ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com
TED2008

Gregory Petsko: The coming neurological epidemic

L'epidemia neurologica in arrivo: Gregory Petsko

Filmed:
994,855 views

Il Biochimico Gregory Petsko ci mostra in modo convincente come, nei prossimi 50 anni, il mondo sarà afflitto da un'epidemia di malattie neurologiche, come il Morbo di Alzheimer, man mano che la popolazione mondiale invecchierà. La sua soluzione? Più ricerca sul cervello e sulle sue funzioni.
- Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
UnlessA meno che non we do something to preventimpedire it,
0
0
2000
A meno che non si faccia qualcosa per prevenirla,
00:14
over the nextIl prossimo 40 yearsanni we’reRe facingdi fronte an epidemicepidemico
1
2000
3000
nei prossimi 40 anni affronteremo un'epidemia
00:17
of neurologicneurologico diseasesmalattie on a globalglobale scalescala.
2
5000
3000
di malattie neurologiche su scala globale.
00:20
A cheeryallegra thought.
3
8000
4000
Un pensiero simpatico, vero?
00:24
On this mapcarta geografica, everyogni countrynazione that’s coloredcolorato blueblu
4
12000
3000
Su questa mappa, ogni nazione in blu
00:27
has more than 20 percentper cento of its populationpopolazione over the ageetà of 65.
5
15000
4000
ha più del 20% di popolazione oltre i 65 anni.
00:31
This is the worldmondo we livevivere in.
6
19000
2000
Questo è il mondo nel quale viviamo.
00:33
And this is the worldmondo your childrenbambini will livevivere in.
7
21000
3000
E questo è il mondo nel quale vivranno i vostri figli.
00:37
For 12,000 yearsanni, the distributiondistribuzione of agesevo in the humanumano populationpopolazione
8
25000
4000
Per 12000 anni, la distribuzione delle età nella popolazione umana
00:41
has lookedguardato like a pyramidpiramide, with the oldestpiù antica on topsuperiore.
9
29000
3000
ha assomigliato ad una piramide, con i più vecchi in cima.
00:44
It’s alreadygià flatteningappiattimento out.
10
32000
2000
Ma la punta si sta già smussando.
00:46
By 2050, it’s going to be a columncolonna and will startinizio to invertInverti.
11
34000
4000
Entro il 2050, la piramide diventerà un cilindro e poi comincerà ad invertirsi.
00:50
This is why it’s happeningavvenimento.
12
38000
3000
Ecco perché sta avvenendo.
00:53
The averagemedia lifespandurata’s more than doubledraddoppiato sinceda 1840,
13
41000
3000
La durata media di vita è più che raddoppiata dal 1840,
00:56
and it’s increasingcrescente currentlyattualmente at the rateVota of about fivecinque hoursore everyogni day.
14
44000
5000
e attualmente sta aumentando al ritmo di circa 5 ore al giorno.
01:01
And this is why that’s not entirelyinteramente a good thing:
15
49000
3000
Ed ecco perché questa cosa non è del tutto positiva:
01:04
because over the ageetà of 65, your riskrischio of gettingottenere AlzheimerAlzheimer’s
16
52000
4000
dopo i 65 anni, i rischi di Alzheimer
01:08
or ParkinsonMorbo di Parkinson’s diseasemalattia will increaseaumentare exponentiallyin modo esponenziale.
17
56000
4000
o Parkinson aumentano esponenzialmente.
01:12
By 2050, there’llll be about 32 millionmilione people in the UnitedUniti d'America StatesStati
18
60000
4000
Entro il 2050, ci saranno circa 32 milioni di persone negli Stati Uniti
01:16
over the ageetà of 80, and unlesssalvo che we do something about it,
19
64000
3000
oltre gli 80 anni di età, e a meno che non si faccia qualcosa a riguardo,
01:19
halfmetà of them will have AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia
20
67000
2000
circa la metà di loro soffrirà di Alzheimer
01:21
and threetre millionmilione more will have ParkinsonMorbo di Parkinson’s diseasemalattia.
21
69000
3000
ed altri tre milioni avranno il Parkinson.
01:24
Right now, those and other neurologicneurologico diseasesmalattie --
22
72000
3000
Ora come ora, queste ed altre malattie neurologiche,
01:27
for whichquale we have no curecura or preventionprevenzione --
23
75000
3000
per cui non abbiamo cure o prevenzioni,
01:30
costcosto about a thirdterzo of a trilliontrilioni di dollarsdollari a yearanno.
24
78000
2000
costano circa un terzo di trilione di dollari all'anno.
01:32
It will be well over a trilliontrilioni di dollarsdollari by 2050.
25
80000
4000
Nel 2050, avranno superato di gran lunga il trilione di dollari.
01:36
AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia startsinizia when a proteinproteina
26
84000
2000
Il morbo di Alzheimer inizia quando una proteina,
01:38
that should be foldedpiegato up properlypropriamente
27
86000
2000
che dovrebbe piegarsi correttamente,
01:40
misfoldsmisfolds into a kindgenere of dementeddemente origamiOrigami.
28
88000
4000
si trasforma in un origami accartocciato.
01:44
So one approachapproccio we’reRe takingpresa is to try to designdesign drugsfarmaci
29
92000
3000
Perciò uno degli approcci che stiamo adottando è quello di creare farmaci
01:47
that functionfunzione like molecularmolecolare ScotchScotch tapenastro,
30
95000
3000
che facciano da "nastro adesivo" molecolare,
01:50
to holdtenere the proteinproteina into its propercorretto shapeforma.
31
98000
3000
mantenendo la proteina nella sua forma corretta.
01:53
That would keep it from formingformatura the tanglesgrovigli
32
101000
2000
Il che le impedirebbe di formare quei grovigli
01:55
that seemsembrare to killuccidere largegrande sectionssezioni of the braincervello when they do.
33
103000
4000
che sembrano sopprimere larghe sezioni di cervello.
01:59
InterestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza, other neurologicneurologico diseasesmalattie
34
107000
2000
Una cosa piuttosto interessante è che anche altre malattie neurologiche,
02:01
whichquale affectinfluenzare very differentdiverso partsparti of the braincervello
35
109000
3000
che coinvolgono parti molto diverse del cervello,
02:04
alsoanche showmostrare tanglesgrovigli of misfolded"misfolded" proteinproteina,
36
112000
3000
mostrano grovigli di proteine piegate male,
02:07
whichquale suggestssuggerisce that the approachapproccio mightpotrebbe be a generalgenerale one,
37
115000
3000
il che suggerisce che l'approccio potrebbe essere generale,
02:10
and mightpotrebbe be used to curecura manymolti neurologicneurologico diseasesmalattie,
38
118000
2000
e potrebbe essere usato per curare molte malattie neurologiche,
02:12
not just AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia.
39
120000
2000
non solo l'Alzheimer.
02:14
There’s alsoanche a fascinatingaffascinante connectionconnessione to cancercancro here,
40
122000
3000
C'è anche una connessione interessante con il cancro,
02:17
because people with neurologicneurologico diseasesmalattie
41
125000
2000
perché nei pazienti neurologici
02:19
have a very lowBasso incidenceincidenza of mostmaggior parte cancerstumori.
42
127000
3000
l'incidenza della maggior parte dei cancri è molto bassa.
02:22
And this is a connectionconnessione that mostmaggior parte people arenaren’t pursuingperseguendo right now,
43
130000
3000
Ed è una connessione che la maggior parte delle persone non sta studiando,
02:25
but whichquale we’reRe fascinatedaffascinato by.
44
133000
3000
ma dalla quale siamo affascinati.
02:28
MostMaggior parte of the importantimportante and all of the creativecreativo work in this areala zona
45
136000
3000
Molto del lavoro più importante (e tutto il lavoro creativo) di questo settore
02:31
is beingessere fundedfinanziato by privateprivato philanthropiesattività filantropiche.
46
139000
3000
si sta finanziando con le donazioni private.
02:34
And there’s tremendousenorme scopescopo for additionalUlteriori privateprivato help here,
47
142000
3000
E c'è ancora molto spazio per il supporto dei privati,
02:37
because the governmentgoverno has droppedcaduto the ballpalla on much of this, I’m afraidimpaurito.
48
145000
3000
perché il governo ha trascurato molta di questa ricerca, temo.
02:40
In the meantimeintanto, while we’reRe waitingin attesa for all these things to happenaccadere,
49
148000
4000
Nel frattempo, mentre aspettiamo tutto questo,
02:44
here’s what you can do for yourselfte stesso.
50
152000
2000
ecco cosa potete fare per voi stessi.
02:46
If you want to lowerinferiore your riskrischio of ParkinsonMorbo di Parkinson’s diseasemalattia,
51
154000
2000
Se volete abbassare il vostro rischio di Parkinson,
02:48
caffeinecaffeina is protectiveprotettivo to some extentestensione; nobodynessuno knowsconosce why.
52
156000
5000
la caffeina ha qualche proprietà protettiva; nessuno sa perché.
02:53
HeadTesta injurieslesioni are badcattivo for you. They leadcondurre to ParkinsonMorbo di Parkinson’s diseasemalattia.
53
161000
3000
I traumi cranici fanno male. Portano al Morbo di Parkinson.
02:56
And the AvianAviaria FluInfluenza is alsoanche not a good ideaidea.
54
164000
4000
E nemmeno ammalarsi di aviaria è una buona idea.
03:01
As farlontano as protectingproteggere yourselfte stesso againstcontro AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia,
55
169000
3000
Quanto a prevenire l'Alzheimer,
03:04
well, it turnsgiri out that fishpesce oilolio has the effecteffetto
56
172000
3000
pare che l'olio di pesce abbia il potere
03:07
of reducingriducendo your riskrischio for AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia.
57
175000
3000
di ridurre il vostro rischio di contrarre l'Alzheimer.
03:10
You should alsoanche keep your bloodsangue pressurepressione down,
58
178000
2000
Dovreste anche mantenere bassa la pressione,
03:12
because chroniccronica highalto bloodsangue pressurepressione
59
180000
2000
perché la pressione cronicamente alta
03:14
is the biggestmaggiore singlesingolo riskrischio factorfattore for AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia.
60
182000
2000
costituisce il singolo maggior fattore di rischio per l'Alzheimer.
03:16
It’s alsoanche the biggestmaggiore riskrischio factorfattore for glaucomaglaucoma,
61
184000
3000
Ed è anche il maggior fattore di rischio per il glaucoma,
03:19
whichquale is just AlzheimerAlzheimer’s diseasemalattia of the eyeocchio.
62
187000
3000
ossia l'Alzheimer dell'occhio.
03:22
And of coursecorso, when it comesviene to cognitiveconoscitivo effectseffetti,
63
190000
2000
E naturalmente, quando si parla degli effetti cognitivi,
03:24
"use it or loseperdere it" appliessi applica,
64
192000
2000
si applica il principio "usalo o perdilo",
03:26
so you want to stayrestare mentallymentalmente stimulatedstimolato.
65
194000
2000
perciò dovrete rimanere mentalmente stimolati.
03:28
But hey, you’reRe listeningascoltando to me.
66
196000
2000
Però... state ascoltando me,
03:30
So you’veve got that coveredcoperto.
67
198000
2000
quindi già lo fate.
03:32
And one finalfinale thing. WishDesiderio people like me luckfortuna, okay?
68
200000
4000
Per finire, augurate fortuna alle persone come me, d'accordo?
03:36
Because the clockorologio is tickingticchettio for all of us.
69
204000
2000
Perché l'orologio sta scorrendo, implacabile, per tutti noi.
03:38
Thank you.
70
206000
3000
Grazie molte.
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Lela Selmo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee