Ge Wang: The DIY orchestra of the future
Ge Wang: L'orchestra fai-da-te del futuro
Both a musician and a computer scientist, Ge Wang turns ordinary MacBooks and iPhones into complex instruments. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
che mi chiede,
che mi viene in mente,
di quello che faccio.
una cosa che mi piace,
con questa domanda:
best to provide a definition,
di darvi una definizione,
per la musica.
è disponibile gratuitamente,
su tutti i sistemi operativi.
per questa tecnologia.
of code before in your life,
una linea di codice in vita vostra,
generatore di onde sinusoidali
al convertitore digitale-analogico.
dal mio computer. Ok?
at 440 hertz for two seconds.
a 440 hertz per due secondi.
(Tonalità)
di creare
that computers are really good at,
sono molto bravi a fare,
non si sia disintegrato.
che ascoltereste
generata dai computer.
Computer Research in Music and Acoustics.
Computer Research in Music and Acoustics.
costituito da laptop,
casse sferiche.
che gli strumenti che creiamo
uno strumento acustico tradizionale.
ma dallo strumento in sé.
servono a simulare questa situazione.
da 30 centimetri.
non sto scherzando.
casse sferiche.
che abbiamo creato finora
actually come over to this thing.
you can put on your hands.
come controller per il golf
è stato portato a 10 dollari,
di musica informatica
prototipi di strumenti."
che abbiamo creato,
Questo strumento
(Risate)
che somiglia al suono di un cric.
qui sul palco,
dei tanti strumenti
for the Laptop Orchestra,
per la Laptop Orchestra,
se avessi preso questi strumenti,
con i vostri telefonini.
English pendant configuration,
a quattro fori.
dall'accelerometro,
accompaniment with the melody.
alla melodia.
segue la melodia,
spazio espressivo.
dramatic effect, if you want,
molto teatrale, se volete,
con cui concludere.
a proposito dell'Ocarina è
Magari entrambi.
la domanda più importante è
sul ruolo della tecnologia
di fare musica.
circa cento anni fa --
prima della registrazione.
con tutta questa tecnologia,
credo che facciamo meno musica
schiacciare play.
a fare quello che faccio.
nel passato. Giusto?
l'altro obiettivo
possiamo fare,
non abbiamo un nome,
e che in sostanza
di fare musica per gli esseri umani.
di Ocarina.
per suonare qualcosa.
three-letter names today, Los Angeles.
questo nome a tre lettere - da Los Angeles.
si può permettere.
una delle nostre app per cantare
le persone a cantare con lei
c'è questa opzione che consente
di aggiungere la propria voce
di un altro utente
alcune migliaia di persone
coming from all around the world
che convergono verso l'origine
la prima versione della canzone,
when there's 1,000 people.
quando ci sono 1000 persone.
♪ Qualche volta nella vita ♪
proviamo tutti tristezza ♪
che non avremmo
è anche semplicemente umano,
quello che faccio.
alla prima domanda:
attraverso la musica.
e vi ringrazio per averla ascoltata.
ABOUT THE SPEAKER
Ge Wang - Music technologistBoth a musician and a computer scientist, Ge Wang turns ordinary MacBooks and iPhones into complex instruments.
Why you should listen
Ge Wang explores the intersection of technology and music, researching how programming languages and interactive software systems can push computer music from coded beeps and tones to something that musicians can actively play in the moment. An Associate Professor at Stanford University, Wang is the founding director of both the Stanford Laptop Orchestra (SLOrk) and the Stanford Mobile Phone Orchestra (MoPho). He was named a Guggenheim Foundation Fellow in 2016 and is the author of Artful Design: Technology in Search of the Sublime -- a 488-page, full-color comic book about design as the art of humanizing technology (Stanford University Press, 2018).
Wang is also the man behind ChucK, a programming language built specifically for sound. He also co-founded Smule, a startup dedicated to musical apps that let people around the world make beautiful music … and connect with each other in the process. Wang is the designer of Ocarina, which turns your iPhone into an ancient flute.
Ge Wang | Speaker | TED.com