ABOUT THE SPEAKER
Ethan Zuckerman - Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms.

Why you should listen

Ethan Zuckerman is a senior researcher at the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University. His research focuses on the distribution of attention in mainstream and new media, the use of technology for international development, and the use of new media technologies by activists. He and his team recently launched Media Cloud, an open-source platform for studying online media that enables quantitative analysis of media attention.

With Rebecca MacKinnon, Ethan co-founded international blogging community Global Voices, sharing news and opinions from citizen media in over 150 nations, translating content from over 30 languages, and publishing editions in 20 languages. With support from foundation funders and media partners, Global Voices supports dozens of smaller citizen media projects in developing nations, and is a leading voice for free speech online. In 2000, Zuckerman founded Geekcorps, a technology volunteer corps that sends IT specialists to work on projects in developing nations, with a focus on West Africa. Geekcorps sent over 100 volunteers to projects throughout the developing world, working on projects that ranged from bringing internet connectivity to Malian radio stations to digitizing databases to manage Rwanda's Gacaca trials. In an earlier life, Zuckerman was a founder of Tripod.com. He's a legendarily dedicated blogger at ... My heart's in Accra.

More profile about the speaker
Ethan Zuckerman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Ethan Zuckerman: Listening to global voices

Ethan Zuckerman: Mendengarkan Suara-suara Global

Filmed:
814,118 views

Okelah, jaringan internet menjalin dunia, tapi kebanyakan dari kita akhirnya hanya mendengar suara orang-orang yang mirip dengan kita. Blogger and ahli teknologi Ethan Zuckerman ingin membantu berbagi cerita dari seluruh dunia. Dia berbicara tentang strategi cerdas untuk membuka dunia Twitter dan membaca berita bahkan dalam bahasa yang Anda tak ketahui.
- Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm an AmericanAmerika Serikat, whichyang meanscara, generallyumumnya,
0
0
3000
Saya orang Amerika, secara umum berarti
00:18
I ignoremengabaikan footballsepak bola unlesskecuali kalau it involvesmelibatkan
1
3000
2000
saya tidak memerhatikan sepak bola kecuali yang berhubungan dengan
00:20
guys my sizeukuran or Bruno'sBruno's sizeukuran
2
5000
2000
orang-orang seukuran saya atau Bruno
00:22
runningberlari into eachsetiap other at extremelysangat hightinggi speedskecepatan.
3
7000
3000
saling menabrak dalam kecepatan sangat tinggi.
00:25
That said, it's been really hardkeras
4
10000
2000
Lepas dari itu, sangatlah sulit
00:27
to ignoremengabaikan footballsepak bola
5
12000
2000
untuk tak memedulikan sepak bola
00:29
for the last couplepasangan of weeksminggu.
6
14000
2000
selama beberapa minggu terakhir.
00:31
I go ontoke TwitterTwitter, there are all these strangeaneh wordskata-kata that I've never heardmendengar before:
7
16000
3000
Saya masuk Twitter dan menemukan kata-kata yang belum pernah saya dengar sebelumnya:
00:34
FIFAFIFA, vuvuzelavuvuzela,
8
19000
2000
FIFA, vuvuzela,
00:36
weirdaneh jokeslelucon about octopioctopi.
9
21000
2000
canda aneh tentang gurita.
00:38
But the one that's really been sortmenyortir of stressingmenekankan me out,
10
23000
2000
Tapi yang paling menyebalkan adalah
00:40
that I haven'ttidak been ablesanggup to figureangka out,
11
25000
2000
saya belum juga mengerti,
00:42
is this phrasefrasa "CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao."
12
27000
2000
istilah "Cala a boca, Galvao."
00:44
If you've gonepergi ontoke TwitterTwitter in the last couplepasangan of weeksminggu,
13
29000
2000
Jika Anda masuk Twitter selama beberapa minggu terakhir,
00:46
you've probablymungkin seenterlihat this.
14
31000
2000
Anda mungkin telah melihatnya.
00:48
It's been a majorutama trendingtren topictema.
15
33000
2000
Ada di Trending Topic utama.
00:50
BeingSedang a monolingualmonolingual AmericanAmerika Serikat, I obviouslyjelas don't know what the phrasefrasa meanscara.
16
35000
3000
Sebagai orang Amerika dengan satu bahasa, saya tak tahu artinya.
00:53
So I wentpergi ontoke TwitterTwitter,
17
38000
2000
Jadi saya masuk Twitter,
00:55
and I askedtanya some people if they could explainmenjelaskan to me "CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao."
18
40000
3000
dan meminta untuk dijelaskan apa artinya "Cala a boca, Galvao."
00:58
And fortunatelyuntung, my BrazilianBrasil friendsteman
19
43000
2000
Untungnya, teman-teman dari Brazil
01:00
were more than readysiap to help.
20
45000
2000
siap membantu.
01:02
They explainedmenjelaskan that the GalvaoGalvao birdburung
21
47000
3000
Mereka menjelaskan bahwa burung Galvao
01:05
is a rarelangka and endangeredterancam punah parrotburung beo
22
50000
2000
adalah sejenis kakatua yang langka dan terancam punah
01:07
that's in terribleburuk, terribleburuk dangerbahaya.
23
52000
2000
ia berada dalam bahaya yang sangat, sangat besar.
01:09
In factfakta, I'll let them tell you a bitsedikit more about it.
24
54000
2000
Malah, agar lebih jelas lagi.
01:11
NarratorNarator: A wordkata about GalvaoGalvao, a very rarelangka kindjenis of birdburung
25
56000
3000
Narator: Galvao, seekor burung yang sangat langka
01:14
nativeasli to BrazilBrasil.
26
59000
2000
asli Brazil.
01:16
EverySetiap yeartahun, more than 300,000 GalvaoGalvao birdsburung-burung
27
61000
3000
Setiap tahun, lebih dari 300,000 burung Galvao
01:19
are killedterbunuh duringselama CarnivalKarnaval paradesParade.
28
64000
2000
dibunuh selama parade karnaval.
01:21
EthanEthan ZuckermanZuckerman: ObviouslyJelas, this is a tragictragis situationsituasi,
29
66000
2000
Ethan Zuckerman: Jelas, ini adalah situasi tragis,
01:23
and it actuallysebenarnya getsmendapat worselebih buruk.
30
68000
2000
dan akan menjadi semakin parah.
01:25
It turnsberubah out that, not only is the GalvaoGalvao parrotburung beo
31
70000
2000
Ternyata, kakatua Galvao tidak hanya
01:27
very attractivemenarik, usefulberguna for headdresseshiasan kepala,
32
72000
3000
sangat menarik dan berguna untuk hiasan rambut,
01:30
it evidentlyjelas has certaintertentu hallucinogenichalusinogen propertiesproperti,
33
75000
3000
ia juga terbukti memberi efek halusinasi,
01:33
whichyang meanscara that there's a terribleburuk problemmasalah
34
78000
2000
yang artinya akan muncul masalah besar
01:35
with GalvaoGalvao abusepenyalahgunaan.
35
80000
2000
dengan penyalahgunaan Galvao.
01:37
Some sicksakit and twistedbengkok people have foundditemukan themselvesdiri snortingmendengus GalvaoGalvao.
36
82000
3000
Beberapa orang kurang waras telah ditemukan menghirup Galvao.
01:40
And it's terriblysangat endangeredterancam punah.
37
85000
2000
Dan ia terancam punah.
01:42
The good newsberita about this is that the globalglobal communitymasyarakat --
38
87000
2000
Berita baiknya, ada sebuah komunitas global --
01:44
again, my BrazilianBrasil friendsteman tell me --
39
89000
2000
lagi, ini apa kata teman-teman Brazil saya --
01:46
is pitchingpitching in to help out.
40
91000
2000
yang berusaha menyelamatkannya.
01:48
It turnsberubah out that LadyWanita GagaGaga
41
93000
2000
Ternyata Lady Gaga
01:50
has releaseddilepaskan a newbaru singletunggal --
42
95000
2000
telah merilis single baru --
01:52
actuallysebenarnya fivelima or sixenam newbaru singlesSingle, as neardekat as I can tell --
43
97000
3000
lima atau enam single sebenarnya, setahu saya --
01:55
titledberjudul "CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao."
44
100000
2000
berjudul "Cala a boca, Galvao."
01:57
And my BrazilianBrasil friendsteman tell me that
45
102000
2000
Dan teman-teman Brazil saya bilang
01:59
if I just tweetmenciak the phrasefrasa "CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao,"
46
104000
2000
kalau saya mentwit "Cala a boca, Galvao."
02:01
10 centssen will be givendiberikan
47
106000
2000
10 sen akan disumbangkan
02:03
to a globalglobal campaignkampanye
48
108000
2000
ke sebuah kampanye global
02:05
to savemenyimpan this rarelangka and beautifulindah birdburung.
49
110000
3000
untuk menyelamatkan burung cantik dan langka ini.
02:08
Now, mostpaling of you have figuredberpola out that this was a pranklelucon,
50
113000
2000
Kebanyakan dari Anda mungkin telah menyadari bahwa ini sekedar kelakar
02:10
and actuallysebenarnya a very, very good one.
51
115000
2000
yang sangat, sangat bagus.
02:12
"CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao" actuallysebenarnya meanscara something very differentberbeda.
52
117000
2000
"Cala a boca, Galvao" sebenarnya berarti sesuatu yang sangat berbeda.
02:14
In PortugesePortugis, it meanscara "ShutTutup your mouthmulut, GalvaoGalvao."
53
119000
3000
Dalam bahasa Portugis, artinya "Tutup mulutmu, Galvao."
02:17
And it specificallysecara khusus refersmengacu to this guy, GalvaoGalvao BuenoBueno,
54
122000
3000
Dituju secara khusus pada orang ini, Galvao Bueno,
02:20
who'ssiapa the leadmemimpin soccersepak bola commentatorkomentator
55
125000
2000
pemimpin komentator sepak bola
02:22
for RedeRede GloboGlobo.
56
127000
2000
untuk Rede Globo.
02:24
And what I understandmemahami from my BrazilianBrasil friendsteman
57
129000
2000
Apa yang saya pahami dari teman-teman Brazil
02:26
is that this guy is just a clicheklise machinemesin.
58
131000
3000
bahwa orang ini mesin klise.
02:29
He can ruinkehancuran the mostpaling interestingmenarik matchpertandingan
59
134000
3000
Ia dapat merusak pertandingan paling menarik
02:32
by just spoutingmenyemburkan clicheklise again and again and again.
60
137000
2000
hanya dengan mengulang klise yang sama lagi dan lagi dan lagi.
02:34
So BraziliansBrasil wentpergi to that first matchpertandingan
61
139000
2000
Jadi orang-orang Brazil menghadiri pertandingan pertama
02:36
againstmelawan NorthUtara KoreaKorea,
62
141000
2000
melawan Korea Utara,
02:38
put up this bannerbanner, starteddimulai a TwitterTwitter campaignkampanye
63
143000
2000
memasang umbul-umbul ini, dan memulai kampanye Twitter
02:40
and triedmencoba to convincemeyakinkan the restberistirahat of us
64
145000
2000
dan berusaha meyakinkan kita semua
02:42
to tweetmenciak the phrasefrasa: "CalaCala a bocaBoca, GalvaoGalvao."
65
147000
2000
untuk mentwitkan kalimat: "Cala a boca, Galvao"
02:44
And in factfakta, were so successfulsukses at this
66
149000
3000
Faktanya, mereka sangat sukses
02:47
that it toppedatasnya TwitterTwitter for two weeksminggu.
67
152000
2000
sampai akhirnya menguasai Twitter selama dua minggu.
02:49
Now there's a couplepasangan --
68
154000
2000
Ada dua --
02:51
there's a couplepasangan of lessonspelajaran that you can take from this.
69
156000
3000
ada dua pelajaran yang dapat Anda petik.
02:54
And the first lessonpelajaran, whichyang I think is a worthwhilebermanfaat one,
70
159000
3000
Pertama, yang menurut saya cukup berharga,
02:57
is that you cannottidak bisa go wrongsalah
71
162000
2000
bahwa Anda tak mungkin salah
02:59
askingmeminta people to be activeaktif onlineon line,
72
164000
2000
untuk meminta orang lain agar lebih aktif secara online,
03:01
so long as activismaktivisme just meanscara retweetingretweeting a phrasefrasa.
73
166000
3000
selama aktifisme tersebut sekedar mentwit ulang sebuah kalimat.
03:04
So as long as activismaktivisme is that simplesederhana,
74
169000
2000
Asal aktifisme tetap sesederhana itu,
03:06
it's prettycantik easymudah to get away with.
75
171000
2000
ia cukup gampang untuk dilakukan.
03:08
The other thing you can take from this, by the way,
76
173000
2000
Pelajaran lainnya adalah
03:10
is that there are a lot of BraziliansBrasil on TwitterTwitter.
77
175000
3000
ada banyak orang Brazil yang menggunakan Twitter.
03:13
There's more than fivelima millionjuta of them.
78
178000
2000
Ada lebih dari lima juta pengguna dari Brazil.
03:15
As farjauh as nationalNasional representationperwakilan,
79
180000
2000
Sejauh representasi nasional,
03:17
11 percentpersen of BrazilianBrasil internetInternet userspengguna are on TwitterTwitter.
80
182000
3000
11 persen pengguna internet dari Brazil ada di Twitter.
03:20
That's a much higherlebih tinggi numberjumlah than in the U.S. or U.K.
81
185000
3000
Angka yang jauh lebih tinggi daripada di Amerika Serikat atau Inggris.
03:23
NextBerikutnya to JapanJepang,
82
188000
2000
Setelah Jepang,
03:25
it's the secondkedua mostpaling representedmewakili by populationpopulasi.
83
190000
3000
populasi kedua yang paling banyak di Twitter.
03:28
Now if you're usingmenggunakan TwitterTwitter or other socialsosial networksjaringan,
84
193000
2000
Jika Anda menggunakan Twitter atau media sosial lainnya,
03:30
and you didn't realizemenyadari
85
195000
2000
dan Anda tak menyadari
03:32
this was a spaceruang with a lot of BraziliansBrasil in it,
86
197000
2000
bahwa ini adalah ruang yang banyak orang Brazilnya,
03:34
you're like mostpaling of us.
87
199000
2000
Anda cukup normal.
03:36
Because what happensterjadi on a socialsosial networkjaringan
88
201000
2000
Karena apa yang terjadi pada jejaring sosial
03:38
is you interactberinteraksi with the people
89
203000
2000
adalah Anda berinteraksi dengan orang-orang
03:40
that you have chosenterpilih to interactberinteraksi with.
90
205000
2000
yang telah Anda pilih untuk berinteraksi.
03:42
And if you are like me, a bigbesar, geekyculun, whiteputih, AmericanAmerika Serikat guy,
91
207000
3000
Bila Anda seperti saya, lelaki Amerika gede, geeky, putih,
03:45
you tendcenderung to interactberinteraksi with a lot of other geekyculun, whiteputih, AmericanAmerika Serikat guys.
92
210000
3000
Anda akan cenderung berinteraksi dengan banyak lelaki Amerika geeky, putih lainnya.
03:48
And you don't necessarilyperlu have the sensemerasakan
93
213000
2000
Dan Anda tidak akan merasa bahwa
03:50
that TwitterTwitter is in factfakta a very heavilyberat BrazilianBrasil spaceruang.
94
215000
2000
sebenarnya Twitter adalah ruang yang sangat Brazil.
03:52
It's alsojuga extremelysangat surprisingmengejutkan to manybanyak AmericansAmerika,
95
217000
3000
Yang sangat mengejutkan bagi banyak orang Amerika juga,
03:55
a heavilyberat African-AmericanAfrika-Amerika spaceruang.
96
220000
3000
Twitter adalah ruang Afrika-Amerika.
03:58
TwitterTwitter recentlybaru saja did some researchpenelitian.
97
223000
2000
Twitter pernah meriset.
04:00
They lookedtampak at theirmereka locallokal populationpopulasi.
98
225000
2000
Mereka lihat populasi lokal.
04:02
They believe that 24 percentpersen
99
227000
2000
Dan menemukan bahwa 24 persen
04:04
of AmericanAmerika Serikat TwitterTwitter userspengguna are African-AmericanAfrika-Amerika.
100
229000
2000
dari pengguna Twitter dari Amerika adalah keturunan Afrika-Amerika.
04:06
That's about twicedua kali as hightinggi as African-AmericansAfrika-Amerika
101
231000
2000
Itu dua kali lebih banyak dari keturunan Afrika-Amerika
04:08
are representedmewakili in the populationpopulasi.
102
233000
2000
yang direpresentasikan populasi.
04:10
And again, that was very shockingmengejutkan to manybanyak TwitterTwitter userspengguna,
103
235000
2000
Itu juga sangat mengejutkan bagi banyak pengguna Twitter,
04:12
but it shouldn'ttidak seharusnya be.
104
237000
2000
tapi tak semestinya.
04:14
And the reasonalasan it shouldn'ttidak seharusnya be is that on any day
105
239000
2000
Alasan mengapa tak semestinya mengejutkan adalah pada hari apapun
04:16
you can go into TrendingTren TopicsTopik.
106
241000
2000
Anda dapat masuk Trending Topics.
04:18
And you tendcenderung to find topicstopik
107
243000
2000
Lalu menemukan banyak topik
04:20
that are almosthampir entirelysepenuhnya African-AmericanAfrika-Amerika conversationspercakapan.
108
245000
3000
yang hampir seluruhnya percakapan keturunan Afrika-Amerika.
04:24
This was a visualizationvisualisasi doneselesai by FernandoFernando ViegasVIEGAS
109
249000
2000
Visualisasi ini diciptakan Fernando Viegas
04:26
and MartinMartin WattenbergWattenberg,
110
251000
2000
dan Martin Wattenberg,
04:28
two amazingmenakjubkan visualizationvisualisasi designersdesainer,
111
253000
2000
dua orang desainer visual luarbiasa,
04:30
who lookedtampak at
112
255000
2000
yang memandang
04:32
a weekend'sakhir pekan worthbernilai of TwitterTwitter trafficlalu lintas
113
257000
2000
lalulintas Twitter selama akhir pekan
04:34
and essentiallyintinya foundditemukan that a lot of these trendingtren topicstopik
114
259000
2000
dan menemukan bahwa kebanyakan dari topik yang masuk trend
04:36
were basicallypada dasarnya segregatedtersendiri conversationspercakapan --
115
261000
3000
pada dasarnya berupa percakapan terpisah --
04:39
and in wayscara that you wouldn'ttidak akan expectmengharapkan.
116
264000
2000
dengan cara yang tak disangka.
04:41
It turnsberubah out that oilminyak spilltumpahan is a mostlykebanyakan whiteputih conversationpercakapan,
117
266000
3000
Ternyata "tumpahan minyak" berupa percakapan putih,
04:44
that cookoutcookout
118
269000
2000
dan "masak di luar"
04:46
is a mostlykebanyakan blackhitam conversationpercakapan.
119
271000
2000
adalah percakapan hitam.
04:48
And what's crazygila about this is that
120
273000
2000
Yang gila dari ini semua adalah
04:50
if you wanted to mixcampuran up who you were seeingmelihat on TwitterTwitter,
121
275000
3000
jika Anda ingin mengacak siapa yang Anda temukan di Twitter,
04:53
it's literallysecara harfiah a quickcepat clickklik away.
122
278000
3000
secara harfiah tinggal mengklik sekali.
04:56
You clickklik on that cookoutcookout tagTag, there an entirelysepenuhnya differentberbeda conversationpercakapan
123
281000
2000
Klik tag "masak di luar", dan lihat percakapan yang sangat berbeda
04:58
with differentberbeda people participatingberpartisipasi in it.
124
283000
3000
berikut orang-orang yang mengikutinya.
05:01
But generallyumumnya speakingberbicara, mostpaling of us don't.
125
286000
2000
Tapi secara umum, kebanyakan dari kita tidak melakukan itu.
05:03
We endakhir up withindalam these filtermenyaring bubblesgelembung, as my friendteman EliEli PariserPariser callspanggilan them,
126
288000
3000
Kita berakhir dalam gelembung filter, sebagaimana Eli Pariser menyebutnya,
05:06
where we see the people we alreadysudah know
127
291000
2000
dimana kita hanya bertemu dengan orang-orang yang kita kenal
05:08
and the people who are similarserupa to the people we alreadysudah know.
128
293000
3000
dan orang-orang yang mirip dengan mereka yang kita kenal.
05:11
And we tendcenderung not to see that widerlebih luas picturegambar.
129
296000
3000
Kita cenderung tak memedulikan gambaran menyeluruh.
05:14
Now for me, I'm surprisedterkejut by this,
130
299000
3000
Bagi saya, ini mengejutkan,
05:17
because this wasn'ttidak how the internetInternet was supposedseharusnya to be.
131
302000
3000
karena internet tidak semestinya begini.
05:20
If you go back into the earlyawal dayshari of the internetInternet,
132
305000
2000
Jika kita kembali pada masa awal-awal internet,
05:22
when cyber-utopiansCyber-utopian like NickNick NegroponteNegroponte
133
307000
3000
saat utopis-cyber seperti Nick Negroponte
05:25
were writingpenulisan bigbesar booksbuku like "BeingSedang DigitalDigital,"
134
310000
2000
menulis buku besar seperti "Being Digital,"
05:27
the predictionramalan was that the internetInternet
135
312000
2000
perkiraannya bahwa internet
05:29
was going to be an incrediblyluar biasa powerfulkuat forcememaksa
136
314000
2000
akan menjadi kekuatan besar
05:31
to smoothhalus out culturalkultural differencesperbedaan,
137
316000
3000
untuk menghaluskan perbedaan budaya,
05:34
to put us all on a commonumum fieldbidang of one fashionmode or anotherlain.
138
319000
3000
untuk meletakkan kita semua dalam satu bidang persamaan maupun lainnya.
05:37
NegroponteNegroponte starteddimulai his bookBook with a storycerita
139
322000
3000
Negroponte memulai bukunya denga sebuah cerita
05:40
about how hardkeras it is to buildmembangun connectionskoneksi
140
325000
2000
tentang betapa sulitnya membangun jalinan
05:42
in the worlddunia of atomsatom.
141
327000
2000
di dunia serba atom.
05:44
He's at a technologyteknologi conferencekonferensi in FloridaFlorida.
142
329000
2000
Dia ada di sebuah konfrensi teknologi di Florida.
05:46
And he's looking at something really, trulysungguh absurdkonyol,
143
331000
3000
Memandangi sesuatu yang sangat, betul-betul absurd,
05:49
whichyang is bottlesbotol of EvianEvian waterair on the tablemeja.
144
334000
3000
berupa botol-botol air Evian di meja.
05:52
And NegroponteNegroponte saysmengatakan this is crazygila.
145
337000
2000
Negroponte bilang ini kegilaan.
05:54
This is the oldtua economyekonomi.
146
339000
2000
Ini adalah ekonomi lama.
05:56
It's the economyekonomi of movingbergerak these
147
341000
2000
Ekonomi yang menggerakkan seluruh
05:58
heavyberat, slowlambat atomsatom over long distancesjarak that's very difficultsulit to do.
148
343000
3000
atom-atom berat, lamban menyeberang jarak panjang yang sangat sulit dilewati.
06:01
We're headingmenuju to the futuremasa depan of bitsbit,
149
346000
2000
Kita menuju masa depan bita,
06:03
where everything is speedycepat, it's weightlessRingan.
150
348000
2000
dimana semuanya cepat dan tak berbobot.
06:05
It can be anywheredimana saja in the worlddunia at any time.
151
350000
2000
Dapat ditemukan dimana saja di dunia, kapan saja.
06:07
And it's going to changeperubahan the worlddunia as we know it.
152
352000
3000
Dan akan merubah dunia sebagaimana kita mengenalnya.
06:10
Now, NegroponteNegroponte has been right about a lot of things.
153
355000
2000
Negroponte benar tentang banyak hal.
06:12
He's totallysama sekali wrongsalah about this one.
154
357000
2000
Tapi dia salah mengenai yang ini.
06:14
It turnsberubah out that in manybanyak caseskasus
155
359000
2000
Karena ternyata dalam banyak kasus
06:16
atomsatom are much more mobilemobile than bitsbit.
156
361000
3000
mobilitas atom jauh lebih tinggi daripada bita.
06:19
If I walkberjalan into a storetoko in the UnitedInggris StatesSerikat,
157
364000
2000
Jika saya masuk sebuah toko di Amerika Serikat,
06:21
it's very, very easymudah for me to buymembeli waterair
158
366000
3000
sangat, sangat gampang bagi saya untuk membeli air
06:24
that's bottledbotol in FijiFiji,
159
369000
2000
yang dibotolkan di Fiji,
06:26
shippedDikirim at great expensebiaya to the UnitedInggris StatesSerikat.
160
371000
2000
dikirim dengan biaya tinggi ke Amerika Serikat.
06:28
It's actuallysebenarnya surprisinglyheran hardkeras
161
373000
3000
Yang mengejutkan, malah lebih sulit
06:31
for me to see a FijianFiji featurefitur filmfilm.
162
376000
2000
untuk melihat film Fiji.
06:33
It's really difficultsulit for me to listen to FijianFiji musicmusik.
163
378000
3000
Sangat sulit ntuk mendengar musik Fiji.
06:36
It's extremelysangat difficultsulit for me to get FijianFiji newsberita,
164
381000
3000
Sangat luarbiasa sulit untuk mendapat berita Fiji,
06:39
whichyang is strangeaneh, because actuallysebenarnya there's an enormousbesar sekali amountjumlah going on in FijiFiji.
165
384000
3000
yang sebenarnya aneh, kerana ada banyak hal yang tengah terjadi di Fiji.
06:42
There's a coupkudeta governmentpemerintah. There's a militarymiliter governmentpemerintah.
166
387000
2000
Ada kudeta di sana. Ada pemerintahan militer.
06:44
There's crackdownsmenindak on the presstekan.
167
389000
2000
Terjadi tindakan keras terhadap pers.
06:46
It's actuallysebenarnya a placetempat that we probablymungkin should
168
391000
2000
Dan itu sebenarnya adalah tempat dimana kita semestinya
06:48
be payingpembayaran attentionperhatian to at the momentsaat.
169
393000
2000
saat ini menguras lebih banyak perhatian.
06:50
Here'sBerikut adalah what I think is going on.
170
395000
2000
Ini yang saya kira tengah terjadi.
06:52
I think that we tendcenderung to look a lot
171
397000
2000
Kita cenderung memandang lebih banyak
06:54
at the infrastructureinfrastruktur
172
399000
2000
pada infrastruktur
06:56
of globalizationglobalisasi.
173
401000
2000
globalisasi.
06:58
We look at the frameworkkerangka that makesmembuat it possiblemungkin
174
403000
2000
Kita memandang bingkai kerja yang membuatnya mungkin terjadi
07:00
to livehidup in this connectedterhubung worlddunia.
175
405000
2000
untuk hidup di dunia yang serba berhubungan ini.
07:02
And that's a frameworkkerangka that includestermasuk things like airlineperusahaan penerbangan routesrute.
176
407000
3000
Dalam bingkai kerja itu juga termasuk hal-hal seperti rute maskapai penerbangan.
07:05
It includestermasuk things like the InternetInternet cableskabel.
177
410000
2000
Termasuk juga hal-hal seperti kabel internet.
07:07
We look at a mappeta like this one,
178
412000
2000
Kita melihat peta seperti ini,
07:09
and it looksterlihat like the entireseluruh worlddunia is flatdatar
179
414000
3000
dan kelihatannya dunia seperti rata
07:12
because everything is a hophop or two away.
180
417000
2000
karena semuanya berjarak selompatan atau dua.
07:14
You can get on a flightpenerbangan in LondonLondon,
181
419000
2000
Anda bisa terbang ke London,
07:16
you can endakhir up in BangaloreBangalore laterkemudian todayhari ini.
182
421000
2000
dan berakhir di Bangalore di ujung hari.
07:18
Two hopshop, you're in SuvaSuva, the capitolCapitol of FijiFiji.
183
423000
2000
Dua lompatan, Anda berada di Suva, ibukota Fiji.
07:20
It's all right there.
184
425000
2000
Semuanya ada di sini.
07:22
When you startmulai looking at what actuallysebenarnya
185
427000
2000
Dan saat Anda melihat apa yang sebenarnya
07:24
flowsmengalir on toppuncak of these networksjaringan,
186
429000
2000
mengalir di atas jaringan ini,
07:26
you get a very differentberbeda picturegambar.
187
431000
2000
Anda akan melihat gambaran yang samasekali berbeda.
07:28
You startmulai looking at how
188
433000
2000
Apa yang Anda lihat sekarang
07:30
the globalglobal planepesawat flightspenerbangan movepindah,
189
435000
2000
gerakan penerbangan global,
07:32
and you suddenlymendadak discovermenemukan that the worlddunia isn't even closedekat to flatdatar.
190
437000
2000
dan tiba-tiba Anda akan menemukan bahwa dunia malah jauh dari rata.
07:34
It's extremelysangat lumpykental.
191
439000
2000
Ia sangat bergumpal.
07:36
There are partsbagian of the worlddunia that are very, very well connectedterhubung.
192
441000
2000
Ada bagian-bagian dunia yang sangat, sangat menyambung.
07:38
There's basicallypada dasarnya a giantraksasa pathwayjalan in the skylangit
193
443000
2000
Semacam jalan raksasa tercipta di langit
07:40
betweenantara LondonLondon and NewBaru YorkYork.
194
445000
2000
antara London dan New York.
07:42
but look at this mappeta, and you can watch this
195
447000
2000
Tapi di peta ini, dan Anda bisa melihatnya
07:44
for, you know, two or threetiga minutesmenit.
196
449000
2000
selama dua atau tiga menit.
07:46
You won'tbiasa see very manybanyak planespesawat
197
451000
2000
Anda tak akan melihat banyak sekali pesawat
07:48
go from SouthSelatan AmericaAmerika to AfricaAfrika.
198
453000
2000
dari Amerika Selatan ke Afrika.
07:50
And you'llAnda akan discovermenemukan that there are partsbagian of the globedunia
199
455000
2000
Anda akan menemukan bahwa banyak sekali belahan dunia
07:52
that are systematicallysecara sistematis cutmemotong off.
200
457000
2000
yang terpotong secara sistematis.
07:54
When we stop looking at the infrastructureinfrastruktur that makesmembuat connectionkoneksi possiblemungkin,
201
459000
3000
Dan saat kita berhenti memandang infrastruktur yang memungkinkan koneksi,
07:57
and we look at what actuallysebenarnya happensterjadi,
202
462000
3000
dan kita melihat apa yang sebenarnya terjadi.
08:00
we startmulai realizingmenyadari that the worlddunia doesn't work quitecukup the samesama way
203
465000
2000
kita mulai menyadari bahwa dunia tidak bekerja dengan cara yang sama
08:02
that we think it does.
204
467000
2000
dengan yang kita kira.
08:04
So here'sini the problemmasalah that I've been interestedtertarik in
205
469000
2000
Ini masalah yang menarik saya selang
08:06
in the last decadedasawarsa or so.
206
471000
3000
dekade terakhir.
08:09
The worlddunia is, in factfakta, gettingmendapatkan more globalglobal.
207
474000
2000
Faktanya, dunia memang semakin global.
08:11
It's gettingmendapatkan more connectedterhubung.
208
476000
2000
Semakin berkaitan.
08:13
More of problemsmasalah are globalglobal in scaleskala.
209
478000
2000
Semakin banyak masalah dalam skala global.
08:15
More of our economicsekonomi is globalglobal in scaleskala.
210
480000
2000
Semakin banyak perekonomian skala global.
08:17
And our mediamedia is lesskurang globalglobal by the day.
211
482000
3000
Dan media kita menjadi semakin kurang global setiap harinya.
08:20
If you watcheddiawasi a televisiontelevisi broadcastSiaran in the UnitedInggris StatesSerikat in the 1970s,
212
485000
3000
Jika Anda menonton siaran televisi Amerika Serikat tahun 70an,
08:23
35 to 40 percentpersen of it would have been internationalinternasional newsberita
213
488000
3000
35 sampai 40 persen akan berisi berita internasional
08:26
on a nightlymalam newbaru broadcastSiaran.
214
491000
2000
pada siaran malam hari.
08:28
That's down to about 12 to 15 percentpersen.
215
493000
3000
Itu menurun manjadi 12 sampai 15 persen saja.
08:31
And this tendscenderung to give us a very distortedterdistorsi viewmelihat of the worlddunia.
216
496000
3000
Ini memberi gambaran yang sangat menyimpang pada dunia.
08:34
Here'sBerikut adalah a slidemeluncur that AlisaAlisa MillerMiller showedmenunjukkan at a previoussebelumnya TEDTED Talk.
217
499000
3000
Ini selusuh yang diperlihatkan Alisa Miller pada acara TED sebelumnya.
08:37
Alisa'sAlisa's the presidentPresiden of PublicUmum RadioRadio InternationalInternasional.
218
502000
3000
Alisa adalah presiden Public Radio International.
08:40
And she madeterbuat a cartogramcartogram, whichyang is basicallypada dasarnya a distortedterdistorsi mappeta
219
505000
3000
Dia menciptakan kartogram, yang berupa peta menyimpang
08:43
basedberbasis on what AmericanAmerika Serikat
220
508000
2000
atas dasar apa yang disiarkan
08:45
televisiontelevisi newsberita castsgips
221
510000
2000
televisi berita Amerika
08:47
lookedtampak at for a monthbulan.
222
512000
2000
selama sebulan.
08:49
And you see that when you distortmendistorsi a mappeta basedberbasis on attentionperhatian,
223
514000
3000
Saat Anda melihat peta menyimpang berdasarkan perhatian,
08:52
the worlddunia withindalam AmericanAmerika Serikat televisiontelevisi newsberita
224
517000
2000
dunia dalam televisi berita Amerika
08:54
is basicallypada dasarnya reduceddikurangi to
225
519000
2000
diperkecil menjadi
08:56
this giantraksasa bloatedbengkak U.S.
226
521000
2000
raksasa bengkak A.S. ini
08:58
and a couplepasangan of other countriesnegara whichyang we'vekita sudah invadedmenyerang.
227
523000
2000
dan beberapa negara yang telah kita serbu.
09:00
And that's basicallypada dasarnya what our mediamedia is about.
228
525000
3000
Dan itu yang sebenarnya terjadi pada media kita.
09:03
And before you concludemenyimpulkan that this is just a functionfungsi of AmericanAmerika Serikat TVTV newsberita --
229
528000
3000
Sebelum menyimpulkan bahwa ini adalah fungsinya televisi berita Amerika --
09:06
whichyang is dreadfulmengerikan, and I agreesetuju that it's dreadfulmengerikan --
230
531000
3000
yang mengerikan, dan saya setuju ini mengerikan --
09:09
I've been mappingpemetaan eliteelite mediamedia like the NewBaru YorkYork TimesKali,
231
534000
2000
saya memetakan media elit seperti New York Times,
09:11
and I get the samesama thing.
232
536000
2000
dan mendapatkan hal yang sama.
09:13
When you look at the NewBaru YorkYork TimesKali, you look at other eliteelite mediamedia,
233
538000
2000
Saat melihat New York Times, melihat media elit lainnya,
09:15
what you largelysebagian besar get are picturesfoto-foto of very wealthykaya nationsbangsa
234
540000
3000
yang muncul adalah gambaran negeri-negeri yang sangat kaya
09:18
and the nationsbangsa we'vekita sudah invadedmenyerang.
235
543000
2000
dan negeri-negeri yang kita serbu.
09:20
It turnsberubah out that newbaru mediamedia
236
545000
2000
Ternyata media baru
09:22
isn't necessarilyperlu helpingmembantu us all that much.
237
547000
2000
tidak selalu membantu kita banyak.
09:24
Here'sBerikut adalah a mappeta madeterbuat by MarkMark GrahamGraham
238
549000
2000
Ini adalah peta yang dibuat Mark Graham
09:26
who'ssiapa down the streetjalan at the OxfordOxford InternetInternet InstituteInstitut.
239
551000
2000
yang tinggal dekat Oxford Internet Institute.
09:28
A this is a mappeta of articlesartikel in WikipediaWikipedia
240
553000
2000
Ini peta artikel di Wikipedia
09:30
that have been geo-codedGeo-kode.
241
555000
2000
yang diberi kode-geo.
09:32
And you'llAnda akan noticemelihat that there's a very heavyberat biasbias
242
557000
2000
Dan akan terlihat praanggapan berat
09:34
towardsmenuju NorthUtara AmericaAmerika and WesternBarat EuropeEurope.
243
559000
3000
menuju Amerika Utara dan Eropa Barat.
09:37
Even withindalam WikipediasWikipedia,
244
562000
2000
Bahkan dengan Wikipedia,
09:39
where we're creatingmenciptakan theirmereka ownsendiri contentkonten onlineon line,
245
564000
2000
dimana kita menciptakan konten onlen kita sendiri,
09:41
there's a heavyberat biasbias towardsmenuju the placetempat where
246
566000
2000
terjadi kemiringan berat terhadap tempat dimana
09:43
a lot of the WikipediaWikipedia authorspenulis are basedberbasis,
247
568000
2000
banyak penulis Wikipedia menetap,
09:45
ratheragak than to the restberistirahat of the worlddunia.
248
570000
2000
dibanding sisi dunia yang lain.
09:47
In the U.K., you can get up,
249
572000
2000
Di Inggris, Anda dapat bangun tidur,
09:49
you can pickmemilih up your computerkomputer when you get out of this sessionsidang,
250
574000
2000
jalankan komputer setelah sesi ini,
09:51
you could readBaca baca a newspaperkoran from IndiaIndia or from AustraliaAustralia,
251
576000
2000
dan membaca koran dari India atau Australia,
09:53
from CanadaKanada, God forbidmelarang from the U.S.
252
578000
3000
dari Kanada, amit-amit dari Amerika Serikat.
09:56
You probablymungkin won'tbiasa.
253
581000
2000
Tapi tak bakal Anda lakukan itu.
09:58
If you look at onlineon line mediamedia consumptionkonsumsi --
254
583000
2000
Jika Anda meliha konsumsi media onlen --
10:00
in this casekasus, in the toppuncak 10 userspengguna of the internetInternet --
255
585000
3000
di kasus ini, 10 besar pengguna internet --
10:03
more than 95 percentpersen of the newsberita readershippembaca
256
588000
2000
lebih dari 95 persen pembaca berita
10:05
is on domesticlokal newsberita sitessitus.
257
590000
2000
berada pada situs berita domestik.
10:07
It's one of these rarelangka caseskasus where the U.S. is actuallysebenarnya slightlysedikit better than [the U.K.],
258
592000
3000
Ini salah satu kasus dimana A.S. lebih tinggi daripada di Inggris,
10:10
because we actuallysebenarnya like readingbacaan your mediamedia,
259
595000
2000
karena kami senang membaca media Anda,
10:12
ratheragak than vicewakil versaversa.
260
597000
2000
daripada sebaliknya.
10:14
So all of this startsdimulai leadingterkemuka me
261
599000
2000
Ini semua mengantar saya
10:16
to think that we're in a statenegara that I referlihat to
262
601000
2000
untuk berpikir bahwa kita dalam situasi
10:18
as imaginaryimajiner cosmopolitanismkosmopolitanisme.
263
603000
2000
Kosmopolitanisme Khayalan.
10:20
We look at the internetInternet.
264
605000
2000
Kita memandang internet.
10:22
We think we're gettingmendapatkan this widelebar viewmelihat of the globedunia.
265
607000
3000
Kita mengira kita sedang menerima gambaran luas dunia.
10:25
We occasionallykadang stumbletersandung ontoke a pagehalaman in ChineseCina,
266
610000
2000
Lalu sesekali tersandung masuk halaman dalam bahasa Cina,
10:27
and we decidememutuskan that we do in factfakta have the greatestterbesar technologyteknologi ever builtdibangun di
267
612000
3000
dan memutuskan bahwa kita punya teknologi paling mutakhir yang pernah dibuat
10:30
to connectmenghubungkan us to the restberistirahat of the worlddunia.
268
615000
2000
untuk menyambungkan kita dengan seluruh dunia.
10:32
And we forgetlupa that mostpaling of the time
269
617000
2000
Dan kita melupakan bahwa kebanyakan waktu
10:34
we're checkingmemeriksa BostonBoston RedMerah SoxSOX scoresskor.
270
619000
3000
kita sedang memeriksa skor Boston Red Sox.
10:37
So this is a realnyata problemmasalah --
271
622000
2000
Jadi ini masalah sungguhan --
10:39
not just because the RedMerah SoxSOX are havingmemiliki a badburuk yeartahun --
272
624000
3000
bukan hanya karena Red Sox sedang mengalami tahun yang buruk --
10:42
but it's a realnyata problemmasalah because,
273
627000
2000
tapi masalah sungguhan karena,
10:44
as we're discussingmendiskusikan here at TEDTED,
274
629000
2000
saat kita tengah berdiskusi TED
10:46
the realnyata problemsmasalah in the worlddunia
275
631000
2000
masalah terpelik di dunia
10:48
the interestingmenarik problemsmasalah to solvememecahkan
276
633000
2000
masalah yang menarik untuk diselesaikan
10:50
are globalglobal in scaleskala and scopecakupan,
277
635000
2000
berada dalam skala dan lingkup global,
10:52
they requirememerlukan globalglobal conversationspercakapan
278
637000
2000
yang membutuhkan percakapan global
10:54
to get to globalglobal solutionssolusi.
279
639000
2000
untuk mendapatkan solusi global.
10:56
This is a problemmasalah we have to solvememecahkan.
280
641000
2000
Ini masalah yang harus bisa kita selesaikan.
10:58
So here'sini the good newsberita.
281
643000
2000
Berita baiknya,
11:00
For sixenam yearstahun, I've been hanginggantung out with these guys.
282
645000
2000
Selama enam tahun saya menongkrong dengan beberapa orang.
11:02
This is a groupkelompok calledbernama GlobalGlobal VoicesSuara.
283
647000
2000
Kelompok ini disebut Global Voices (Suara-suara Global)
11:04
This is a teamtim of bloggersblogger from around the worlddunia.
284
649000
2000
Sekelompok blogger dari seluruh dunia.
11:06
Our missionmisi was to fixmemperbaiki the world'sdunia mediamedia.
285
651000
3000
Tugas kami adalah memperbaiki media dunia.
11:09
We starteddimulai in 2004.
286
654000
2000
Kami mulai pada tahun 2004.
11:11
You mightmungkin have noticedmelihat, we haven'ttidak doneselesai all that well so farjauh.
287
656000
2000
Seperti yang Anda lihat, mungkin kita belum melakukan banyak.
11:13
NorAtau do I think we are by ourselvesdiri,
288
658000
2000
Saya juga tak mengira bahwa sendirian,
11:15
actuallysebenarnya going to solvememecahkan the problemmasalah.
289
660000
2000
kami bisa menyelesaikan masalah ini.
11:17
But the more that I think about it, the more that I think
290
662000
2000
Tapi semakin saya pikirkan, semakin saya yakin
11:19
that a fewbeberapa things that we have learnedterpelajar alongsepanjang the way
291
664000
3000
dari beberapa hal yang telah kita pelajari sepanjang jalan
11:22
are interestingmenarik lessonspelajaran for how we would rewirerewire
292
667000
3000
ada beberapa pelajaran menarik untuk berkomunikasi
11:25
if we we wanted to use the webweb to have a widerlebih luas worlddunia.
293
670000
3000
jika kita hendak menggunakan internet untuk melihat dunia yang lebih luas.
11:28
The first thing you have to considermempertimbangkan
294
673000
2000
Pertama yang harus dipertimbangkan
11:30
is that there are partsbagian of the worlddunia
295
675000
2000
adalah beberapa bagian dunia
11:32
that are darkgelap spotsbintik in termsistilah of attentionperhatian.
296
677000
2000
yang tertutup gelap perhatian.
11:34
In this casekasus -- the mappeta of the worlddunia at night by NASANASA --
297
679000
3000
Di kasus ini -- peta dunia pada malam hari dari NASA --
11:37
they're darkgelap literallysecara harfiah because of lackkekurangan of electricitylistrik.
298
682000
3000
mereka benar-benar gelap karena kekurangan listrik.
11:40
And I used to think that a darkgelap spottitik on this mappeta
299
685000
2000
Dan saya dulu mengira bahwa titik hitam di peta ini
11:42
basicallypada dasarnya meantberarti you're not going to get mediamedia from there
300
687000
2000
artinya tak ada media datang dari tempat itu
11:44
because there are more basicdasar needskebutuhan.
301
689000
2000
karena masih ada kebutuhan dasar yang harus dipenuhi.
11:46
What I'm startingmulai to realizemenyadari is that
302
691000
2000
Apa yang membuat saya semakin sadar bahwa
11:48
you can get mediamedia, it's just an enormousbesar sekali amountjumlah of work,
303
693000
3000
media bisa didapat, hanya saja membutuhkan kerja keras,
11:51
and you need an enormousbesar sekali amountjumlah of encouragementdorongan.
304
696000
2000
dan dukungan yang sangat besar.
11:53
One of those darkgelap spotsbintik is MadagascarMadagaskar,
305
698000
2000
Salah satu titik hitam itu adalah Madagaskar,
11:55
a countrynegara whichyang is generallyumumnya better knowndikenal for the DreamworksDreamWorks filmfilm
306
700000
3000
sebuah negara yang lebih dikenal dari film buatan Dreamworks
11:58
than it is actuallysebenarnya knowndikenal for
307
703000
2000
daripada dikenal karena
12:00
the lovelymenyenangkan people who livehidup there.
308
705000
2000
orang-orang menyenangkan yang tinggal di sana.
12:02
And so the people who foundeddidirikan
309
707000
2000
Dan orang-orang yang mendirikan
12:04
FokoFoko ClubClub in MadagascarMadagaskar
310
709000
2000
Klub Foko di Madagaskar
12:06
weren'ttidak actuallysebenarnya concernedprihatin with tryingmencoba to changeperubahan the imagegambar of theirmereka countrynegara.
311
711000
3000
tak berusaha terlalu keras untuk merubah citra negeri mereka.
12:09
They were doing something much simplerlebih sederhana.
312
714000
2000
Apa yang mereka lakukan lebih sederhana.
12:11
It was a clubklub to learnbelajar EnglishInggris
313
716000
2000
Sebuah klub untuk belajar bahasa Inggris
12:13
and to learnbelajar computerskomputer and the internetInternet.
314
718000
2000
dan belajar menggunakan komputer dan internet.
12:15
but what happenedterjadi was that MadagascarMadagaskar
315
720000
3000
Lalu terjadi di Madagaskar
12:18
wentpergi throughmelalui a violenthebat coupkudeta.
316
723000
2000
masa kup yang keras.
12:20
MostSebagian independentindependen mediamedia was shutmenutup down.
317
725000
2000
Kebanyakan media independen dibredel.
12:22
And the hightinggi schoolsekolah studentssiswa
318
727000
2000
Dan pelajar menengah atas
12:24
who were learningbelajar to blogblog throughmelalui FokoFoko ClubClub
319
729000
2000
yang tengah belajar bahasa Inggris di Klub Foko
12:26
suddenlymendadak foundditemukan themselvesdiri talkingpembicaraan to an internationalinternasional audiencehadirin
320
731000
2000
mendadak menemukan diri mereka berbincang dengan pemirsa internasional
12:28
about the demonstrationsdemonstrasi, the violencekekerasan,
321
733000
2000
tentang demonstrasi, kekerasan,
12:30
everything that was going on withindalam this countrynegara.
322
735000
3000
semua yang terjadi di negeri ini.
12:33
So a very, very smallkecil programprogram
323
738000
2000
Jadi sebuah program yang sangat, sangat kecil
12:35
designeddirancang to get people in frontdepan of computerskomputer,
324
740000
3000
didesain untuk mendudukkan orang di depan komputer,
12:38
publishingpenerbitan theirmereka ownsendiri thoughtspikiran, publishingpenerbitan independentindependen mediamedia,
325
743000
3000
mempublikasikan pikiran mereka, mempublikasikan media independen,
12:41
endedberakhir up havingmemiliki a hugebesar impactdampak
326
746000
2000
akhirnya malah mencipatakan dampak besar
12:43
on what we know about this countrynegara.
327
748000
2000
akan apa yang kita ketahui tentang negeri ini.
12:45
Now the trickmenipu with this is that I'm guessingmenebak
328
750000
2000
Sekarang pertanyaannya adalah
12:47
mostpaling people here don't speakberbicara MalagasyMalagasi.
329
752000
3000
kebanyakan orang tak bisa bahasa Malagasy.
12:50
I'm alsojuga guessingmenebak that mostpaling of you don't even speakberbicara ChineseCina --
330
755000
2000
Saya juga mengira kebanyakan dari kita tidak bisa bahasa Cina --
12:52
whichyang is sortmenyortir of sadsedih if you think about it,
331
757000
2000
agak menyedihkan, kalau dipikirkan,
12:54
as it's now the mostpaling representedmewakili languagebahasa on the internetInternet.
332
759000
2000
bahwa itu adalah bahasa yang paling sering digunakan di internet.
12:56
FortunatelyUntungnya people are tryingmencoba to figureangka out how to fixmemperbaiki this.
333
761000
3000
Untungnya orang mulai belajar untuk memperbaiki ini.
12:59
If you're usingmenggunakan GoogleGoogle ChromeChrome and you go to a ChineseCina languagebahasa sitesitus,
334
764000
3000
Jika Anda menggunakan Google Chrome dan masuk dalam situs berbahasa Cina,
13:02
you noticemelihat this really cuteManis boxkotak at the toppuncak,
335
767000
3000
Anda akan melihat sebuah kotak imut di atas,
13:05
whichyang automaticallysecara otomatis detectsmendeteksi that the pagehalaman is in ChineseCina
336
770000
3000
secara otomatis mengenali bahwa halaman tersebut dalam bahasa Cina
13:08
and very quicklysegera at a mousemouse clickklik
337
773000
2000
dan dengan sekali klik
13:10
will give you a translationterjemahan of the pagehalaman.
338
775000
2000
akan memberika terjemahan seluruh halaman itu.
13:12
UnfortunatelySayangnya, it's a machinemesin translationterjemahan of the pagehalaman.
339
777000
3000
Sayangnya, terjemahannya berbahasa mesin.
13:15
And while GoogleGoogle is very, very good with some languagesbahasa,
340
780000
2000
Sementara Google sangat, sangat bagus dalam beberapa bahasa,
13:17
it's actuallysebenarnya prettycantik dreadfulmengerikan with ChineseCina.
341
782000
2000
ia sangat buruk dalam bahasa Cina.
13:19
And the resultshasil can be prettycantik funnylucu.
342
784000
2000
Dan hasilnya bisa cukup lucu.
13:21
What you really want -- what I really want,
343
786000
3000
Apa yang Anda mau -- Apa yang saya mau
13:24
is eventuallyakhirnya the abilitykemampuan to pushDorong a buttontombol
344
789000
2000
adalah pada akhirnya untuk bisa menekan tombol
13:26
and have this queuedantri
345
791000
2000
dan bisa melihat antrean
13:28
so a humanmanusia beingmakhluk can translatementerjemahkan this.
346
793000
2000
dimana manusia bisa menerjemahkan ini.
13:30
And if you think this is absurdkonyol, it's not.
347
795000
2000
Kalau Anda menganggapnya absurd, padahal tidak.
13:32
There's a groupkelompok right now in ChinaCina calledbernama YeeyanYeeyan.
348
797000
3000
Ada kelompok di Cina disebut Yeeyan.
13:35
And YeeyanYeeyan is a groupkelompok
349
800000
2000
Dan Yeeyan kelompok dengan
13:37
of 150,000 volunteersrelawan
350
802000
2000
150,000 sukarelawan
13:39
who get onlineon line everysetiap day.
351
804000
2000
yang setiap hari masuk onlen.
13:41
They look for the mostpaling interestingmenarik contentkonten in the EnglishInggris languagebahasa.
352
806000
3000
Mencari berita paling menarik dalam bahasa Inggris.
13:44
They translatementerjemahkan roughlykurang lebih 100 articlesartikel a day
353
809000
3000
Menerjemahkan kurang-lebih 100 artikel per hari
13:47
from majorutama newspaperskoran, majorutama websitessitus web.
354
812000
2000
dari koran dan situs berita terkemuka.
13:49
They put it onlineon line for freebebas.
355
814000
2000
Mereka kembalikan onlen secara gratis.
13:51
It's the projectproyek of a guy namedbernama ZhangZhang LeiLei,
356
816000
2000
Ini proyeknya Zhang Lei,
13:53
who was livinghidup in the UnitedInggris StatesSerikat duringselama the LhasaLhasa riotskerusuhan
357
818000
3000
yang pernah tinggal di Amerika Serikat selama kerusuhan Lhasa
13:56
and who couldn'ttidak bisa believe how biasedbias
358
821000
2000
dan tidak percaya betapa miring
13:58
AmericanAmerika Serikat mediamedia coveragecakupan was.
359
823000
2000
pemberitaan media Amerika saat itu.
14:00
And he said, "If there's one thing I can do, I can startmulai translatingmenerjemahkan,
360
825000
3000
Katanya, "Kalau ada yang bisa saya lakukan, adalah mulai menerjemah,
14:03
so that people betweenantara these countriesnegara
361
828000
2000
agar orang-orang antara kedua negara ini
14:05
startmulai understandingpengertian eachsetiap other a little bitsedikit better."
362
830000
2000
dapat mulai saling mengerti satu sama lain lebih baik."
14:07
And my questionpertanyaan to you is:
363
832000
2000
Pertanyaan saya adalah:
14:09
if YeeyanYeeyan can linegaris up 150,000 people
364
834000
2000
Jika Yeeyan mampu memiliki 150,000 anggota
14:11
to translatementerjemahkan the EnglishInggris internetInternet into ChineseCina,
365
836000
2000
untuk menerjemahkan Bahasa Inggris ke Cina,
14:13
where'sdimana the EnglishInggris languagebahasa YeeyanYeeyan?
366
838000
3000
Mana versi Inggrisnya Yeeyan?
14:16
Who'sYang 's going after ChineseCina,
367
841000
2000
Siapa yang mengejar Cina,
14:18
whichyang now has 400 millionjuta internetInternet userspengguna out there?
368
843000
3000
yang sekarang memiliki 400 juta pengguna internet?
14:21
My guesskira is at leastpaling sedikit one of them has something interestingmenarik to say.
369
846000
3000
Paling tidak ada satu dari mereka yang punya sesuatu yang menarik untuk diungkapkan.
14:24
So even if we can find a way to translatementerjemahkan from ChineseCina,
370
849000
3000
Jadi meskipun kita menemukan cara untuk menerjemahkan dari Bahasa Cina,
14:27
there's no guaranteemenjamin that we're going to find it.
371
852000
2000
tak ada jaminan kita akan menemukannya.
14:29
When we look for informationinformasi onlineon line,
372
854000
2000
Jika kita melihat informasi onlen,
14:31
we basicallypada dasarnya have two strategiesstrategi.
373
856000
3000
kita memiliki dua strategi.
14:34
We use a lot of searchpencarian.
374
859000
2000
Kita menggunakan banyak riset.
14:36
And searchpencarian is terrificHebat if you know what you're looking for.
375
861000
3000
Riset sangatlah berguna jika Anda tahu apa yang sedang Anda cari.
14:39
But if what you're looking for is serendipitySerendipity,
376
864000
2000
Tapi bagaimana jika Anda mencari kebetulan,
14:41
if you want to stumbletersandung ontoke something
377
866000
2000
jika Anda ingin tersandung sesuatu
14:43
that you didn't know you neededdibutuhkan,
378
868000
2000
yang Anda tidak ketahui dibutuhkan,
14:45
our mainutama philosophyfilsafat is to look to our socialsosial networksjaringan,
379
870000
2000
filsafat dasar kita adalah mencari media sosial,
14:47
to look for our friendsteman.
380
872000
2000
dan mencari teman-teman kita.
14:49
What are they looking at? Maybe we should be looking at it.
381
874000
3000
Apa yang mereka lihat? Mungkin kita juga perlu melihatnya.
14:52
The problemmasalah with this is that essentiallyintinya
382
877000
2000
Masalahnya di sini adalah
14:54
what you endakhir up gettingmendapatkan after a while is the wisdomkebijaksanaan of the flockkawanan.
383
879000
2000
apa yang Anda dapat tak lebih dari kebijakan berjamaah.
14:56
You endakhir up flockingberbondong-bondong with a lot of people
384
881000
2000
Anda akhirnya berkelompok dengan banyak orang
14:58
who are probablymungkin similarserupa to you,
385
883000
2000
yang paling banter juga mirip Anda,
15:00
who have similarserupa interestsminat.
386
885000
2000
dengan ketertarikan sejenis.
15:02
And it's very, very hardkeras to get informationinformasi
387
887000
2000
Sangatlah sulit untuk mendapat informasi
15:04
from the other flockskawanan, from the other partsbagian of the worlddunia
388
889000
3000
dari kelompok lain, dari bagian dunia lain,
15:07
where people gettingmendapatkan togetherbersama and talkingpembicaraan about theirmereka ownsendiri interestsminat.
389
892000
3000
dimana orang-orang berkumpul untuk membahas ketertarikan mereka sendiri.
15:10
To do this, at a certaintertentu pointtitik,
390
895000
2000
Untuk melakukan ini, pada titik tertentu,
15:12
you need someonesome one to bumpmenabrak you out of your flockkawanan and into anotherlain flockkawanan.
391
897000
3000
Anda perlu bertabrakan dengan seseorang dari luar kelompok.
15:15
You need a guidepanduan.
392
900000
2000
Anda butuh dalil.
15:17
So this is AmiraAmira AlAl HussainiHussaini. She is the MiddleTengah EastTimur editoreditor for GlobalGlobal VoicesSuara.
393
902000
3000
Ini Amira Al Hussaini. Dia editor Timur Tengah bagi Global Voices.
15:20
She has one of the hardestpaling sulit jobspekerjaan in the worlddunia.
394
905000
2000
Dia mengemban tugas paling berat di dunia.
15:22
Not only does she have to keep our IsraeliIsrael and PalestinianPalestina contributorskontributor
395
907000
2000
Tidak saja dia harus menjaga kontributor Israel dan Palestinia
15:24
from killingpembunuhan eachsetiap other,
396
909000
2000
dari saling bacok,
15:26
she has to figureangka out
397
911000
2000
dia juga harus bisa menebak
15:28
what is going to interestbunga you
398
913000
2000
apa yang mungkin menarik bagi Anda
15:30
about the MiddleTengah EastTimur.
399
915000
2000
tentang Timur Tengah.
15:32
And in that sensemerasakan of tryingmencoba to get you
400
917000
2000
Dengan berusaha
15:34
out of your normalnormal orbitorbit,
401
919000
2000
mendorong Anda keluar dari orbit biasa,
15:36
and to try to get you to paymembayar attentionperhatian
402
921000
2000
dan mengarahkan perhatian Anda
15:38
to a storycerita about someonesome one who'ssiapa
403
923000
2000
ke sebuah cerita tentang seseorang
15:40
givendiberikan up smokingmerokok for the monthbulan of RamadanRamadhan,
404
925000
2000
yang berhenti merokok selama bulan Ramadan,
15:42
she has to know something about a globalglobal audiencehadirin.
405
927000
3000
dia harus mengetahui sesuatu tentang pemirsa global.
15:45
She has to know something about what storiescerita are availabletersedia.
406
930000
2000
Dia harus mengetahui sesuatu tentang cerita-cerita yang tersedia.
15:47
BasicallyPada dasarnya, she's a deejaypenyiar.
407
932000
2000
Dia seperti DJ.
15:49
She's a skilledterampil humanmanusia curatorkurator
408
934000
2000
Kurator ahli manusia
15:51
who knowstahu what materialbahan is availabletersedia to her,
409
936000
2000
yang mengetahui bahan apa yang tersedia baginya,
15:53
who'ssiapa ablesanggup to listen to the audiencehadirin,
410
938000
2000
yang mampu mendengarkan pemirsa,
15:55
and who'ssiapa ablesanggup to make a selectionpilihan
411
940000
2000
dan membuat pilihan
15:57
and pushDorong people forwardmeneruskan in one fashionmode or anotherlain.
412
942000
2000
lalu mendorong orang lain maju dengan satu cara atau lainnya.
15:59
I don't think this is necessarilyperlu an algorithmicalgoritma processproses.
413
944000
3000
Ini bukan proses algortime rumit.
16:02
I think what's great about the internetInternet
414
947000
2000
Saya kira apa yang hebat tentang internet
16:04
is that it actuallysebenarnya makesmembuat it much easierlebih mudah
415
949000
2000
adalah mempermudah
16:06
for deejaysDeejay to reachmencapai a widerlebih luas audiencehadirin.
416
951000
2000
para DJ untuk mencapai pemirsa luas.
16:08
I know AmiraAmira.
417
953000
2000
Saya mengenal Amira.
16:10
I can askmeminta her what to readBaca baca.
418
955000
2000
Saya bisa memintanya untuk membaca sesuatu.
16:12
But with the internetInternet, she's in a positionposisi where she can
419
957000
2000
Tapi dengan internet, dia berada dalam posisi dimana dia bisa
16:14
tell a lot of people what to readBaca baca.
420
959000
2000
menganjurkan banyak sekali permisa apa yang patut dibaca.
16:16
And you can listen to her as well,
421
961000
2000
Anda bisa mendengarnya juga,
16:18
if this is a way that you're interestedtertarik in havingmemiliki your webweb widenedmelebar.
422
963000
3000
jika ini adalah cara yang menarik bagi Anda untuk memperluas jaringan internet Anda.
16:21
So oncesekali you startmulai wideningpelebaran like this,
423
966000
2000
Sekalinya mulai diperluas begini,
16:23
oncesekali you startmulai lightingpenerangan up voicessuara-suara in the darkgelap spotsbintik,
424
968000
2000
sekalinya mulai menyalakan cahaya di titik-titik gelap,
16:25
oncesekali you startmulai translatingmenerjemahkan, oncesekali you startmulai curatingcurating,
425
970000
3000
sekalinya mulai menerjemah, mulai mengurasi,
16:28
you endakhir up in some really weirdaneh placestempat.
426
973000
3000
Anda akan berakhir di tempat-tempat aneh.
16:31
This is an imagegambar from prettycantik much my favoritefavorit blogblog,
427
976000
2000
Ini gambar dari salah satu blog favorit saya,
16:33
whichyang is AfriGadgetAfriGadget.
428
978000
2000
AfriGadget.
16:35
And AfriGadgetAfriGadget is a blogblog that looksterlihat
429
980000
2000
AfriGadget adalah blog yang memandang
16:37
at technologyteknologi in an AfricaAfrika contextkonteks.
430
982000
2000
teknologi dari konteks Afrika.
16:39
And specificallysecara khusus, it's looking at a blacksmithpandai besi
431
984000
3000
Khususnya, pada pandai besi
16:42
in KiberaKibera in NairobiNairobi,
432
987000
2000
di Kibera, Nairobi,
16:44
who is turningberputar the shaftbatang of a LandroverLandrover
433
989000
2000
yang melintir batang Landrover
16:46
into a colddingin chiselpahat.
434
991000
2000
menjadi alat pahat dingin.
16:48
And when you look at this imagegambar, you mightmungkin find yourselfdirimu sendiri going,
435
993000
2000
Saat melihat gambar ini, mungkin Anda berpikir,
16:50
"Why would I conceivablydibayangkan carepeduli about this?"
436
995000
3000
"Ngapain beginian gue pikirin?"
16:53
And the truthkebenaran is, this guy can probablymungkin explainmenjelaskan this to you.
437
998000
2000
Sebenarnya, orang ini dapat menjelaskannya.
16:55
This is ErikErik HersmanHersman. You guys maymungkin have seenterlihat him around the conferencekonferensi.
438
1000000
3000
Ini Erik Hersman. Dia ada di sekitar konfrensi ini.
16:58
He goespergi by the monikermoniker WhitePutih AfricanAfrika.
439
1003000
2000
Julukannya Afrika Putih.
17:00
He's bothkedua a very well knowndikenal AmericanAmerika Serikat geekkutu buku,
440
1005000
3000
Dia geek Amerika terkenal,
17:03
but he's alsojuga KenyanKenya; he was bornlahir in SudanSudan, grewtumbuh up in KenyaKenya.
441
1008000
3000
sekaligus orang Kenya; lahir di Sudan, besar di Kenya.
17:06
He is a bridgejembatan figureangka.
442
1011000
3000
Dia sosok jembatan.
17:09
He is someonesome one who literallysecara harfiah has feetkaki in bothkedua worldsdunia --
443
1014000
2000
Secara harfiah, seseorang yang kakinya di kedua dunia --
17:11
one in the worlddunia of the AfricanAfrika technologyteknologi communitymasyarakat,
444
1016000
3000
satu di dunia komunitas teknologi Afrika,
17:14
one in the worlddunia of the AmericanAmerika Serikat technologyteknologi communitymasyarakat.
445
1019000
2000
satunya lagi di komunitas teknologi Amerika.
17:16
And so he's ablesanggup to tell a storycerita
446
1021000
3000
Dan menceritakan
17:19
about this blacksmithpandai besi in KiberaKibera
447
1024000
2000
tentang pandai besi dari Kibera
17:21
and turnbelok it into a storycerita about repurposingRepurposing technologyteknologi,
448
1026000
3000
dan menjadikannya sebuah dongeng tentang kegunaan ulang teknologi,
17:24
about innovatingberinovasi from constraintpaksaan,
449
1029000
2000
tentang inovasi dari keterbatasan,
17:26
about looking for inspirationinspirasi basedberbasis on reusingmenggunakan kembali materialsbahan.
450
1031000
3000
tentang menemukan inspirasi dari bahan daur ulang.
17:29
He knowstahu one worlddunia,
451
1034000
2000
Dia mengenal satu dunia,
17:31
and he's findingtemuan a way to communicatemenyampaikan it to anotherlain worlddunia,
452
1036000
3000
dan menemukan jalan untuk mengkomunikasikannya ke dunia lain,
17:34
bothkedua of whichyang he has deepdalam connectionskoneksi to.
453
1039000
3000
dua-duanya sangat penting baginya.
17:37
These bridgejembatan figuresangka, I'm prettycantik well convincedyakin,
454
1042000
3000
Sosok-sosok jembatan ini, saya yakin,
17:40
are the futuremasa depan of how we try to make the worlddunia widerlebih luas
455
1045000
2000
adalah masa depan pandangan kita terhadap dunia luas
17:42
throughmelalui usingmenggunakan the webweb.
456
1047000
2000
melalui jaringan internet.
17:44
But the trickmenipu with bridgesjembatan is, ultimatelyakhirnya,
457
1049000
2000
Triknya dengan jembatan, akhirnya,
17:46
you need someonesome one to crossmenyeberang them.
458
1051000
2000
kita perlu menyeberanginya.
17:48
And that's where we startmulai talkingpembicaraan about xenophilesxenophiles.
459
1053000
2000
Dan di sini kita mulai bicara tentang pecinta ragam budaya.
17:50
So if I foundditemukan myselfdiri in the NFLNFL,
460
1055000
3000
Jadi kalau saya anggota NFL,
17:53
I suspecttersangka I would spendmenghabiskan my off-seasonakhir musim
461
1058000
2000
saya bakal mengira akan menghabiskan masa lepas-musim
17:55
nursingKeperawatan my woundsluka, enjoyingmenikmati my houserumah, so on and so forthsebagainya --
462
1060000
3000
dengan mengobati luka, menikmati rumah, dsb --
17:58
possiblymungkin recordingrekaman a hip-hophip-hop albumalbum.
463
1063000
2000
mungkin membuat album rekaman hip-hop.
18:00
DhaniDhani JonesJones,
464
1065000
2000
Dhani Jones,
18:02
who is the middletengah linebackerlinebacker for the CincinnatiCincinnati BengalsBengals,
465
1067000
3000
pendukung garis tengah belakang untuk tim Cincinnati Bengals,
18:05
has a slightlysedikit differentberbeda approachpendekatan to the off-seasonakhir musim.
466
1070000
3000
memiliki pendekatan yang berbeda dengan lepas-musim.
18:08
DhaniDhani has a televisiontelevisi showmenunjukkan.
467
1073000
2000
Dhani punya acara televisi.
18:10
It's calledbernama "DhaniDhani TacklesMenangani the GlobeGlobe."
468
1075000
2000
Yang disebut, "Dhani Menggasak Dunia."
18:12
And everysetiap weekminggu on this televisiontelevisi showmenunjukkan,
469
1077000
2000
Setiap minggu dalam acara ini,
18:14
DhaniDhani travelsperjalanan to a differentberbeda nationbangsa of the worlddunia.
470
1079000
3000
Dhani menjelajahi negara bagian yang berbeda di dunia.
18:17
He findsmenemukan a locallokal sportingolahraga teamtim.
471
1082000
2000
Dia menemukan tim olahraga lokal.
18:19
He trainskereta api with them for a weekminggu, and he playsbermain a matchpertandingan with them.
472
1084000
3000
Berlatih dengan mereka selama seminggu, dan bertanding melawan mereka.
18:22
And his reasonalasan for this
473
1087000
2000
Alasannya
18:24
is not just that he wants to mastermenguasai MuayMuay ThaiThai boxingtinju.
474
1089000
3000
bukan hanya karena dia ingin menguasai tinju Muay Thai.
18:27
It's because, for him,
475
1092000
2000
Tapi karena baginya,
18:29
sportolahraga is the languagebahasa
476
1094000
2000
olahraga adalah sebuah bahasa
18:31
that allowsmemungkinkan him to encounterpertemuan
477
1096000
2000
yang mengizinkannya untuk bertemu
18:33
the fullpenuh widthlebar and wonderbertanya-tanya of the worlddunia.
478
1098000
3000
sepenuhnya dengan keajaiban dunia.
18:36
For some of us it mightmungkin be musicmusik. For some of us it mightmungkin be foodmakanan.
479
1101000
2000
Antara kita, jembatan itu adalah musik. Lain, makanan.
18:38
For a lot of us it mightmungkin be literatureliteratur or writingpenulisan.
480
1103000
3000
Lain lagi, sastra atau tulisan.
18:41
But there are all these differentberbeda techniquesteknik
481
1106000
2000
Ini semua adalah teknik berbeda
18:43
that allowmengizinkan you to go out and look at the worlddunia
482
1108000
3000
yang membantu kita untuk keluar melihat dunia
18:46
and find your placetempat withindalam it.
483
1111000
2000
dan menemukan tempat kita dalamnya.
18:48
The goaltujuan of my Talk here
484
1113000
2000
Tujuan dari Ceramah saya
18:50
is not to persuademembujuk the people in this roomkamar
485
1115000
2000
bukan untuk membujuk para hadirin
18:52
to embracemerangkul your xenophiliaxenophilia.
486
1117000
2000
untuk memeluk cinta keberagaman budaya.
18:54
My guesskira -- givendiberikan that you're at a conferencekonferensi calledbernama TEDGlobalTEDGlobal --
487
1119000
3000
Secara, Anda sudah berada di sebuah konfrensi yang judulnya TEDGlobal --
18:57
is that mostpaling of you are xenophilesxenophiles,
488
1122000
2000
pastinya kebanyakan yang disini adalah pecinta keberagaman budaya,
18:59
whetherapakah or not you use that termistilah.
489
1124000
3000
dipakai atau tidak istilah itu.
19:02
My challengetantangan insteadsebagai gantinya is this.
490
1127000
2000
Maka tantangan saya adalah ini.
19:04
It's not enoughcukup to make the personalpribadi decisionkeputusan
491
1129000
3000
Tidaklah cukup untuk membuat keputusan pribadi
19:07
that you want a widerlebih luas worlddunia.
492
1132000
2000
untuk menginginkan dunia yang lebih luas.
19:09
We have to figureangka out how to rewirerewire
493
1134000
2000
Kita juga perlu memikirkan cara untuk menyambung ulang
19:11
the systemssistem that we have.
494
1136000
2000
sistem yang sudah ada.
19:13
We have to fixmemperbaiki our mediamedia.
495
1138000
2000
Perbaiki media kita.
19:15
We have to fixmemperbaiki the internetInternet. We have to fixmemperbaiki our educationpendidikan.
496
1140000
3000
Perbaiki internet. Perbaiki pendidikan.
19:18
We have to fixmemperbaiki our immigrationImigrasi policykebijakan.
497
1143000
2000
Perbaiki undang-undang imigrasi.
19:20
We need to look at wayscara
498
1145000
2000
Kita perlu cara untuk
19:22
of creatingmenciptakan serendipitySerendipity,
499
1147000
2000
menciptakan kebetulan,
19:24
of makingmembuat translationterjemahan pervasivemeresap,
500
1149000
2000
menciptakan terjemahan yang meresap,
19:26
and we need to find wayscara to embracemerangkul
501
1151000
2000
dan menemukan cara untuk memeluk
19:28
and celebratemerayakan these bridgejembatan figuresangka.
502
1153000
2000
dan merayakan sosok-sosok jembatan.
19:30
And we need to figureangka out how to cultivatemengolah xenophilesxenophiles.
503
1155000
2000
Kita perlu mengerti bagaimana memberdayakan cinta keberagaman.
19:32
That's what I'm tryingmencoba to do. I need your help.
504
1157000
3000
Dan ini yang saya usahakan. Saya butuh bantuan Anda.
19:35
(ApplauseTepuk tangan)
505
1160000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Alia Makki
Reviewed by TED Open Translation

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ethan Zuckerman - Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms.

Why you should listen

Ethan Zuckerman is a senior researcher at the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University. His research focuses on the distribution of attention in mainstream and new media, the use of technology for international development, and the use of new media technologies by activists. He and his team recently launched Media Cloud, an open-source platform for studying online media that enables quantitative analysis of media attention.

With Rebecca MacKinnon, Ethan co-founded international blogging community Global Voices, sharing news and opinions from citizen media in over 150 nations, translating content from over 30 languages, and publishing editions in 20 languages. With support from foundation funders and media partners, Global Voices supports dozens of smaller citizen media projects in developing nations, and is a leading voice for free speech online. In 2000, Zuckerman founded Geekcorps, a technology volunteer corps that sends IT specialists to work on projects in developing nations, with a focus on West Africa. Geekcorps sent over 100 volunteers to projects throughout the developing world, working on projects that ranged from bringing internet connectivity to Malian radio stations to digitizing databases to manage Rwanda's Gacaca trials. In an earlier life, Zuckerman was a founder of Tripod.com. He's a legendarily dedicated blogger at ... My heart's in Accra.

More profile about the speaker
Ethan Zuckerman | Speaker | TED.com