Fredros Okumu: Why I study the most dangerous animal on earth -- mosquitoes
Fredros Okumu: Miért tanulmányozom a Föld legveszélyesebb élőlényeit - a szúnyogokat?
Fredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to welcome all of you once again.
a victim of this bug here?
of all the mosquito catchers.
mosquito bites every day.
hét fertőző szúnyogcsípést kapnak!
I moved to the Kilombero River valley
a Tanzánia dél-keleti részén fekvő
one of the most malarious zones
malária sújtotta területeinek.
locally known as degedege.
amelyet helyileg degedegének neveztek.
adults and children,
az Ifakara Egészségügyi Intézet
Ifakara Health Institute,
for the local communities.
egészségügyi szükségleteivel.
refers to a place you go to die,
ahova meghalni mennek,
of what life used to be here
organized public health care.
megszervezése előtt.
számának megbecsülése
was going on across the villages
were transmitting the disease.
terjesztik a betegséget.
30 kilométerre délre jöttünk,
of Ifakara town across the river.
with flashlights and siphons.
zseblámpákkal és szifonokkal.
that were coming to bite us
hogy megcsípjenek bennünket.
hordozzák-e a maláriát.
selected a household,
swapping positions every half hour.
félóránként helyet cseréltünk.
for 24 consecutive nights.
minden éjjel 12 órán át.
and chopping off their heads
majd lefejeztük a szúnyogokat
carrying malaria parasites
maláriaparazitákat
how much malaria was going on here
milyen maláriatípusok vannak ott,
were carrying this malaria.
hordozzák a betegséget.
inside houses or outside houses.
vagy házon kívül volt-e.
I still catch mosquitoes for a living.
még mindig szúnyogfogásból élek,
people's lives and well-being.
az emberek életét és jólétét.
the most dangerous animal on earth --
állatának tartják,
know about mosquitoes?
a legjobb védekezés malária ellen
our best practice against malaria
insecticide treated bednets.
to insecticides.
a rovarirtószerekkel szemben.
that are put on these bednets.
protect you from bites
the mosquitoes that they should.
to be able to get to zero.
van szükségünk a kiirtásukhoz.
on the biology of the mosquito,
a szúnyogok biológiáját,
so we can identify new opportunities.
új lehetőségeket teremteni.
együtt használhatunk,
with things such as bednets
with you a few examples
my colleagues and myself do.
or far from your house.
to control mosquito larvae,
a szúnyoglárváktól,
quite difficult to get them.
and I have decided to do
we used mosquitoes themselves
szállítanák a rovarirtót
from a place of our choice
they lay there shall not survive.
who runs this show at Ifakara.
that you can actually get mosquitoes
hogy rávehetjük a szúnyogokat,
where they normally come to get blood
ahol vért szoktak szívni
of sterilants or insecticide,
to their own breeding habitat
that you can do this
megsemmisíthetjük a populációt.
for malaria research.
colonies of malaria mosquitoes
maláriaszúnyog-telepeinken
and test them immediately,
amiket azonnal tesztelhetünk,
vagy tartanánk kordában a populációt,
or control them in some way.
two or three positions
pick up these lethal substances,
in just three months.
in what we call swarms.
usually after sunset.
csoportokba a látóhatáron.
of their choice,
male in their view.
and fall down onto the floor.
work gets really interesting.
szúnyogbefogási munkánk.
swamp hunting in the villages,
mindig ugyanott gyűlnek össze.
tend to be at exactly the same location
the same time of the evening,
the same locations.
all these locations across villages,
a falvakban ezeket a helyeket,
by just a single blow.
or nuke them out.
vagy kiiktatnánk őket.
és nők bevonásával
with young men and women
kiképezzük a rajok felderítésére,
how to identify the swarms,
we have a new window
hogy új módszert találtunk
eat blood, human blood,
emberi vérrel táplálkoznak,
hogy ők a világ legveszélyesebb élőlényei.
the most dangerous animal on earth.
sometimes as 100 meters away.
különbséget tudnak tenni.
between two family members.
based on what you produce
sweat and body odor.
izzadságból és testszagból.
a bőrünkön, testünkön,
your body, your sweat or your breath
we created a concoction,
azoknak szintetikus anyagoknak,
a blend of synthetic substances
of what you produce from your body.
által előállítottakéra.
more mosquitoes than a human being.
annyi szúnyogot vonz, mint egy ember.
és végzünk velük, igaz?
of mosquitoes and you kill them, right?
use it for surveillance.
on the biology of the mosquito;
a szúnyogok biológiájáról,
beleértve a maláriát is természetesen,
including, of course, the malaria,
that mosquitoes transmit
terjesztett betegséget is,
Chikungunya-láz és Zika vírus.
for example --
like to bite you on the leg region.
inkább a lábat csípi meg,
these mosquito repellent sandals
a szúnyogriasztó szandálokat,
when they're coming.
és a helyiek viselhetnek, amikor jönnek.
a szúnyogokkal folytatódik.
with mosquitoes continues.
a long way, I can see.
to eliminate malaria from 35 countries.
35 országban szünteti meg a maláriát.
from the continent.
a maláriát a kontinensen.
behind these goals.
a cohort of young scientists,
gyűlt itt össze,
to make this vision come true.
váltsák valóra ezt az elképzelést.
that these dreams come true.
biztosan valóra váljanak.
történik meg a mi életünkben,
és az én gyermekem
mely maláriát terjesztő szúnyogoktól
free of malaria transmitting mosquitoes
CRISPR-rel irtanák ki a moszkítókat?
using CRISPR to kill off mosquitoes?
kezdjük azzal, mi is a probléma.
let's start from what the problem is.
beszélünk, amiben még mindig –
about a disease that still kills --
we have from WHO --
csökkenteni a malária terhét.
in malaria burden.
hogy ezt nullára vigyük le.
to get to zero.
such as CRISPR,
mint amilyen a CRISPR,
a szúnyogok megváltoztatására,
either they do not transmit malaria --
that even if you were to release
szabadon engedésével is
genetically modified mosquitoes,
elimination very, very quickly.
valódi lehetőségeket jelentenek számunkra
offer us some real opportunities --
to have high-impact interventions
nagy hatású beavatkozásokra,
in addition to what we have now
mellett használhatunk
mindig megkérdezik –
to ask this as well --
eliminate mosquitoes?"
I would just like to remind my colleagues
szeretném emlékeztetni kollégáimat,
mosquito species in this world.
a maláriaszúnyogok közé,
have any capacity to transmit malaria.
a maláriát terjeszteni.
amelyekkel többnyire dolgunk van.
three or four of these as the major guys.
of all the malaria we have.
with gene editing like CRISPR,
hasonló génszerkesztéssel,
tartanánk is a maláriát,
with gene drives to control malaria,
to eliminate these mosquitoes effectively
ezeket a szúnyogokat.
amerikai kollégáink permetezték –
in America have sprayed with --
űzték el a falvakból őket.
these insects out of the villages.
of household spraying.
solely at killing the mosquitoes.
hogy megöljük a szúnyogokat.
if we had a new tool.
ha lenne egy új eszközünk.
nagy szükség van.
very, very responsible here.
and we have to partner with our regulators
együtt kell működnünk a szabályozókkal.
that we do is done correctly,
megfelelően teszünk,
independent risk assessments,
is kell végeznünk,
do not fall into the wrong hands.
ABOUT THE SPEAKER
Fredros Okumu - Mosquito scientistFredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria.
Why you should listen
Fredros Okumu is director of science at the Ifakara Health Institute (IHI). Since 2008, Okumu has been studying human-mosquito interactions and developing new techniques to complement existing malaria interventions and accelerate efforts towards elimination. His other interests include quantitative ecology of residual malaria vectors, mathematical simulations to predict effectiveness of interventions, improved housing for marginalized communities and prevention of child malnutrition.
Okumu was awarded the Young Investigator Award by the American Society of Tropical Medicine and Hygiene in 2009, a Welcome Trust Intermediate Research Fellowship in Public Health and Tropical Medicine (2014-2019) and, most recently, a Howard Hughes-Gates International Research Scholarship (2018-2023). He is co-chair of the Malaria Eradication Research Agenda consultative group on tools for elimination and a co-chair of the WHO Vector Control Working Group on new tools for malaria vector control. Okumu was named one of the "Top 100 Global Thinkers" by Foreign Policy in 2016.
Fredros Okumu | Speaker | TED.com