ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com
TEDMED 2010

Thomas Goetz: It's time to redesign medical data

Thomas Goetz: Vrijeme je za redizajniranje medicinskih podataka

Filmed:
587,895 views

Vaš medicinski karton: teško dostupan, nečitljiv -- i pun informacija koje bi vas mogle učiniti zdravijima kada biste samo znali kako ih upotrijebiti. Na TEDMED-u, Thomas Goetz razmatra medicinske podatke i čini odvažan potez redizajniranja i dobivanja boljeg uvida u njihov sadržaj.
- Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to be talkingkoji govori to you
0
0
2000
Pričat ću vam
00:17
about how we can tapslavina
1
2000
2000
o tome kako možemo iskoristiti
00:19
a really underutilizednedovoljno iskoristena resourceresurs in healthzdravlje carebriga,
2
4000
2000
premalo korišten resurs u zdravstvu,
00:21
whichkoji is the patientpacijent,
3
6000
2000
a to je sam pacijent,
00:23
or, as I like to use the scientificznanstvena termtermin,
4
8000
3000
ili -- pošto volim koristiti znanstveni izraz --
00:26
people.
5
11000
2000
ljudi.
00:28
Because we are all patientspacijenti, we are all people.
6
13000
2000
Jer svi smo mi pacijenti, svi smo mi ljudi.
00:30
Even doctorsliječnici are patientspacijenti at some pointtočka.
7
15000
2000
Čak su i liječnici pacijenti u jednom trenutku.
00:32
So I want to talk about that
8
17000
2000
Želim dakle, govoriti o tome
00:34
as an opportunityprilika
9
19000
2000
kao o mogućnosti
00:36
that we really have failedneuspjeh to engageangažirati with very well in this countryzemlja
10
21000
3000
s kojom smo se zaista propustili ispravno pozabaviti u ovoj zemlji
00:39
and, in factčinjenica, worldwideširom svijeta.
11
24000
2000
ali i u svjetskim razmjerima.
00:41
If you want to get at the bigvelika partdio --
12
26000
2000
Ako želite doći do većeg dijela --
00:43
I mean from a publicjavnost healthzdravlje levelnivo, where my trainingtrening is --
13
28000
3000
mislim na razinu javnog zdravstva, što je i moje područje usavršavanja --
00:46
you're looking at behavioralponašanja issuespitanja.
14
31000
2000
susrest ćete se s problemima u ponašanju,
00:48
You're looking at things where people are actuallyzapravo givendan informationinformacija,
15
33000
3000
susrest ćete se sa situacijama gdje je ljudima u suštini dana informacija,
00:51
and they're not followingsljedeći throughkroz with it.
16
36000
2000
ali oni ne postupaju u skladu s tom informacijom.
00:53
It's a problemproblem that manifestsmanifestira itselfsebe in diabetesdijabetes,
17
38000
4000
To je problem koji se manifestira kod dijabetesa,
00:57
obesitygojaznost, manymnogi formsobrasci of heartsrce diseasebolest,
18
42000
2000
pretilosti, raznih vrsta srčanih bolesti,
00:59
even some formsobrasci of cancerRak -- when you think of smokingpušenje.
19
44000
3000
čak i kod nekih oblika raka -- sjetite se problema pušenja.
01:02
Those are all behaviorsponašanja where people know what they're supposedtrebala to do.
20
47000
3000
To su ponašanja kod kojih ljudi znaju što bi trebali činiti.
01:05
They know what they're supposedtrebala to be doing,
21
50000
2000
Znaju što bi trebali raditi
01:07
but they're not doing it.
22
52000
2000
ali to ne rade.
01:09
Now behaviorponašanje changepromijeniti is something
23
54000
2000
Promjena ponašanja je nešto
01:11
that is a long-standingdugovječan problemproblem in medicinelijek.
24
56000
2000
što je dugogodišnji problem u medicini.
01:13
It goeside all the way back to AristotleAristotel.
25
58000
2000
Počinje još tamo od vremena Aristotela.
01:15
And doctorsliječnici hatemrziti it, right?
26
60000
2000
I liječnici to mrze, zapravo.
01:17
I mean, they complainžaliti se about it all the time.
27
62000
2000
Mislim, neprekidno se žale na to.
01:19
We talk about it in termsUvjeti of engagementangažman, or non-compliancenesukladnosti.
28
64000
3000
Pričamo o tome u smislu angažmana ili nepridržavanja,
01:22
When people don't take theirnjihov pillstablete,
29
67000
2000
kada ljudi ne uzimaju svoje tablete,
01:24
when people don't followslijediti doctors'liječničke ordersnarudžbe --
30
69000
2000
kada se ljudi ne pridržavaju naputaka liječnika.
01:26
these are behaviorponašanje problemsproblemi.
31
71000
2000
To su problemi u ponašanju.
01:28
But for as much as clinicalklinički medicinelijek
32
73000
2000
No koliko se god klinička medicina
01:30
agonizesagonizes over behaviorponašanje changepromijeniti,
33
75000
2000
muči oko promjene ponašanja,
01:32
there's not a lot of work doneučinio
34
77000
2000
nije mnogo napravljeno
01:34
in termsUvjeti of tryingtežak to fixpopraviti that problemproblem.
35
79000
3000
u smislu pokušaja da se problem doista riješi.
01:37
So the cruxsrž of it
36
82000
2000
Dakle srž svega
01:39
comesdolazi down to this notionpojam of decision-makingodlučivanje --
37
84000
2000
se svodi na ideju donošenja odluke --
01:41
givingdavanje informationinformacija to people in a formoblik
38
86000
2000
pružanja informacija ljudima na način
01:43
that doesn't just educateobrazovati them
39
88000
2000
da ih ne samo educira
01:45
or informobavijestiti them,
40
90000
2000
ili informira,
01:47
but actuallyzapravo leadsvodi them to make better decisionsodluke,
41
92000
2000
već ih doista i navodi na donošenje boljih odluka,
01:49
better choicesizbori in theirnjihov livesživot.
42
94000
2000
boljeg izbora u njihovim životima.
01:51
One partdio of medicinelijek, thoughiako,
43
96000
2000
Jedan dio medicine se ipak
01:53
has facedsuočeni the problemproblem of behaviorponašanje changepromijeniti prettyprilično well,
44
98000
4000
vrlo dobro suočio s problemom promjene ponašanja,
01:57
and that's dentistrystomatologija.
45
102000
2000
i to je stomatologija.
01:59
DentistryStomatologija mightmoć seemčiniti se -- and I think it is --
46
104000
2000
Stomatologija se može činiti -- i mislim da je to tako --
02:01
manymnogi dentistsstomatolozi would have to acknowledgepriznati
47
106000
2000
većina stomatologa treba priznati
02:03
it's somewhatnešto of a mundanezemaljski backwaterrukavce of medicinelijek.
48
108000
2000
da su poput zadnje rupe na svirali u medicini.
02:05
Not a lot of coolsvjež, sexyseksi stuffstvari happeningdogađa in dentistrystomatologija.
49
110000
3000
Ne događa se puno cool, seksi stvari u stomatologiji.
02:08
But they have really takenpoduzete this problemproblem of behaviorponašanje changepromijeniti
50
113000
3000
Ali oni su se doista uhvatili ukoštac s problemom promjene ponašanja
02:11
and solvedriješen it.
51
116000
2000
i riješili ga.
02:13
It's the one great preventivepreventivan healthzdravlje successuspjeh
52
118000
2000
To je jedini veliki uspjeh preventive u zdravstvu
02:15
we have in our healthzdravlje carebriga systemsistem.
53
120000
2000
koji imamo u našem zdravstvenom sustavu.
02:17
People brushČetka and flosszubni konac theirnjihov teethzubi.
54
122000
2000
Ljudi peru i čiste zube koncem.
02:19
They don't do it as much as they should, but they do it.
55
124000
3000
Ne rade to koliko bi trebali, ali ipak rade.
02:22
So I'm going to talk about one experimenteksperiment
56
127000
2000
Pričat ću o jednom eksperimentu
02:24
that a fewnekoliko dentistsstomatolozi in ConnecticutConnecticut
57
129000
2000
kojeg je nekoliko stomatologa iz Connecticuta
02:26
cookedkuhan up about 30 yearsgodina agoprije.
58
131000
2000
provelo prije otprilike 30 godina.
02:28
So this is an oldstar experimenteksperiment, but it's a really good one,
59
133000
2000
To je stari eksperiment ali stvarno vrlo dobar,
02:30
because it was very simplejednostavan,
60
135000
2000
jer je jako jednostavan,
02:32
so it's an easylako storypriča to tell.
61
137000
2000
pa ga je lako prepričati.
02:34
So these ConnecticutConnecticut dentistsstomatolozi decidedodlučio
62
139000
2000
Dakle ti stomatolozi iz Connecticuta su odlučili
02:36
that they wanted to get people to brushČetka theirnjihov teethzubi and flosszubni konac theirnjihov teethzubi more oftenčesto,
63
141000
3000
da žele navesti ljude da češće peru i čiste zube koncem.
02:39
and they were going to use one variableVarijabla:
64
144000
2000
I odlučili su koristiti jednu varijablu:
02:41
they wanted to scareuplašiti them.
65
146000
2000
odlučili su ih prestrašiti.
02:43
They wanted to tell them how badloše it would be
66
148000
3000
Odlučili su im reći koliko će biti loše
02:46
if they didn't brushČetka and flosszubni konac theirnjihov teethzubi.
67
151000
2000
ako ne peru i čiste zube koncem.
02:48
They had a bigvelika patientpacijent populationpopulacija.
68
153000
3000
Imali su veliku populaciju pacijenata.
02:51
They dividedpodijeljen them up into two groupsgrupe.
69
156000
2000
Razdijelili su ih u dvije grupe.
02:53
They had a low-fearnisko-strah populationpopulacija,
70
158000
2000
Imali su populaciju koju nisu strašili,
02:55
where they basicallyu osnovi gavedali them a 13-minute-minuta presentationprezentacija,
71
160000
2000
kojoj su u načelu predstavili prezentaciju od 13 minuta,
02:57
all basedzasnovan in scienceznanost,
72
162000
2000
temeljenoj na znanstvenim činjenicama,
02:59
but told them that, if you didn't brushČetka and flosszubni konac your teethzubi,
73
164000
3000
ali rekli su im da, ako ne peru i ne čiste zube koncem,
03:02
you could get gumguma diseasebolest. If you get gumguma diseasebolest, you will loseizgubiti your teethzubi,
74
167000
3000
mogu dobiti bolest desnih. Ako dobiju bolest desnih, izgubit će zube,
03:05
but you'llvi ćete get denturesproteze, and it won'tnavika be that badloše.
75
170000
2000
ali dobit će protezu, pa i nije tako strašno.
03:07
So that was the low-fearnisko-strah groupskupina.
76
172000
2000
To je bila grupa koju nisu puno strašili.
03:09
The high-fearvisoko-strah groupskupina, they laidlaid it on really thickgust.
77
174000
3000
Na grupu koju su primjenjivali strah su se dobrano obrušili.
03:12
They showedpokazala bloodykrvav gumsdesni.
78
177000
2000
Pokazali su im krvave desni,
03:14
They showedpokazala pussMačak oozingGubi out from betweenizmeđu theirnjihov teethzubi.
79
179000
3000
usta koja su krvarila između zuba,
03:17
They told them that theirnjihov teethzubi were going to fallpad out.
80
182000
2000
rekli su im da će im zubi pasti,
03:19
They said that they could have infectionsinfekcije
81
184000
2000
rekli su im da mogu dobiti infekcije
03:21
that would spreadširenje from theirnjihov jawsčeljust to other partsdijelovi of theirnjihov bodiestjelesa,
82
186000
3000
koje se mogu proširiti od ustiju na druge dijelove tijela,
03:24
and ultimatelyna kraju, yes, they would loseizgubiti theirnjihov teethzubi.
83
189000
2000
i naposljetku će, da, izgubiti zube.
03:26
They would get denturesproteze, and if you got denturesproteze,
84
191000
2000
Dobit će proteze, a ako imate protezu,
03:28
you weren'tnisu going to be ableu stanju to eatjesti corn-on-the-cobkukuruza na klip,
85
193000
2000
nećete moći jesti kukuruz u klipu,
03:30
you weren'tnisu going to be ableu stanju to eatjesti applesjabuke,
86
195000
2000
nećete moći jesti jabuke,
03:32
you weren'tnisu going to be ableu stanju to eatjesti steakodrezak.
87
197000
2000
nećete moći pojesti odrezak;
03:34
You'llVi ćete eatjesti mushkaša for the restodmor of your life.
88
199000
2000
jest ćete kašastu hranu do kraja života.
03:36
So go brushČetka and flosszubni konac your teethzubi.
89
201000
3000
Onda idite oprati i očistiti zube koncem.
03:39
That was the messageporuka. That was the experimenteksperiment.
90
204000
2000
To je bila poruka; to je bio eksperiment.
03:41
Now they measuredizmjerena one other variableVarijabla.
91
206000
2000
Mjerili su još jednu varijablu.
03:43
They wanted to captureuhvatiti one other variableVarijabla,
92
208000
2000
Željeli su uzeti u obzir još jednu varijablu,
03:45
whichkoji was the patients'pacijenata senseosjećaj of efficacydjelotvornost.
93
210000
3000
a to je osjećaj pacijenta za efikasnost.
03:48
This was the notionpojam of whetherda li the patientspacijenti feltosjećala
94
213000
2000
To je utisak o tome jesu li pacijenti osjećali
03:50
that they actuallyzapravo would go aheadnaprijed and brushČetka and flosszubni konac theirnjihov teethzubi.
95
215000
3000
da bi doista išli oprati zube i očistiti ih koncem.
03:53
So they askedpitao them at the beginningpočetak,
96
218000
2000
Na početku su ih pitali,
03:55
"Do you think you'llvi ćete actuallyzapravo be ableu stanju to stickštap with this programprogram?"
97
220000
2000
"Smatrate li da ćete doista biti u mogućnosti držati se programa?"
03:57
And the people who said, "Yeah, yeah. I'm prettyprilično good about that,"
98
222000
2000
Ljudi koji su rekli, "Da, naravno, vrlo sam dobar u tome,"
03:59
they were characterizednaznačen as highvisok efficacydjelotvornost,
99
224000
2000
su bili okarakterizirani kao visoko efikasni,
04:01
and the people who said,
100
226000
2000
a ljudi koji su rekli,
04:03
"EhHa, I never get around to brushingčetkanje and flossingčišćenje zubnim koncem as much as I should,"
101
228000
2000
"Ah, nikada baš ne perem i čistim zube koncem koliko bih trebao,"
04:05
they were characterizednaznačen as lownizak efficacydjelotvornost.
102
230000
2000
su bili okarakterizirani kao nisko efikasni.
04:07
So the upshotzaključak was this.
103
232000
3000
Ishod je bio ovakav.
04:10
The upshotzaključak of this experimenteksperiment
104
235000
2000
Ishod eksperimenta
04:12
was that fearstrah was not really a primaryosnovni drivervozač
105
237000
3000
je da strah zapravo nije primarni pobuđivač
04:15
of the behaviorponašanje at all.
106
240000
2000
ponašanja uopće.
04:17
The people who brushedČetka and flossedSredio si theirnjihov teethzubi
107
242000
2000
Ljudi koji su prali zube i čistili ih koncem
04:19
were not necessarilyobavezno the people
108
244000
2000
nisu nužno bili ljudi
04:21
who were really scaredprestrašen about what would happendogoditi se --
109
246000
2000
koji su bili istinski uplašeni što bi se moglo dogoditi --
04:23
it's the people who simplyjednostavno feltosjećala that they had the capacitykapacitet
110
248000
3000
već su to bili ljudi koji su osjećali da imaju sposobnost
04:26
to changepromijeniti theirnjihov behaviorponašanje.
111
251000
2000
promjene svojega ponašanja.
04:28
So fearstrah showedpokazala up as not really the drivervozač.
112
253000
3000
Time se strah nije pokazao primarnim poticajem;
04:31
It was the senseosjećaj of efficacydjelotvornost.
113
256000
3000
već je to bio osjećaj za efikasnost.
04:34
So I want to isolateizolirati this,
114
259000
2000
Ja to želim izolirati,
04:36
because it was a great observationzapažanje --
115
261000
2000
jer je to bilo veliko opažanje --
04:38
30 yearsgodina agoprije, right, 30 yearsgodina agoprije --
116
263000
2000
prije 30 godina, stvarno, prije 30 godina --
04:40
and it's one that's laidlaid fallowugar in researchistraživanje.
117
265000
3000
i ono koje je utjecalo na neprovođenje istraživanja.
04:43
It was a notionpojam that really camedošao out
118
268000
2000
Riječ je o ideji koja je proizašla
04:45
of AlbertAlbert Bandura'sBandura je work,
119
270000
2000
iz rada Alberta Bandure
04:47
who studiedstudirao whetherda li
120
272000
2000
koji je istraživao mogu li
04:49
people could get a senseosjećaj of empowermentosnaživanje.
121
274000
3000
ljudi dobiti osjećaj osnaženja.
04:52
The notionpojam of efficacydjelotvornost basicallyu osnovi boilszbroji down to one -- that
122
277000
3000
Ideja o efikasnosti se zapravo svodi na činjenicu da li
04:55
if somebodyneko believesvjeruje that they have the capacitykapacitet to changepromijeniti theirnjihov behaviorponašanje.
123
280000
3000
osoba vjeruje da ima sposobnost promjene svoga ponašanja.
04:58
In healthzdravlje carebriga termsUvjeti, you could characterizekarakteriziraju this
124
283000
3000
U terminima zdravstvene skrbi, ovo se može opisati na način
05:01
as whetherda li or not somebodyneko feelsosjeća
125
286000
2000
da li netko osjeća
05:03
that they see a pathstaza towardsza better healthzdravlje,
126
288000
2000
da vidi put ka boljem zdravlju,
05:05
that they can actuallyzapravo see theirnjihov way towardsza gettinguzimajući better healthzdravlje,
127
290000
2000
i da doista može vidjeti taj put prema boljem zdravlju.
05:07
and that's a very importantvažno notionpojam.
128
292000
2000
I to je vrlo značajna misao.
05:09
It's an amazingnevjerojatan notionpojam.
129
294000
2000
Nevjerojatna misao.
05:11
We don't really know how to manipulatemanipulirati it, thoughiako, that well.
130
296000
3000
Zapravo ne znamo kako njome dobro manipulirati.
05:14
ExceptOsim, maybe we do.
131
299000
3000
Ili, možda i znamo.
05:17
So fearstrah doesn't work, right? FearStrah doesn't work.
132
302000
2000
Dakle strah ne funkcionira, tako je, strah ne funkcionira.
05:19
And this is a great exampleprimjer
133
304000
2000
I to je izvrstan primjer
05:21
of how we haven'tnisu learnednaučeno that lessonlekcija at all.
134
306000
3000
toga kako nismo uopće naučili lekciju.
05:24
This is a campaignkampanja from the AmericanAmerički DiabetesDijabetes AssociationUdruga.
135
309000
3000
Ovo je kampanja Američkog udruženja dijabetičara.
05:27
This is still the way we're communicatingkomuniciranje messagesporuke about healthzdravlje.
136
312000
3000
Još uvijek je ovo način na koji komuniciramo o zdravlju.
05:30
I mean, I showedpokazala my three-year-oldtri-godišnjak this slideklizanje last night,
137
315000
3000
Pokazao sam mom trogodišnjaku sinoć ovaj slajd,
05:33
and he's like, "PapaTata, why is an ambulancehitna pomoć in these people'snarodno homeskuća?"
138
318000
4000
i rekao je, "Tata, zašto je ambulanta u kućama ovih ljudi?"
05:37
And I had to explainobjasniti, "They're tryingtežak to scareuplašiti people."
139
322000
3000
I trebao sam objasniti, "Ovdje su da straše ljude."
05:40
And I don't know if it worksdjela.
140
325000
2000
I ne znam da li to funkcionira.
05:42
Now here'sevo what does work:
141
327000
2000
Ali ono što funkcionira je sljedeće,
05:44
personalizedpersonalizirane informationinformacija worksdjela.
142
329000
2000
personalizirane informacije funkcioniraju.
05:46
Again, BanduraBanduri recognizedpriznat this
143
331000
2000
Bandura je to uočio
05:48
yearsgodina agoprije, decadesdesetljeća agoprije.
144
333000
2000
prije više godina, više desetljeća.
05:50
When you give people specificspecifično informationinformacija
145
335000
2000
Kada daš ljudima specifične informacije
05:52
about theirnjihov healthzdravlje, where they standstajati,
146
337000
2000
o njihovom zdravlju, u kojoj su situaciji,
05:54
and where they want to get to, where they mightmoć get to,
147
339000
2000
i što žele postići, što bi mogli postići,
05:56
that pathstaza, that notionpojam of a pathstaza --
148
341000
2000
taj put, misao o tom putu,
05:58
that tendsteži to work for behaviorponašanje changepromijeniti.
149
343000
2000
funkcionira bolje za promjenu ponašanja.
06:00
So let me just spoolnamot it out a little bitbit.
150
345000
2000
Dopustite da vam ovo malo dočaram.
06:02
So you startpočetak with personalizedpersonalizirane datapodaci, personalizedpersonalizirane informationinformacija
151
347000
3000
Počinjete s personaliziranim podacima, personaliziranim informacijama,
06:05
that comesdolazi from an individualpojedinac,
152
350000
2000
koje se odnose na pojedinca,
06:07
and then you need to connectSpojiti it to theirnjihov livesživot.
153
352000
3000
i trebate ih povezati s njihovim životima.
06:10
You need to connectSpojiti it to theirnjihov livesživot,
154
355000
2000
Trebate ih povezati s njihovim životima,
06:12
hopefullynadajmo se not in a fear-basedstrahu way, but one that they understandrazumjeti.
155
357000
2000
po mogućnosti ne temeljeći na strahu, nego da mogu razumjeti.
06:14
Okay, I know where I sitsjediti. I know where I'm situatedsmješten.
156
359000
3000
U redu, znam gdje sam. Znam kakva je situacija.
06:17
And that doesn't just work for me in termsUvjeti of abstractsažetak numbersbrojevi --
157
362000
3000
I to ne funkcionira za mene samo u smislu apstraktnih brojeva,
06:20
this overloadpreopterećenje of healthzdravlje informationinformacija
158
365000
2000
preopterećenja zdravstvenim informacijama
06:22
that we're inundatedpoplavljen with.
159
367000
2000
kojima smo preplavljeni,
06:24
But it actuallyzapravo hitshitovi home.
160
369000
2000
ovo doista pogađa u srž.
06:26
It's not just hittingudaranje us in our headsglave; it's hittingudaranje us in our heartssrca.
161
371000
2000
Ne samo da nam dolazi do glava, dolazi i do srca.
06:28
There's an emotionalemotivan connectionveza to informationinformacija
162
373000
2000
Postoji emocionalna povezanost s informacijama
06:30
because it's from us.
163
375000
2000
jer su naše vlastite.
06:32
That informationinformacija then needspotrebe to be connectedpovezan to choicesizbori,
164
377000
3000
Ta informacija treba nadalje biti povezana s izborima,
06:35
needspotrebe to be connectedpovezan to a rangeopseg of optionsopcije,
165
380000
2000
treba biti povezana s rasponom opcija,
06:37
directionssmjerovi that we mightmoć go to --
166
382000
2000
smjerova kojima možemo krenuti --
06:39
trade-offskompromis, benefitsprednosti.
167
384000
2000
kompromis, koristi.
06:41
FinallyKonačno, we need to be presentedpredstavili with a clearčisto pointtočka of actionakcijski.
168
386000
3000
Naposljetku, treba nam se prezentirati jasan smjer kretanja.
06:44
We need to connectSpojiti the informationinformacija
169
389000
2000
Trebamo povezati informaciju
06:46
always with the actionakcijski,
170
391000
2000
s akcijom,
06:48
and then that actionakcijski feedsfeedovi back
171
393000
2000
tada iz te akcije proizlazi
06:50
into differentdrugačiji informationinformacija,
172
395000
2000
različita informacija,
06:52
and it createsstvara, of coursenaravno, a feedbackpovratna veza looppetlja.
173
397000
2000
što kreira, naravno, krug povratnih informacija.
06:54
Now this is a very well-observedDobro promatranih and well-establisheddobro uspostavljena notionpojam
174
399000
3000
To je dobro istražena i definirana ideja
06:57
for behaviorponašanje changepromijeniti.
175
402000
2000
za promjenu ponašanja.
06:59
But the problemproblem is that things -- in the upper-rightgornjem desnom cornerugao there --
176
404000
3000
Ali problem je što se do stvari u gornjem desnom kutu,
07:02
personalizedpersonalizirane datapodaci, it's been prettyprilično hardteško to come by.
177
407000
2000
personaliziranih podataka, teško dolazilo.
07:04
It's a difficulttežak and expensiveskup commodityroba,
178
409000
3000
Riječ je o teškom i skupom dobru,
07:07
untildo now.
179
412000
2000
do sada.
07:09
So I'm going to give you an exampleprimjer, a very simplejednostavan exampleprimjer of how this worksdjela.
180
414000
3000
Dat ću vam primjer, vrlo jednostavan primjer kako ovo funkcionira.
07:12
So we'veimamo all seenvidio these. These are the "your speedubrzati limitograničiti" signsznakovi.
181
417000
3000
Svi smo ovo već vidjeli. Ovo su znakovi "ograničenja brzine".
07:15
You've seenvidio them all around,
182
420000
2000
Vidjeli ste ih posvuda,
07:17
especiallyposebno these daysdana as radarsradari are cheaperjeftinije.
183
422000
2000
pogotovo ovih dana kada su radari jeftiniji.
07:19
And here'sevo how they work in the feedbackpovratna veza looppetlja.
184
424000
2000
I evo kako funkcioniraju unutar kruga povratnih informacija.
07:21
So you startpočetak with the personalizedpersonalizirane datapodaci
185
426000
2000
Započinjete s personaliziranim podacima
07:23
where the speedubrzati limitograničiti on the roadcesta that you are at that pointtočka
186
428000
2000
kod kojih je ograničenje brzine na cesti gdje se nalazite u ovome trenutku
07:25
is 25,
187
430000
2000
25 (milja na sat),
07:27
and, of coursenaravno, you're going fasterbrže than that.
188
432000
2000
i, naravno, vi vozite brže od toga.
07:29
We always are. We're always going aboveiznad the speedubrzati limitograničiti.
189
434000
3000
Uvijek to činimo. Uvijek idemo iznad ograničenja brzine.
07:32
The choiceizbor in this casespis is prettyprilično simplejednostavan.
190
437000
2000
Izbor u ovome slučaju je prilično jednostavan.
07:34
We eitherili keep going fastbrzo, or we slowusporiti down.
191
439000
2000
Ili ćemo nastaviti ići brzo, ili ćemo usporiti.
07:36
We should probablyvjerojatno slowusporiti down,
192
441000
2000
Vjerojatno bismo trebali usporiti,
07:38
and that pointtočka of actionakcijski is probablyvjerojatno now.
193
443000
2000
i trenutak za akciju je vjerojatno sada.
07:40
We should take our footnoga off the pedalpedala right now,
194
445000
3000
Trebamo maknuti nogu s papučice upravo sada.
07:43
and generallyobično we do. These things are shownprikazan to be prettyprilično effectivedjelotvoran
195
448000
3000
I najčešće to i napravimo; ovo se pokazalo dosta efikasnim
07:46
in termsUvjeti of gettinguzimajući people to slowusporiti down.
196
451000
2000
kod navođenja ljudi da uspore.
07:48
They reducesmanjiti speedsbrzine by about fivepet to 10 percentposto.
197
453000
2000
Smanje brzinu za otprilike pet do 10 posto.
07:50
They last for about fivepet milesmilja,
198
455000
2000
To traje oko pet milja,
07:52
in whichkoji casespis we put our footnoga back on the pedalpedala.
199
457000
2000
nakon čega ponovno stavimo nogu na papučicu.
07:54
But it worksdjela, and it even has some healthzdravlje repercussionsposljedice.
200
459000
2000
Ali funkcionira, i čak ima određene zdravstvene posljedice.
07:56
Your bloodkrv pressurepritisak mightmoć droppad a little bitbit.
201
461000
2000
Vaš krvni tlak se može malo smanjiti.
07:58
Maybe there's fewermanje accidentsnesreća, so there's publicjavnost healthzdravlje benefitsprednosti.
202
463000
3000
Možda ima i manji broj nesreća, što je korisno za opće zdravlje.
08:01
But by and largeveliki, this is a feedbackpovratna veza looppetlja
203
466000
2000
Ali u načelu, ovo je krug povratnih informacija
08:03
that's so niftydivan and too rarerijedak.
204
468000
3000
koji je izvanredan i vrlo rijedak.
08:06
Because in healthzdravlje carebriga, mostnajviše healthzdravlje carebriga,
205
471000
2000
Jer u zdravstvu, u većini slučajeva,
08:08
the datapodaci is very removedukloniti from the actionakcijski.
206
473000
3000
podaci se otklanjaju od akcije.
08:11
It's very difficulttežak to linecrta things up so neatlyuredno.
207
476000
3000
Vrlo je teško tako lijepo stvari staviti u red.
08:14
But we have an opportunityprilika.
208
479000
2000
Ali imamo mogućnost.
08:16
So I want to talk about, I want to shiftsmjena now to think about
209
481000
2000
Želim govoriti, želim se prebaciti kako bismo razmislili o
08:18
how we deliverdostaviti healthzdravlje informationinformacija in this countryzemlja,
210
483000
2000
tome kako prenosimo informacije u ovoj zemlji,
08:20
how we actuallyzapravo get informationinformacija.
211
485000
3000
kako zapravo dobivamo informacije.
08:23
This is a pharmaceuticalfarmaceutski adoglas.
212
488000
3000
Ovo je farmaceutski oglas.
08:26
ActuallyZapravo, it's a spoofpodvala. It's not a realstvaran pharmaceuticalfarmaceutski adoglas.
213
491000
2000
Zapravo je satira, nije stvarna farmaceutska reklama.
08:28
Nobody'sNitko nije had the brilliantsjajan ideaideja
214
493000
2000
Nitko još nije došao do briljantne ideje
08:30
of callingzvanje theirnjihov drugdroga HavidolHavidol quitedosta yetjoš.
215
495000
3000
da svoj lijek nazove Havidol.
08:34
But it looksizgled completelypotpuno right.
216
499000
2000
Ali izgleda u redu, u potpunosti.
08:36
So it's exactlytočno the way we get
217
501000
2000
Ovo je način na koji dobivamo
08:38
healthzdravlje informationinformacija and pharmaceuticalfarmaceutski informationinformacija,
218
503000
3000
informacije o zdravlju i farmaceutske informacije,
08:41
and it just soundszvukovi perfectsavršen.
219
506000
2000
i zapravo zvuči savršeno.
08:43
And then we turnskretanje the pagestranica of the magazinečasopis,
220
508000
2000
Onda okrenemo stranicu časopisa,
08:45
and we see this --
221
510000
3000
i vidimo ovo, da, vidimo ovo.
08:48
now this is the pagestranica the FDAFDA requirestraži pharmaceuticalfarmaceutski companiestvrtke
222
513000
3000
Ovo je stranica koju FDA zahtijeva od farmaceutskih kompanija
08:51
to put into theirnjihov adsoglasi, or to followslijediti theirnjihov adsoglasi,
223
516000
3000
da je stave u svoje oglase ili da slijedi oglas.
08:54
and to me, this is one of the mostnajviše
cynicalciničan exercisesvježbe in medicinelijek.
224
519000
4000
Za mene, ovo je ciničan primjer u medicini.
08:58
Because we know.
225
523000
2000
Jer mi znamo.
09:00
Who amongmeđu us would actuallyzapravo say that people readčitati this?
226
525000
2000
Tko bi među nama doista tvrdio da ljudi ovo čitaju?
09:02
And who amongmeđu us would actuallyzapravo say
227
527000
2000
I tko bi među nama doista tvrdio
09:04
that people who do try to readčitati this
228
529000
2000
da ljudi koji pokušaju ovo čitati
09:06
actuallyzapravo get anything out of it?
229
531000
2000
stvarno i imaju nešto od toga?
09:08
This is a bankruptbankrotirati effortnapor
230
533000
2000
Ovo je uzaludni trud
09:10
at communicatingkomuniciranje healthzdravlje informationinformacija.
231
535000
3000
u komuniciranju zdravstvenih informacija.
09:13
There is no good faithvjera in this.
232
538000
2000
Nema dobre vjere u ovome.
09:15
So this is a differentdrugačiji approachpristup.
233
540000
2000
Ovo je drugačiji pristup.
09:17
This is an approachpristup that has been developedrazvijen
234
542000
3000
Ovo je pristup kojeg je stvorio
09:20
by a couplepar researchersistraživači at DartmouthDartmouth MedicalMedicinski SchoolŠkola,
235
545000
3000
jedan par znanstvenika u Dartmouth Medical School,
09:23
LisaLisa SchwartzSchwartz and StevenSteven WoloshinWoloshin.
236
548000
2000
Lisa Schwartz i Steven Woloshin.
09:25
And they createdstvorio this thing calledzvao the "drugdroga factsčinjenicama boxkutija."
237
550000
3000
Stvorili su stvar koju su nazvali kutijom liječničkih činjenica.
09:28
They tookuzeo inspirationinspiracija from, of all things,
238
553000
2000
Inspiraciju su našli u, između svega,
09:30
Cap'nKapetane CrunchŠkripanje.
239
555000
2000
Cap'n Crunch (pahuljice).
09:32
They wentotišao to the nutritionalnutritivni informationinformacija boxkutija
240
557000
3000
Gledali su prehrambene informacije na kutiji
09:35
and saw that what worksdjela for cerealžitarica, worksdjela for our foodhrana,
241
560000
3000
i vidjeli da ono što vrijedi za pahuljice, vrijedi za našu hranu,
09:38
actuallyzapravo helpspomaže people understandrazumjeti what's in theirnjihov foodhrana.
242
563000
3000
zapravo pomaže ljudima da razumiju što je u njihovoj hrani.
09:42
God forbidzabraniti we should use that sameisti standardstandard
243
567000
2000
Ne daj Bože da koristimo isti standard
09:44
that we make Cap'nKapetane CrunchŠkripanje liveživjeti by
244
569000
2000
korišten kod Cap'n Crunch
09:46
and bringdonijeti it to drugdroga companiestvrtke.
245
571000
3000
i prenesemo ga na farmaceutske kompanije.
09:49
So let me just walkhodati throughkroz this quicklybrzo.
246
574000
2000
Dozvolite da brzo prođem kroz ovo.
09:51
It sayskaže very clearlyjasno what the drugdroga is for, specificallyposebno who it is good for,
247
576000
3000
Jasno stoji zašto se lijek koristi, posebice za koga je koristan,
09:54
so you can startpočetak to personalizepersonalizirati your understandingrazumijevanje
248
579000
2000
pa možete početi personalizirati svoje razumijevanje
09:56
of whetherda li the informationinformacija is relevantrelevantan to you
249
581000
2000
je li ta informacija za vas značajna
09:58
or whetherda li the drugdroga is relevantrelevantan to you.
250
583000
2000
ili je li taj lijek značajan za vas.
10:00
You can understandrazumjeti exactlytočno what the benefitsprednosti are.
251
585000
3000
Možete u potpunosti shvatiti koje su koristi.
10:03
It isn't this kindljubazan of vaguenejasan promiseobećanje that it's going to work no matterstvar what,
252
588000
3000
To nije neko nejasno obećanje kako će funkcionirati bez obzira na sve,
10:06
but you get the statisticsstatistika for how effectivedjelotvoran it is.
253
591000
3000
već dobijete statistiku koliko je korisno.
10:09
And finallykonačno, you understandrazumjeti what those choicesizbori are.
254
594000
3000
I naposljetku, razumijete koji su izbori.
10:12
You can startpočetak to unpackRaspakirajte the choicesizbori involvedumiješan
255
597000
2000
Možete razabrati izbore koji se nude
10:14
because of the sidestrana effectsefekti.
256
599000
2000
zbog nuspojava.
10:16
EverySvaki time you take a drugdroga, you're walkinghodanje into a possiblemoguće sidestrana effectposljedica.
257
601000
3000
Svaki put kada uzmete lijek, postoji mogućnost nuspojave.
10:19
So it spellsčarolija those out in very cleančist termsUvjeti,
258
604000
2000
One su navedene ovdje na vrlo jasan način.
10:21
and that worksdjela.
259
606000
2000
I to funkcionira.
10:23
So I love this. I love that drugdroga factsčinjenicama boxkutija.
260
608000
2000
Volim ovo. Volim kutiju liječničkih informacija.
10:25
And so I was thinkingmišljenje about,
261
610000
2000
I tako sam razmišljao o tome,
10:27
what's an opportunityprilika that I could have
262
612000
2000
kakvu priliku ja mogu imati
10:29
to help people understandrazumjeti informationinformacija?
263
614000
3000
da pomognem ljudima u razumijevanju informacija?
10:32
What's anotherjoš latentlatentan bodytijelo of informationinformacija that's out there
264
617000
4000
Koje su još skrivene informacije tamo negdje
10:36
that people are really not puttingstavljanje to use?
265
621000
3000
koje ljudi ne koriste.
10:39
And so I camedošao up with this: lablaboratorija testtest resultsrezultati.
266
624000
3000
I došao sam do ovoga: rezultati laboratorijskih testova.
10:42
BloodKrv testtest resultsrezultati are this great sourceizvor of informationinformacija.
267
627000
3000
Rezultati krvnih testova su izvrstan izvor informacija.
10:45
They're packedupakiran with informationinformacija.
268
630000
2000
Puni su informacija.
10:47
They're just not for us. They're not for people. They're not for patientspacijenti.
269
632000
3000
Jedino što nisu za nas; nisu za ljude; nisu za pacijente.
10:50
They go right to doctorsliječnici.
270
635000
2000
Idu odmah ka liječnicima.
10:52
And God forbidzabraniti -- I think manymnogi doctorsliječnici, if you really askedpitao them,
271
637000
3000
I ne daj Bože -- mislim da puno liječnika, da ih pitate,
10:55
they don't really understandrazumjeti all this stuffstvari eitherili.
272
640000
3000
zapravo ne razumiju sve te stvari.
10:58
This is the worstnajgori presentedpredstavili informationinformacija.
273
643000
3000
Ovo su najgore prezentirane informacije.
11:01
You askpitati TufteTufte, and he would say,
274
646000
3000
Pitajte Tuftea i rekao bi,
11:04
"Yes, this is the absoluteapsolutan worstnajgori presentationprezentacija of informationinformacija possiblemoguće."
275
649000
3000
"Da, ovo je najgora moguća prezentacija informacija."
11:07
What we did at WiredŽičani
276
652000
2000
Ono što smo mi napravili u Wiredu,
11:09
was we wentotišao, and I got our graphicgrafika designdizajn departmentodjel
277
654000
2000
je da smo krenuli i tražio sam od našeg odjela za grafički dizajn
11:11
to re-imagineponovno zamisliti these lablaboratorija reportsizvještaji.
278
656000
2000
da nanovo predstave ta laboratorijska izvješća.
11:13
So that's what I want to walkhodati you throughkroz.
279
658000
2000
To vam želim pokazati.
11:15
So this is the generalgeneral bloodkrv work before,
280
660000
3000
Ovo je uobičajen izvještaj krvi prije,
11:18
and this is the after, this is what we camedošao up with.
281
663000
2000
a ovo je poslije, ovo smo osmislili.
11:20
The after takes what was fourčetiri pagesstranica --
282
665000
2000
Ovaj poslije uzima ono sa četiri stranice --
11:22
that previousprijašnji slideklizanje was actuallyzapravo
283
667000
2000
onaj prijašnji slajd je zapravo
11:24
the first of fourčetiri pagesstranica of datapodaci
284
669000
2000
prva od četiri stranice podataka
11:26
that's just the generalgeneral bloodkrv work.
285
671000
2000
što je ustvari uobičajen izvještaj krvnih rezultata.
11:28
It goeside on and on and on, all these valuesvrijednosti, all these numbersbrojevi you don't know.
286
673000
3000
Nastavlja se sve dalje i dalje, sve te vrijednosti, ti brojevi koje ne znate.
11:31
This is our one-pagejednoj stranici summarySažetak.
287
676000
3000
Ovo je sažetak na jednoj stranici.
11:34
We use the notionpojam of colorboja.
288
679000
2000
Koristimo načelo boje.
11:36
It's an amazingnevjerojatan notionpojam that colorboja could be used.
289
681000
3000
Prekrasno načelo mogućnosti korištenja boje.
11:39
So on the top-levelnajviše razine you have your overallCjelokupni resultsrezultati,
290
684000
3000
Na gornjem dijelu imate ukupne rezultate,
11:42
the things that mightmoć jumpskok out at you from the fine printotisak.
291
687000
3000
stvari koje mogu iskočiti iz cjeline izvješća.
11:45
Then you can drillbušilica down
292
690000
2000
Onda možete prijeći na detalje
11:47
and understandrazumjeti how actuallyzapravo we put your levelnivo in contextkontekst,
293
692000
3000
i razumjeti kako zapravo stavljamo vašu situaciju u kontekst,
11:50
and we use colorboja to illustrateilustrirati
294
695000
2000
i koristimo boju da ilustriramo
11:52
exactlytočno where your valuevrijednost fallsSlapovi.
295
697000
2000
točno gdje su vaše vrijednosti.
11:54
In this casespis, this patientpacijent is slightlymalo at riskrizik of diabetesdijabetes
296
699000
3000
U ovome slučaju, pacijent ima mali rizik od dijabetesa
11:57
because of theirnjihov glucoseglukoza levelnivo.
297
702000
2000
zbog razine glukoze.
11:59
LikewiseIsto tako, you can go over your lipidslipida
298
704000
2000
Također, možete pogledati lipide
12:01
and, again, understandrazumjeti what your overallCjelokupni cholesterolkolesterol levelnivo is
299
706000
3000
i, ponovno, shvatiti kolika je opća razina kolesterola
12:04
and then breakpauza down into the HDLHDL and the LDLLDL if you so chooseizabrati.
300
709000
3000
i razdijeliti ga na HDL i LDL ako tako odaberete.
12:07
But again, always usingkoristeći colorboja
301
712000
2000
No ponovno, uvijek koristeći boju
12:09
and personalizedpersonalizirane proximityneposredna blizina
302
714000
2000
i personaliziranu blizinu
12:11
to that informationinformacija.
303
716000
2000
tih informacija.
12:13
All those other valuesvrijednosti,
304
718000
2000
Sve ove druge vrijednosti,
12:15
all those pagesstranica and pagesstranica of valuesvrijednosti that are fullpuni of nothing,
305
720000
2000
sve te stranice i stranice vrijednosti koje ništa ne označavaju,
12:17
we summarizerezimirati.
306
722000
2000
mi sažimamo.
12:19
We tell you that you're okay, you're normalnormalan.
307
724000
2000
Mi kažemo da si dobro, da si normalan.
12:21
But you don't have to wadegaziti throughkroz it. You don't have to go throughkroz the junkstarudija.
308
726000
3000
Ne trebaš gaziti kroz to. Ne trebaš prelaziti kroz smeće.
12:24
And then we do two other very importantvažno things
309
729000
2000
Još činimo dvije vrlo važne stvari
12:26
that kindljubazan of help fillispuniti in this feedbackpovratna veza looppetlja:
310
731000
2000
koje pomažu upotpuniti ovaj krug povratnih informacija.
12:28
we help people understandrazumjeti in a little more detaildetalj
311
733000
2000
Pomažemo ljudima u detaljnijem razumijevanju
12:30
what these valuesvrijednosti are and what they mightmoć indicatenaznačiti.
312
735000
3000
što su ove vrijednosti i na što mogu ukazivati.
12:33
And then we go a furtherunaprijediti stepkorak -- we tell them what they can do.
313
738000
3000
Tada idemo i korak dalje: kažemo im što mogu napraviti.
12:36
We give them some insightuvid
314
741000
2000
Pružamo im uvid
12:38
into what choicesizbori they can make, what actionsakcije they can take.
315
743000
3000
u izbore koje mogu uzeti, koje akcije mogu poduzeti.
12:41
So that's our generalgeneral bloodkrv work testtest.
316
746000
3000
Dakle ovo je naš opći krvni test.
12:44
Then we wentotišao to CRPCRP testtest.
317
749000
2000
Uzeli smo i CRP test.
12:46
In this casespis, it's a singrijeh of omissionpropusta.
318
751000
2000
U ovome slučaju, riječ je o grijehu izostavljanja.
12:48
They have this hugeogroman amountiznos of spaceprostor,
319
753000
2000
Ovdje imaju ogromnu količinu prostora,
12:50
and they don't use it for anything, so we do.
320
755000
2000
i ne koriste je za ništa, dok smo mi to učinili.
12:52
Now the CRPCRP testtest is oftenčesto doneučinio
321
757000
2000
CRP test se često provodi
12:54
followingsljedeći a cholesterolkolesterol testtest,
322
759000
2000
nakon testiranja kolesterola,
12:56
or in conjunctionveznik with a cholesterolkolesterol testtest.
323
761000
2000
ili zajedno s testom razine kolesterola.
12:58
So we take the boldodvažan stepkorak
324
763000
2000
Mi smo učinili odvažan korak
13:00
of puttingstavljanje the cholesterolkolesterol informationinformacija on the sameisti pagestranica,
325
765000
3000
stavljanja informacija o kolesterolu na istu stranicu,
13:03
whichkoji is the way the doctorliječnik is going to evaluateprocijeniti it.
326
768000
2000
što je i način na koji će liječnik napraviti procjenu.
13:05
So we thought the patientpacijent mightmoć actuallyzapravo want to know the contextkontekst as well.
327
770000
3000
Mi smo pomislili da bi pacijent želio znati i kontekst.
13:08
It's a proteinprotein that showspokazuje up
328
773000
2000
To je protein koji pokazuje
13:10
when your bloodkrv vesselsposuđe mightmoć be inflamedupaljene,
329
775000
2000
kada su vaše krvne žile možda začepljene,
13:12
whichkoji mightmoć be a riskrizik for heartsrce diseasebolest.
330
777000
2000
što može biti rizik za bolest srca.
13:14
What you're actuallyzapravo measuringmjerenje
331
779000
2000
Ono što zapravo mjerite
13:16
is spelledpir out in cleančist languagejezik.
332
781000
2000
je detaljno objašnjeno jasnim jezikom.
13:18
Then we use the informationinformacija
333
783000
2000
Onda koristimo informacije
13:20
that's alreadyveć in the lablaboratorija reportizvješće.
334
785000
2000
koje su već u laboratorijskom izvješću.
13:22
We use the person'sosobe agedob and theirnjihov genderrod
335
787000
2000
Uzimamo dob i spol osobe
13:24
to startpočetak to fillispuniti in the personalizedpersonalizirane risksrizici.
336
789000
3000
kako bismo upotpunili personalizirani rizik.
13:27
So we startpočetak to use the datapodaci we have
337
792000
2000
Započinjemo korištenjem podataka koje imamo
13:29
to runtrčanje a very simplejednostavan calculationračunanje
338
794000
2000
za provedbu vrlo jednostavnog izračuna
13:31
that's on all sortsvrste of onlinena liniji calculatorsračunala
339
796000
2000
koji je na svim vrstama online kalkulatora
13:33
to get a senseosjećaj of what the actualstvaran riskrizik is.
340
798000
3000
kako bi se dobio osjećaj o tome koliki je stvarni rizik.
13:36
The last one I'll showpokazati you is a PSAPSA testtest.
341
801000
2000
Zadnje što ću vam pokazati je PSA test.
13:38
Here'sOvdje je the before, and here'sevo the after.
342
803000
3000
Ovo je prije a ovo je kasnije.
13:41
Now a lot of our effortnapor on this one --
343
806000
2000
Većina našeg truda kod ovoga --
13:43
as manymnogi of you probablyvjerojatno know,
344
808000
2000
kao što većina vas vjerojatno zna
13:45
a PSAPSA testtest is a very controversialkontroverzno testtest.
345
810000
2000
PSA test je vrlo kontroverzan test.
13:47
It's used to testtest for prostateprostata cancerRak,
346
812000
2000
Koristi se za testiranje raka prostate,
13:49
but there are all sortsvrste of reasonsrazlozi
347
814000
2000
ali mnogo je razloga
13:51
why your prostateprostata mightmoć be enlargeduvećan.
348
816000
2000
zbog kojih prostata može biti povećana.
13:53
And so we spentpotrošen a good dealdogovor of our time
349
818000
2000
I utrošili smo dosta vremena kako bismo
13:55
indicatingukazuje that.
350
820000
2000
ukazali na to.
13:57
We again personalizedpersonalizirane the risksrizici.
351
822000
2000
Ponovno smo personalizirali rizik.
13:59
So this patientpacijent is in theirnjihov 50s,
352
824000
2000
Ovaj pacijent je u svojim 50-ima,
14:01
so we can actuallyzapravo give them a very preciseprecizan estimateprocjena
353
826000
2000
i možemo dati vrlo preciznu procjenu
14:03
of what theirnjihov riskrizik for prostateprostata cancerRak is.
354
828000
2000
koliki je rizik raka prostate.
14:05
In this casespis it's about 25 percentposto, basedzasnovan on that.
355
830000
3000
U ovome je slučaju oko 25%, temeljeno na ovome.
14:08
And then again, the follow-updaljnji rad actionsakcije.
356
833000
3000
I ponovno, akcije koje slijede.
14:11
So our costcijena for this was lessmanje than 10,000 dollarsdolara, all right.
357
836000
3000
Naš trošak za ovo je manji od $10.000.
14:14
That's what WiredŽičani magazinečasopis spentpotrošen on this.
358
839000
3000
Toliko je časopis Wired potrošio na ovo.
14:17
Why is WiredŽičani magazinečasopis doing this?
359
842000
2000
Zašto časopis Wired to radi?
14:19
(LaughterSmijeh)
360
844000
3000
(Smijeh)
14:22
QuestPotraga DiagnosticsDijagnostika and LabCorpLabCorp,
361
847000
2000
Quest Diagnostics i LabCorp,
14:24
the two largestnajveći lablaboratorija testingtestiranje companiestvrtke --
362
849000
3000
dvije najveće kompanije laboratorijskog testiranja:
14:27
last yeargodina, they madenapravljen profitsdobit of over 700 millionmilijuna dollarsdolara
363
852000
3000
Prošle godine, ostvarile su profit od preko 700 milijuna dolara
14:30
and over 500 millionmilijuna dollarsdolara respectivelyodnosno.
364
855000
3000
odnosno preko 500 milijuna dolara.
14:33
Now this is not a problemproblem of resourcesresursi;
365
858000
2000
Prema tome, ovo nije problem resursa,
14:35
this is a problemproblem of incentivespoticaji.
366
860000
3000
ovo je problem poticaja.
14:38
We need to recognizeprepoznati that the targetcilj of this informationinformacija
367
863000
3000
Trebamo shvatiti da ciljna skupina ovih informacija
14:41
should not be the doctorliječnik, should not be the insuranceosiguranje companydruštvo.
368
866000
3000
ne bi smjeli biti liječnici, ne bi smjele biti osiguravajuće kompanije;
14:44
It should be the patientpacijent.
369
869000
2000
trebali bi biti pacijenti.
14:46
It's the personosoba who actuallyzapravo, in the endkraj,
370
871000
2000
Riječ je o osobi koja će zapravo, na kraju,
14:48
is going to be havingima to changepromijeniti theirnjihov livesživot
371
873000
2000
promijeniti svoj život
14:50
and then startpočetak adoptingusvajanje newnovi behaviorsponašanja.
372
875000
2000
i početi usvajati nova ponašanja.
14:52
This is informationinformacija that is incrediblynevjerojatno powerfulsnažan.
373
877000
2000
To je nevjerojatno moćna informacija.
14:54
It's an incrediblynevjerojatno powerfulsnažan catalystkatalizator to changepromijeniti.
374
879000
3000
To je nevjerojatno snažan katalizator promjene.
14:57
But we're not usingkoristeći it. It's just sittingsjedenje there.
375
882000
2000
Ali mi ga ne koristimo; samo stoji tamo.
14:59
It's beingbiće lostizgubljen.
376
884000
2000
Izgubljen.
15:01
So I want to just offerponuda fourčetiri questionspitanja
377
886000
2000
Želim predložiti četiri pitanja
15:03
that everysvaki patientpacijent should askpitati,
378
888000
2000
koja bi svaki pacijent trebao postaviti,
15:05
because I don't actuallyzapravo expectočekivati people
379
890000
2000
jer ne očekujem zapravo da ljudi
15:07
to startpočetak developingrazvoju these lablaboratorija testtest reportsizvještaji.
380
892000
2000
počinju razvijati ova laboratorijska izvješća.
15:09
But you can createstvoriti your ownvlastiti feedbackpovratna veza looppetlja.
381
894000
2000
Ali možete kreirati svoj vlastiti krug povratnih informacija.
15:11
AnybodyBilo tko can createstvoriti theirnjihov feedbackpovratna veza looppetlja by askingtraži these simplejednostavan questionspitanja:
382
896000
3000
Svatko može kreirati svoj krug povratnih informacija postavljanjem ovih jednostavnih pitanja:
15:14
Can I have my resultsrezultati?
383
899000
2000
Mogu li dobiti svoje rezultate?
15:16
And the only acceptableprihvatljiv answerodgovor is --
384
901000
2000
I jedini prihvatljivi odgovor je --
15:18
(AudiencePublika: Yes.) -- yes.
385
903000
2000
(Auditorij: Da.) -- da.
15:20
What does this mean? Help me understandrazumjeti what the datapodaci is.
386
905000
2000
Što to znači? Pomozite mi da razumijem što znače ovi podaci.
15:22
What are my optionsopcije? What choicesizbori are now on the tablestol?
387
907000
3000
Koje su moje mogućnosti? Kakav izbor imam na raspolaganju?
15:25
And then, what's nextSljedeći?
388
910000
2000
I onda, što je sljedeće?
15:27
How do I integrateintegrirati this informationinformacija
389
912000
2000
Kako da uključim ovu informaciju
15:29
into the longerviše coursenaravno of my life?
390
914000
2000
u budući tijek svoga života?
15:32
So I want to windvjetar up by just showingpokazivanje
391
917000
2000
Želim zaključiti na način da pokažem
15:34
that people have the capacitykapacitet to understandrazumjeti this informationinformacija.
392
919000
2000
kako ljudi imaju kapacitet razumijevanja ovih informacija.
15:36
This is not beyondIznad the graspshvatiti of ordinaryobičan people.
393
921000
3000
To nije izvan dometa običnih ljudi.
15:39
You do not need to have the educationobrazovanje levelnivo of people in this roomsoba.
394
924000
3000
Ne trebate imati razinu obrazovanja ljudi u ovoj prostoriji.
15:42
OrdinaryObični people are capablesposoban of understandingrazumijevanje this informationinformacija,
395
927000
3000
Obični ljudi su u stanju razumjeti informaciju,
15:45
if we only go to the effortnapor of presentingpredstavljanje it to them
396
930000
3000
samo ako mi imamo želje da je njima prezentiramo
15:48
in a formoblik that they can engageangažirati with.
397
933000
2000
na način da se oni njome zaokupe.
15:50
And engagementangažman is essentialosnovni here,
398
935000
2000
Angažman je ovdje ključan,
15:52
because it's not just givingdavanje them informationinformacija;
399
937000
2000
jer to nije samo pružanje informacije,
15:54
it's givingdavanje them an opportunityprilika to actčin.
400
939000
2000
već davanja prilike za akcijom.
15:56
That's what engagementangažman is. It's differentdrugačiji from complianceusklađenost.
401
941000
2000
To znači angažman; različito je od pridržavanja.
15:58
It worksdjela totallypotpuno differentdrugačiji from the way we talk about behaviorponašanje
402
943000
3000
Funkcionira potpuno drugačije od načina na koji mi razgovaramo o ponašanju
16:01
in medicinelijek todaydanas.
403
946000
2000
u medicini danas.
16:03
And this informationinformacija is out there.
404
948000
2000
I ta informacija je negdje vani.
16:05
I've been talkingkoji govori todaydanas about latentlatentan informationinformacija,
405
950000
2000
Danas sam govorio o skrivenim informacijama,
16:07
all this informationinformacija that existspostoji in the systemsistem
406
952000
2000
svim tim informacijama koje postoje u sustavu
16:09
that we're not puttingstavljanje to use.
407
954000
2000
a koje ne koristimo.
16:11
But there are all sortsvrste of other bodiestjelesa of informationinformacija
408
956000
2000
Ali postoji i puno drugih vrsta informacija
16:13
that are comingdolazak onlinena liniji,
409
958000
2000
koje dolaze online.
16:15
and we need to recognizeprepoznati the capacitykapacitet of this informationinformacija
410
960000
3000
Mi trebamo prepoznati sposobnost tih informacija
16:18
to engageangažirati people, to help people
411
963000
2000
da uključimo ljude, da im pomognemo
16:20
and to changepromijeniti the coursenaravno of theirnjihov livesživot.
412
965000
2000
u promjeni tijeka njihovih života.
16:22
Thank you very much.
413
967000
2000
Puno vam hvala.
16:24
(ApplausePljesak)
414
969000
3000
(Pljesak)
Translated by Sanja Blažević
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com