ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com
TED2011

Isabel Behncke: Evolution's gift of play, from bonobo apes to humans

Játék, az evolúció ajándéka; a bonobóktól az emberig

Filmed:
980,169 views

Soha nem látott video-val, az emlőskutató Isabel Behncke Izquierdo bemutatja, hogy a bonobó társadalom hogyan tanul a folyamatos játékból - egyedül vagy barátokkal, vagy akár az előjátékkal. Valójában úgy tűnik, hogy a játék a bonobók problémamegoldásának és konfliktuskerülésének a kulcsa. Ha ez a közeli unokatestvéreinknél működik, miért ne működhetne nálunk?
- Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I just camejött back from a communityközösség
0
0
2000
Épp egy közösségből jöttem vissza,
00:17
that holdstart the secrettitok to humanemberi survivaltúlélés.
1
2000
3000
mely magában hordozza az emberi túlélés titkát.
00:21
It's a placehely where womennők runfuss the showelőadás,
2
6000
3000
Ez egy hely, ahol a nők irányítanak,
00:24
have sexszex to say helloHelló,
3
9000
2000
közösüléssel köszönnek,
00:26
and playjáték rulesszabályok the day --
4
11000
2000
és a játék a fő napi tevékenység,
00:28
where funmóka is serioussúlyos businessüzleti.
5
13000
3000
egy hely, ahol az öröm komoly üzlet.
00:31
And no, this isn't BurningÉgő Man
6
16000
2000
És nem, ez nem a Burning Man
00:33
or SanSan FranciscoFrancisco.
7
18000
2000
vagy San Francisco.
00:35
(LaughterNevetés)
8
20000
2000
( Nevetés )
00:37
LadiesHölgyek and gentlemenUrak, meettalálkozik your cousinsunokatestvérek.
9
22000
3000
Hölgyeim és Uraim, ismerkedjenek meg az unokatestvéreikkel.
00:40
This is the worldvilág of wildvad bonobosbonobók
10
25000
3000
Ez a vad bonobók világa
00:43
in the junglesdzsungel of CongoKongó.
11
28000
2000
Kongó dzsungeleiben.
00:45
BonobosBonobók are, togetheregyütt with chimpanzeescsimpánzok,
12
30000
3000
A bonobók a csimpánzokkal együtt
00:48
your livingélő closestlegközelebb relativerelatív.
13
33000
3000
a ti élő legközelebbi rokonaitok.
00:51
That meanseszközök we all shareOssza meg a commonközös ancestorőse,
14
36000
3000
Ez azt jelenti, hogy mindannyiunknak közös ősünk van,
00:54
an evolutionaryevolúciós grandmothernagymama,
15
39000
2000
egy evolúciós nagymama,
00:56
who livedélt around sixhat millionmillió yearsévek agoezelőtt.
16
41000
3000
aki körülbelül hat millió évvel ezelőtt élt.
01:00
Now, chimpanzeescsimpánzok are well-knownjól ismert
17
45000
2000
Nos, a csimpánzok ismertek
01:02
for theirazok aggressionagresszió.
18
47000
2000
az agressziójukról.
01:04
(LaughterNevetés)
19
49000
3000
(Nevetés)
01:07
But unfortunatelysajnálatos módon,
20
52000
2000
De sajnálatos módon,
01:09
we have madekészült too much of an emphasishangsúly
21
54000
2000
már túl sokat hangsúlyoztuk
01:11
of this aspectvonatkozás
22
56000
2000
ezt a nézőpontot
01:13
in our narrativesnarratívák of humanemberi evolutionevolúció.
23
58000
3000
az emberi evolúciós elbeszéléseinkben.
01:16
But bonobosbonobók showelőadás us
24
61000
2000
De a bonobók megmutatják nekünk
01:18
the other sideoldal of the coinérme.
25
63000
2000
az érem másik oldalát.
01:20
While chimpanzeescsimpánzok
26
65000
2000
Mialatt a csimpánzokat
01:22
are dominateddomináló by bignagy, scaryijedős guys,
27
67000
3000
nagy, ijesztő srácok irányítják,
01:25
bonobobonobó societytársadalom
28
70000
2000
a bonobó társadalmat
01:27
is runfuss by empoweredfelhatalmazott femalesa nőstények.
29
72000
3000
meghatalmazott nők vezetik.
01:31
These guys have really workeddolgozott something out,
30
76000
3000
Ezek a srácok valamit igazán kidolgoztak,
01:34
sincemivel this leadsvezet to a highlymagasan toleranttoleráns societytársadalom
31
79000
3000
mert ez elvezet egy magas szinten toleráns közösséghez,
01:37
where fatalhalálos violenceerőszak
32
82000
2000
ahol halálos kimenetelű erőszak,
01:39
has not been observedmegfigyelt yetmég.
33
84000
3000
még nem volt megfigyelve.
01:42
But unfortunatelysajnálatos módon,
34
87000
2000
De sajnálatos módon,
01:44
bonobosbonobók are the leastlegkevésbé understoodmegértett
35
89000
2000
a bonobók a legkevésbé ismertek
01:46
of the great apesmajmok.
36
91000
2000
az emberszabásúak közül.
01:48
They liveélő in the depthsmélyén of the CongoleseKongói jungledzsungel,
37
93000
3000
A kongói dzsungel mélyében élnek
01:51
and it has been very difficultnehéz to studytanulmány them.
38
96000
3000
és igen nehéz tanulmányozni őket.
01:54
The CongoKongó is a paradoxparadoxon --
39
99000
3000
Kongó egy paradox
01:57
a landföld of extraordinaryrendkívüli biodiversitybiodiverzitás and beautyszépség,
40
102000
4000
a rendkívüli biodiverzitás és szépség földje,
02:01
but alsois the heartszív of darknesssötétség itselfmaga --
41
106000
3000
de maga a sötétség szíve is,
02:04
the sceneszínhely of a violenterőszakos conflictösszeütközés
42
109000
3000
egy erőszakos konfliktus színhelye,
02:07
that has ragedtombolt for decadesévtizedekben
43
112000
2000
ami évtizedek óta tombol
02:09
and claimedazt állította nearlyközel as manysok liveséletét
44
114000
3000
és közel annyi életet követelt
02:12
as the First WorldVilág WarHáború.
45
117000
3000
mint az első világháború.
02:16
Not surprisinglymeglepően,
46
121000
2000
Nem meglepő módon,
02:18
this destructionmegsemmisítés alsois endangersveszélyezteti bonobobonobó survivaltúlélés.
47
123000
4000
ez a pusztítás szintén fenyegeti a bonobó faj túlélését.
02:22
BushmeatBusman ideiglenes tradeskereskedés and foresterdő lossveszteség
48
127000
3000
A vadhús kereskedelem és az erdőirtás
02:25
meanseszközök we couldn'tnem tudott filltölt a smallkicsi stadiumstádium
49
130000
3000
azt jelenti, hogy nem tudnánk megtölteni egy kis stadiont
02:28
with all the bonobosbonobók that are left in the worldvilág --
50
133000
2000
az összes bonobóval, ami a világon megmaradt
02:30
and we're not even sure of that to be honestbecsületes.
51
135000
3000
és őszintén szólva ebben sem vagyunk biztosak.
02:34
YetMég, in this landföld of violenceerőszak and chaoskáosz,
52
139000
4000
Még, ezen az erőszak és káosz földjén is
02:38
you can hearhall hiddenrejtett laughternevetés
53
143000
3000
hallhatsz rejtett nevetést
02:41
swayingimbolygott the treesfák.
54
146000
2000
ami megingatja a fákat.
02:43
Who are these cousinsunokatestvérek?
55
148000
3000
Kik ezek az unokatestvérek?
02:46
We know them as the "make love, not warháború" apesmajmok
56
151000
4000
Úgy ismerjük őket mint a "szeretkezz, ne háborúzz" majmokat,
02:50
sincemivel they have frequentgyakori, promiscuouskuszált
57
155000
2000
mivel gyakran alkalmazzák a válogatás nélküli
02:52
and bisexualbiszexuális sexszex
58
157000
2000
és a biszexuális nemi életet,
02:54
to managekezel conflictösszeütközés
59
159000
2000
konfliktus kezelésére,
02:56
and solvemegfejt socialtársadalmi issueskérdések.
60
161000
2000
és hogy szociális kérdéseket oldjanak meg.
02:58
Now, I'm not sayingmondás this is the solutionmegoldás
61
163000
2000
Nos, nem azt mondom hogy ez a megoldás
03:00
to all of humanity'semberiség problemsproblémák --
62
165000
3000
az emberiség összes problémájára,
03:04
sincemivel there's more to bonobobonobó life
63
169000
2000
mivel több van a bonobók életében
03:06
than the KamaKAMA SutraSzútra.
64
171000
2000
mint a Káma Szutra.
03:08
BonobosBonobók, like humansemberek,
65
173000
2000
A bonobók, mint az emberek
03:10
love to playjáték throughoutegész theirazok entireteljes liveséletét.
66
175000
2000
egész életükben szeretnek játszani.
03:12
PlayJáték is not just child'sgyermek gamesjátékok.
67
177000
2000
A játék nem csak gyerekjátékokat jelent.
03:14
For us and them,
68
179000
2000
Nekünk és nekik
03:16
playjáték is foundationalalapítványi for bondingkötés relationshipskapcsolatok
69
181000
3000
a játék a kapcsolatok megerősítésének alappillére
03:19
and fosteringelőmozdítása tolerancetolerancia.
70
184000
2000
és elősegíti a toleranciát.
03:21
It's where we learntanul to trustbizalom
71
186000
2000
Ahol, megtanulunk bízni,
03:23
and where we learntanul about the rulesszabályok of the gamejátszma, meccs.
72
188000
3000
és ahol megtanuljuk a játék szabályait.
03:26
PlayJáték increasesnövekszik creativitykreativitás
73
191000
2000
A játék fejleszti a kreativitást
03:28
and resilienceellenálló képesség,
74
193000
3000
és a rugalmasságot,
03:31
and it's all about the generationgeneráció of diversitysokféleség --
75
196000
3000
és az egész a diverzitás létrehozásáról,
03:34
diversitysokféleség of interactionskölcsönhatások,
76
199000
2000
a kölcsönhatások diverzitásáról,
03:36
diversitysokféleség of behaviorsviselkedés,
77
201000
2000
a viselkedések változatosságáról,
03:38
diversitysokféleség of connectionskapcsolatok.
78
203000
3000
a kapcsolatok sokféleségéről szól.
03:41
And when you watch bonobobonobó playjáték,
79
206000
2000
És amikor nézed a bonobó játékot,
03:43
you're seeinglátás the very evolutionaryevolúciós rootsgyökerek
80
208000
3000
látod az evolúciós gyökereit
03:46
of humanemberi laughternevetés, dancetánc
81
211000
2000
az emberi nevetésnek, táncnak
03:48
and ritualszertartás.
82
213000
2000
és a rítusnak.
03:50
PlayJáték is the glueragasztó
83
215000
2000
A játék a kapocs
03:52
that bindskötések us togetheregyütt.
84
217000
2000
ami összeköt minket.
03:54
Now, I don't know how you playjáték,
85
219000
3000
Nos, nem tudom hogyan játszotok,
03:57
but I want to showelőadás you a couplepárosít of uniqueegyedi clipsklip
86
222000
2000
de szeretnék mutatni nektek egy pár egyedülálló felvételt,
03:59
freshfriss from the wildvad.
87
224000
2000
frissen a vadonból.
04:01
First, it's a balllabda gamejátszma, meccs bonobo-styleBonobo stílusú --
88
226000
3000
Előszöris, ez egy labdajáték bonobó módra,
04:04
and I do not mean footballfutball.
89
229000
3000
és nem focit értek ezalatt.
04:07
So here,
90
232000
2000
Szóval itt van,
04:09
we have a youngfiatal femalenői and a maleférfi
91
234000
2000
egy fiatal nőstényünk és egy hím
04:11
engagedelkötelezett in a chaseChase gamejátszma, meccs.
92
236000
3000
egy kergetőzős játékban.
04:14
Have a look what she's doing.
93
239000
2000
Nézzétek mit csinál a nőstény.
04:16
It mightesetleg be the evolutionaryevolúciós origineredet of the phrasekifejezés,
94
241000
2000
Ez lehet az evolúciós eredete annak a kifejezésnek, hogy:
04:18
"she's got him by the ballsgolyó."
95
243000
2000
"elkapta a golyóinál fogva"
04:20
(LaughterNevetés)
96
245000
3000
(Nevetés)
04:23
Only I think that he's ratherInkább lovingszerető it here, right?
97
248000
3000
Csak azt hiszem, hogy itt eléggé élvezi.
04:27
Yeah.
98
252000
2000
Igen.
04:29
(LaughterNevetés)
99
254000
2000
(Nevetés)
04:31
So sexszex playjáték is commonközös
100
256000
2000
Szóval a szex játék
04:33
in bothmindkét bonobosbonobók and humansemberek.
101
258000
2000
a bonobók és az emberek számára is.
04:35
And this videovideó- is really interestingérdekes
102
260000
2000
És ez a video nagyon érdekes
04:37
because it showsműsorok --
103
262000
2000
mert megmutatja...
04:39
this video'svideó really interestingérdekes
104
264000
2000
Ez a video nagyon érdekes,
04:41
because it showsműsorok the inventivenesstalálékonyság
105
266000
2000
mert megmutatja a találékonyságot,
04:43
of bringingfűződő unusualszokatlan elementselemek into playjáték --
106
268000
3000
hogy új, szokatlan elemeket vigyünk a játékba
04:46
suchilyen as testiclesherék --
107
271000
3000
mint például a heréket
04:49
and alsois how playjáték bothmindkét requiresigényel trustbizalom
108
274000
3000
és azt, hogy a játék is hogyan követeli meg a bizalmat,
04:52
and fosterselősegíti a trustbizalom --
109
277000
3000
és segíti elő a bizalmat,
04:55
while at the sameazonos time beinglény tremendousborzasztó funmóka.
110
280000
2000
miközben ez hatalmas móka.
04:57
But play'sjáték a shapeshifterShapeShifter.
111
282000
2000
De a játék alakváltó.
04:59
(LaughterNevetés)
112
284000
3000
(Nevetés)
05:02
Play'sJáték a shapeshifterShapeShifter,
113
287000
2000
A játék alakváltó,
05:04
and it can take manysok formsformák,
114
289000
2000
és sok formája lehet,
05:06
some of whichmelyik are more quietcsendes,
115
291000
2000
néhány közülük inkább csendes
05:08
imaginativeötletes, curiouskíváncsi --
116
293000
2000
ötletes, kíváncsi,
05:10
maybe where wondercsoda is discoveredfelfedezett anewújra.
117
295000
3000
talán ahol a gyönyör újból fel van fedezve.
05:13
And I want you to see,
118
298000
2000
És szeretném ha látnátok,
05:15
this is FukuFuku, a youngfiatal femalenői,
119
300000
2000
ez Fuku, egy fiatal nőstény
05:17
and she is quietlycsendesen playingjátszik with watervíz.
120
302000
2000
és csendben játszik a vízzel.
05:19
I think, like her,
121
304000
2000
Szerintem, ahogy ő,
05:21
we sometimesnéha playjáték aloneegyedül,
122
306000
2000
úgy mi is néha játszunk egyedül,
05:23
and we exploreFedezd fel the boundarieshatárok
123
308000
2000
és felfedezzük
05:25
of our innerbelső and our outerkülső worldsvilágok.
124
310000
3000
a belső és külső világaink határait.
05:28
And it's that playfuljátékos curiositykíváncsiság
125
313000
2000
És ez a játékos kíváncsiság,
05:30
that drivesmeghajtók us to exploreFedezd fel, drivesmeghajtók us to interactegymásra hat,
126
315000
3000
ami elvezet minket a felfedezéshez, kölcsönhatáshoz.
05:34
and then the unexpectedváratlan connectionskapcsolatok we formforma
127
319000
3000
És azután a váratlan kapcsolatok, amiket formálunk
05:37
are the realigazi hotbedhotbed for creativitykreativitás.
128
322000
3000
a kreativitás igazi melegágyai.
05:41
So these are just smallkicsi tasterskóstolók
129
326000
3000
Szóval ezek csupán kis kóstolók
05:44
into the insightsbetekintést that bonobobonobó give us
130
329000
2000
a bepillantásokba, melyeket a bonobók adnak nekünk
05:46
to our pastmúlt and presentajándék.
131
331000
3000
a múltunkhoz és a jelenünkhöz.
05:49
But they alsois holdtart a secrettitok for our futurejövő,
132
334000
3000
De szintén hordozzák a jövőnk titkát,
05:52
a futurejövő where we need to adaptalkalmazkodni
133
337000
2000
a jövőt, ahol szükségünk lesz alkalmazkodni
05:54
to an increasinglyegyre inkább challengingkihívást jelentő worldvilág
134
339000
3000
az egyre inkább kihívással teli világban
05:57
throughkeresztül greaternagyobb creativitykreativitás
135
342000
2000
nagyobb kreativitáson,
05:59
and greaternagyobb cooperationegyüttműködés.
136
344000
2000
és nagyobb együttműködésen keresztül.
06:01
The secrettitok is that playjáték is the keykulcs
137
346000
3000
A titok az, hogy a játék a kulcsa
06:04
to these capacitieskapacitások.
138
349000
2000
ezeknek a képességeknek.
06:06
In other wordsszavak,
139
351000
2000
Más szavakkal,
06:08
playjáték is our adaptiveadaptív wildcardhelyettesítő.
140
353000
2000
a játék a mi alkalmazkodó jolly joker-ünk.
06:10
In ordersorrend to adaptalkalmazkodni successfullysikeresen
141
355000
2000
Ahhoz, hogy sikeresen alkalmazkodjunk
06:12
to a changingváltozó worldvilág,
142
357000
2000
a változó világhoz,
06:14
we need to playjáték.
143
359000
3000
szükségünk van a játékra.
06:18
But will we make the mosta legtöbb of our playfulnessjátékosság?
144
363000
3000
De a legtöbbet fogjuk kihozni a játékosságunkból?
06:21
PlayJáték is not frivolouskomolytalan.
145
366000
2000
A játék nem könnyelmű,
06:23
Play'sJáték essentialalapvető.
146
368000
2000
a játék létfontosságú.
06:25
For bonobosbonobók and humansemberek alikehasonló,
147
370000
3000
A bonobók és az emberek számára egyaránt,
06:28
life is not just redpiros in toothfogat and clawKörmös.
148
373000
3000
az élet nem csak kemény küzdelem.
06:31
In timesalkalommal when it seemsÚgy tűnik, leastlegkevésbé appropriatemegfelelő to playjáték,
149
376000
3000
Van, amikor a legkevésbé tűnik alkalmasnak az idő a játékra,
06:34
it mightesetleg be the timesalkalommal when it is mosta legtöbb urgentsürgős.
150
379000
3000
lehet, hogy akkor a legsürgetőbb.
06:38
And so, my fellowfickó primatesfőemlősök,
151
383000
3000
Tehát, kedves főemlős barátaim,
06:41
let us embraceölelés this giftajándék from evolutionevolúció
152
386000
3000
ragadjuk meg ezt az ajándékot az evolúciótól
06:44
and playjáték togetheregyütt,
153
389000
2000
és játszunk együtt,
06:46
as we rediscoverFedezze fel újra creativitykreativitás,
154
391000
3000
hogy újra felfedezzük a kreativitást,
06:49
fellowshipösztöndíj and wondercsoda.
155
394000
2000
a barátságot és a gyönyört.
06:51
Thank you.
156
396000
2000
Köszönöm.
06:53
(ApplauseTaps)
157
398000
2000
(Taps)
Translated by Dóra Prekopa
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isabel Behncke - Primatologist
Isabel Behncke applies an evolutionary lens to human questions like: Why do we play?

Why you should listen

Isabel Behncke (MSc University College London, MPhil, Cambridge University; PhD, Oxford University) is a New York- and Oxford-based behavioural and evolutionary scientist working on the nature of social animals … including humans. She’s from the mountains of Chile and loves wild things.

After walking 3000+ km in the jungles of Congo observing the social behaviour of bonobo apes -- our closest living relatives -- in field research, Dr. Behncke now applies an evolutionary lens to questions that lie at the core of social life and creativity: Why do we go to festivals? Why does trust require risk taking? Why do adults need to play in order to not just feel alive, but also maintain health, creativity and social bonds? Why do cities need to be not just ‘smart’ but also enjoyable? And crucially why is it that the more digital we get, the more understanding of evolution we need?

She enjoys consulting and engagement in different forms, has spoken at WIRED, the G20, House of Lords, United Nations, twice at the main TED event, and around the fire in Patagonia. She also has been part of numerous radio programmes, including NPR and BBC Radio 4. She has been featured in a number of television documentaries (BBC and National Geographic) and independent cinema (e.g., ‘Bounce: How the Ball taught the World to Play’).

More profile about the speaker
Isabel Behncke | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee