Fredros Okumu: Why I study the most dangerous animal on earth -- mosquitoes
프레드로스 오쿠무(Fredros Okumu): 왜 나는 지구상에서 가장 위험한 동물, 모기를 연구하는가
Fredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to welcome all of you once again.
환영할 책임이 있습니다.
a victim of this bug here?
당해 본 적이 있을까요?
of all the mosquito catchers.
모든 분들을 대신해 사과드립니다.
mosquito bites every day.
일곱번 씩 물린다고 상상해볼까요.
I moved to the Kilombero River valley
킬롬베로 강 유역으로 이사를 갔습니다.
one of the most malarious zones
지역 중 하나였습니다.
locally known as degedege.
극심한 발작을 일으킵니다.
adults and children,
Ifakara Health Institute,
for the local communities.
보건문제들을 해결하기 위한 취지였죠.
refers to a place you go to die,
맞이하러 가는 곳을 말합니다.
of what life used to be here
organized public health care.
단적으로 보여주죠.
was going on across the villages
얼마나 퍼져나가고 있는지
were transmitting the disease.
파악하는 것이었습니다.
of Ifakara town across the river.
강을 가로질러 갔습니다.
with flashlights and siphons.
여러 마을을 다녔죠.
that were coming to bite us
확인하기 위해서였죠.
selected a household,
swapping positions every half hour.
살피기 시작했습니다.
for 24 consecutive nights.
24일 동안 계속했죠.
and chopping off their heads
감별하고, 머리를 잘라서
준비했습니다.
carrying malaria parasites
how much malaria was going on here
얼마나 발병하는지 뿐 아니라
were carrying this malaria.
밝혀낼 수 있었습니다.
inside houses or outside houses.
발생하는지의 여부입니다.
I still catch mosquitoes for a living.
모기를 잡으러 다닙니다.
people's lives and well-being.
복지의 향상을 위해서죠.
the most dangerous animal on earth --
가장 위험한 동물이라고 말합니다.
얼마나 알고있을까요?
know about mosquitoes?
our best practice against malaria
현재도 말라리아를 막을 최선의 수단이
살충제 처리가 된 것이겠죠.
insecticide treated bednets.
to insecticides.
내성이 생겨버렸습니다.
있는 것과 같은 것들이죠.
that are put on these bednets.
protect you from bites
모기에 물리지 않게 해주지만,
the mosquitoes that they should.
역할은 못하고 있죠.
to be able to get to zero.
할 일이 많이 남아있다는 겁니다.
저희의 임무 중 하나입니다.
on the biology of the mosquito,
연구하고 있습니다.
so we can identify new opportunities.
with things such as bednets
새로운 방식들 말이죠.
with you a few examples
my colleagues and myself do.
or far from your house.
멀리 떨어져 있을수도 있죠.
to control mosquito larvae,
quite difficult to get them.
and I have decided to do
we used mosquitoes themselves
from a place of our choice
they lay there shall not survive.
딕슨 레토이제러 입니다.
who runs this show at Ifakara.
담당하는 제 동료입니다.
that you can actually get mosquitoes
실제로 모기들을
where they normally come to get blood
of sterilants or insecticide,
to their own breeding habitat
that you can do this
줄일 수 있다는 것을 입증했습니다.
for malaria research.
colonies of malaria mosquitoes
대규모 군락이 형성돼 있습니다.
and test them immediately,
바로 시험해 볼 수가 있습니다.
통제할 수 있는 방법을 알게 해 줍니다.
or control them in some way.
two or three positions
pick up these lethal substances,
운반해 갈 수 있게 하면,
전멸시킬 수 있다는 것입니다.
in just three months.
in what we call swarms.
usually after sunset.
지평선 주위에 날아다니죠.
of their choice,
male in their view.
and fall down onto the floor.
work gets really interesting.
흥미롭게 만드는 것이죠.
swamp hunting in the villages,
tend to be at exactly the same location
모여 있다는 것입니다.
the same time of the evening,
the same locations.
all these locations across villages,
이 위치들을 잘 파악해 두면
by just a single blow.
or nuke them out.
핵폭탄을 떨어뜨리는 것이죠.
with young men and women
여러 마을의 젊은이들과 힘을합쳐
how to identify the swarms,
등을 교육하고 있습니다.
we have a new window
저희들은 생각합니다.
모기들을 몰아내는 것 말이죠.
eat blood, human blood,
특히 사람의 피를,
the most dangerous animal on earth.
여러분의 냄새를 맡습니다.
sometimes as 100 meters away.
냄새도 맡을 수 있으니까요.
between two family members.
누가 누구인지도 구별할 수 있다고 합니다.
based on what you produce
체취 등 으로부터죠.
sweat and body odor.
your body, your sweat or your breath
모기가 좋아하는 물질이 무엇인지
we created a concoction,
일종의 혼합제제를 개발했습니다.
a blend of synthetic substances
유사한 물질을 만든 것이죠.
of what you produce from your body.
혼합제제 중 하나는
more mosquitoes than a human being.
모기를 유인할 수 있는 것이었습니다.
뭐가 있을까요?
of mosquitoes and you kill them, right?
유인해서 죽이는 겁니다, 그렇죠?
use it for surveillance.
on the biology of the mosquito;
지식을 더 넓힐 수 있길 바랍니다.
질병들을 방지하려는 것이죠.
including, of course, the malaria,
that mosquitoes transmit
지카 바이러스 등이죠.
for example --
다리 쪽을 문다는 사실에
like to bite you on the leg region.
these mosquito repellent sandals
when they're coming.
신을 수 있도록 했습니다.
with mosquitoes continues.
계속 될 것입니다.
a long way, I can see.
to eliminate malaria from 35 countries.
말라리아를 박멸할 목표를 세웠습니다.
from the continent.
말라리아를 없앨 목표를 정했죠.
behind these goals.
굳게 지지하는 것입니다.
a cohort of young scientists,
중심으로 모임을 만들었습니다.
to make this vision come true.
합심해 일할 사람들로 구성돼 있습니다.
지원하고 있습니다.
that these dreams come true.
free of malaria transmitting mosquitoes
using CRISPR to kill off mosquitoes?
하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
let's start from what the problem is.
문제가 뭔지부터 알아보죠.
about a disease that still kills --
병에 대해서 논하고 있습니다.
we have from WHO --
사람들이 죽고있습니다.
in malaria burden.
말라리아의 발생률이 줄었죠.
to get to zero.
여전히 해야 할 일들이 많습니다.
such as CRISPR,
유전자 편집 기술들 말입니다.
either they do not transmit malaria --
효과적으로 사용이 가능합니다.
존재하지 않는 경우는
that even if you were to release
genetically modified mosquitoes,
elimination very, very quickly.
모기 퇴치가 가능하다는 것이죠.
offer us some real opportunities --
많은 가능성을 열어주고 있습니다.
to have high-impact interventions
이용이 가능한 것이죠.
in addition to what we have now
기술들과 접목해서
멸종시키는데 쓰일 것입니다.
to ask this as well --
eliminate mosquitoes?"
어떤 일이 일어날까요?”
그냥 말씀해주시죠.
I would just like to remind my colleagues
제 동료들에게 상기시켜 주고 싶은 것은,
mosquito species in this world.
지구상에 존재한다는 것입니다.
have any capacity to transmit malaria.
말라리아를 전염시킬 수 있습니다.
three or four of these as the major guys.
세 네 종을 주로 연구하고 있습니다.
of all the malaria we have.
99퍼센트 정도를 옮기는 놈들이죠.
with gene editing like CRISPR,
크리스퍼와 같은 유전자 편집 기술과,
with gene drives to control malaria,
겨냥하는 셈입니다.
문제라고 생각하진 않습니다.
to eliminate these mosquitoes effectively
연구에 바친 수 년의 시간이죠.
in America have sprayed with --
살충제를 살포하면서 말이죠.
정말 퍼붓다시피 했습니다.
these insects out of the villages.
of household spraying.
살충제를 많이 살포합니다.
solely at killing the mosquitoes.
죽이도록 하고 있습니다.
if we had a new tool.
그것이 문제될 것은 없죠.
이 말도 꼭 드려야겠습니다.
very, very responsible here.
and we have to partner with our regulators
감독 기관들과 협력해서
that we do is done correctly,
확실히 해야겠죠.
independent risk assessments,
평가도 따라야 합니다.
do not fall into the wrong hands.
악용되는 것들이 없도록 말이죠.
ABOUT THE SPEAKER
Fredros Okumu - Mosquito scientistFredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria.
Why you should listen
Fredros Okumu is director of science at the Ifakara Health Institute (IHI). Since 2008, Okumu has been studying human-mosquito interactions and developing new techniques to complement existing malaria interventions and accelerate efforts towards elimination. His other interests include quantitative ecology of residual malaria vectors, mathematical simulations to predict effectiveness of interventions, improved housing for marginalized communities and prevention of child malnutrition.
Okumu was awarded the Young Investigator Award by the American Society of Tropical Medicine and Hygiene in 2009, a Welcome Trust Intermediate Research Fellowship in Public Health and Tropical Medicine (2014-2019) and, most recently, a Howard Hughes-Gates International Research Scholarship (2018-2023). He is co-chair of the Malaria Eradication Research Agenda consultative group on tools for elimination and a co-chair of the WHO Vector Control Working Group on new tools for malaria vector control. Okumu was named one of the "Top 100 Global Thinkers" by Foreign Policy in 2016.
Fredros Okumu | Speaker | TED.com