ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com
TED2010

Sharmeen Obaid-Chinoy: Inside a school for suicide bombers

Sharmeen Obaid Chinoy: Di dalam sekolah bagi pelaku bom bunuh diri

Filmed:
1,204,403 views

Pembuat film Sharmeen Obaid Chinoy menghadapi pertanyaan mengerikan: Bagaimana Taliban meyakinkan anak-anak untuk menjadi pelaku bom bunuh diri? Dengan kameranya, dia mengunjungi salah satu tempat mereka dilatih. Pemandangan yang mengejutkan.
- Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayHari ini, I want you to look at
0
1000
2000
Sekarang, saya ingin kalian melihat kepada
00:18
childrenanak-anak who becomemenjadi suicidebunuh diri bomberspembom
1
3000
3000
anak-anak yang menjadi pelaku bom bunuh diri
00:21
throughmelalui a completelysama sekali differentberbeda lenslensa.
2
6000
2000
melalui lensa yang benar-benar berbeda.
00:23
In 2009, there were 500
3
8000
3000
Pada tahun 2009, ada 500
00:26
bombbom blastsledakan acrossmenyeberang PakistanPakistan.
4
11000
2000
bom meledak di seluruh Pakistan.
00:28
I spentmenghabiskan the yeartahun workingkerja
5
13000
2000
Saya menghabiskan tahun itu bekerja
00:30
with childrenanak-anak
6
15000
2000
bersama anak-anak
00:32
who were traininglatihan to becomemenjadi suicidebunuh diri bomberspembom
7
17000
2000
yang dilatih untuk menjadi pelaku bom bunuh diri
00:34
and with TalibanTaliban recruitersperekrut,
8
19000
2000
dan dengan perekrut dari Taliban,
00:36
tryingmencoba to understandmemahami how the TalibanTaliban
9
21000
2000
mencoba mengerti bagaimana Taliban
00:38
were convertingmengubah these childrenanak-anak
10
23000
2000
mengubah anak-anak ini
00:40
into livehidup ammunitionamunisi
11
25000
2000
menjadi senjata hidup
00:42
and why these childrenanak-anak were activelyaktif
12
27000
2000
dan mengapa anak-anak ini secara aktif
00:44
signingpenandatanganan up to theirmereka causesebab.
13
29000
2000
mendaftarkan diri ke dalam pergerakan mereka.
00:46
I want you to watch a shortpendek videovideo
14
31000
2000
Saya ingin kalian menonton video singkat
00:48
from my latestterbaru documentarydokumenter filmfilm, "ChildrenAnak-anak of the TalibanTaliban."
15
33000
3000
dari film dokumenter terbaru saya, "Children of the Taliban." (Para anak Taliban)
00:54
(SingingBernyanyi)
16
39000
4000
(Bernyanyi)
00:58
The TalibanTaliban now runmenjalankan theirmereka ownsendiri schoolssekolah.
17
43000
3000
Taliban menjalankan sekolah mereka sendiri sekarang.
01:03
They targettarget poormiskin familieskeluarga
18
48000
2000
Sasaran mereka adalah keluarga miskin.
01:05
and convincemeyakinkan the parentsorangtua to sendKirim theirmereka childrenanak-anak.
19
50000
3000
Mereka meyakinkan para orang tua untuk mengirim anak-anak mereka.
01:08
In returnkembali, they providemenyediakan freebebas foodmakanan and shelterberlindung
20
53000
3000
Sebagai gantinya, Taliban menyediakan makanan dan tempat berlindung gratis
01:11
and sometimesterkadang paymembayar the familieskeluarga a monthlybulanan stipendgaji.
21
56000
3000
dan terkadang memberikan uang bulanan kepada keluarga itu.
01:16
We'veKami telah obtainedDiperoleh a propagandapropaganda videovideo
22
61000
2000
Kami mendapatkan video propaganda
01:18
madeterbuat by the TalibanTaliban.
23
63000
3000
yang dibuat oleh Taliban.
01:21
YoungMuda boysanak laki-laki are taughtdiajarkan justificationspembenaran
24
66000
3000
Para pria muda diajarkan dasar pembenaran
01:24
for suicidebunuh diri attacksserangan
25
69000
2000
dari serangan bunuh diri
01:26
and the executioneksekusi of spiesmata-mata.
26
71000
3000
dan eksekusi para mata-mata.
01:30
I madeterbuat contactkontak with a childanak from SwatSWAT
27
75000
2000
Saya menghubungi seorang anak dari Swat
01:32
who studiedbelajar in a madrassaMadrasah like this.
28
77000
3000
yang belajar di dalam madrasah seperti ini.
01:36
HazratHazrat AliAli is from a
29
81000
2000
Hazrat Ali berasal dari
01:38
poormiskin farmingpertanian familykeluarga in SwatSWAT.
30
83000
2000
sebuah keluarga petani miskin di Swat.
01:40
He joinedbergabung the TalibanTaliban a yeartahun agolalu
31
85000
2000
Dia bergabung dengan Taliban setahun yang lalu,
01:42
when he was 13.
32
87000
2000
saat dia berusia 13 tahun.
01:46
How do the TalibanTaliban in your areadaerah get people to joinikut them?
33
91000
3000
Bagaimana Taliban di daerah anda mendapatkan orang untuk bergabung?
01:51
HazratHazrat AliAli: They first call us to the mosqueMasjid and preachmemberitakan to us.
34
96000
3000
Hazrat Ali: Pertama mereka mengajak kami ke masjid dan mengajar kami.
01:55
Then they take us to a madrassaMadrasah
35
100000
3000
Lalu mereka membawa kami ke madrasah
01:58
and teachmengajar us things from the KoranQuran.
36
103000
3000
dan mengajar kami hal-hal dari Al Quran.
02:01
SharmeenYudi ObaidObaid ChinoyCHINOY: He tellsmengatakan me that childrenanak-anak
37
106000
2000
Sharmeen Obaid Chinoy: Dia memberitahu bahwa anak-anak itu
02:03
are then givendiberikan monthsbulan of militarymiliter traininglatihan.
38
108000
3000
akan diberikan latihan militer berbulan-bulan.
02:06
HAHA: They teachmengajar us to use machinemesin gunssenjata, KalashnikovKalashnikov,
39
111000
5000
HA: Mereka mengajari kami menggunakan senapan mesin, Kalishnikov,
02:11
rocketroket launcherspeluncur, grenadesgranat, bombsbom.
40
116000
3000
peluncur roket, granat, bom.
02:14
They askmeminta us to use them only againstmelawan the infidelsorang-orang kafir.
41
119000
4000
Mereka menyuruh kami untuk hanya menggunakannya melawan kaum kafir.
02:20
Then they teachmengajar us to do a suicidebunuh diri attackmenyerang.
42
125000
3000
Lalu mereka mengajarkan serangan bunuh diri.
02:24
SOCSOC: Would you like to carrymembawa out a suicidebunuh diri attackmenyerang?
43
129000
2000
SOC: Apakah anda ingin melakukan serangan bunuh diri?
02:26
HAHA: If God givesmemberi me strengthkekuatan.
44
131000
2000
HA: Jika Allah yang Maha Kuasa memberi saya kekuatan.
02:32
SOCSOC: I, in my researchpenelitian,
45
137000
2000
SOC: Saya, dalam penelitian ini
02:34
have seenterlihat that the TalibanTaliban have perfecteddisempurnakan
46
139000
2000
melihat bahwa Taliban telah menyempurnakan
02:36
the way in whichyang they recruitmerekrut
47
141000
2000
cara mereka merekrut
02:38
and trainmelatih childrenanak-anak,
48
143000
2000
dan melatih anak-anak ini.
02:40
and I think it's a five-steplima langkah processproses.
49
145000
3000
Dan saya pikir pelatihan ini berlangsung dalam lima langkah.
02:43
StepLangkah one is that the TalibanTaliban preymangsa
50
148000
2000
Langkah pertama, Taliban mencari korban
02:45
on familieskeluarga that are largebesar, that are poormiskin,
51
150000
3000
dari keluarga yang besar dan miskin,
02:48
that livehidup in ruralpedesaan areasdaerah.
52
153000
2000
yang tinggal di pedesaan.
02:50
They separateterpisah the parentsorangtua from the childrenanak-anak
53
155000
2000
Mereka memisahkan orang tua dan anak-anaknya
02:52
by promisingmenjanjikan to providemenyediakan foodmakanan, clothingpakaian,
54
157000
2000
dengan berjanji untuk menyediakan makanan, pakaian,
02:54
shelterberlindung to these childrenanak-anak.
55
159000
2000
tempat berlindung bagi anak-anak ini.
02:56
Then they shipkapal them off, hundredsratusan of milesmil away
56
161000
3000
Mereka lalu mengirimkan mereka, ratusan mil jauhnya
02:59
to hard-linegaris keras schoolssekolah
57
164000
2000
ke sekolah garis keras
03:01
that runmenjalankan alongsepanjang the TalibanTaliban agendaJadwal acara.
58
166000
2000
yang dijalankan sesuai dengan agenda Taliban.
03:03
StepLangkah two:
59
168000
2000
Langkah kedua:
03:05
They teachmengajar the childrenanak-anak the KoranQuran, whichyang is Islam'sIslam holiestSuci bookBook,
60
170000
3000
Mereka mengajarkan Al-Quran, kitab tersuci bagi umat Islam,
03:08
in ArabicArab, a languagebahasa these childrenanak-anak do not understandmemahami
61
173000
3000
dalam Bahasa Arab, yang tidak dimengerti oleh anak-anak ini.
03:11
and cannottidak bisa speakberbicara.
62
176000
2000
Mereka juga tidak dapat berbicara Bahasa Arab.
03:13
They relymengandalkan very heavilyberat on teachersguru,
63
178000
3000
Mereka benar-benar tergantung pada para guru
03:16
who I have personallysendiri seenterlihat
64
181000
2000
yang telah saya lihat sendiri
03:18
distortmendistorsi the messagepesan to these childrenanak-anak
65
183000
2000
mengubah pesan Al Quran kepada anak-anak ini
03:20
as and when it suitsSetelan theirmereka purposetujuan to.
66
185000
3000
agar sesuai dengan tujuan mereka.
03:23
These childrenanak-anak are explicitlysecara eksplisit forbiddenterlarang
67
188000
2000
Anak-anak ini benar-benar dilarang
03:25
from readingbacaan newspaperskoran, listeningmendengarkan to radioradio,
68
190000
3000
untuk membaca koran, mendengarkan radio,
03:28
readingbacaan any booksbuku
69
193000
2000
membaca buku apa pun
03:30
that the teachersguru do not prescriberesep them.
70
195000
2000
yang tidak dibolehkan oleh guru mereka.
03:32
If any childanak is foundditemukan violatingmelanggar these rulesaturan,
71
197000
3000
Jika ada anak-anak yang melanggar aturan ini,
03:35
he is severelysangat parah reprimandedmencela.
72
200000
3000
dia mendapatkan teguran keras.
03:38
EffectivelyEfektif, the TalibanTaliban createmembuat
73
203000
2000
Secara efektif, Taliban menciptakan
03:40
a completelengkap blackoutlarangan
74
205000
2000
pemblokiran total
03:42
of any other sourcesumber of informationinformasi for these childrenanak-anak.
75
207000
3000
dari sumber informasi lain bagi anak-anak ini.
03:45
StepLangkah threetiga: The TalibanTaliban want these childrenanak-anak
76
210000
3000
Langkah ketiga: Taliban ingin anak-anak ini
03:48
to hatebenci the worlddunia that they currentlySaat ini livehidup in.
77
213000
3000
membenci dunia di mana mereka hidup.
03:51
So they beatmengalahkan these childrenanak-anak --
78
216000
2000
Sehingga mereka perlahan menghancurkan anak-anak ini.
03:53
I have seenterlihat it;
79
218000
2000
Saya telah melihatnya.
03:55
they feedmakan them twicedua kali a day driedkering breadroti and waterair;
80
220000
3000
Mereka memberikan anak-anak ini roti kering dan air dua kali sehari.
03:58
they rarelyjarang allowmengizinkan them to playbermain gamespertandingan;
81
223000
3000
Mereka jarang mengijinkan anak-anak ini bermain.
04:01
they tell them that, for eightdelapan hoursjam at a time,
82
226000
2000
Mereka menyuruh anak-anak ini,
04:03
all they have to do is readBaca baca the KoranQuran.
83
228000
3000
membaca Al-Quran selama delapan jam setiap kali.
04:06
The childrenanak-anak are virtualvirtual prisonerstahanan;
84
231000
2000
Anak-anak ini adalah tahanan virtual.
04:08
they cannottidak bisa leavemeninggalkan, they cannottidak bisa go home.
85
233000
3000
Mereka tidak dapat pergi, tidak dapat pulang ke rumah.
04:11
TheirMereka parentsorangtua are so poormiskin,
86
236000
2000
Orang tua mereka sangat miskin,
04:13
they have no resourcessumber daya to get them back.
87
238000
2000
mereka tidak punya apa-apa untuk mendapatkan anak-anak mereka kembali.
04:15
StepLangkah fourempat: The olderlebih tua membersanggota of the TalibanTaliban,
88
240000
3000
Langkah keempat: Anggota Taliban yang lebih tua,
04:18
the fighterspejuang,
89
243000
2000
para pejuang,
04:20
startmulai talkingpembicaraan to the youngerlebih muda boysanak laki-laki
90
245000
2000
mulai berbicara kepada anak-anak muda ini
04:22
about the glorieskemuliaan of martyrdomkemartiran.
91
247000
2000
tentang kejayaan martir.
04:24
They talk to them about how when they diemati,
92
249000
3000
Mereka berbicara tentang bagaimana, saat mereka meninggal
04:27
they will be receivedditerima up
93
252000
3000
mereka akan memperoleh
04:30
with lakesDanau of honeymadu and milksusu,
94
255000
2000
danau madu dan susu,
04:32
how there will be 72 virginsperawan
95
257000
2000
akan ada 72 perawan
04:34
waitingmenunggu for them in paradisefirdaus,
96
259000
2000
yang menunggu mereka di surga,
04:36
how there will be unlimitedtak terbatas foodmakanan,
97
261000
3000
akan ada makanan yang tak terbatas
04:39
and how this glorykejayaan
98
264000
2000
dan bagaimana kejayaan ini
04:41
is going to propelmendorong them to becomemenjadi
99
266000
2000
akan membawa mereka menjadi
04:43
heroespahlawan in theirmereka neighborhoodslingkungan.
100
268000
3000
pahlawan di lingkungan mereka.
04:46
EffectivelyEfektif, this is the brainwashingcuci otak processproses
101
271000
3000
Secara efektif, proses pencucian otak ini
04:49
that has begundimulai.
102
274000
2000
telah dimulai
04:51
StepLangkah fivelima: I believe the TalibanTaliban have
103
276000
2000
Langkah kelima: Saya percaya Taliban memiliki
04:53
one of the mostpaling effectiveefektif
104
278000
2000
salah satu bentuk yang paling efektif
04:55
meanscara of propagandapropaganda.
105
280000
3000
dari propaganda.
04:58
TheirMereka videosvideo that they use
106
283000
2000
Video yang mereka gunakan
05:00
are intercutintercut with photographsfoto
107
285000
3000
berisi potongan-potongan gambar
05:03
of menpria and womenwanita and childrenanak-anak
108
288000
2000
dari pria, wanita, dan anak-anak
05:05
dyingsekarat in IraqIrak and AfghanistanAfghanistan
109
290000
2000
yang sekarat di Irak dan Afganistan
05:07
and in PakistanPakistan.
110
292000
2000
dan di Pakistan.
05:09
And the basicdasar messagepesan is that the WesternBarat powerskekuatan
111
294000
2000
Dan pesan utamanya adalah kekuatan Barat
05:11
do not carepeduli about civiliansipil deathskematian,
112
296000
2000
tidak peduli dengan kematian para rakyat jelata,
05:13
so those people who livehidup
113
298000
2000
jadi orang-orang yang hidup
05:15
in areasdaerah and supportmendukung governmentspemerintah
114
300000
2000
dalam daerah dan dukungan dari pemerintah
05:17
that work with WesternBarat powerskekuatan are fairadil gamepermainan.
115
302000
3000
yang bekerja dengan kekuatan Barat adalah permainan adil.
05:20
That's why PakistaniPakistan civilianswarga sipil,
116
305000
2000
Itulah mengapa warga Pakistan,
05:22
over 6,000 of whomsiapa have been killedterbunuh in the last two yearstahun alonesendirian,
117
307000
3000
lebih dari 6.000 orang telah tewas dalam dua tahun terakhir
05:25
are fairadil gamepermainan.
118
310000
2000
adalah adil adanya.
05:27
Now these childrenanak-anak are primedPrima
119
312000
2000
Sekarang anak-anak ini telah siap
05:29
to becomemenjadi suicidebunuh diri bomberspembom.
120
314000
2000
untuk menjadi pelaku bom bunuh diri.
05:31
They're readysiap to go out and fightpertarungan
121
316000
2000
Mereka siap untuk pergi dan bertarung
05:33
because they'vemereka sudah been told that this is
122
318000
2000
karena mereka telah diberitahu bahwa inilah
05:35
effectivelyefektif theirmereka only way
123
320000
2000
satu-satunya cara mereka
05:37
to glorifymemuliakan IslamIslam.
124
322000
2000
untuk memuliakan Islam.
05:39
I want you to watch anotherlain excerptkutipan from the filmfilm.
125
324000
2000
Saya ingin anda melihat kutipan lain dari film ini.
05:45
This boyanak laki-laki is calledbernama ZenolaZenola.
126
330000
2000
Anak laki-laki ini bernama Zenola.
05:47
He blewmeniup himselfdiri up, killingpembunuhan sixenam.
127
332000
2000
Dia meledakkan dirinya sendiri, membunuh enam orang.
05:52
This boyanak laki-laki is calledbernama SadikSadik.
128
337000
2000
Anak laki-laki ini bernama Sadik.
05:54
He killedterbunuh 22.
129
339000
2000
Dia membunuh 22 orang.
05:59
This boyanak laki-laki is calledbernama MessoudMessoud.
130
344000
3000
Anak laki-laki ini bernama Messoud.
06:02
He killedterbunuh 28.
131
347000
2000
Dia membunuh 28 orang.
06:07
The TalibanTaliban are runningberlari suicidebunuh diri schoolssekolah,
132
352000
3000
Taliban menjalankan sekolah untuk belajar bunuh diri
06:10
preparingmempersiapkan a generationgenerasi of boysanak laki-laki
133
355000
2000
menyiapkan satu generasi dari pemuda-pemuda
06:12
for atrocitieskekejaman againstmelawan civilianswarga sipil.
134
357000
3000
untuk melakukan kejahatan terhadap penduduk sipil.
06:16
Do you want to carrymembawa out a suicidebunuh diri attackmenyerang?
135
361000
3000
Apakah anda ingin melakukan serangan bunuh diri?
06:19
BoyAnak laki-laki: I would love to.
136
364000
3000
Anak laki-laki: Tentu saja.
06:22
But only if I get permissionizin from my dadayah.
137
367000
3000
Namun hanya jika saya mendapat ijin dari ayah saya.
06:27
When I look at suicidebunuh diri bomberspembom youngerlebih muda than me, or my ageusia,
138
372000
4000
Saat saya melihat pelaku bom bunuh diri yang lebih muda dari saya, atau semuda saya.
06:34
I get so inspiredterinspirasi by theirmereka terrificHebat attacksserangan.
139
379000
4000
Saya terinspirasi oleh serangan mereka yang luar biasa.
06:38
SOCSOC: What blessingberkat would you get
140
383000
2000
SOC: Berkat apa yang akan anda dapatkan
06:40
from carryingmembawa out a suicidebunuh diri attackmenyerang?
141
385000
2000
dengan melakukan serangan bunuh diri?
06:43
BoyAnak laki-laki: On the day of judgmentpertimbangan, God will askmeminta me,
142
388000
3000
Anak laki-laki: Pada hari penghakiman, Allah akan bertanya
06:46
"Why did you do that?"
143
391000
2000
"Mengapa anda melakukan hal itu?"
06:51
I will answermenjawab, "My LordTuhan! Only to make you happysenang!
144
396000
4000
Saya akan menjawab, "Allahku! Hanya untuk membuat-Mu gembira!"
06:57
I have laiddiletakkan down my life fightingberjuang the infidelsorang-orang kafir."
145
402000
4000
Saya telah menyerahkan hidup saya melawan para kafir.
07:04
Then God will look at my intentionniat.
146
409000
5000
Lalu Allah yang Maha Kuasa akan melihat niat saya.
07:11
If my intentionniat was to eradicatemembasmi eviljahat for IslamIslam,
147
416000
6000
Jika niat saya adalah memberantas kejahatan demi Islam,
07:19
then I will be rewardeddihargai with paradisefirdaus.
148
424000
3000
saya akan dihadiahi surga.
07:25
SingerPenyanyi: ♫ On the day of judgmentpertimbangan
149
430000
3000
Nyanyian: ♫ Di hari penghakiman ♫
07:29
♫ My God will call me ♫
150
434000
2000
♫ Allahku akan memanggilku ♫
07:31
♫ My bodytubuh will be put back togetherbersama
151
436000
3000
♫ Tubuhku akan disatukan kembali ♫
07:35
♫ And God will askmeminta me why I did this ♫
152
440000
3000
♫ Dan Allah akan bertanya mengapa saya melakukan hal ini ♫
07:40
SOCSOC: I leavemeninggalkan you all with this thought:
153
445000
3000
SOC: Saya akan meninggalkan anda dengan pemikiran ini:
07:43
If you grewtumbuh up in these circumstanceskeadaan,
154
448000
3000
Jika kalian tumbuh dalam kondisi seperti ini
07:46
faceddihadapkan with these choicespilihan,
155
451000
2000
berhadapan dengan pilihan ini,
07:48
would you choosememilih to livehidup in this worlddunia
156
453000
3000
apakah anda akan memilih untuk hidup di dunia ini
07:51
or in the gloriousMulia afterlifekehidupan setelah kematian?
157
456000
2000
atau di kehidupan berikutnya yang penuh kemuliaan?
07:53
As one TalibanTaliban recruiterperekrut told me,
158
458000
3000
Seperti seorang perekrut taliban yang memberitahu saya,
07:56
"There will always be sacrificialkorban lambsdomba in this warperang."
159
461000
3000
"Akan selalu ada domba yang dikorbankan dalam perang ini."
07:59
Thank you.
160
464000
2000
Terima kasih.
08:01
(ApplauseTepuk tangan)
161
466000
2000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com