ABOUT THE SPEAKER
Lauren Zalaznick - Media executive
After wholly revamping the Bravo Network, media trendsetter Lauren Zalaznick is inventing fresh ways for NBC Universal to reach coveted new audiences across multiple media.

Why you should listen

In her industry-famous overhaul of Bravo, Lauren Zalaznick took a marginal arts-centered network and made it the destination for trendy reality TV. Now the tastemaker who brought us shows like Project Runway, Top Chef and the Real Housewives franchise is applying her savvy to the challenge of creating a truly multimedia network. As chair of NBC Universal Entertainment & Digital Networks and Integrated Media, Zalaznick is using digital media to fuel the popularity of traditional media.

Before her career in television, Zalaznick produced several award-winning indie films, including Larry Clark’s iconic Kids and Jim McKay’s Girls Town. She broke into TV as a senior executive at music channel VH1, pioneering the low-budget, simple and cunning Pop-Up Video. Her sharp pop-culture sensibility has earned her a place among Time’s 100 Most Influential People, Vanity Fair’s New Establishment and Fortune’s 50 Most Powerful Women. 

More profile about the speaker
Lauren Zalaznick | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Lauren Zalaznick: The conscience of television

Lauren Zalaznick: A televízió lelkiismerete

Filmed:
788,675 views

Lauren Zalaznick televízió-igazgató alaposan elgondolkodik a tömeg-televíziózásról. A tévéosztályzatokra vonatkozó, 50 évet átfogó kutatási eredmények közreadásával megállapítja: a televízió visszatükrözi, hogy valójában milyenek vagyunk, ráadásul számunkra váratlan módon.
- Media executive
After wholly revamping the Bravo Network, media trendsetter Lauren Zalaznick is inventing fresh ways for NBC Universal to reach coveted new audiences across multiple media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to say that really and trulyvalóban,
0
0
2000
Őszinte leszek:
00:17
after these incrediblehihetetlen speechesbeszédek
1
2000
2000
az elhangzott remek előadások
00:19
and ideasötletek that are beinglény spreadterjedését,
2
4000
2000
és elterjesztett gondolatok után
00:21
I am in the awkwardkínos positionpozíció
3
6000
2000
elég kínos helyzetbe kerültem,
00:23
of beinglény here to talk to you todayMa
4
8000
2000
hiszen ma azért jöttem,
00:25
about televisiontelevízió.
5
10000
3000
hogy a televízióról beszéljek.
00:28
So mosta legtöbb everyonemindenki watchesórák TVTV.
6
13000
2000
Majdnem mindenki tévézik.
00:30
We like it. We like some partsalkatrészek of it.
7
15000
3000
Szeretjük. Részben szeretjük.
00:33
Here in AmericaAmerikai, people actuallytulajdonképpen love TVTV.
8
18000
3000
Amerikában imádják a tévét.
00:36
The averageátlagos AmericanAmerikai watchesórák TVTV
9
21000
3000
Az átlagos amerikai naponta
00:39
for almostmajdnem 5 hoursórák a day.
10
24000
3000
majdnem öt órát tévézik.
00:42
Okay?
11
27000
2000
Ugye?
00:44
Now I happentörténik to make my livingélő these daysnapok in televisiontelevízió,
12
29000
3000
Történetesen a tévében keresem a kenyerem,
00:47
so for me, that's a good thing.
13
32000
2000
ezért ezt jó hírnek veszem.
00:49
But a lot of people don't love it so much.
14
34000
3000
De sokan nem annyira kedvelik.
00:52
They, in facttény, berateszid it.
15
37000
2000
Sőt, szidják.
00:54
They call it stupidhülye,
16
39000
2000
Bárgyúnak nevezik,
00:56
and worserosszabb, believe me.
17
41000
2000
és higgyék el, még ennél is cifrábban.
00:58
My motheranya, growingnövekvő up,
18
43000
2000
Kiskoromban anyám
"hülyedoboz"-nak hívta.
01:00
she calledhívott it the "idiotidióta boxdoboz."
19
45000
2000
01:02
But my ideaötlet todayMa is not to debatevita
20
47000
2000
De javaslom, hogy ma ne arról vitázzunk,
01:04
whetherakár there's suchilyen a thing as good TVTV or badrossz TVTV;
21
49000
3000
hogy létezik-e jó tévé vagy rossz tévé;
01:07
my ideaötlet todayMa
22
52000
2000
mai közlendő gondolatom,
01:09
is to tell you that I believe
23
54000
2000
hogy erősen hiszem:
01:11
televisiontelevízió has a consciencelelkiismeret.
24
56000
3000
a tévének lelkiismerete van.
01:14
So why I believe that televisiontelevízió has a consciencelelkiismeret
25
59000
3000
Azért gondolom, hogy van,
01:17
is that I actuallytulajdonképpen believe
26
62000
2000
mert hiszem,
01:19
that televisiontelevízió directlyközvetlenül reflectstükrözi
27
64000
3000
hogy a tévé közvetlenül tükrözi
országunk erkölcsi, politikai,
01:22
the moralerkölcsi, politicalpolitikai,
28
67000
2000
01:24
socialtársadalmi and emotionalérzelmi need statesÁllamok of our nationnemzet --
29
69000
3000
társadalmi és érzelmi
szükségleteit, állapotát,
01:27
that televisiontelevízió is how we actuallytulajdonképpen disseminateterjesztése
30
72000
3000
hogy a tévé útján terjesztjük
01:30
our entireteljes valueérték systemrendszer.
31
75000
2000
teljes értékrendszerünket.
01:32
So all these things are uniquelyegyedileg humanemberi,
32
77000
3000
E dolgok csupán az emberre jellemzők,
01:35
and they all addhozzáad up
33
80000
2000
és mindez
a lelkiismeret fogalmában összegződik.
01:37
to our ideaötlet of consciencelelkiismeret.
34
82000
2000
01:39
Now todayMa, we're not talkingbeszél about good and badrossz TVTV.
35
84000
2000
Ma nem a jó vagy rossz tévéről lesz szó,
01:41
We're talkingbeszél about popularnépszerű TVTV.
36
86000
3000
hanem a közkedvelt tévéről.
01:44
We're talkingbeszél about top-Top-10 Nielsen-ratedNielsen-értékelt showsműsorok
37
89000
3000
A Nielsen-osztályzatok szerinti
10 legjobb műsorról lesz szó,
01:47
over the coursetanfolyam of 50 yearsévek.
38
92000
2000
50 év távlatában.
01:49
How do these NielsenNielsen ratingsértékelés
39
94000
2000
Hogyan tükrözik a Nielsen-osztályzatok
01:51
reflecttükrözik not just what you've heardhallott about,
40
96000
3000
azon túl, amit hallunk,
01:54
whichmelyik is the ideaötlet of our socialtársadalmi, collectivekollektív unconsciousöntudatlan,
41
99000
4000
amely társadalmi és közös tudatalattink,
01:58
but how do these top-Top-10 Nielsen-ratedNielsen-értékelt showsműsorok
42
103000
2000
de a Nielsen-osztályzatok
szerinti legjobb 10 műsor
02:00
over 50 yearsévek
43
105000
2000
50 év alatt
02:02
reflecttükrözik the ideaötlet
44
107000
2000
miként tükrözi
társadalmi lelkiismeretünk elvét?
02:04
of our socialtársadalmi consciencelelkiismeret?
45
109000
2000
02:06
How does televisiontelevízió evolvefejlődik over time,
46
111000
2000
Hogyan fejlődik a tévé az idő folyamán,
02:08
and what does this say about our societytársadalom?
47
113000
2000
és mit mond ez társadalmunkról?
02:10
Now speakingbeszélő of evolutionevolúció,
48
115000
2000
A fejlődésről szólva
02:12
from basicalapvető biologybiológia, you probablyvalószínűleg rememberemlékezik
49
117000
3000
biológiai alapismereteikből
bizonyára emlékeznek rá,
02:15
that the animalállat kingdomkirályság, includingbeleértve humansemberek,
50
120000
3000
hogy az állatok világának,
az embert beleértve,
02:18
have fournégy basicalapvető primaleredeti instinctsösztönök.
51
123000
2000
négy ősi ösztöne van.
02:20
You have hungeréhség; you have sexszex; you have powererő;
52
125000
3000
Az éhség, a nemiség, a hatalom,
02:23
and you have the urgesürgesse for acquisitivenessa beszerzés.
53
128000
4000
és a mohó szerzés ösztöne.
02:27
As humansemberek, what's importantfontos to rememberemlékezik
54
132000
2000
Emberként lényeges észben tartanunk,
02:29
is that we'vevoltunk developedfejlett, we'vevoltunk evolvedfejlődött over time
55
134000
3000
hogy az eltelt időben úgy fejlődtünk,
02:32
to temperindulat, or tameszelíd,
56
137000
2000
hogy mérsékeljük vagy fojtsuk el
02:34
these basicalapvető animalállat instinctsösztönök.
57
139000
3000
ezeket az állati alapösztöneinket.
02:37
We have the capacitykapacitás to laughnevetés and crykiáltás.
58
142000
3000
Képesek vagyunk sírni és nevetni.
02:40
We feel awefélelem, we feel pitykár.
59
145000
2000
Tudunk lelkesedni, sajnálatot érezni.
02:42
That is separatekülönálló and aparteltekintve
60
147000
2000
Ebben különbözünk és térünk el
02:44
from the animalállat kingdomkirályság.
61
149000
2000
az állatok birodalmától.
02:46
The other thing about humanemberi beingslények
62
151000
2000
A másik tény az emberről,
02:48
is that we love to be entertainedszórakoztat.
63
153000
3000
hogy szeretjük, ha szórakoztatnak minket.
Imádunk tévézni.
02:51
We love to watch TVTV.
64
156000
2000
02:53
This is something that clearlytisztán separateselkülöníti a us
65
158000
2000
Ez különít el minket élesen
02:55
from the animalállat kingdomkirályság.
66
160000
2000
az állatok birodalmától.
02:57
AnimalsÁllatok mightesetleg love to playjáték,
67
162000
2000
Játszani ugyan szeretnek az állatok,
02:59
but they don't love to watch.
68
164000
3000
de nézni nem szeretnek.
03:02
So I had an ambitionnagyravágyás
69
167000
2000
Ezért akartam tisztázni,
03:04
to discoverfelfedez what could be understoodmegértett
70
169000
2000
hogyan magyarázható
ez az egyedi emberi kapcsolat
03:06
from this uniquelyegyedileg humanemberi relationshipkapcsolat
71
171000
2000
03:08
betweenközött televisiontelevízió programsprogramok
72
173000
2000
a tévéműsorok
03:10
and the humanemberi conscioustudatos.
73
175000
2000
és az emberi tudat között.
Miért alakult ilyenné
a tévés szórakoztatás?
03:12
Why has televisiontelevízió entertainmentszórakozás evolvedfejlődött the way it has?
74
177000
3000
03:15
I kindkedves of think of it
75
180000
2000
Valahogy úgy képzelem ezt el,
03:17
as this cartoonrajzfilm devilördög or angelangyal
76
182000
2000
mint a rajzfilm ördögét vagy angyalát,
03:19
sittingülés on our shouldersvállak.
77
184000
2000
amelyek a vállunkon ülnek.
03:21
Is televisiontelevízió literallyszó szerint functioningműködése
78
186000
2000
Szó szerint úgy működik a tévé,
03:23
as our consciencelelkiismeret,
79
188000
2000
mint a tudatunk,
03:25
temptingcsábító us and rewardingjutalmazása us at the sameazonos time?
80
190000
3000
amely egyidejűleg vonz és jutalmaz?
03:28
So to beginkezdődik to answerválasz these questionskérdések,
81
193000
2000
A kérdés megválaszolásához
03:30
we did a researchkutatás studytanulmány.
82
195000
2000
kutatást végeztünk.
03:32
We wentment back 50 yearsévek
83
197000
2000
50 évvel mentünk vissza,
03:34
to the 1959/1960 televisiontelevízió seasonévad.
84
199000
3000
az 1959/1960-as tévéévadra.
03:37
We surveyedmegkérdezett the top-Top-20 NielsenNielsen showsműsorok
85
202000
2000
Megvizsgáltuk a Nielsen-osztályzatok
szerinti 10 legjobb tévéműsort
03:39
everyminden yearév for 50 yearsévek --
86
204000
2000
az 50 év mindegyikében:
03:41
a thousandezer showsműsorok.
87
206000
2000
ezer műsort.
03:43
We talkedbeszélt to over 3,000 individualsegyének --
88
208000
2000
Több mint 3 000 személlyel beszéltünk,
03:45
almostmajdnem 3,600 --
89
210000
2000
majdnem 3 600-zal,
03:47
agedidős 18 to 70,
90
212000
2000
18–70 év közöttiekkel.
03:49
and we askedkérdezte them how they feltfilc emotionallyérzelmileg.
91
214000
2000
Érzelmi állapotukról érdeklődtünk:
03:51
How did you feel
92
216000
2000
hogyan érezték magukat,
03:53
watchingnézni everyminden singleegyetlen one of these showsműsorok?
93
218000
3000
amikor egy-egy műsort néztek?
03:56
Did you feel a senseérzék of moralerkölcsi ambiguitykétértelműség?
94
221000
2000
Éreztek-e erkölcsi bizonytalanság?
03:58
Did you feel outragemerénylet? Did you laughnevetés?
95
223000
3000
Fölháborodtak-e? Nevettek?
04:01
What did this mean for you?
96
226000
2000
Mit jelentett ez önöknek?
04:03
So to our globalglobális TEDTED audiencesközönség,
97
228000
2000
A világ TED-közönségének mondom,
04:05
I want to say that this was a U.S. sampleminta.
98
230000
2000
hogy USA mintával dolgoztunk.
04:07
But as you can see,
99
232000
2000
Ahogy látható,
04:09
these emotionalérzelmi need statesÁllamok are trulyvalóban universalegyetemes.
100
234000
3000
az érzelmi állapotra vonatkozó állítások
teljesen univerzálisak.
04:12
And on a factualtényszerű basisbázis,
101
237000
2000
A tények alapján
04:14
over 80 percentszázalék of the U.S.'s„s mosta legtöbb popularnépszerű showsműsorok
102
239000
3000
az USA legnépszerűbb műsorainak 80%-át
04:17
are exportedexportált around the worldvilág.
103
242000
2000
exportáljuk világszerte.
04:19
So I really hoperemény our globalglobális audiencesközönség
104
244000
2000
Őszintén remélem,
hogy közönségünk világszerte érti,
04:21
can relateviszonyul.
105
246000
2000
miről van szó.
04:23
Two acknowledgmentsKöszönetnyilvánítás
106
248000
2000
Két köszönetnyilvánítás
04:25
before our first dataadat slidecsúszik:
107
250000
2000
még az első ábra előtt:
04:27
For inspiringinspiráló me
108
252000
2000
Az ihletért,
hogy a lelkiismeret gondolata
egyáltalán fölvetődött bennem,
04:29
to even think about the ideaötlet of consciencelelkiismeret
109
254000
3000
04:32
and the trickstrükkök that consciencelelkiismeret can playjáték on us on a dailynapi basisbázis,
110
257000
4000
és hogy a lelkiismeret miként
trükközik velünk nap mint nap,
04:36
I thank legendarylegendás rabbirabbi, JackJack SternStern.
111
261000
4000
Jack Sternnek, a legendás
rabbinak köszönöm.
04:40
And for the way in whichmelyik I'm going to presentajándék the dataadat,
112
265000
3000
Az adatok megjelenítési módszeréért
04:43
I want to thank TEDTED communityközösség superstarszupersztár HansHans RoslingRosling,
113
268000
3000
a TED közösség szupersztárját,
Hans Roslingot illeti köszönet,
04:46
who you maylehet have just seenlátott.
114
271000
2000
akivel épp most találkozhattak.
04:48
Okay, here we go.
115
273000
2000
Kezdjük!
04:50
So here you see,
116
275000
2000
Itt látható
04:52
from 1960 to 2010,
117
277000
2000
1960-tól 2010-ig
04:54
the 50 yearsévek of our studytanulmány.
118
279000
3000
kutatásunk 50 éve.
04:57
Two things we're going to startRajt with --
119
282000
2000
Két dologgal kezdünk:
04:59
the inspirationihlet stateállapot and the moralerkölcsi ambiguitykétértelműség stateállapot,
120
284000
3000
az ihletettség és az erkölcsi
bizonytalanság állapotával.
05:02
whichmelyik, for this purposecélja,
121
287000
2000
Célunk szempontjából
05:04
we definedmeghatározott inspirationihlet
122
289000
2000
az ihletettséget úgy határoztuk meg
05:06
as televisiontelevízió showsműsorok that upliftfelemel me,
123
291000
2000
mint föllelkesítő tévéműsort,
05:08
that make me feel much more positivepozitív about the worldvilág.
124
293000
3000
amely a világot sokkal
kedvezőbbnek láttatja.
05:11
MoralErkölcsi ambiguitykétértelműség are televisionstelevíziók showsműsorok
125
296000
3000
Erkölcsi bizonytalanságot
hordoznak azok a tévéműsorok,
05:14
in whichmelyik I don't understandmegért
126
299000
2000
amelyekből nem érthető
05:16
the differencekülönbség betweenközött right and wrongrossz.
127
301000
3000
a jó és a rossz közti különbség.
05:19
As we startRajt, you see in 1960
128
304000
2000
Kezdetben, 1960-ban
05:21
inspirationihlet is holdingholding steadyállandó.
129
306000
2000
az ihletettség tartós.
05:23
That's what we're watchingnézni TVTV for.
130
308000
2000
Ezért nézünk tévét.
05:25
MoralErkölcsi ambiguitykétértelműség startskezdődik to climbmászik.
131
310000
2000
Az erkölcsi bizonytalanság nőni kezd.
05:27
Right at the endvég of the 60s,
132
312000
2000
A 60-as évek végére
05:29
moralerkölcsi ambiguitykétértelműség is going up,
133
314000
2000
az erkölcsi bizonytalanság megugrik,
05:31
inspirationihlet is kindkedves of on the waneFogy.
134
316000
2000
az ihletettség hanyatlóban van.
05:33
Why?
135
318000
2000
Miért?
A kubai rakétaválság, Kennedyt lelövik,
05:35
The CubanKubai MissileRakéta CrisisVálság, JFKJFK is shotlövés,
136
320000
2000
05:37
the CivilPolgári RightsJogok movementmozgalom,
137
322000
2000
a polgárjogi mozgalom,
05:39
raceverseny riotszavargások, the VietnamVietnam WarHáború,
138
324000
2000
faji zavargások, a vietnami háború,
05:41
MLKMLK is shotlövés, BobbyBobby KennedyKennedy is shotlövés,
139
326000
2000
Martin Luther Kinget
és Bobby Kennedyt lelövik,
05:43
WatergateWatergate.
140
328000
2000
Watergate.
05:45
Look what happensmegtörténik.
141
330000
2000
Nézzük, mi történik!
05:47
In 1970, inspirationihlet plummetsplummets.
142
332000
2000
1970-ben az ihletettség zuhan.
05:49
MoralErkölcsi ambiguitykétértelműség takes off.
143
334000
2000
Az erkölcsi bizonytalanság fölível.
05:51
They crosskereszt,
144
336000
2000
A görbék kereszteződnek,
05:53
but RonaldRonald ReaganReagan, a telegenictelegenic presidentelnök, is in officehivatal.
145
338000
2000
de Ronald Reagan,
a tévészemélyiség van hatalmon.
05:55
It's tryingmegpróbálja to recovervisszaszerez.
146
340000
2000
A helyzet javulni látszik.
05:57
But look, it can't:
147
342000
2000
De látni, hogy nem sikerül:
05:59
AIDSAIDS, Iran-ContraIrán-Contra,
148
344000
2000
AIDS, Irán-kontra botrány,
06:01
the ChallengerChallenger disasterkatasztrófa, ChernobylChernobyl.
149
346000
2000
a Challenger-katasztrófa, Csernobil.
06:03
MoralErkölcsi ambiguitykétértelműség becomesválik the dominanturalkodó mememém in televisiontelevízió
150
348000
4000
Az erkölcsi bizonytalanság a tévében
1990-től kezdve 20 éven át volt jellemző.
06:07
from 1990 for the nextkövetkező 20 yearsévek.
151
352000
2000
06:09
Take a look at this.
152
354000
2000
Ezt nézzék meg!
06:11
This chartdiagram is going to documentdokumentum a very similarhasonló trendirányzat.
153
356000
3000
A diagram igen hasonló trendet mutat.
06:14
But in this caseügy, we have comfortkényelem -- the bubblebuborék in redpiros --
154
359000
3000
De ez esetben kedélyesség van,
ezt vörös kör jelzi,
06:17
socialtársadalmi commentarykommentár and irreverencetiszteletlenség
155
362000
2000
a társadalomkritikát és tiszteletlenséget
06:19
in bluekék and greenzöld.
156
364000
3000
kék és zöld kör.
06:22
Now this time on TVTV
157
367000
2000
Akkor láthatták a Bonanzát,
06:24
you have "BonanzaBonanza," don't forgetelfelejt, you have "GunsmokeGunsmoke,"
158
369000
3000
és ki ne hagyjuk a Gunsmoke-ot,
06:27
you have "AndyAndy GriffithGriffith,"
159
372000
2000
ott volt Andy Griffith,
06:29
you have domesticbelföldi showsműsorok all about comfortkényelem.
160
374000
3000
és voltak a kedélyes családi sorozatok.
06:32
This is risingemelkedő. ComfortComfort staystartózkodás wholeegész.
161
377000
3000
Ez itt emelkedik, a kedélyesség
szinten marad.
06:35
IrreverenceTiszteletlenség startskezdődik to riseemelkedik.
162
380000
2000
A tiszteletlenség emelkedni kezd.
06:37
SocialSzociális commentarykommentár is all of a suddenhirtelen spikingelegyítés up.
163
382000
3000
A társadalomkritika hirtelen felszökik.
06:40
You get to 1969, and look what happensmegtörténik.
164
385000
3000
Nézzük, mi történt 1969-ben!
06:43
You have comfortkényelem, irreverencetiszteletlenség, and socialtársadalmi commentarykommentár,
165
388000
3000
A kedélyesség, tiszteletlenség
és társadalomkritika
06:46
not only battlingküzd it out in our societytársadalom,
166
391000
3000
nemcsak a társadalomban harcolnak,
06:49
but you literallyszó szerint have two establishmentlétrehozása showsműsorok --
167
394000
4000
hanem két népszerű adás is volt,
a Gunsmoke és a Gomer Pyle.
06:53
"GunsmokeGunsmoke" and "GomerGomer PylePyle" --
168
398000
2000
06:55
in 1969 are the number-two-szám-kettő- and number-three-ratedszám-három helyezett televisiontelevízió showsműsorok.
169
400000
3000
1969-ben ezek voltak
a második és harmadik helyezettek.
06:58
What's numberszám one?
170
403000
2000
Mi volt az első?
07:00
The sociallytársadalmilag irreverenttiszteletlen hippiehippi showelőadás,
171
405000
3000
A társadalmilag tiszteletlen hippi show,
07:03
"RowanRowan and Martin'sMárton Laugh-InNevetni-in."
172
408000
2000
a Rowan and Martin's Laugh-In.
07:05
They're all livingélő togetheregyütt, right.
173
410000
2000
Egyidejűleg léteztek.
07:07
ViewersA nézők had respondedválaszolt dramaticallydrámaian.
174
412000
2000
A nézők drámaian reagáltak.
07:09
Look at this greenzöld spiketüske in 1966
175
414000
3000
Nézzék ezt a zöld csúcsot 1966-ban,
amely az első adás fogadását mutatja.
07:12
to a bellwetherbellwether showelőadás.
176
417000
2000
07:14
When you guys hearhall this industryipar termkifejezés, a breakoutKitörési hittalálat,
177
419000
2000
Mikor a kitörő siker szakzsargont hallják,
07:16
what does that mean?
178
421000
2000
mi a jelentése?
07:18
It meanseszközök in the 1966 televisiontelevízió seasonévad,
179
423000
3000
Azt jelenti, hogy az 1966-os tévéévadban
07:21
The "SmothersSmothers BrothersTestvérek" camejött out of nowheremost itt.
180
426000
4000
a Smothers Brothers a semmiből tűnik elő.
07:25
This was the first showelőadás
181
430000
2000
Ez a műsor tette először lehetővé,
07:27
that allowedengedélyezett viewersa nézők to say,
182
432000
2000
hogy a nézők azt mondják:
"Istenem,
07:29
"My God,
183
434000
2000
véleményt mondhatok a tévén keresztül,
mit érzek a vietnami háborúval,
07:31
I can commentmegjegyzés on how I feel about the VietnamVietnam WarHáború,
184
436000
3000
07:34
about the presidencyelnökség, throughkeresztül televisiontelevízió?"
185
439000
2000
az elnökkel kapcsolatban!"
07:36
That's what we mean by a breakoutKitörési showelőadás.
186
441000
3000
Ezt értjük kitörő sikeren.
07:39
So then, just like the last chartdiagram, look what happensmegtörténik.
187
444000
3000
Nézzék, mi van az utolsó diagramon!
07:42
In 1970,
188
447000
2000
1970-ben
07:44
the damgát burststör. The damgát burststör.
189
449000
2000
minden gát átszakadt.
07:46
ComfortComfort is no longerhosszabb why we watch televisiontelevízió.
190
451000
3000
Már nem a kedélyesség miatt tévézünk.
07:49
SocialSzociális commentarykommentár and irreverencetiszteletlenség
191
454000
2000
A társadalomkritika és a tiszteletlenség
07:51
riseemelkedik throughoutegész the 70s.
192
456000
2000
a 70-es években tovább emelkedik.
07:53
Now look at this.
193
458000
2000
Ezt nézzék!
07:55
The 70s meanseszközök who? NormanNorman LearLear.
194
460000
3000
Mit jelentenek a 70-es évek? Norman Leart.
07:58
You have "All in the FamilyCsalád," "SanfordSanford and SonFia,"
195
463000
2000
Az All in the Familyt, a Sanford and Sont,
08:00
and the dominanturalkodó showelőadás --
196
465000
2000
és a fő műsort,
08:02
in the top-Top-10 for the entireteljes 70s --
197
467000
2000
az egész 70-es évek 10 legjobbjában lévő
08:04
"MASMAS*H."
198
469000
2000
MAS*H-t.
08:06
In the entireteljes 50 yearsévek
199
471000
2000
A televíziózás 50 éve alatt,
08:08
of televisiontelevízió that we studiedtanult,
200
473000
3000
amelyet vizsgáltunk,
tíz műsor közül hétben
08:11
sevenhét of 10 showsműsorok
201
476000
3000
08:14
rankedrangsorolt mosta legtöbb highlymagasan for irreverencetiszteletlenség
202
479000
3000
a tiszteletlenség legmagasabb
osztályzatát kapta
a vietnami háború alatt sugárzottak közül,
08:17
appearedmegjelent on airlevegő duringalatt the VietnamVietnam WarHáború,
203
482000
2000
08:19
fiveöt of the top-Top-10 duringalatt the NixonNixon administrationadminisztráció.
204
484000
4000
az első öt között volt
a Nixon-kormány idején.
08:23
Only one generationgeneráció, 20 yearsévek in,
205
488000
3000
Csak egyetlen nemzedék, 20 év alatt
08:26
and we discoveredfelfedezett,
206
491000
2000
rájöttünk:
08:28
WowWow! TVTV can do that?
207
493000
3000
Hűha! A tévé erre is jó?
08:31
It can make me feel this?
208
496000
2000
Kiváltja belőlem ezt az érzést?
08:33
It can changeváltozás us?
209
498000
3000
Képes minket megváltoztatni?
08:36
So to this very, very savvyhozzáértés crowdtömeg,
210
501000
2000
A nagyon-nagyon értő
közönségemnek megjegyzem,
08:38
I alsois want to notejegyzet
211
503000
3000
hogy a digitális emberek
08:41
the digitaldigitális folksemberek did not inventfeltalál disruptivebomlasztó.
212
506000
3000
nem találtak föl falrengető dolgokat.
08:44
ArchieArchie BunkerBunker was shovedtolta out of his easykönnyen chairszék
213
509000
2000
Archie Bunker velünk együtt
08:46
alongmentén with the restpihenés of us
214
511000
2000
ki lett robbantva a karosszékéből
08:48
40 yearsévek agoezelőtt.
215
513000
2000
40 évvel ezelőtt.
08:50
This is a quickgyors chartdiagram. Here'sItt van anotheregy másik attributetulajdonság:
216
515000
2000
E diagramon más jellemző szerepel:
08:52
fantasyfantázia and imaginationképzelet,
217
517000
2000
a fantázia és képzelőerő,
08:54
whichmelyik are showsműsorok definedmeghatározott as,
218
519000
2000
amelyek ilyen kijelentéseket fednek le:
08:56
"takes me out of my everydayminden nap realmbirodalom"
219
521000
3000
"ragadj ki engem a napi taposómalomból",
08:59
and "makesgyártmányú me feel better."
220
524000
2000
és az "érezzem jobban magam".
09:01
That's mappedrendelve againstellen the redpiros dotpont, unemploymenta munkanélküliség,
221
526000
2000
Együtt szerepel a munkanélküliséget
jelképező piros pöttyel,
09:03
whichmelyik is a simpleegyszerű BureauIroda of LaborLabor DepartmentOsztály statisticstatisztikai.
222
528000
4000
amely a Munkaügyi Hivatal statisztikája.
09:07
You'llYou'll see
223
532000
2000
Látni fogják,
hogy mikor a fantázia és képzelőerő nő,
09:09
that everyminden time fantasyfantázia and imaginationképzelet showsműsorok riseemelkedik,
224
534000
3000
09:12
it mapstérképek to a spiketüske in unemploymenta munkanélküliség.
225
537000
3000
vele nő a munkanélküliség.
09:15
Do we want to see showsműsorok
226
540000
2000
Pénzt megtakarító munkanélküliekről szóló
09:17
about people savingmegtakarítás moneypénz and beinglény unemployedmunkanélküli?
227
542000
3000
műsorokat szeretnének nézni?
09:20
No. In the 70s
228
545000
2000
Ugye, nem.
A 70-es évek vezető műsora
a The Bionic Woman volt,
09:22
you have the bellwetherbellwether showelőadás "The BionicBionic Woman"
229
547000
3000
09:25
that rocketedugrásszerűen into the top-Top-10 in 1973,
230
550000
3000
amely 1973-ban a legjobb 10 közé tört be.
09:28
followedmajd by the "SixHat Million-DollarMillió dolláros Man" and "Charlie'sKarcsi ' AngelsAngyalok."
231
553000
3000
azt követte a Six Million-Dollar Man
és a Charlie angyalai.
09:31
AnotherEgy másik spiketüske in the 1980s --
232
556000
3000
A 80-as évek másik sikerműsora
09:34
anotheregy másik spiketüske in showsműsorok about controlellenőrzés and powererő.
233
559000
4000
az irányításról és a hatalomról szól.
09:38
What were those showsműsorok?
234
563000
2000
Mik voltak azok?
09:40
GlamorousElbűvölő and richgazdag.
235
565000
2000
Glamorous and rich.
09:42
"DallasDallas," "FantasyFantasy IslandSziget."
236
567000
3000
A Dallas, a Fantasy Island.
09:45
IncredibleHihetetlen mappingtérképészet of our nationalnemzeti psychePsziché
237
570000
3000
Nemzeti pszichikumunk
hihetetlen tükröződése
09:48
with some hardkemény and fastgyors factstények:
238
573000
2000
némi kemény és gyors ténnyel:
09:50
unemploymenta munkanélküliség.
239
575000
3000
a munkanélküliséggel.
09:53
So here you are, in my favoritekedvenc chartdiagram,
240
578000
3000
De elérkeztünk kedvenc diagramomhoz,
09:56
because this is our last 20 yearsévek.
241
581000
2000
mert ez az utóbbi 20 évünk.
09:58
WhetherE or not you're in my businessüzleti,
242
583000
2000
Akár értenek a szakmámhoz, akár nem,
10:00
you have surelybiztosan heardhallott or readolvas
243
585000
3000
biztos hallottak vagy olvastak
az ún. háromkamerás
helyzetkomédia hanyatlásáról
10:03
of the declinehanyatlás of the thing calledhívott the three-camerahárom kamera sitcomszituációs komédia
244
588000
3000
10:06
and the riseemelkedik of realityvalóság TVTV.
245
591000
4000
és a valóságshow előretöréséről.
10:10
Well, as we say in the businessüzleti,
246
595000
2000
A szakmában azt mondjuk:
10:12
X marksjelek the spotfolt.
247
597000
2000
az X jelöli a helyet.
10:14
The 90s -- the bignagy bubblesbuborékok of humorhumor --
248
599000
2000
A 90-es években árad a humor,
10:16
we're watchingnézni "FriendsMeg," "FrasierFrasier," "CheersÜdv" and "SeinfeldSeinfeld."
249
601000
3000
a Jóbarátokat, A dumagépet,
a Cheerst és a Seinfeldet néztük.
10:19
Everything'sMinden good, lowalacsony unemploymenta munkanélküliség.
250
604000
3000
Minden rendben,
a munkanélküliség alacsony,
10:22
But look: X marksjelek the spotfolt.
251
607000
3000
De nézzék: az X jelöli a helyet.
10:25
In 2001,
252
610000
2000
2001-ben
10:27
the SeptemberSzeptember 2001 televisiontelevízió seasonévad,
253
612000
3000
a szeptemberi tévéidőszakban
10:30
humorhumor succumbsösszeroskad to judgmentítélet onceegyszer and for all.
254
615000
4000
a humor egyszer s mindenkorra
alulmarad a bírálattal szemben.
10:34
Why not?
255
619000
2000
Miért is ne?
A 2000. évi elnökválasztást
10:36
We had a 2000 presidentialelnöki electionválasztás
256
621000
2000
10:38
decidedhatározott by the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság.
257
623000
2000
a legfelsőbb Bíróság döntötte el.
10:40
We had the burstingtele of the techtech bubblebuborék.
258
625000
2000
A technikai buborék kipukkant.
10:42
We had 9/11.
259
627000
2000
Aztán ott volt a 9/11.
10:44
AnthraxLépfene becomesválik partrész of the socialtársadalmi lexiconlexikon.
260
629000
3000
A lépfene bekerült a társadalom szótárába.
10:47
Look what happensmegtörténik when we keep going.
261
632000
2000
Nézzék, mi van, ha továbbmegyünk!
10:49
At the turnfordulat of the centuryszázad, the InternetInternet takes off,
262
634000
3000
A századfordulóra az internet beindul,
10:52
realityvalóság televisiontelevízió has takentett holdtart.
263
637000
3000
a valóságshow polgárjogot nyer.
10:55
What do people want in theirazok TVTV then?
264
640000
2000
Mit várnak el a tévéjüktől az emberek?
10:57
I would have thought revengebosszú
265
642000
3000
Azt hittem, hogy bosszút
11:00
or nostalgianosztalgia.
266
645000
2000
vagy nosztalgiát.
11:02
Give me some comfortkényelem; my worldvilág is fallingeső aparteltekintve.
267
647000
2000
"Hagyjanak békén, a világom széthullik."
11:04
No, they want judgmentítélet.
268
649000
2000
Nem, bírálatot akarnak.
11:06
I can voteszavazás you off the islandsziget.
269
651000
2000
Kiszavazhatok bárkit a szigetről.
11:08
I can keep SarahSarah Palin'sPalin daughterlánya dancingtánc.
270
653000
3000
Hagyom Sarah Palin lányát tovább táncolni.
11:11
I can chooseválaszt the nextkövetkező AmericanAmerikai IdolIdol. You're firedkirúgott.
271
656000
3000
Megmondhatom, ki lesz
az új amerikai bálvány – ki van rúgva!
11:14
That's all great, right?
272
659000
3000
Pompás, nem?
11:17
So as dramaticallydrámaian differentkülönböző as these televisiontelevízió showsműsorok,
273
662000
4000
Bár ezek a műsorok
lényegesen eltérnek egymástól,
11:21
puretiszta entertainmentszórakozás, have been over the last 50 yearsévek --
274
666000
3000
tiszta szórakoztatás
az eltelt 50 év alatt...
11:24
what did I startRajt with? --
275
669000
2000
mivel kezdtem?
11:26
one basicalapvető instinctösztön remainsmaradványok.
276
671000
2000
de az alapösztön megmarad.
11:28
We're animalsállatok, we need our momsanya.
277
673000
3000
Állatok vagyunk, mamánkra szükségünk van.
11:31
There has not been a decadeévtized of televisiontelevízió
278
676000
2000
A televíziózásban nem telt el évtized
11:33
withoutnélkül a definitivevégleges, dominanturalkodó TVTV momanya.
279
678000
4000
határozott, erélyes mamafigura nélkül.
11:37
The 1950s:
280
682000
2000
Az 1950-es években:
June Cleever Leave it to Beaver c.
kedélyes műsorban.
11:39
JuneJúnius CleeverCleever in the originaleredeti comfortkényelem showelőadás, "LeaveSzabadság it to BeaverHód."
281
684000
3000
11:42
LucilleLucille BallLabda kepttartotta us laughingnevetés
282
687000
3000
Lucille Ball gondoskodott a nevettetésről
11:45
throughkeresztül the riseemelkedik of socialtársadalmi consciousnessöntudat in the 60s.
283
690000
3000
a társadalmi tudatosság
60-as évekbeli növekedésekor.
11:48
MaudeMaude FindlayFindlay,
284
693000
2000
Maude Findlay,
11:50
the epitomemegtestesítője of the irreverenttiszteletlen 1970s,
285
695000
3000
a tiszteletlen 1970-es évek típusa,
11:53
who tackledfoglalkozni abortionabortusz, divorceválás,
286
698000
2000
aki a tévében foglalkozott az abortusszal,
11:55
even menopauseváltozás kora on TVTV.
287
700000
2000
válással, sőt, még a klimaxszal is.
11:57
The 1980s,
288
702000
2000
Az 1980-as években
11:59
our first cougarCougar was givenadott to us
289
704000
3000
a fiatal férfiakra hajtó nő először
Alexis Carrington alakjában jelent meg.
12:02
in the formforma of AlexisAlexis CarringtonCarrington.
290
707000
3000
12:05
MurphyMurphy BrownBarna tookvett on a vicehelyettes presidentelnök
291
710000
2000
Murphy Brown egy alelnökkel szembesült,
12:07
when she tookvett on the ideaötlet of singleegyetlen parenthoodszülői.
292
712000
5000
mikor vállalta az egyszülős családmodellt.
12:12
This era'sa korszak momanya,
293
717000
2000
A korszak mamája
12:14
BreeBree VanVan dede KampKamp.
294
719000
3000
Bree Van de Kamp.
12:17
Now I don't know if this is the devilördög or the angelangyal
295
722000
3000
Nem tudom, hogy ördög vagy angyal ül
12:20
sittingülés on our consciencelelkiismeret,
296
725000
2000
a lelkiismeretünkön,
12:22
sittingülés on television'stelevízió shouldersvállak,
297
727000
2000
a tévé vállán,
12:24
but I do know that I absolutelyteljesen love this imagekép.
298
729000
4000
de azt tudom, hogy imádom ezt a képet.
12:29
So to you all,
299
734000
2000
Úgyhogy mindannyiuknak:
12:31
the womennők of TEDWomenTEDWomen, the menférfiak of TEDWomenTEDWomen,
300
736000
2000
a TEDWomen asszonyainak és férfijainak,
12:33
the globalglobális audiencesközönség of TEDWomenTEDWomen,
301
738000
3000
a TEDWomen nézőinek világszerte
köszönöm, hogy elmondhattam gondolataimat
12:36
thank you for lettingbérbeadása me presentajándék my ideaötlet
302
741000
2000
12:38
about the consciencelelkiismeret of televisiontelevízió.
303
743000
2000
a televízió lelkiismeretéről.
12:40
But let me alsois thank the incrediblehihetetlen creatorsalkotók
304
745000
3000
Ugyancsak köszönöm az alkotóknak,
12:43
who get up everydayminden nap
305
748000
2000
akik nap mint nap azért kelnek föl,
12:45
to put theirazok ideasötletek on our televisiontelevízió screensképernyők
306
750000
3000
hogy ötletüket a tévéképernyőkre juttassák
12:48
throughoutegész all these ageskorosztály of televisiontelevízió.
307
753000
2000
a televízió minden korszakában.
12:50
They give it life on televisiontelevízió, for sure,
308
755000
3000
Életre keltik a tévét, ez biztos,
12:53
but it's you as viewersa nézők,
309
758000
2000
de önök nézőként döntik el
12:55
throughkeresztül your collectivekollektív socialtársadalmi conscienceslelkiismeretüket,
310
760000
3000
közös társadalmi lelkiismeretünk útján,
12:58
that give it life, longevityhosszú élet,
311
763000
2000
hogy megadják-e neki a hosszú életet
13:00
powererő or not.
312
765000
2000
és hatalmat –, vagy nem adják meg.
13:02
So thanksKösz very much.
313
767000
2000
Köszönöm szépen.
13:04
(ApplauseTaps)
314
769000
2000
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Ádám Kósa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lauren Zalaznick - Media executive
After wholly revamping the Bravo Network, media trendsetter Lauren Zalaznick is inventing fresh ways for NBC Universal to reach coveted new audiences across multiple media.

Why you should listen

In her industry-famous overhaul of Bravo, Lauren Zalaznick took a marginal arts-centered network and made it the destination for trendy reality TV. Now the tastemaker who brought us shows like Project Runway, Top Chef and the Real Housewives franchise is applying her savvy to the challenge of creating a truly multimedia network. As chair of NBC Universal Entertainment & Digital Networks and Integrated Media, Zalaznick is using digital media to fuel the popularity of traditional media.

Before her career in television, Zalaznick produced several award-winning indie films, including Larry Clark’s iconic Kids and Jim McKay’s Girls Town. She broke into TV as a senior executive at music channel VH1, pioneering the low-budget, simple and cunning Pop-Up Video. Her sharp pop-culture sensibility has earned her a place among Time’s 100 Most Influential People, Vanity Fair’s New Establishment and Fortune’s 50 Most Powerful Women. 

More profile about the speaker
Lauren Zalaznick | Speaker | TED.com