splendorssplendors of a suburbanngoại ô lifestylelối sống,
273
717000
3000
kết lại mọi sự nguy nga tráng lệ của cuộc sống thành thị,
12:12
like a housenhà ở with a gardenvườn with a sortsắp xếp of metropolitanđô thị viewlượt xem,
274
720000
4000
giống như một căn nhà với một khoản vườn và một quang cảnh thị thành,
12:16
and a sortsắp xếp of densedày đặc urbanđô thị locationvị trí.
275
724000
3000
và một địa điểm dày cộm trong nội thành.
12:19
This is our first architecturalkiến trúc modelmô hình.
276
727000
2000
Đây là phiên bản mẫu đầu tiên của chúng tôi.
12:21
This is an aerialchụp từ trên không photohình chụp takenLấy last summermùa hè.
277
729000
3000
Đây là một bức ảnh chụp từ trên không vào mùa hè năm ngoái.
12:24
And essentiallybản chất, the apartmentscăn hộ coverche the parkingbãi đỗ xe.
278
732000
3000
Và cơ bản là các căn hộ che khuất khu đỗ xe.
12:27
They are accessedtruy cập throughxuyên qua this diagonalchéo elevatorThang máy.
279
735000
3000
Lối vào các căn hộ được dẫn dắt bởi chiếc thang máy nghiêng này.
12:30
It's actuallythực ra a stand-upđứng lên productsản phẩm from SwitzerlandThuỵ Sỹ,
280
738000
2000
Đây thật ra là một sản phẩm của Thụy Sỹ.
12:32
because in SwitzerlandThuỵ Sỹ they have a naturaltự nhiên need for diagonalchéo elevatorsthang máy.
281
740000
4000
Bởi vì ở Thụy Sỹ người ta có nhu cầu tự nhiên đối với các thang máy nghiêng.
12:36
(LaughterTiếng cười)
282
744000
2000
(Tiếng cười)
12:38
And the facademặt tiền of the parkingbãi đỗ xe,
283
746000
2000
Và phần mặt tiền của nhà đỗ xe,
12:40
we wanted to make the parkingbãi đỗ xe naturallymột cách tự nhiên ventilatedthông gió,
284
748000
3000
chúng tôi muốn làm cho nó được thông khí một cách tự nhiên.
12:43
so we neededcần to perforatethủng it.
285
751000
2000
Nên chúng tôi đã phải khoan các lỗ thông hơi.
12:45
And we discoveredphát hiện ra that by controllingkiểm soát the sizekích thước of the holeslỗ hổng,
286
753000
2000
Và chúng tôi đã phát hiện ra rằng bằng cách điều chỉnh kích cỡ của các lỗ
12:47
we could actuallythực ra turnxoay the entiretoàn bộ facademặt tiền
287
755000
2000
chúng tôi có thể biến toàn bộ mặt tiền
12:49
into a gigantickhổng lồ, naturallymột cách tự nhiên ventilatedthông gió,
288
757000
3000
thành một bức tranh khổng lồ có thể
12:52
rasterizedrasterized imagehình ảnh.
289
760000
2000
lưu thông không khí một cách tự nhiên
12:54
And sincekể từ we always refertham khảo to the projectdự án as The MountainNúi,
290
762000
3000
và bởi vì chúng tôi gọi dự án này là Núi Lớn (The Mountain)
12:57
we commissionedđưa vào hoạt động this JapaneseNhật bản HimalayaHimalaya photographernhiếp ảnh gia
291
765000
2000
chúng tôi đã đặt mua một bức tranh của một nhiếp ảnh gia người Nhật hay chụp dãy Himalaya
12:59
to give us this beautifulđẹp photohình chụp of MountMount EverestEverest,
292
767000
3000
một tấm của đỉnh Everest
13:02
makingchế tạo the entiretoàn bộ buildingTòa nhà a 3,000 squareQuảng trường metermét artworktác phẩm nghệ thuật.
293
770000
4000
biến toàn bộ tòa nhà thành một sản phẩm nghệ thuật 3.000 mét vuông.
13:06
(ApplauseVỗ tay)
294
774000
6000
(Vỗ tay)
13:12
So if you go back into the parkingbãi đỗ xe, into the corridorshành lang,
295
780000
3000
Nên nếu các bạn quay trở lại khu đỗ xem, đi vào trong các hành lang,
13:15
it's almosthầu hết like travelingđi du lịch into a parallelsong song, tương đông universevũ trụ
296
783000
2000
nó gần như là đi vào trong một thế giới song song
13:17
from carsxe hơi and colorsmàu sắc,
297
785000
2000
từ những chiếc xe hơi và màu sắc,
13:19
into this sortsắp xếp of south-facinghướng về phía nam urbanđô thị oasisốc đảo.
298
787000
3000
vào trong cái ốc đảo thành thị nhìn về phía nam.
13:22
The woodgỗ of your apartmentcăn hộ, chung cư continuestiếp tục outsideở ngoài becomingtrở thành the facadesmặt tiền.
299
790000
4000
Phần gỗ của các căn hộ của các bạn nối tiếp ra ngoài trở thành các mặt tiền.
13:26
If you go even furtherthêm nữa, it turnslượt into this greenmàu xanh lá gardenvườn.
300
794000
3000
Và nếu các bạn đi tiếp thì nó trở thành khu vườn xanh này.
13:29
And all the rainwaternước mưa that dropsgiọt on the MountainNúi
301
797000
2000
Và tất cả các giọt mưa rơi trên Núi Lớn
13:31
is actuallythực ra accumulatedtích lũy.
302
799000
2000
được kết tụ lại.
13:33
And there is an automatictự động irrigationthủy lợi systemhệ thống
303
801000
3000
Và có một hệ thống tưới nước tự động
13:36
that makeslàm cho sure that this sortsắp xếp of landscapephong cảnh of gardenskhu vườn,
304
804000
3000
mà sẽ đảm bảo sao cho phong cảnh của những khu vườn này
13:39
in one or two yearsnăm it will sortsắp xếp of transformbiến đổi
305
807000
2000
trong một hay hai năm tới sẽ trở thành
13:41
into a CambodianCampuchia templengôi đền ruinphá hoại,
306
809000
2000
một ngôi đền Campuchia bỏ hoang,
13:43
completelyhoàn toàn coveredbao phủ in greenmàu xanh lá.
307
811000
2000
hoàn toàn được bao phủ trong một màu xanh.
13:45
So, the MountainNúi is like our first builtđược xây dựng examplethí dụ
308
813000
3000
Vậy nên Núi Lớn giống như ví dụ đầu tiên chúng tôi xây
13:48
of what we like to refertham khảo to as architecturalkiến trúc alchemygiả kim thuật.
309
816000
3000
một ví dụ về một thứ mà chúng tôi thích gọi là thuật gia kim của kiến trúc.
13:51
This ideaý kiến that you can actuallythực ra createtạo nên, if not goldvàng,
310
819000
2000
Ý tưởng về một thứ mà các bạn có thể tạo ra, nếu ko phải là vàng,
13:53
then at leastít nhất addedthêm valuegiá trị by mixingpha trộn
311
821000
2000
thì ít ra cũng được tăng thêm giá trị bởi cách trộn lẫn
13:55
traditionaltruyên thông ingredientsThành phần, like normalbình thường apartmentscăn hộ
312
823000
2000
các thành phần truyền thống, giống như các căn hộ bình thường
13:57
and normalbình thường parkingbãi đỗ xe,
313
825000
2000
và một khu đỗ xe bình thường,
13:59
and in this casetrường hợp actuallythực ra offerphục vụ people
314
827000
2000
và trong trường hợp này thật sự cho con người
14:01
the chancecơ hội that they don't have to choosechọn betweengiữa
315
829000
2000
cơ hội mà họ không phải chọn giữa
14:03
a life with a gardenvườn or a life in the citythành phố.
316
831000
2000
một cuộc sống với một khu vườn hay một cuộc sống trong thành phố.
14:05
They can actuallythực ra have bothcả hai.
317
833000
4000
Họ thật sự có thể có cả hai.
14:09
As an architectkiến trúc sư, it's really hardcứng to setbộ the agendachương trình nghị sự.
318
837000
4000
Với cương vỵ là một kiến trúc sư, rất khó để có thể xây dựng nên một chương trình nghị sự.
14:13
You can't just say that now I'd like to do a sustainablebền vững citythành phố
319
841000
2000
Các bạn không thể tự dưng nói rằng giờ tôi muốn xây một thành phố có khả năng tự duy trỳ lâu dài
14:15
in centralTrung tâm AsiaAsia,
320
843000
2000
ở trung tâm Châu Á.
14:17
because that's not really how you get commissionsHoa hồng.
321
845000
3000
Bởi vì đó không phải là cách mà các bạn kiếm được việc làm.
14:20
You always have to sortsắp xếp of adaptphỏng theo and improviseimprovise
322
848000
4000
Các bạn luôn phải tự thích nghi và tùy cơ ứng biến
14:24
to the opportunitiescơ hội and accidentstai nạn that happenxảy ra,
323
852000
2000
với các cơ hội và rủi ro xảy ra
14:26
and the sortsắp xếp of turmoilhỗn loạn of the worldthế giới.
324
854000
4000
và với một thế giới náo loạn.
14:30
One last examplethí dụ is that recentlygần đây we,
325
858000
2000
Một ví dụ cuối cùng là gần đây chúng tôi,
14:32
like last summermùa hè, we wonthắng the competitioncuộc thi
326
860000
3000
hè năm ngoái chúng tôi thắng một cuộc thi
14:35
to designthiết kế a NordicBắc Âu nationalQuốc gia bankngân hàng.
327
863000
3000
thiết kế một ngân hàng trung ương Bắc Âu.
14:38
This was the directorgiám đốc of the bankngân hàng when he was still smilingmỉm cười.
328
866000
4000
Đây là vị chủ tịch ngân hàng khi ông ấy vẫn còn cười được.
14:42
(LaughterTiếng cười)
329
870000
2000
(Tiếng cười)
14:44
It was in the middleở giữa of the capitalthủ đô so we were really excitedbị kích thích by this opportunitycơ hội.
330
872000
3000
Ngân hàng nằm ngay giữa thủ đô nên chúng tôi rất là phấn khởi bởi cơ hội này.
14:47
UnfortunatelyThật không may, it was the nationalQuốc gia bankngân hàng of IcelandIceland.
331
875000
5000
Không may là ngân hàng đó lại là ngân hàng trung ương của Icleand.
14:52
At the sametương tự time, we actuallythực ra had a visitorkhách thăm quan --
332
880000
3000
Cùng lúc đó chúng tôi lại có một vị khách đến thăm,
14:55
a ministerbộ trưởng, mục sư from AzerbaijanAzerbaijan cameđã đến to our officevăn phòng.
333
883000
3000
một bộ trưởng từ Azerbaijan đến văn phòng của chúng tôi.
14:58
We tooklấy him to see the MountainNúi. And he got very excitedbị kích thích
334
886000
3000
Chúng tôi đưa ông ấy đến xem Núi Lớn. Và ông ấy trở nên rất thích thú
15:01
by this ideaý kiến that you could actuallythực ra make mountainsnúi
335
889000
2000
bới ý tưởng rằng bạn thật sự có thể làm ra được các con núi
15:03
out of architecturekiến trúc,
336
891000
2000
từ kiến trúc.
15:05
because AzerbaijanAzerbaijan is knownnổi tiếng as the AlpsNúi Alps of CentralMiền trung AsiaAsia.
337
893000
3000
Bởi vì Azerbaijan được xem là dãy Alps của Trung Á.
15:08
So he askedyêu cầu us if we could actuallythực ra imaginetưởng tượng
338
896000
2000
Vậy nên ông ấy hỏi chúng tôi nếu chúng tôi có thể tưởng tượng ra
15:10
an urbanđô thị masterbậc thầy plankế hoạch
339
898000
2000
một dự kiến thành thị ưu tú
15:12
on an islandĐảo outsideở ngoài the capitalthủ đô
340
900000
2000
trên một hoàn đảo bên ngoài thủ đô
15:14
that would recreatetái tạo the silhouetteSilhouette of the sevenbảy mostphần lớn significantcó ý nghĩa mountainsnúi
341
902000
3000
mà sẽ tạo dựng lại chân dung cắt bóng của bảy ngọn núi quan trọng nhất
15:17
of AzerbaijanAzerbaijan.
342
905000
2000
của Azerbaijan.
15:19
So we tooklấy the commissionUỷ ban.
343
907000
2000
Nên chúng tôi nhận việc.
15:21
And we madethực hiện this smallnhỏ bé moviebộ phim that I'd like to showchỉ.
344
909000
3000
Và chúng tôi đã làm ra một đoạn phim nhỏ này mà tôi muốn cho các bạn xem.
15:24
We quitekhá oftenthường xuyên make little moviesphim.
345
912000
2000
Chúng tôi cũng hay làm những đoạn phim nhỏ.
15:26
We always arguetranh luận a lot about the soundtracknhạc phim,
346
914000
2000
Chúng tôi luôn tranh cãi nhiều về phần nhạc nền.
15:28
but in this casetrường hợp it was really easydễ dàng to choosechọn the songbài hát.
347
916000
4000
Nhưng trong trường hợp này, việc chọn một bài hát trở nên khá dễ dàng.
15:37
So basicallyvề cơ bản, BakuBaku is this sortsắp xếp of crescentCrescent baybay
348
925000
2000
Vậy cơ bản là Baku là một vịnh có hình lưỡi liềm
15:39
overlookingnhìn ra the islandĐảo of ZiraZira, the islandĐảo that we are planninglập kế hoạch --
349
927000
3000
nhìn về phía đảo Zira, đảo mà chúng tôi đang lập dự án xây dựng.
15:42
almosthầu hết like the diagrambiểu đồ of theirhọ flaglá cờ.
350
930000
3000
Gần như là biểu đồ của lá cờ của họ.
15:45
And our mainchủ yếu ideaý kiến was
351
933000
2000
Và ý tưởng chính của chúng tôi là
15:47
to sortsắp xếp of samplemẫu vật the sevenbảy mostphần lớn significantcó ý nghĩa mountainsnúi
352
935000
3000
lấy mẫu của bảy ngọn núi quan trọng nhất
15:50
of the topographyđịa hình of AzerbaijanAzerbaijan
353
938000
3000
trên địa hình của Azerbaijan.
15:53
and reinterpretdo them into urbanđô thị and architecturalkiến trúc structurescấu trúc,
354
941000
3000
Và tái tạo lại chúng trên các kiến trúc thành thị,
15:56
inhabitablecó thể ở of humanNhân loại life.
355
944000
3000
mà con người có thể cư trú.
15:59
Then we placeđịa điểm these mountainsnúi on the islandĐảo,
356
947000
3000
Và chúng tôi đặt những ngọn núi này trên ngôi đảo,
16:02
surroundingxung quanh this sortsắp xếp of centralTrung tâm greenmàu xanh lá valleythung lũng,
357
950000
2000
bao quanh một cái thung lũng xanh trung tâm.
16:04
almosthầu hết like a centralTrung tâm parkcông viên.
358
952000
3000
Gần giống như khu công viên trung tâm.
16:07
And what makeslàm cho it interestinghấp dẫn is that the islandĐảo right now
359
955000
2000
Và điều mà khiến đó trở nên thú vị là ngôi đảo ngay bây giờ
16:09
is just a piececái of desertSa mạc. It has no vegetationthực vật.
360
957000
2000
chỉ là một khoảnh đất sa mạc. Không có cây cỏ.
16:11
It has no waterNước. It has no energynăng lượng, no resourcestài nguyên.
361
959000
4000
Không có nước. Không có điện, không có tài nguyên.
16:15
So we actuallythực ra sortsắp xếp of designedthiết kế the entiretoàn bộ islandĐảo as a singleĐộc thân ecosystemhệ sinh thái,
362
963000
4000
Nên chúng tôi đã thiết kế toàn bộ hòn đảo thành một hệ sinh thái đơn thuần,
16:19
exploitingkhai thác windgió energynăng lượng to drivelái xe the desalinationkhử muối plantscây,
363
967000
4000
hấp thụ năng lượng từ gió để chạy các nhà máy khử muối
16:23
and to use the thermalnhiệt propertiestính chất of waterNước
364
971000
2000
và để sử dụng nhiệt độ của nước
16:25
to heatnhiệt and coolmát mẻ the buildingscác tòa nhà.
365
973000
2000
để sưởi và làm lạnh các toàn nhà.
16:27
And all the sortsắp xếp of excessdư thừa freshwaternước ngọt wastewaternước thải
366
975000
3000
Và toàn bộ phần thừa của nước sạch nước thải
16:30
is filteredlọc organicallyhữu cơ into the landscapephong cảnh,
367
978000
3000
đều được lọc một cách hữu cơ vào đất,
16:33
graduallydần dần transformingchuyển đổi the desertSa mạc islandĐảo
368
981000
2000
dần dần sẽ biến hòn đảo sa mạc này
16:35
into sortsắp xếp of a greenmàu xanh lá, lushtươi tốt landscapephong cảnh.
369
983000
4000
thành một vùng đất xanh, tươi tốt.
16:39
So, you can say where an urbanđô thị developmentphát triển
370
987000
3000
Nên các bạn có thể nói rằng nơi mà sự phát triển đô thị
16:42
normallybình thường happensxảy ra at the expensechi phí of naturethiên nhiên,
371
990000
4000
thường xảy ra với sự trả giá của tự nhiên,
16:46
in this casetrường hợp it's actuallythực ra creatingtạo naturethiên nhiên.
372
994000
4000
trong trường hợp tự nhiên lại được tạo ra.
16:50
And the buildingscác tòa nhà, they don't only sortsắp xếp of
373
998000
3000
Và các ngôi nhà, chúng không chỉ
16:53
invokeviện dẫn the imageryhình ảnh of the mountainsnúi,
374
1001000
3000
gợi lên hình ảnh của các ngọn núi.
16:56
they alsocũng thế operatevận hành like mountainsnúi.
375
1004000
2000
Chúng cũng hoạt động như các ngọn núi.
16:58
They createtạo nên shelternơi trú ẩn from the windgió.
376
1006000
2000
Chúng là nơi tránh gió.
17:00
They accumulatetích trữ the solarhệ mặt trời energynăng lượng.
377
1008000
2000
Chúng hội tụ năng lượng mặt trời.
17:02
They accumulatetích trữ the waterNước.
378
1010000
2000
Chúng tích lũy nước.
17:04
So they actuallythực ra transformbiến đổi the entiretoàn bộ islandĐảo
379
1012000
2000
Nên chúng thật sự có thể biến toàn bộ hòn đảo
17:06
into a singleĐộc thân ecosystemhệ sinh thái.
380
1014000
5000
thành một hệ sinh thái.
17:11
So we recentlygần đây presentedtrình bày the masterbậc thầy plankế hoạch,
381
1019000
3000
Nên gần đây chúng tôi đã trình diện dự án ưu tú này.
17:14
and it has gottennhận approvedtán thành.
382
1022000
2000
Và nó đã được chấp thuận.
17:16
And this summermùa hè we are startingbắt đầu the constructionxây dựng documentscác tài liệu
383
1024000
3000
Và hè năm nay chúng tôi bắt đầu công việc giấy tờ
17:19
of the two first mountainsnúi,
384
1027000
2000
và hai ngọn núi đầu tiên,
17:21
in what's going to be the first carbon-neutraltrung hoà cacbon islandĐảo
385
1029000
4000
mà trên đó sẽ là hòn đảo không carbon đầu tiền
17:25
in CentralMiền trung AsiaAsia.
386
1033000
3000
ở Trung Á.
17:28
(ApplauseVỗ tay)
387
1036000
9000
(Vỗ tay)
17:37
Yes, maybe just to roundtròn off.
388
1045000
2000
Vâng, có thể chỉ để làm tròn.
17:39
So in a way you can see how the MountainNúi in CopenhagenCopenhagen
389
1047000
3000
Nên xét trên một phương diện thì chúng tôi có thể thấy rằng Núi Lớn ở Copenhagen
17:42
sortsắp xếp of evolvedphát triển into the SevenBảy PeaksĐỉnh núi of AzerbaijanAzerbaijan.
390
1050000
3000
đã tiến hóa thành 7 Đỉnh Núi của Azerbaijan.
17:45
With a little luckmay mắn and some more evolutionsự phát triển,
391
1053000
3000
Với một chút may mắn và thêm phần tiến hóa
17:48
maybe in 10 yearsnăm it could be the FiveNăm MountainsDãy núi on MarsSao Hỏa.
392
1056000
4000
có thể trong 10 năm nó sẽ có thể là 5 Ngọn Núi của Sao Hỏa.
17:52
Thank you.
393
1060000
2000
Cảm ơn.
17:54
(ApplauseVỗ tay)
394
1062000
11000
(Vỗ tay)
Translated by LD .
Reviewed by Lôren Đan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - Architect
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.

Why you should listen

Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)

His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island --  work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.

More profile about the speaker
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com