ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com
TEDMED 2010

Thomas Goetz: It's time to redesign medical data

Thomas Goetz: Tervezzünk ránézésre is érthető orvosi leleteket

Filmed:
587,895 views

Az orvosi leleted: nehéz hozzájutni, lehetetlen elolvasni -- és tele van információkkal, melyek egészségesebbé tehetnek, ha tudod, hogyan kell használni őket. A TEDMED-en, Thomas Goetz szemügyre veszi az orvosi leleteket és merész felhívást tesz az újratervezésre, hogy áttekinthetőbbek legyenek.
- Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to be talkingbeszél to you
0
0
2000
Azért jöttem, hogy arról beszéljek,
00:17
about how we can tapKoppintson a
1
2000
2000
hogyan tudunk megragadni
00:19
a really underutilizedkihasználatlan resourceforrás in healthEgészség caregondoskodás,
2
4000
2000
egy igazán kihasználatlan forrást az egészségügyben,
00:21
whichmelyik is the patientbeteg,
3
6000
2000
ami a páciens,
00:23
or, as I like to use the scientifictudományos termkifejezés,
4
8000
3000
vagy--ahogy mi szeretjük tudományosan leírni--
00:26
people.
5
11000
2000
az emberek.
00:28
Because we are all patientsbetegek, we are all people.
6
13000
2000
Mert mi mind páciensek, emberek vagyunk.
00:30
Even doctorsorvosok are patientsbetegek at some pointpont.
7
15000
2000
Esetenként még az orvosok is páciensek.
00:32
So I want to talk about that
8
17000
2000
Tehát erről szeretnék beszélni,
00:34
as an opportunitylehetőség
9
19000
2000
mint egy lehetőségről,
00:36
that we really have failednem sikerült to engagerészt with very well in this countryország
10
21000
3000
mellyel nem voltunk képesek sikeresen kapcsolatot teremteni ebben az országban,
00:39
and, in facttény, worldwidevilágszerte.
11
24000
2000
és valójában világszerte.
00:41
If you want to get at the bignagy partrész --
12
26000
2000
Ha mindjárt a lényegre akarnak térni--
00:43
I mean from a publicnyilvános healthEgészség levelszint, where my trainingkiképzés is --
13
28000
3000
úgy értem a közegészségügyi szintet, mely területen képzettséget szereztem--
00:46
you're looking at behavioralviselkedési issueskérdések.
14
31000
2000
akkor láthatják a viselkedési gondokat,
00:48
You're looking at things where people are actuallytulajdonképpen givenadott informationinformáció,
15
33000
3000
láthatják ahogy az emberek általában kapják az információt,
00:51
and they're not followingkövetkező throughkeresztül with it.
16
36000
2000
és nem követik azt következetesen.
00:53
It's a problemprobléma that manifestsnyilvánul meg itselfmaga in diabetescukorbetegség,
17
38000
4000
Ez a probléma megnyilvánul a cukorbetegség,
00:57
obesityelhízottság, manysok formsformák of heartszív diseasebetegség,
18
42000
2000
elhízás, a szívbetegség számos formájában,
00:59
even some formsformák of cancerrák -- when you think of smokingdohányzó.
19
44000
3000
és néhány rákfajta esetében--csak gondoljunk a dohányzásra.
01:02
Those are all behaviorsviselkedés where people know what they're supposedfeltételezett to do.
20
47000
3000
Ezek mind viselkedésformák, az emberek tudják, hogy mit kellene tenniük.
01:05
They know what they're supposedfeltételezett to be doing,
21
50000
2000
Ők tudják mit kellene tenni,
01:07
but they're not doing it.
22
52000
2000
de nem teszik.
01:09
Now behaviorviselkedés changeváltozás is something
23
54000
2000
Most a viselkedés megváltoztatása egy
01:11
that is a long-standingrégóta fennálló problemprobléma in medicinegyógyszer.
24
56000
2000
régóta fennálló probléma az orvoslásban.
01:13
It goesmegy all the way back to AristotleArisztotelész.
25
58000
2000
Mindez egészen Arisztotelész-ig visszavezethető.
01:15
And doctorsorvosok hategyűlölet it, right?
26
60000
2000
És az orvosok ezt gyűlölik, valóban.
01:17
I mean, they complainpanaszkodik about it all the time.
27
62000
2000
Mármint, állandóan erről panaszkodnak.
01:19
We talk about it in termsfeltételek of engagementeljegyzés, or non-compliancemeg nem felelés.
28
64000
3000
Amiről beszélünk az az elkötelezettség, vagy figyelmen kívül hagyás,
01:22
When people don't take theirazok pillspirula,
29
67000
2000
mint amikor az emberek nem veszik be a tablettáikat,
01:24
when people don't followkövesse doctors'orvosok ordersrendelés --
30
69000
2000
amikor az emberek nem követik az orvosi utasításokat.
01:26
these are behaviorviselkedés problemsproblémák.
31
71000
2000
Ezek viselkedési gondok.
01:28
But for as much as clinicalklinikai medicinegyógyszer
32
73000
2000
De amennyire a klinikai orvoslás
01:30
agonizesagonizes over behaviorviselkedés changeváltozás,
33
75000
2000
szenved a viselkedésváltozástól,
01:32
there's not a lot of work doneKész
34
77000
2000
annyira kevés változás történt
01:34
in termsfeltételek of tryingmegpróbálja to fixerősít that problemprobléma.
35
79000
3000
a konkrét problémák megoldása terén.
01:37
So the cruxDél keresztje csillagkép of it
36
82000
2000
Tehát a kritikus pont
01:39
comesjön down to this notionfogalom of decision-makingDöntéshozatal --
37
84000
2000
lemenni a döntéshozatali szintre--
01:41
givingígy informationinformáció to people in a formforma
38
86000
2000
informálni az embereket,
01:43
that doesn't just educateoktat them
39
88000
2000
nem csak oktatni
01:45
or informtájékoztat them,
40
90000
2000
vagy informálni őket, hanem
01:47
but actuallytulajdonképpen leadsvezet them to make better decisionsdöntések,
41
92000
2000
tulajdonképp jobb döntésekhez segíteni őket,
01:49
better choicesválasztás in theirazok liveséletét.
42
94000
2000
hogy jobban válasszanak életük során.
01:51
One partrész of medicinegyógyszer, thoughbár,
43
96000
2000
Az orvosok egy része azért
01:53
has facedszembe the problemprobléma of behaviorviselkedés changeváltozás prettyszép well,
44
98000
4000
elég jól szembenézett a viselkedésváltozás problémájával,
01:57
and that's dentistryFogászat.
45
102000
2000
és ez a fogászat.
01:59
DentistryFogászat mightesetleg seemlátszik -- and I think it is --
46
104000
2000
A fogászat, úgy tűnhet-- ahogy én is gondolom--
02:01
manysok dentistsfogorvosok would have to acknowledgeelismerni
47
106000
2000
sok fogorvosnak ezt el kellene ismernie,
02:03
it's somewhatnémileg of a mundaneföldi backwaterholtág of medicinegyógyszer.
48
108000
2000
valahogy hétköznapi, az orvoslás állóvize.
02:05
Not a lot of coolmenő, sexyszexis stuffdolog happeningesemény in dentistryFogászat.
49
110000
3000
Nem sok laza, szexi dolog történik a fogászatban.
02:08
But they have really takentett this problemprobléma of behaviorviselkedés changeváltozás
50
113000
3000
De ők mégis komolyan vették a viselkedés problémáját
02:11
and solvedmegoldott it.
51
116000
2000
és megoldották.
02:13
It's the one great preventivemegelőző healthEgészség successsiker
52
118000
2000
Ez egy nagy megelőző egészségügyi siker,
02:15
we have in our healthEgészség caregondoskodás systemrendszer.
53
120000
2000
ami a mi közegészségügyünk része.
02:17
People brushkefe and flossfogselyem theirazok teethfogak.
54
122000
2000
Emberek mossák és fogselymezik fogaikat.
02:19
They don't do it as much as they should, but they do it.
55
124000
3000
Nem teszik annyiszor mint kellene, de megteszik.
02:22
So I'm going to talk about one experimentkísérlet
56
127000
2000
Tehát szeretnék egy kísérletről beszélni,
02:24
that a fewkevés dentistsfogorvosok in ConnecticutConnecticut
57
129000
2000
melyet néhány Connecticut-i fogász
02:26
cookedfőtt up about 30 yearsévek agoezelőtt.
58
131000
2000
forralt ki kb. 30 évvel ezelőtt.
02:28
So this is an oldrégi experimentkísérlet, but it's a really good one,
59
133000
2000
Tehát ez egy nagyon régi kísérlet, de egy nagyon jó,
02:30
because it was very simpleegyszerű,
60
135000
2000
mert nagyon egyszerű volt,
02:32
so it's an easykönnyen storysztori to tell.
61
137000
2000
úgyhogy ezt egy egyszerűen elmesélhető történet.
02:34
So these ConnecticutConnecticut dentistsfogorvosok decidedhatározott
62
139000
2000
Tehát ezek a Connecticut-i fogászok eldöntötték,
02:36
that they wanted to get people to brushkefe theirazok teethfogak and flossfogselyem theirazok teethfogak more oftengyakran,
63
141000
3000
ráveszik az embereket, mossanak fogat és használjanak sűrűbben fogselymet.
02:39
and they were going to use one variableváltozó:
64
144000
2000
És különböző dolgokat használtak erre:
02:41
they wanted to scaremegijeszt them.
65
146000
2000
Meg akarták ijeszteni őket.
02:43
They wanted to tell them how badrossz it would be
66
148000
3000
El akarták mondani mennyire rossz lehet,
02:46
if they didn't brushkefe and flossfogselyem theirazok teethfogak.
67
151000
2000
ha nem mosnak fogat vagy nem használnak fogselymet.
02:48
They had a bignagy patientbeteg populationnépesség.
68
153000
3000
Nagy számú páciensük volt.
02:51
They dividedmegosztott them up into two groupscsoportok.
69
156000
2000
Felosztották őket két csoportra.
02:53
They had a low-fearalacsony-félelem populationnépesség,
70
158000
2000
Volt egy alacsony félelmű populációjuk,
02:55
where they basicallyalapvetően gaveadott them a 13-minute-perc presentationbemutatás,
71
160000
2000
ők általában 13 perces előadást kaptak,
02:57
all basedszékhelyű in sciencetudomány,
72
162000
2000
a tudományra alapozva,
02:59
but told them that, if you didn't brushkefe and flossfogselyem your teethfogak,
73
164000
3000
de elmondták, ha nem mosnak fogat és nem használnak fogselymet,
03:02
you could get gumgumi diseasebetegség. If you get gumgumi diseasebetegség, you will loseelveszít your teethfogak,
74
167000
3000
akkor ínybetegségük lehet. Ha ínybetegséget kapnak, elveszthetik fogaikat,
03:05
but you'llazt is megtudhatod get denturesfogpótlások, and it won'tszokás be that badrossz.
75
170000
2000
de kaphatnak műfogsort és az már nem lesz olyan rossz.
03:07
So that was the low-fearalacsony-félelem groupcsoport.
76
172000
2000
Tehát ez volt az alacsony félelmű csoport.
03:09
The high-fearmagas-félelem groupcsoport, they laidterített it on really thickvastag.
77
174000
3000
A nagy félelmű csoport mélyebbre merült.
03:12
They showedkimutatta, bloodyvéres gumsgumicsizma.
78
177000
2000
Vérző ínyeket mutattak,
03:14
They showedkimutatta, pusscica oozingszivárgott out from betweenközött theirazok teethfogak.
79
179000
3000
fogak közül szivárgó gennyt mutattak,
03:17
They told them that theirazok teethfogak were going to fallesik out.
80
182000
2000
elmondták, hogy a fogaik ki fognak hullani,
03:19
They said that they could have infectionsfertőzések
81
184000
2000
beszéltek a lehetséges fertőzésekről,
03:21
that would spreadterjedését from theirazok jawspofák to other partsalkatrészek of theirazok bodiestestületek,
82
186000
3000
ami a szájukból szétterjedhet a testük egyéb részére,
03:24
and ultimatelyvégül, yes, they would loseelveszít theirazok teethfogak.
83
189000
2000
és végezetül, igen, elveszthetik a fogaikat.
03:26
They would get denturesfogpótlások, and if you got denturesfogpótlások,
84
191000
2000
Kaphatnak műfogsort, és ha műfogsort kapnak,
03:28
you weren'tnem voltak going to be ableképes to eateszik corn-on-the-cobkukorica, a the csöves,
85
193000
2000
akkor nem fognak tudni csöves főtt-kukoricát enni,
03:30
you weren'tnem voltak going to be ableképes to eateszik applesAlma,
86
195000
2000
nem ehetnek majd almát,
03:32
you weren'tnem voltak going to be ableképes to eateszik steaksteak.
87
197000
2000
nem ehetnek majd steak-et;
03:34
You'llYou'll eateszik mushKása for the restpihenés of your life.
88
199000
2000
és pépet ehetnek hátralévő életükben.
03:36
So go brushkefe and flossfogselyem your teethfogak.
89
201000
3000
Tehát menj, moss fogat és használj fogselymet.
03:39
That was the messageüzenet. That was the experimentkísérlet.
90
204000
2000
Ez volt az üzenet, ez volt a kísérlet.
03:41
Now they measuredmért one other variableváltozó.
91
206000
2000
Most egy másik változót használtak mérésre.
03:43
They wanted to captureelfog one other variableváltozó,
92
208000
2000
Egy változót akartak megfigyelni,
03:45
whichmelyik was the patients'beteg' senseérzék of efficacyhatékonyság.
93
210000
3000
ami a páciensek hatékonyság érzése.
03:48
This was the notionfogalom of whetherakár the patientsbetegek feltfilc
94
213000
2000
Arról volt szó, hogy a betegek mennyire érezték,
03:50
that they actuallytulajdonképpen would go aheadelőre and brushkefe and flossfogselyem theirazok teethfogak.
95
215000
3000
valóban fogat mosnak majd és fogselymet is használnak majd.
03:53
So they askedkérdezte them at the beginningkezdet,
96
218000
2000
Tehát megkérdezték őket a kezdetkor,
03:55
"Do you think you'llazt is megtudhatod actuallytulajdonképpen be ableképes to stickrúd with this programprogram?"
97
220000
2000
"Tényleg úgy gondolja, hogy képes betartani ezt a programot?"
03:57
And the people who said, "Yeah, yeah. I'm prettyszép good about that,"
98
222000
2000
És azok az emberek, akik azt mondták: "Igen, igen. Ebben jó leszek."
03:59
they were characterizedjellemzett as highmagas efficacyhatékonyság,
99
224000
2000
... őket egy magas hatékonyság jellemezte,
04:01
and the people who said,
100
226000
2000
és azok az emberek, akik azt mondták,
04:03
"EhEH, I never get around to brushingecset and flossingfogselyem as much as I should,"
101
228000
2000
"Én sosem fogok annyiszor fogat mosni és selymezni, mint kellene,"
04:05
they were characterizedjellemzett as lowalacsony efficacyhatékonyság.
102
230000
2000
alacsony hatékonyságot mutattak.
04:07
So the upshotvégeredmény was this.
103
232000
3000
Ez volt a végeredmény.
04:10
The upshotvégeredmény of this experimentkísérlet
104
235000
2000
A kutatás végeredménye, hogy
04:12
was that fearfélelem was not really a primaryelsődleges driversofőr
105
237000
3000
nem a félelem volt az elsődleges oka
04:15
of the behaviorviselkedés at all.
106
240000
2000
a viselkedésnek.
04:17
The people who brushedcsiszolt and flossedflossed theirazok teethfogak
107
242000
2000
Az emberek, akik mossák és selymezik a fogukat,
04:19
were not necessarilyszükségszerűen the people
108
244000
2000
nem feltétlenül azok az emberek,
04:21
who were really scaredmegrémült about what would happentörténik --
109
246000
2000
akik igazán megijedtek attól, ami történhet--
04:23
it's the people who simplyegyszerűen feltfilc that they had the capacitykapacitás
110
248000
3000
ezek azok az emberek, akik egyszerűen képesek voltak
04:26
to changeváltozás theirazok behaviorviselkedés.
111
251000
2000
változtatni a viselkedésükön.
04:28
So fearfélelem showedkimutatta, up as not really the driversofőr.
112
253000
3000
Tehát nem a félelem bukkant fel, mint a viselkedés hajtóereje,
04:31
It was the senseérzék of efficacyhatékonyság.
113
256000
3000
hanem a személyes hatékonyság érzése.
04:34
So I want to isolateizolál this,
114
259000
2000
Tehát ezt akarom elkülöníteni,
04:36
because it was a great observationmegfigyelés --
115
261000
2000
mert ez egy nagyszerű megfigyelés volt--
04:38
30 yearsévek agoezelőtt, right, 30 yearsévek agoezelőtt --
116
263000
2000
30 évvel ezelőtt, igen, 30 éve
04:40
and it's one that's laidterített fallowugar in researchkutatás.
117
265000
3000
és ez a kutatási eredmény parlagon hevert.
04:43
It was a notionfogalom that really camejött out
118
268000
2000
Ez az elképzelés Albert Bandura
04:45
of AlbertAlbert Bandura'sBandura work,
119
270000
2000
munkáján alapul,
04:47
who studiedtanult whetherakár
120
272000
2000
aki azt kutatta, hogy
04:49
people could get a senseérzék of empowermentfelhatalmazas.
121
274000
3000
az embereket fel lehet-e vértezni.
04:52
The notionfogalom of efficacyhatékonyság basicallyalapvetően boilskelések down to one -- that
122
277000
3000
A hatékonyság alapjában attól függ,
04:55
if somebodyvalaki believesúgy véli, that they have the capacitykapacitás to changeváltozás theirazok behaviorviselkedés.
123
280000
3000
hogy valaki hisz abban, hogy képes változtatni a viselkedésén.
04:58
In healthEgészség caregondoskodás termsfeltételek, you could characterizejellemző this
124
283000
3000
Az egészségügyi ellátás szempontjából, ezt úgy jellemezhetik,
05:01
as whetherakár or not somebodyvalaki feelsérzi
125
286000
2000
hogy valakit megfog vagy sem
05:03
that they see a pathpálya towardsfelé better healthEgészség,
126
288000
2000
a kilátás a jobb egészségre,
05:05
that they can actuallytulajdonképpen see theirazok way towardsfelé gettingszerzés better healthEgészség,
127
290000
2000
hogy valójában látják-e a saját útjukat a jobb egészség felé.
05:07
and that's a very importantfontos notionfogalom.
128
292000
2000
És ez egy nagyon fontos elképzelés.
05:09
It's an amazingelképesztő notionfogalom.
129
294000
2000
Ez egy bámulatos elképzelés.
05:11
We don't really know how to manipulatemanipulál it, thoughbár, that well.
130
296000
3000
Nem igazán tudjuk, hogyan befolyásoljuk.
05:14
ExceptKivéve, maybe we do.
131
299000
3000
Vagy talán mégis.
05:17
So fearfélelem doesn't work, right? FearFélelem doesn't work.
132
302000
2000
Tehát a félelem nem működik, igazán, nem működik.
05:19
And this is a great examplepélda
133
304000
2000
És ez egy nagyszerű példa arra,
05:21
of how we haven'tnincs learnedtanult that lessonlecke at all.
134
306000
3000
hogyan nem tanulunk a leckéből.
05:24
This is a campaignkampány from the AmericanAmerikai DiabetesCukorbetegség AssociationEgyesület.
135
309000
3000
Ez az Amerikai Cukorbeteg Társaság kampánya.
05:27
This is still the way we're communicatingközlekedő messagesüzenetek about healthEgészség.
136
312000
3000
Még mindig így kommunikálunk az egészségről.
05:30
I mean, I showedkimutatta, my three-year-oldHárom éves this slidecsúszik last night,
137
315000
3000
Úgy értem, tegnap este megmutattam ezt a három éves gyerekemnek,
05:33
and he's like, "PapaPapa, why is an ambulancementőautó in these people'semberek homesotthonok?"
138
318000
4000
és ő erre: "Papa, miért van mentő ezeknek az embereknek a házában?"
05:37
And I had to explainmegmagyarázni, "They're tryingmegpróbálja to scaremegijeszt people."
139
322000
3000
És meg kellett magyaráznom, "Megpróbálják megijeszteni ezeket az embereket."
05:40
And I don't know if it worksművek.
140
325000
2000
És nem tudom, hogy ez működik-e.
05:42
Now here'sitt what does work:
141
327000
2000
Most pedig itt van ami működik,
05:44
personalizedszemélyre szabott informationinformáció worksművek.
142
329000
2000
a személyre szabott információ működik.
05:46
Again, BanduraBandura recognizedelismert this
143
331000
2000
Újra, Bandura figyelt fel erre,
05:48
yearsévek agoezelőtt, decadesévtizedekben agoezelőtt.
144
333000
2000
évekkel ezelőtt, évtizedekkel ezelőtt.
05:50
When you give people specifickülönleges informationinformáció
145
335000
2000
Amikor az embereket célirányosan informálod
05:52
about theirazok healthEgészség, where they standállvány,
146
337000
2000
az egészségükről, az állapotukról,
05:54
and where they want to get to, where they mightesetleg get to,
147
339000
2000
és hogy merre tartsanak, hova juthatnak,
05:56
that pathpálya, that notionfogalom of a pathpálya --
148
341000
2000
ez az útvonal, az ösvény fogalma,
05:58
that tendshajlamos to work for behaviorviselkedés changeváltozás.
149
343000
2000
működik a viselkedés megváltoztatása során.
06:00
So let me just spooltávdobó dob it out a little bitbit.
150
345000
2000
Szóval engedjék meg hogy bemutassam.
06:02
So you startRajt with personalizedszemélyre szabott dataadat, personalizedszemélyre szabott informationinformáció
151
347000
3000
Tehát a személyre szabott adatokkal, információval kezdjük,
06:05
that comesjön from an individualEgyedi,
152
350000
2000
ez egy személytől származik,
06:07
and then you need to connectkapcsolódni it to theirazok liveséletét.
153
352000
3000
és ezeket össze kell kapcsolni az életükkel.
06:10
You need to connectkapcsolódni it to theirazok liveséletét,
154
355000
2000
Össze kell, hogy kapcsoljuk az életükkel,
06:12
hopefullyremélhetőleg not in a fear-baseda félelem-alapú way, but one that they understandmegért.
155
357000
2000
és remélhetően nem a félelem alapú úton, de úgy, hogy megértsék.
06:14
Okay, I know where I sitül. I know where I'm situatedelhelyezett.
156
359000
3000
Rendben, értem hogy hol vagyok. Tudom, hogy hol helyezkedem el.
06:17
And that doesn't just work for me in termsfeltételek of abstractabsztrakt numbersszám --
157
362000
3000
És nem csak absztrakt számokban jelenik meg a számomra,
06:20
this overloadtúlterhelés of healthEgészség informationinformáció
158
365000
2000
ez egészségügyi információ áradat,
06:22
that we're inundatedelárasztott with.
159
367000
2000
amivel el vagyunk árasztva,
06:24
But it actuallytulajdonképpen hitstalálatok home.
160
369000
2000
de valójában eléri célját.
06:26
It's not just hittingütő us in our headsfejek; it's hittingütő us in our heartsszívek.
161
371000
2000
Nem csak megértjük, de szíven is talál.
06:28
There's an emotionalérzelmi connectionkapcsolat to informationinformáció
162
373000
2000
Ez egy érzelmi kapcsolat az információval,
06:30
because it's from us.
163
375000
2000
mert rólunk szól.
06:32
That informationinformáció then needsigények to be connectedcsatlakoztatva to choicesválasztás,
164
377000
3000
Az információnak választáshoz kell kapcsolódnia,
06:35
needsigények to be connectedcsatlakoztatva to a rangehatótávolság of optionslehetőségek,
165
380000
2000
nagy számú lehetőséghez kell kapcsolódnia,
06:37
directionsirányok that we mightesetleg go to --
166
382000
2000
számunkra választható irányokhoz,
06:39
trade-offskompromisszumokat, benefitselőnyök.
167
384000
2000
kompromisszumokhoz és előnyökhöz.
06:41
FinallyVégül, we need to be presentedbemutatva with a clearegyértelmű pointpont of actionakció.
168
386000
3000
Végezetül, világos cselekvési fogódzókkal kell hogy találkozzunk.
06:44
We need to connectkapcsolódni the informationinformáció
169
389000
2000
Az információt mindig össze kell kapcsolnunk
06:46
always with the actionakció,
170
391000
2000
a cselekvéssel,
06:48
and then that actionakció feedshírcsatornák back
171
393000
2000
és ez a cselekvés visszavezethető
06:50
into differentkülönböző informationinformáció,
172
395000
2000
egy másik információhoz,
06:52
and it createsteremt, of coursetanfolyam, a feedbackVisszacsatolás loophurok.
173
397000
2000
és ez természetesen egy visszacsatolási hurkot hoz létre.
06:54
Now this is a very well-observedjól megfigyelhető and well-establishedjól bevált notionfogalom
174
399000
3000
Ez egy jól megfigyelt és megalapozott módszer
06:57
for behaviorviselkedés changeváltozás.
175
402000
2000
a viselkedés változtatásra.
06:59
But the problemprobléma is that things -- in the upper-rightjobb felső cornersarok there --
176
404000
3000
De a baj ezzel a jobb felső sarokban, itt
07:02
personalizedszemélyre szabott dataadat, it's been prettyszép hardkemény to come by.
177
407000
2000
a személyes adattal van, amihez nagyon nehéz hozzáférni.
07:04
It's a difficultnehéz and expensivedrága commodityárucikk,
178
409000
3000
Ez egy nehézkes és drága portéka volt,
07:07
untilamíg now.
179
412000
2000
egészen mostanáig.
07:09
So I'm going to give you an examplepélda, a very simpleegyszerű examplepélda of how this worksművek.
180
414000
3000
Szeretnék bemutatni egy példát, egy egyszerű példát, arról, hogyan működik.
07:12
So we'vevoltunk all seenlátott these. These are the "your speedsebesség limithatár" signsjelek.
181
417000
3000
Mindannyian láthatjuk ezeket. Ezek a "sebességkorlátozó" jelzések.
07:15
You've seenlátott them all around,
182
420000
2000
Láthatják körülöttünk,
07:17
especiallykülönösen these daysnapok as radarsradarok are cheaperolcsóbb.
183
422000
2000
főleg napjainkban, amikor a sebességradar olcsóbb.
07:19
And here'sitt how they work in the feedbackVisszacsatolás loophurok.
184
424000
2000
És itt van az, ahogyan a visszajelzés hurok működik.
07:21
So you startRajt with the personalizedszemélyre szabott dataadat
185
426000
2000
Tehát a személyes adatokkal kezdődik,
07:23
where the speedsebesség limithatár on the roadút that you are at that pointpont
186
428000
2000
azon a ponton ahol a sebességhatár az úton
07:25
is 25,
187
430000
2000
25,
07:27
and, of coursetanfolyam, you're going fastergyorsabb than that.
188
432000
2000
és persze mi ennél gyorsabban megyünk.
07:29
We always are. We're always going abovefelett the speedsebesség limithatár.
189
434000
3000
Mint mindig. Mi mindig a sebességhatár fölött hajtunk.
07:32
The choiceválasztás in this caseügy is prettyszép simpleegyszerű.
190
437000
2000
A választás ebben az esetben nagyon egyszerű.
07:34
We eitherbármelyik keep going fastgyors, or we slowlassú down.
191
439000
2000
Továbbra is mehetünk gyorsan vagy lelassíthatunk.
07:36
We should probablyvalószínűleg slowlassú down,
192
441000
2000
Le kellene lassítanunk,
07:38
and that pointpont of actionakció is probablyvalószínűleg now.
193
443000
2000
és talán itt az ideje cselekedni.
07:40
We should take our footláb off the pedalpedál right now,
194
445000
3000
Le kellene vennünk a lábunkat a pedálról, méghozzá most.
07:43
and generallyáltalában we do. These things are shownLátható to be prettyszép effectivehatékony
195
448000
3000
Általában meg is tesszük; tudjuk, hogy ezek a dolgok nagyon hatásosak,
07:46
in termsfeltételek of gettingszerzés people to slowlassú down.
196
451000
2000
ha az emberek lelassításáról van szó.
07:48
They reducecsökkentésére speedssebesség by about fiveöt to 10 percentszázalék.
197
453000
2000
Lecsökkentjük a sebességet 5-10 százalékkal.
07:50
They last for about fiveöt milesmérföld,
198
455000
2000
Ez körülbelül öt mérföldig tart,
07:52
in whichmelyik caseügy we put our footláb back on the pedalpedál.
199
457000
2000
amikor is visszatesszük a lábunkat a pedálra.
07:54
But it worksművek, and it even has some healthEgészség repercussionskövetkezményei.
200
459000
2000
De működik, és még van néhány egészségügyi következménye is.
07:56
Your bloodvér pressurenyomás mightesetleg dropcsepp a little bitbit.
201
461000
2000
A vérnyomás lejjebb mehet.
07:58
Maybe there's fewerkevesebb accidentsbalesetek, so there's publicnyilvános healthEgészség benefitselőnyök.
202
463000
3000
Talán kevesebb lesz a baleset, tehát van közegészségügyi előnye.
08:01
But by and largenagy, this is a feedbackVisszacsatolás loophurok
203
466000
2000
De nagy vonalakban ez a visszacsatolás
08:03
that's so niftyremek and too rareritka.
204
468000
3000
nagyon remek, és túl ritka.
08:06
Because in healthEgészség caregondoskodás, mosta legtöbb healthEgészség caregondoskodás,
205
471000
2000
Mert az egészségügyben, többnyire az egészségügyben,
08:08
the dataadat is very removedeltávolított from the actionakció.
206
473000
3000
az adatok távol vannak a cselekvéstől.
08:11
It's very difficultnehéz to linevonal things up so neatlyszépen.
207
476000
3000
Így nagyon nehéz a dolgokat felsorakoztatni.
08:14
But we have an opportunitylehetőség.
208
479000
2000
De megvan a lehetőségünk.
08:16
So I want to talk about, I want to shiftváltás now to think about
209
481000
2000
Tehát erről akarok beszélni, rátérnék arra, hogy az egészségügyi információk
08:18
how we deliverszállít healthEgészség informationinformáció in this countryország,
210
483000
2000
megosztásáról gondolkodjak, ebben az országban,
08:20
how we actuallytulajdonképpen get informationinformáció.
211
485000
3000
hogy jelenleg hogyan kapjuk az információt.
08:23
This is a pharmaceuticalgyógyszerészeti adhirdetés.
212
488000
3000
Ez egy gyógyszerhirdetés.
08:26
ActuallyValójában, it's a spoofsvindli. It's not a realigazi pharmaceuticalgyógyszerészeti adhirdetés.
213
491000
2000
Valójában ez egy átverés, nem valós gyógyszerreklám.
08:28
Nobody'sSenki sem had the brilliantragyogó ideaötlet
214
493000
2000
Senkinek se volt még az a briliáns ötlete
08:30
of callinghívás theirazok drugdrog HavidolHavidol quiteegészen yetmég.
215
495000
3000
hogy egy gyógyszert Havidolnak hívjanak.
08:34
But it looksúgy néz ki, completelyteljesen right.
216
499000
2000
De ez teljesen jól néz ki.
08:36
So it's exactlypontosan the way we get
217
501000
2000
Tehát pontosan ez az a mód,
08:38
healthEgészség informationinformáció and pharmaceuticalgyógyszerészeti informationinformáció,
218
503000
3000
ahogy az egészségügyi és gyógyszer információt kapjuk,
08:41
and it just soundshangok perfecttökéletes.
219
506000
2000
és tökéletesen hangzik.
08:43
And then we turnfordulat the pageoldal of the magazinemagazin,
220
508000
2000
És amikor tovább lapozunk az újságban,
08:45
and we see this --
221
510000
3000
ezt fogjuk látni, pontosan ezt.
08:48
now this is the pageoldal the FDAFDA requiresigényel pharmaceuticalgyógyszerészeti companiesvállalatok
222
513000
3000
Ezen az oldalon látható, hogy mit kér az FDA a gyógyszergyártóktól,
08:51
to put into theirazok adshirdetések, or to followkövesse theirazok adshirdetések,
223
516000
3000
mit tegyenek a hirdetésekbe vagy mi szerint készítsék el a hirdetéseket.
08:54
and to me, this is one of the mosta legtöbb
cynicalcinikus exercisesgyakorlatok in medicinegyógyszer.
224
519000
4000
És számomra ez az egyik cinikus orvostudományi gyakorlat.
08:58
Because we know.
225
523000
2000
Mert mi tudjuk.
09:00
Who amongközött us would actuallytulajdonképpen say that people readolvas this?
226
525000
2000
Ki állítja közülünk, hogy ezt valóban elolvassák az emberek?
09:02
And who amongközött us would actuallytulajdonképpen say
227
527000
2000
És ki állítja közülünk, hogy
09:04
that people who do try to readolvas this
228
529000
2000
azok, akik elolvassák,
09:06
actuallytulajdonképpen get anything out of it?
229
531000
2000
bármit is megértenek belőle?
09:08
This is a bankruptcsődbe jutott efforterőfeszítés
230
533000
2000
Ez egy vesztes helyzet,
09:10
at communicatingközlekedő healthEgészség informationinformáció.
231
535000
3000
az egészségügyi információ átadása terén.
09:13
There is no good faithhit in this.
232
538000
2000
Ennek nincs jövője.
09:15
So this is a differentkülönböző approachmegközelítés.
233
540000
2000
Tehát ez egy más megközelítés.
09:17
This is an approachmegközelítés that has been developedfejlett
234
542000
3000
Ezt a megközelítést
09:20
by a couplepárosít researcherskutatók at DartmouthDartmouth MedicalOrvosi SchoolIskola,
235
545000
3000
egy kutató páros fejlesztette ki, a Dartmouth Orvosi Egyetemen:
09:23
LisaLisa SchwartzSchwartz and StevenSteven WoloshinWoloshin.
236
548000
2000
Lisa Schwartz és Steven Woloshin.
09:25
And they createdkészítette this thing calledhívott the "drugdrog factstények boxdoboz."
237
550000
3000
Amit ők alkottak, azt úgy hívják: gyógyszer-adat táblázat.
09:28
They tookvett inspirationihlet from, of all things,
238
553000
2000
Honnan is meríthettek inspirációt, mint
09:30
Cap'nKapitány CrunchCrunch.
239
555000
2000
Cap'n Crunch-tól.
09:32
They wentment to the nutritionaltáplálkozási informationinformáció boxdoboz
240
557000
3000
Megnézték a tápanyag információs táblázatot
09:35
and saw that what worksművek for cerealgabona, worksművek for our foodélelmiszer,
241
560000
3000
és látták, hogy működik a gabonapehelynél és az ételeknél,
09:38
actuallytulajdonképpen helpssegít people understandmegért what's in theirazok foodélelmiszer.
242
563000
3000
tulajdonképp segít az embereknek megérteni mi van az ételükben.
09:42
God forbidtilt we should use that sameazonos standardalapértelmezett
243
567000
2000
Isten óvjon attól, hogy ugyanezt a szabványt alkalmazzuk,
09:44
that we make Cap'nKapitány CrunchCrunch liveélő by
244
569000
2000
mint a Cap'n Crunch gabonapehely,
09:46
and bringhoz it to drugdrog companiesvállalatok.
245
571000
3000
és átadjuk a gyógyszergyártóknak.
09:49
So let me just walkséta throughkeresztül this quicklygyorsan.
246
574000
2000
Szóval csak hagy fussak át ezen gyorsan.
09:51
It saysmondja very clearlytisztán what the drugdrog is for, specificallykifejezetten who it is good for,
247
576000
3000
Ez érthetően leírja mire való a gyógyszer, pontosan minek a kezelésére,
09:54
so you can startRajt to personalizemegszemélyesít your understandingmegértés
248
579000
2000
tehát személyre szabhatóan megértheted, hogy
09:56
of whetherakár the informationinformáció is relevantide vonatkozó to you
249
581000
2000
az információ vonatkozik-e rád,
09:58
or whetherakár the drugdrog is relevantide vonatkozó to you.
250
583000
2000
vagy hogy a gyógyszer szükséges-e neked.
10:00
You can understandmegért exactlypontosan what the benefitselőnyök are.
251
585000
3000
Pontosan megértheted a hatásait.
10:03
It isn't this kindkedves of vaguehomályos promiseígéret that it's going to work no matterügy what,
252
588000
3000
Ez nem valami homályos ígéret arra, hogy működni fog bármi áron,
10:06
but you get the statisticsstatisztika for how effectivehatékony it is.
253
591000
3000
de ad egy statisztikát arról, mennyire hatásos.
10:09
And finallyvégül, you understandmegért what those choicesválasztás are.
254
594000
3000
És végezetül megértheted mi közül választhatsz.
10:12
You can startRajt to unpackCsomagolja ki the choicesválasztás involvedrészt
255
597000
2000
Tehát elkezdheted kibontani a lehetőségeket,
10:14
because of the sideoldal effectshatások.
256
599000
2000
mert vannak mellékhatások.
10:16
EveryMinden time you take a drugdrog, you're walkinggyalogló into a possiblelehetséges sideoldal effecthatás.
257
601000
3000
Minden alkalommal, amikor gyógyszert veszel be, számolni kell a mellékhatásokkal.
10:19
So it spellsvarázslatok those out in very cleantiszta termsfeltételek,
258
604000
2000
Tehát világosan érthetővé teszi őket.
10:21
and that worksművek.
259
606000
2000
És ez működik.
10:23
So I love this. I love that drugdrog factstények boxdoboz.
260
608000
2000
Tehát én ezt kedvelem. Kedvelem a gyógyszer-adat táblázatot.
10:25
And so I was thinkinggondolkodás about,
261
610000
2000
És azon agyaltam,
10:27
what's an opportunitylehetőség that I could have
262
612000
2000
milyen lehetőségem van, hogy
10:29
to help people understandmegért informationinformáció?
263
614000
3000
segítsek az embereknek az információk megértésében?
10:32
What's anotheregy másik latentrejtett bodytest of informationinformáció that's out there
264
617000
4000
Hol van másik lappangó információ tömeg,
10:36
that people are really not puttingelhelyezés to use?
265
621000
3000
amit az emberek nem igazán használna ki.
10:39
And so I camejött up with this: lablabor testteszt resultstalálatok.
266
624000
3000
És most szeretnék ezzel előjönni: laboreredmények.
10:42
BloodVér testteszt resultstalálatok are this great sourceforrás of informationinformáció.
267
627000
3000
A vérvizsgálati eredmény egy másik nagyszerű információforrás.
10:45
They're packedcsomagolt with informationinformáció.
268
630000
2000
Ezek tele vannak tömve információval.
10:47
They're just not for us. They're not for people. They're not for patientsbetegek.
269
632000
3000
Csak épp nem nekünk, nem az embereknek, nem a betegeknek.
10:50
They go right to doctorsorvosok.
270
635000
2000
Ezek egyből az orvoshoz mennek.
10:52
And God forbidtilt -- I think manysok doctorsorvosok, if you really askedkérdezte them,
271
637000
3000
És Istenemre--úgy gondolom sok orvos, ha tényleg megkérdeznénk,
10:55
they don't really understandmegért all this stuffdolog eitherbármelyik.
272
640000
3000
ők se igazán értenék ezt a sok dolgot.
10:58
This is the worstlegrosszabb presentedbemutatva informationinformáció.
273
643000
3000
Ez a legrosszabbul bemutatott információ.
11:01
You askkérdez TufteTufte, and he would say,
274
646000
3000
Ha megkérdeznéd Tufte-t, ezt mondaná,
11:04
"Yes, this is the absoluteabszolút worstlegrosszabb presentationbemutatás of informationinformáció possiblelehetséges."
275
649000
3000
"Igen, ez a legrosszabb információ bemutatás, ami lehetséges."
11:07
What we did at WiredVezetékes
276
652000
2000
A Wired-nél nekiálltunk és
11:09
was we wentment, and I got our graphicgrafikus designtervezés departmentosztály
277
654000
2000
a grafikus tervező osztályunk
11:11
to re-imagineújra elképzelni these lablabor reportsjelentések.
278
656000
2000
újraálmodta ezeket a laborjelentéseket.
11:13
So that's what I want to walkséta you throughkeresztül.
279
658000
2000
Tehát ez az amiről beszélni akarok valójában.
11:15
So this is the generalTábornok bloodvér work before,
280
660000
3000
Ez egy általános vérteszt eredmény régen,
11:18
and this is the after, this is what we camejött up with.
281
663000
2000
és ilyen lett, ezzel rukkoltunk elő.
11:20
The after takes what was fournégy pagesoldalak --
282
665000
2000
Tehát az első négy oldalas volt--
11:22
that previouselőző slidecsúszik was actuallytulajdonképpen
283
667000
2000
ez az előző valójában
11:24
the first of fournégy pagesoldalak of dataadat
284
669000
2000
csak az első, a négy oldalnyi adatból,
11:26
that's just the generalTábornok bloodvér work.
285
671000
2000
ami csak az általános vérvizsgálat.
11:28
It goesmegy on and on and on, all these valuesértékeket, all these numbersszám you don't know.
286
673000
3000
Ez megy tovább és tovább, az összes ezekkel az értékekkel, amiket mi nem értünk.
11:31
This is our one-pageegy oldalas summaryÖsszefoglaló.
287
676000
3000
Ez az általunk készített egyoldalas összesítés.
11:34
We use the notionfogalom of colorszín.
288
679000
2000
Színjelzést használunk.
11:36
It's an amazingelképesztő notionfogalom that colorszín could be used.
289
681000
3000
Nagy dolog: színeket is lehet használni!
11:39
So on the top-levellegfelső szintű you have your overallátfogó resultstalálatok,
290
684000
3000
Tehát legfelül van az összesítő eredmény,
11:42
the things that mightesetleg jumpugrás out at you from the fine printnyomtatás.
291
687000
3000
ezeknek a dolgoknak ki kell emelkedni az apró-betűs részből.
11:45
Then you can drillfúró down
292
690000
2000
Ezután könnyen elmélyedhetünk,
11:47
and understandmegért how actuallytulajdonképpen we put your levelszint in contextkontextus,
293
692000
3000
és megérthető valójában hogyan helyeztük az állapotodat kontextusba,
11:50
and we use colorszín to illustrateszemléltet
294
695000
2000
és színeket használunk, hogy megmutassuk
11:52
exactlypontosan where your valueérték fallszuhatag.
295
697000
2000
pontosan hová is esnek az értékeid.
11:54
In this caseügy, this patientbeteg is slightlynémileg at riskkockázat of diabetescukorbetegség
296
699000
3000
Ebben az esetben a betegnek enyhe esélye van a cukorbetegségre,
11:57
because of theirazok glucoseszőlőcukor levelszint.
297
702000
2000
a glükózszint miatt.
11:59
LikewiseHasonlóképpen, you can go over your lipidslipidek
298
704000
2000
Hasonlóképp nézhetjük a lipideket
12:01
and, again, understandmegért what your overallátfogó cholesterolkoleszterin levelszint is
299
706000
3000
és megértheti, milyen a koleszterin szintje általában,
12:04
and then breakszünet down into the HDLHDL and the LDLLDL if you so chooseválaszt.
300
709000
3000
és ezután lebontható a HDL és az LDL szintre, ha ezt választja.
12:07
But again, always usinghasználva colorszín
301
712000
2000
De ismétlem, folytonos színhasználatra van szükség,
12:09
and personalizedszemélyre szabott proximityközelség
302
714000
2000
és szükséges a személyes távolság meghatározása,
12:11
to that informationinformáció.
303
716000
2000
ehhez az információhoz képest.
12:13
All those other valuesértékeket,
304
718000
2000
Ezeket az értékeket,
12:15
all those pagesoldalak and pagesoldalak of valuesértékeket that are fullteljes of nothing,
305
720000
2000
és a sok oldalnyi értelmetlen számértéket,
12:17
we summarizeösszesít.
306
722000
2000
összesítjük.
12:19
We tell you that you're okay, you're normalnormál.
307
724000
2000
Közölni tudjuk, hogy ezek jók, ezek normálisak.
12:21
But you don't have to wadeátgázol throughkeresztül it. You don't have to go throughkeresztül the junkhulladék.
308
726000
3000
De neked nem kell ezen végigmenni. Nem kell végigolvasni a felesleget.
12:24
And then we do two other very importantfontos things
309
729000
2000
Ezután két fontos dolgot teszünk,
12:26
that kindkedves of help filltölt in this feedbackVisszacsatolás loophurok:
310
731000
2000
hogy kitöltsük ezt a visszajelzési hurkot.
12:28
we help people understandmegért in a little more detailRészlet
311
733000
2000
Segítünk egy kicsit jobban megérteni az embereknek a részleteket,
12:30
what these valuesértékeket are and what they mightesetleg indicatejelez.
312
735000
3000
mik ezek az értékek és mit jeleznek.
12:33
And then we go a furthertovábbi steplépés -- we tell them what they can do.
313
738000
3000
És ezután jön a következő lépés. Elmondjuk mit tehetnek.
12:36
We give them some insightbepillantás
314
741000
2000
Adunk nekik némi betekintést
12:38
into what choicesválasztás they can make, what actionsakciók they can take.
315
743000
3000
arról, milyen választási lehetőségeik vannak, milyen lépéseket tehetnek.
12:41
So that's our generalTábornok bloodvér work testteszt.
316
746000
3000
Tehát ez a mi alap vérvizsgálati tesztünk.
12:44
Then we wentment to CRPCRP testteszt.
317
749000
2000
Ezután következik a CRP teszt.
12:46
In this caseügy, it's a sinbűn of omissionmulasztás.
318
751000
2000
Ebben az esetben ez egy vétkes üresség.
12:48
They have this hugehatalmas amountösszeg of spacehely,
319
753000
2000
Rengeteg helyük van,
12:50
and they don't use it for anything, so we do.
320
755000
2000
és semmit se használnak ebből, tehát mi igen.
12:52
Now the CRPCRP testteszt is oftengyakran doneKész
321
757000
2000
A CRP tesztet gyakran elvégzik,
12:54
followingkövetkező a cholesterolkoleszterin testteszt,
322
759000
2000
a koleszterin tesztet követően,
12:56
or in conjunctionkötőszó with a cholesterolkoleszterin testteszt.
323
761000
2000
vagy összekapcsolva a koleszterin teszttel.
12:58
So we take the boldbátor steplépés
324
763000
2000
Ezért vesszük a bátorságot,
13:00
of puttingelhelyezés the cholesterolkoleszterin informationinformáció on the sameazonos pageoldal,
325
765000
3000
és a koleszterin információt ugyanarra az oldalra tesszük,
13:03
whichmelyik is the way the doctororvos is going to evaluateértékelje it.
326
768000
2000
amilyen módon az orvos is értékelni szokta.
13:05
So we thought the patientbeteg mightesetleg actuallytulajdonképpen want to know the contextkontextus as well.
327
770000
3000
Úgy gondoltuk, a beteg esetleg szeretné a kontextust is érteni.
13:08
It's a proteinfehérje that showsműsorok up
328
773000
2000
Ez egy fehérje, ami akkor jelenik meg,
13:10
when your bloodvér vesselshajók mightesetleg be inflamedgyulladt,
329
775000
2000
amikor a vérerek begyulladnak,
13:12
whichmelyik mightesetleg be a riskkockázat for heartszív diseasebetegség.
330
777000
2000
és ez a szívbetegség veszélyére utal.
13:14
What you're actuallytulajdonképpen measuringmérő
331
779000
2000
Amit valójában mérünk, az
13:16
is spelledtönköly out in cleantiszta languagenyelv.
332
781000
2000
érthető nyelven van leírva.
13:18
Then we use the informationinformáció
333
783000
2000
És ezután felhasználjuk az információt,
13:20
that's alreadymár in the lablabor reportjelentés.
334
785000
2000
ami már benne van a laborjelentésben.
13:22
We use the person'sszemély agekor and theirazok gendernem
335
787000
2000
Felhasználjuk a beteg életkorát és nemét,
13:24
to startRajt to filltölt in the personalizedszemélyre szabott riskskockázatok.
336
789000
3000
hogy kitöltsük a személyre szabott rizikó részt.
13:27
So we startRajt to use the dataadat we have
337
792000
2000
Tehát kezdjük az adatokkal, amink van,
13:29
to runfuss a very simpleegyszerű calculationszámítás
338
794000
2000
hogy egy nagyon egyszerű számítást végezzünk,
13:31
that's on all sortsfajta of onlineonline calculatorsszámológépek
339
796000
2000
ami benne van sokféle online számológépben,
13:33
to get a senseérzék of what the actualtényleges riskkockázat is.
340
798000
3000
hogy éreztessük, mi az illető rizikó szintje.
13:36
The last one I'll showelőadás you is a PSAPSA testteszt.
341
801000
2000
Az utolsó amit bemutatok az a PSA teszt.
13:38
Here'sItt van the before, and here'sitt the after.
342
803000
3000
Itt van előtte és utána.
13:41
Now a lot of our efforterőfeszítés on this one --
343
806000
2000
Sok munka van ebben--
13:43
as manysok of you probablyvalószínűleg know,
344
808000
2000
ahogy sokan valószínűleg tudják,
13:45
a PSAPSA testteszt is a very controversialvitatott testteszt.
345
810000
2000
a PSA egy nagyon vitatott teszt.
13:47
It's used to testteszt for prostateprosztata cancerrák,
346
812000
2000
Ezt használják a prosztatarák kimutatására,
13:49
but there are all sortsfajta of reasonsokok
347
814000
2000
de nagyon sok ok van,
13:51
why your prostateprosztata mightesetleg be enlargednagyított.
348
816000
2000
ami miatt a prosztata megnagyobbodhat.
13:53
And so we spentköltött a good dealüzlet of our time
349
818000
2000
És mi nagyon sok időt szentelünk
13:55
indicatingjelezve that.
350
820000
2000
ennek jelzésére.
13:57
We again personalizedszemélyre szabott the riskskockázatok.
351
822000
2000
Személyre szabtuk a kockázatelemzést.
13:59
So this patientbeteg is in theirazok 50s,
352
824000
2000
Szóval ezek a betegek az ötvenes éveikben vannak,
14:01
so we can actuallytulajdonképpen give them a very precisepontos estimatebecslés
353
826000
2000
tehát mi valójában egy igen pontos becslést tudunk nekik adni,
14:03
of what theirazok riskkockázat for prostateprosztata cancerrák is.
354
828000
2000
hogy mekkora az esélyük a prosztatarákra.
14:05
In this caseügy it's about 25 percentszázalék, basedszékhelyű on that.
355
830000
3000
Ebben az esetben kb. 25 százalék esély van rá.
14:08
And then again, the follow-upnyomon követése actionsakciók.
356
833000
3000
És újra, az ezt követő intézkedések.
14:11
So our costköltség for this was lessKevésbé than 10,000 dollarsdollár, all right.
357
836000
3000
A költsége ennek kevesebb mint 10,000 dollár, rendben.
14:14
That's what WiredVezetékes magazinemagazin spentköltött on this.
358
839000
3000
Ez az amit a Wired magazin erre elköltött.
14:17
Why is WiredVezetékes magazinemagazin doing this?
359
842000
2000
Miért csinálja ezt a Wired magazin?
14:19
(LaughterNevetés)
360
844000
3000
(Nevetés)
14:22
QuestQuest DiagnosticsDiagnosztika and LabCorpLabCorp,
361
847000
2000
A Quest Diagnostics és a LabCorp,
14:24
the two largestlegnagyobb lablabor testingtesztelés companiesvállalatok --
362
849000
3000
a két legnagyobb labor tesztelő társaság:
14:27
last yearév, they madekészült profitsnyereség of over 700 millionmillió dollarsdollár
363
852000
3000
Tavaly több mint 700 millió dollár profitot termeltek
14:30
and over 500 millionmillió dollarsdollár respectivelyilletve.
364
855000
3000
és külön-külön több mint 500 millió dollárt.
14:33
Now this is not a problemprobléma of resourceserőforrások;
365
858000
2000
Tehát nincs gond a forrásokkal,
14:35
this is a problemprobléma of incentivesösztönzők.
366
860000
3000
a gond az ösztönzéssel van.
14:38
We need to recognizeelismerik that the targetcél of this informationinformáció
367
863000
3000
Fel kell ismernünk, hogy ennek az információnak a célközönsége
14:41
should not be the doctororvos, should not be the insurancebiztosítás companyvállalat.
368
866000
3000
nem az orvos és nem a betegbiztosító cég;
14:44
It should be the patientbeteg.
369
869000
2000
hanem a beteg maga.
14:46
It's the personszemély who actuallytulajdonképpen, in the endvég,
370
871000
2000
Ez az a személy, akinek valójában a végén
14:48
is going to be havingamelynek to changeváltozás theirazok liveséletét
371
873000
2000
meg kell változtatnia a saját életét,
14:50
and then startRajt adoptingelfogadásáról newúj behaviorsviselkedés.
372
875000
2000
és elkezd új viselkedési formákat felvenni.
14:52
This is informationinformáció that is incrediblyhihetetlenül powerfulerős.
373
877000
2000
Ez az információ hihetetlenül erőteljes.
14:54
It's an incrediblyhihetetlenül powerfulerős catalystkatalizátor to changeváltozás.
374
879000
3000
A változás hihetetlenül erőteljes katalizátora.
14:57
But we're not usinghasználva it. It's just sittingülés there.
375
882000
2000
De nem használjuk, csak ott hever.
14:59
It's beinglény lostelveszett.
376
884000
2000
Elvész.
15:01
So I want to just offerajánlat fournégy questionskérdések
377
886000
2000
Tehát fel akarok tenni négy kérdést,
15:03
that everyminden patientbeteg should askkérdez,
378
888000
2000
melyeket bármely beteg megkérdezhet,
15:05
because I don't actuallytulajdonképpen expectelvár people
379
890000
2000
mert nem várom el az emberektől,
15:07
to startRajt developingfejlesztés these lablabor testteszt reportsjelentések.
380
892000
2000
hogy elkezdjenek ilyen labor leleteket fejleszteni.
15:09
But you can createteremt your ownsaját feedbackVisszacsatolás loophurok.
381
894000
2000
De megalkotható a saját visszajelzési hurok.
15:11
AnybodyBárki can createteremt theirazok feedbackVisszacsatolás loophurok by askingkérve these simpleegyszerű questionskérdések:
382
896000
3000
Bárki készíthet ilyen visszajelzést, ha felteszi ezeket az egyszerű kérdéseket:
15:14
Can I have my resultstalálatok?
383
899000
2000
Megkaphatom az eredményeimet?
15:16
And the only acceptableelfogadható answerválasz is --
384
901000
2000
És az egyetlen elfogadható válasz:
15:18
(AudienceKözönség: Yes.) -- yes.
385
903000
2000
(Hallgatóság: Igen.) -- Igen.
15:20
What does this mean? Help me understandmegért what the dataadat is.
386
905000
2000
Mit jelent ez? Segítsen megérteni ezeket az adatokat.
15:22
What are my optionslehetőségek? What choicesválasztás are now on the tableasztal?
387
907000
3000
Mik a lehetőségeim? Mik közül választhatok?
15:25
And then, what's nextkövetkező?
388
910000
2000
És aztán, mi következik?
15:27
How do I integrateegyesít this informationinformáció
389
912000
2000
Hogy tudom felhasználni ezt az információt,
15:29
into the longerhosszabb coursetanfolyam of my life?
390
914000
2000
hosszú távon az életemben?
15:32
So I want to windszél up by just showingkiállítás
391
917000
2000
Tehát ezzel csak arra akarom felhívni a figyelmet,
15:34
that people have the capacitykapacitás to understandmegért this informationinformáció.
392
919000
2000
hogy az emberek képesek megérteni ezeket az információkat.
15:36
This is not beyondtúl the graspfogás of ordinaryrendes people.
393
921000
3000
Nem haladja meg a hétköznapi emberek értelmi képességeit.
15:39
You do not need to have the educationoktatás levelszint of people in this roomszoba.
394
924000
3000
Nem kell, hogy a jelenlévők képzettségi szintjén legyél.
15:42
OrdinaryRendes people are capableképes of understandingmegértés this informationinformáció,
395
927000
3000
Hétköznapi emberek is képesek feldolgozni ezt az információt,
15:45
if we only go to the efforterőfeszítés of presentingbemutató it to them
396
930000
3000
ha veszed a fáradságot, hogy úgy add elő,
15:48
in a formforma that they can engagerészt with.
397
933000
2000
hogy ők is megértsék.
15:50
And engagementeljegyzés is essentialalapvető here,
398
935000
2000
És a megbeszélés nagyon fontos,
15:52
because it's not just givingígy them informationinformáció;
399
937000
2000
mert ez nem csak információ közlés,
15:54
it's givingígy them an opportunitylehetőség to acttörvény.
400
939000
2000
ez lehetőség adása a változtatásra.
15:56
That's what engagementeljegyzés is. It's differentkülönböző from compliancemegfelelőség.
401
941000
2000
Ezt nevezik elkötelezettségnek, ami más mint a megfelelési vágy.
15:58
It worksművek totallyteljesen differentkülönböző from the way we talk about behaviorviselkedés
402
943000
3000
Ez teljesen másképp működik, mint amikor a viselkedésről beszélünk
16:01
in medicinegyógyszer todayMa.
403
946000
2000
a mai orvoslásban.
16:03
And this informationinformáció is out there.
404
948000
2000
És ez az információ itt van.
16:05
I've been talkingbeszél todayMa about latentrejtett informationinformáció,
405
950000
2000
Ma lappangó információról beszéltem,
16:07
all this informationinformáció that existslétezik in the systemrendszer
406
952000
2000
és ezek az információk mind elérhetőek a rendszerben,
16:09
that we're not puttingelhelyezés to use.
407
954000
2000
csak mi nem használjuk.
16:11
But there are all sortsfajta of other bodiestestületek of informationinformáció
408
956000
2000
De ott van egy halom más információ, ami
16:13
that are comingeljövetel onlineonline,
409
958000
2000
online elérhetővé válik.
16:15
and we need to recognizeelismerik the capacitykapacitás of this informationinformáció
410
960000
3000
És fel kell ismernünk ennek az információnak a kapacitását,
16:18
to engagerészt people, to help people
411
963000
2000
hogy beavassuk az embereket, hogy segítsünk az embereknek,
16:20
and to changeváltozás the coursetanfolyam of theirazok liveséletét.
412
965000
2000
és hogy megváltoztassuk az életüket.
16:22
Thank you very much.
413
967000
2000
Nagyon szépen köszönöm.
16:24
(ApplauseTaps)
414
969000
3000
(Taps)
Translated by Arpad Somlai
Reviewed by Regina Saphier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com