ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com
TED2019

Juna Kollmeier: The most detailed map of galaxies, black holes and stars ever made

Juna Kollmeier: La mappa più dettagliata di galassie, buchi neri e stelle che sia stata mai realizzata

Filmed:
2,220,125 views

Gli uomini studiano le stelle da migliaia di anni, ma l'astrofisica Juna Kollmeier è in missione speciale: creare la mappa 3D dell'universo più dettagliata che sia stata mai realizzata. Viaggiata con lei attraverso l'universo mentre vi illustra il lavoro della sua squadra allo Sloan Digital Sky Survey, mappando milioni di stelle, buchi neri e galassie con una precisione mai vista. Se manteniamo questo passo, sostiene l'astrofisica, entro il 2060 potremo mappare tutte le grandi galassie dell'universo osservabile. "Siamo passati dalle decorazioni con le conchiglie alla teoria della relatività generale in poche migliaia di anni", dice. "Se aspettiamo altri 40 anni, potremo mappare tutte le galassie."
- Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Da bambina avevo paura del buio.
00:13
When I was a kidragazzo,
I was afraidimpaurito of the darkbuio.
0
1722
2934
00:18
The darknessbuio is where the monstersmostri are.
1
6032
2600
Perché nel buio ci sono i mostri.
00:21
And I had this little night lightleggero
outsideal di fuori of my bedroomCamera da letto
2
9540
4184
E avevo una lucina accesa
fuori dalla mia camera
00:26
so that it would never get too darkbuio.
3
14671
1745
in modo che non fosse mai
completamente buio.
00:29
But over time, my fearpaura of the darkbuio
turnedtrasformato to curiositycuriosità.
4
17973
4865
Ma col tempo, la mia paura
del buio divenne curiosità.
00:35
What is out there in the "dark-darkscuro-scuro?"
5
23410
2938
Cosa c'è là fuori nel buio più buio?
00:39
And it turnsgiri out
6
27410
1367
E ho scoperto
00:41
that tryingprovare to understandcapire the darknessbuio
is something that's fascinatedaffascinato humansgli esseri umani
7
29728
4699
che comprendere l'oscurità
è qualcosa che affascina gli uomini
da migliaia di anni, forse da sempre.
00:46
for thousandsmigliaia of yearsanni, maybe foreverper sempre.
8
34451
2174
00:49
And we know this
9
37389
1857
E lo sappiamo
perché troviamo reperti
dei loro tentativi di mappare il cielo.
00:51
because we find theirloro ancientantico relicsreliquie
of theirloro attemptstentativi to mapcarta geografica the skycielo.
10
39270
4737
00:58
This tuskZanna is over 30,000 yearsanni oldvecchio.
11
46317
3309
Questa zanna ha più di 30.000 anni.
01:02
Some people think
that it's a carvingintaglio of OrionOrion
12
50413
2991
Alcuni credono sia un'incisione di Orione
01:05
or maybe a calendarcalendario.
13
53428
2087
o forse un calendario.
Non lo sappiamo.
01:07
We don't know.
14
55944
1150
La mappa del cielo di Fuxi
ha più di 6.0000 anni,
01:09
The FuxiFuxi starstella mapcarta geografica is over 6,000 yearsanni oldvecchio,
15
57958
4198
e viene da una tomba neolitica
dell'antica Cina.
01:14
and it's from a neolithicNeolitico tombtomba
in ancientantico ChinaCina.
16
62180
2467
E questo mucchietto di conchiglie
01:17
And that little pilemucchio of clamshellsCustodie di plastica
17
65251
2446
sotto il piede di quest'uomo,
qui nel mezzo,
01:19
underneathsotto the deadmorto guy'sragazzo di
footpiede in the middlein mezzo --
18
67721
2823
01:23
that's supposedipotetico to be the BigGrande DipperMerlo acquaiolo.
19
71609
1825
si crede sia il Gran Carro.
Forse.
01:25
Maybe.
20
73458
1150
01:27
The NebraNebra diskdisco is uncontroversialincontrovertibile.
21
75284
2713
Il disco di Nebra è incontestabile.
01:30
You don't have to be an astronomerastronomo to know
that you're looking at the MoonLuna phasesfasi
22
78902
3945
Non serve essere astronomi per capire
che si è di fronte alle fasi lunari
o all'eclissi solare.
01:34
or the SunSole in eclipseEclipse.
23
82871
1436
01:36
And that little groupgruppo of sevenSette starsstelle,
that's the PleiadesPleiades, the SevenSette SistersSorelle.
24
84331
4055
E quel gruppetto di sette stelle
sono le Pleiadi, le Sette Sorelle.
Ad ogni modo, il punto è chiaro:
01:41
But in any casecaso, the pointpunto is clearchiaro:
25
89553
1856
01:44
astronomersastronomi have been
mappingMappatura the skycielo for a long time.
26
92720
3117
gli astronomi mappano il cielo
da moltissimo tempo.
Perché?
01:48
Why?
27
96490
1150
01:50
It's our callingchiamata cardcarta
as a speciesspecie in the galaxygalassia
28
98227
5398
È il nostro tratto distintivo
di abitanti della galassia
capire ciò che ci circonda.
01:55
to figurefigura things out.
29
103649
1959
01:58
We know our planetpianeta,
30
106203
2136
Conosciamo il nostro pianeta,
02:00
we curecura our diseasesmalattie,
31
108363
1601
curiamo le nostre malattie,
cuciniamo il nostro cibo
02:01
we cookcucinare our foodcibo,
32
109988
1740
e lasciamo il nostro pianeta.
02:03
we leavepartire our planetpianeta.
33
111752
1825
Ma non è facile.
02:08
But it's not easyfacile.
34
116426
1200
Comprendere l'universo è una battaglia.
02:11
UnderstandingComprensione the universeuniverso is battlebattaglia.
35
119037
2865
02:14
It is unrelentingimplacabile, it is time-varyingtempo variabile,
36
122728
3373
È inarrestabile, mutevole col tempo,
e vi siamo tutti coinvolti.
02:18
and it is one we are all in togetherinsieme.
37
126125
2467
È una battaglia nel buio contro il buio.
02:21
It is a battlebattaglia in the darknessbuio
againstcontro the darknessbuio.
38
129292
4364
02:26
WhichChe is why OrionOrion has weaponsArmi.
39
134853
3619
Ed è per questo che Orione è armato.
Ad ogni modo, per combattere
questa guerra
02:34
In any casecaso, if you're
going to engageimpegnare in this battlebattaglia,
40
142170
3153
bisogna conoscere il campo di battaglia.
02:37
you need to know the battlefieldcampo di battaglia.
41
145347
1913
Fondamentalmente,
02:39
So at its corenucleo,
42
147284
1198
02:40
mappingMappatura the skycielo involvescoinvolge
threetre essentialessenziale elementselementi.
43
148506
2666
la mappatura del cielo
include tre elementi essenziali.
Abbiamo oggetti che emettono luce,
02:43
You've got objectsoggetti
that are givingdando off lightleggero,
44
151196
3187
abbiamo telescopi
che catturano quella luce,
02:46
you've got telescopestelescopi
that are collectingraccolta that lightleggero,
45
154407
3341
abbiamo strumenti
02:49
and you've got instrumentsstrumenti
46
157772
1436
che ci aiutano a comprendere
cosa sia quella luce.
02:51
that are helpingporzione you understandcapire
what that lightleggero is.
47
159232
2940
Nel tempo, molti di voi
hanno mappato le fasi lunari
02:54
ManyMolti of you have mappedmappato
the MoonLuna phasesfasi over time
48
162196
3369
usando i propri occhi:
il più semplice dei telescopi.
02:57
with your eyesocchi, your eyesocchi beingessere
your more basicdi base telescopetelescopio.
49
165589
4520
E avete interpretato il significato
attraverso il cervello,
03:02
And you've understoodinteso
what that meanssi intende with your brainsmente,
50
170133
2579
essendo il cervello
il più semplice degli strumenti.
03:04
your brainsmente beingessere one
of your more basicdi base instrumentsstrumenti.
51
172736
2746
Se voi e un vostro amico vi unite,
03:07
Now, if you and a buddycompagno get togetherinsieme,
52
175506
1947
impiegherete oltre 30 anni
03:11
you would spendtrascorrere over 30 yearsanni,
53
179591
3357
a mappare 1.000 stelle in modo preciso.
03:14
you would mapcarta geografica 1,000 starsstelle
extremelyestremamente preciselyprecisamente.
54
182972
3539
03:19
You would movemossa
the frontdavanti linelinea to the battlebattaglia.
55
187059
2143
Sareste in prima linea.
03:21
And that's what TychoTycho BraheBrahe
and his buddycompagno, or his assistantAssistente, really,
56
189552
3962
Ed è quello che Tycho Brahe
e il suo amico, anzi, assistente,
03:25
JohannesJohannes KeplerKepler did back in the 1600s.
57
193538
2769
Giovanni Keplero hanno fatto
nel lontano XVII secolo.
E hanno superato quella linea,
03:28
And they movedmosso the linelinea,
58
196331
2270
capendo come funzionano i pianeti
e come orbitano attorno al Sole.
03:30
figuredfigurato out how planetspianeti workedlavorato,
59
198625
1826
03:32
how they movedmosso around the SunSole.
60
200475
1754
03:35
But it wasn'tnon era untilfino a about 100 yearsanni agofa
61
203141
2643
Ma è solo 100 anni fa
che ci siamo accorti
03:37
that we realizedrealizzato
62
205808
2271
di quanto sia grande l'universo.
03:40
it's a biggrande universeuniverso.
63
208103
1368
03:42
It seemssembra like the universeuniverso
is just infiniteinfinito, whichquale it is,
64
210214
4231
Pare che l'universo sia infinito, e lo è,
03:46
but the observableosservabile universeuniverso is finitefinito.
65
214469
2887
ma l'universo osservabile è finito.
03:49
WhichChe meanssi intende we can winvincere the battlebattaglia.
66
217889
2266
E questo significa
che possiamo vincere la battaglia.
03:54
But if you're going to mapcarta geografica the universeuniverso,
67
222402
2006
Ma se volete mappare l'universo,
03:57
you're not going to do it
with one or two of your bestiesBesties.
68
225283
2771
non potete farlo
con solo un paio di amici.
Per mappare l'universo
ci vuole un esercito,
04:00
MappingMappatura the universeuniverso takes an armyesercito,
69
228569
2618
un'armata di persone curiose,
creative e artigiani
04:03
an armyesercito of curiouscurioso, creativecreativo, craftspeopleArtigiani
70
231569
3865
che, lavorando insieme,
riescono a fare cose straordinarie.
04:07
who, workinglavoro togetherinsieme,
can accomplishrealizzare the extraordinarystraordinario.
71
235458
3405
Io sono al comando
di questa armata di creativi,
04:12
I leadcondurre this armyesercito of creativescreatività,
72
240476
1826
04:14
in the fifthquinto generationgenerazione
of the SloanSloan DigitalDigitale SkyCielo SurveySondaggio, SDSSSDSS.
73
242326
3899
nella quinta generazione
dello Sloan Digital Sky Survey, SDSS.
04:18
And this is how astronomersastronomi have managedgestito
to shepherdpastore individualindividuale curiositycuriosità
74
246810
4315
Ed è così che gli astronomi
hanno guidato la curiosità individuale
attraverso l'età industriale,
04:23
throughattraverso its industrialindustriale ageetà,
75
251149
2111
proteggendo la capacità individuale
di fare scoperte
04:25
preservingconservazione the individualindividuale abilitycapacità
to make discoveriesscoperte
76
253284
3357
04:28
but puttingmettendo into placeposto megaMega machinerymacchinario
to trulyveramente advanceavanzare the frontierfrontiera.
77
256665
3886
e mettendo in campo mega-macchine
per far avanzare davvero la ricerca.
All'SDSS abbiamo diviso il cielo
in tre mappatori:
04:33
In SDSSSDSS, we dividedividere the skycielo
into threetre mappersMappers:
78
261822
3063
uno per le stelle, uno per i buchi neri
04:36
one for the starsstelle, one for the blacknero holesfori
79
264909
3531
04:40
and one for the galaxiesgalassie.
80
268464
1875
e uno per le galassie.
04:42
My surveysondaggio has two hemispheresemisferi,
81
270363
2278
Il mio studio ha due emisferi,
04:44
fivecinque telescopestelescopi, or 11,
dependingdipendente on how you countcontare,
82
272665
4301
cinque telescopi, o 11,
a seconda di come li si conta,
10 spettrografi
04:48
10 spectrographsspettrografi
83
276990
1559
e milioni di oggetti.
04:50
and millionsmilioni of objectsoggetti.
84
278573
1750
Gigantesco.
04:52
It's a monstermostro.
85
280347
1385
Per cui vediamo i mappatori.
04:53
So let's go throughattraverso the mappersMappers.
86
281756
1565
04:57
The MilkyLatteo Way galaxygalassia has 250 billionmiliardo
pluspiù or minusmeno a fewpochi hundredcentinaio billionmiliardo starsstelle.
87
285351
6452
La galassia della Via Lattea
ha 250 miliardi di stelle,
alcune centinaia
di miliardi di stelle circa.
05:05
That is not a numbernumero
that you holdtenere in your headcapo.
88
293497
2437
Un numero che non potete tenere a mente.
È un numero che nel concreto
non ha alcun senso per nessuno di noi.
05:07
That is a numbernumero that doesn't
make practicalpratico sensesenso
89
295958
2341
05:10
to prettybella much anybodynessuno.
90
298323
1285
Non potete tenere in una mano
250 miliardi di caramelle, giusto?
05:11
You never get 250 billionmiliardo jellygelatina beansfagioli
in your handmano. You know?
91
299632
3400
Siamo ancora molto lontani
dal mappare tutte queste stelle.
05:17
We're nowhereDa nessuna parte nearvicino mappingMappatura
all of those starsstelle yetancora.
92
305543
3222
05:21
So we have to choosescegliere
the mostmaggior parte interestinginteressante onesquelli.
93
309345
2422
Per cui dobbiamo scegliere
le più interessanti.
05:24
In SDSS-VSDSS-V, we're mappingMappatura sixsei millionmilione starsstelle
94
312829
4150
All'SDSS-V, stiamo mappando
sei milioni di stelle
di cui crediamo di poter misurare l'età.
05:29
where we think we can measuremisurare theirloro ageetà.
95
317003
2086
Perché se si riesce a misurare
l'età di una stella,
05:31
Because if you can measuremisurare
the ageetà of a starstella,
96
319662
2174
05:33
that's like havingavendo sixsei millionmilione clocksOrologi
spreaddiffusione all throughoutper tutto the MilkyLatteo Way.
97
321860
3781
è come avere sei milioni di orologi
sparsi per la Via Lattea.
05:37
And with that informationinformazione,
98
325665
1438
Con queste informazioni
possiamo scoprire la storia
e i reperti fossili della nostra galassia
05:39
we can unravelsbrogliare the historystoria
and fossilfossile recorddisco of our galaxygalassia
99
327127
4620
e capire come si è formata.
05:43
and learnimparare how it formedformato.
100
331771
1366
05:47
I'm just going to cuttagliare
right to the chaseChase here.
101
335238
2340
Vengo al punto.
05:50
BlackNero holesfori are amongtra the mostmaggior parte perplexingperplessi
objectsoggetti in the universeuniverso.
102
338436
4853
I buchi neri sono tra gli oggetti
più misteriosi dell'universo.
05:55
Why?
103
343627
1156
Perché?
Perché sono l'incarnazione
della matematica, in un oggetto fisico,
05:56
Because they are literallyletteralmente just
mathmatematica incarnateincarnato, in a physicalfisico formmodulo,
104
344807
4011
che a stento riusciamo a capire.
06:00
that we barelyappena understandcapire.
105
348842
1498
06:03
It's like the numbernumero zerozero beingessere animatedanimato
and walkinga passeggio around the corridorscorridoi here.
106
351085
4642
Come se il numero zero si animasse
e se ne andasse a spasso, qui.
06:07
That would be supersuper weirdstrano.
107
355751
1406
Sarebbe stranissimo.
Questi sono ancora più strani.
06:09
These are weirderpiu ' strano.
108
357181
1371
06:10
And it's not just like a basketballpallacanestro
109
358576
2104
E non è come una palla da basket
compressa fino a diventare
un punto superdenso, che è già strano.
06:12
that you smooshsmoosh down into a little pointpunto
and it's supersuper densedenso and that's weirdstrano.
110
360704
3730
No, le palle da basket schiacciate
hanno una superficie.
06:16
No, smooshedsmooshed basketballspalloni da basket have a surfacesuperficie.
111
364458
2667
Questi oggetti non hanno una superficie,
e ora lo sappiamo.
06:19
These things don't have surfacessuperfici,
and we know that now.
112
367149
3380
06:23
Because we'venoi abbiamo seenvisto it.
113
371228
1674
Perché l'abbiamo visto.
06:24
Or the lackmancanza of it.
114
372926
1372
O meglio, abbiamo visto la sua assenza.
La cosa più interessante dei buchi neri
06:27
What's really interestinginteressante
about blacknero holesfori
115
375609
2008
è che possiamo imparare moltissimo
studiando la materia
06:29
is that we can learnimparare a lot about them
by studyingstudiando the materialMateriale
116
377641
3606
06:33
just as it passespassaggi throughattraverso that pointpunto
of no informationinformazione returnritorno.
117
381271
4803
nel momento in cui supera
il punto di non ritorno.
Perché in quel punto,
06:38
Because at that pointpunto,
118
386098
1452
06:39
it's emittingche emettono lots of X-raysRaggi x
and opticalottica and UVUV and radioRadio wavesonde.
119
387574
5778
emette molti raggi X,
onde ottiche, UV e radio.
06:45
We can actuallyin realtà learnimparare
how these objectsoggetti growcrescere.
120
393376
3011
Possiamo capire
come crescono questi oggetti.
E all'SDSS stiamo osservando
mezzo milione di buchi neri supermassicci,
06:48
And in SDSSSDSS, we're looking at over
halfmetà a millionmilione supermassivesupermassiccio blacknero holesfori,
121
396956
5542
per capire come si sono formati.
06:54
to try to understandcapire how they formedformato.
122
402522
2466
Come ho già detto,
06:58
Like I said,
123
406022
1245
07:00
we livevivere in the MilkyLatteo Way,
you guys are all familiarfamiliare with that.
124
408109
2978
noi viviamo nella Via Lattea,
lo sapete tutti.
07:04
The MilkyLatteo Way is a completelycompletamente
averagemedia galaxygalassia.
125
412009
3651
La Via Lattea è una galassia
tipicamente nella media.
07:08
Nothing funnydivertente going on.
126
416605
1533
Non succede niente di interessante.
07:10
But it's oursnostro, whichquale is great.
127
418859
1933
Ma è la nostra, e va benissimo.
Crediamo che la Via Lattea,
e tutte le altre Vie Lattee,
07:14
We think that the MilkyLatteo Way,
and all the MilkyLatteo WaysModi,
128
422794
4040
07:18
have this really disturbinginquietante pastpassato
129
426858
2640
abbiano in comune un passato difficile
che le ha fatte letteralmente esplodere.
07:21
of literallyletteralmente blowingsoffiando themselvesloro stessi aparta parte.
130
429522
3251
07:25
It's like everyogni averagemedia guy you know
131
433597
3580
È come se ogni persona nella media
che conoscete
07:29
has a historystoria as a punkpunk rockroccia teenageradolescente.
132
437201
2721
avesse un passato
da adolescente "rocchettaro".
07:32
That's very bizarrebizzarro.
133
440582
1333
È molto strano.
07:36
StarsStelle are blowingsoffiando up in these systemssistemi,
134
444744
2031
Le stelle esplodono in questi sistemi,
07:38
blacknero holesfori are growingin crescita at theirloro centerscentri
135
446799
1984
i buchi neri al centro si espandono
07:40
and emittingche emettono a tremendousenorme
amountquantità of energyenergia.
136
448807
2556
ed emettono incredibili
quantità di energia.
07:43
How does that happenaccadere,
how does this transformationtrasformazione happenaccadere?
137
451387
2944
Come succede?
Come succedono queste cose?
Qui all'SDSS andiamo
nel ventre della bestia
07:46
And at SDSSSDSS, we're going
to the belliespance of the beastbestia
138
454355
2484
e zoomiamo molto,
07:48
and zoominglo zoom way in,
139
456863
1734
per vedere dove accadono
tutte queste cose
07:50
to look at these processesprocessi
where they are occurringverificano
140
458621
2992
07:53
in orderordine to understandcapire how SidSid ViciousVizioso
growscresce up into WardWard Cleavermannaia.
141
461637
5026
in modo da capire come faccia
il ragazzino rocchettaro
a diventare un impiegato di banca.
08:01
My arsenalArsenal.
142
469389
1412
Il mio arsenale.
I miei due grandi telescopi.
08:02
These are my two biggrande telescopestelescopi.
143
470825
2024
08:04
The ApacheApache PointPunto ObservatoryOsservatorio
hostspadroni di casa the SloanSloan telescopetelescopio in NewNuovo MexicoMessico,
144
472873
4891
L'osservatorio di Apache Point ospita
il telescopio Sloan in Nuovo Messico
e all'osservatorio di Las Campanas in Cile
08:09
and the LasLas CampanasCampanas ObservatoryOsservatorio in ChileCile
145
477788
2154
c'è il telescopio du Pont,
da due metri e mezzo.
08:11
hostspadroni di casa the two-and-a-half-meterdue metri e mezzo
telescopetelescopio, the dudu PontPont.
146
479966
2984
08:15
Two and a halfmetà metersmetri
is the sizedimensione of our mirrorspecchio,
147
483734
2603
Due metri e mezzo
è il diametro dello specchio,
08:18
whichquale was hugeenorme for TychoTycho and KeplerKepler.
148
486361
2027
che è enorme per Tycho e Keplero.
Ma per i giorni nostri non è così grande.
08:20
But it's actuallyin realtà not so biggrande todayoggi.
149
488412
1814
Ci sono altri telescopi molto più grandi.
08:22
There are way biggerpiù grande telescopestelescopi out there.
150
490250
2397
08:24
But in SDSSSDSS we use newnuovo instrumentsstrumenti
on these oldvecchio telescopestelescopi
151
492671
5132
Ma all'SDSS usiamo nuovi strumenti
su questi vecchi telescopi
per renderli interessanti.
08:29
to make them interestinginteressante.
152
497827
1667
08:32
We capturecatturare lightleggero from all
of those objectsoggetti into our apertureapertura,
153
500422
4663
Catturiamo la luce che arriva
da quegli oggetti nelle nostre aperture,
08:37
and that lightleggero is then focusedfocalizzata
at the focalfocale planeaereo,
154
505109
2928
e quella luce viene focalizzata
sul piano focale,
dove si trovano gli strumenti
che elaborano quella luce.
08:40
where our instrumentsstrumenti sitsedersi
and processprocesso that lightleggero.
155
508061
2342
08:42
What's newnuovo in SDSS-VSDSS-V
156
510831
1934
La novità all'SDSS-V
08:44
is that we're makingfabbricazione the focalfocale planeaereo
entirelyinteramente roboticrobotica.
157
512789
3721
è che abbiamo robotizzato
completamente il piano focale.
08:49
That's right: robotsrobot.
158
517051
2108
Sì. Robot.
08:51
(LaughterRisate)
159
519183
1150
(Risate)
08:53
So I'm going to showmostrare them to you,
160
521019
2106
Ve li faccio vedere,
08:55
but they're fierceferoce and terrifyingterrificante,
161
523149
3633
ma sono feroci e terrificanti,
08:58
and I want you all to just take a breathrespiro.
162
526806
2020
e vi chiedo di fare un bel respiro.
09:01
(ExhalesEsala) TriggerGrilletto warningavvertimento.
163
529450
1754
(Respira) Vi avverto.
09:03
And with no apologiesscuse to all
the Bladelama RunnersCorridori amongtra you,
164
531722
3840
E senza chiedere scusa agli appassionati
di Blade Runner tra di voi,
eccoli.
09:08
here they are.
165
536516
1357
09:09
(LaughterRisate)
166
537897
1713
(Risate)
09:11
I have 1,000 of these,
167
539634
1395
Ne ho 1.000 di questi.
500 su ogni piano focale
di ciascun telescopio in ogni emisfero.
09:13
500 in the focalfocale planeaereo
of eachogni telescopetelescopio in eachogni hemisphereemisfero.
168
541053
3297
E ed è così che si muovono nel cielo.
09:18
And this is how they movemossa on the skycielo.
169
546061
1878
09:20
So these are our objectsoggetti and a starstella fieldcampo,
170
548411
2287
Questi sono i nostri oggetti
e un campo stellare,
per cui ci sono stelle,
galassie, buchi neri.
09:22
so you've got starsstelle,
galaxiesgalassie, blacknero holesfori.
171
550722
2175
E i nostri robot
vanno verso questi oggetti
09:24
And our robotsrobot movemossa to those objectsoggetti
as we passpassaggio over them
172
552921
4952
quando li sorpassiamo
09:29
in orderordine to capturecatturare the lightleggero
173
557897
1585
per catturare la luce
di quelle stelle, galassie e buchi neri
09:31
from those starsstelle and galaxiesgalassie
and blacknero holesfori, and yes,
174
559506
3881
e sì, è strano catturare
la luce dei buchi neri,
09:35
it is weirdstrano to capturecatturare blacknero holebuco lightleggero,
175
563411
2214
09:37
but we'venoi abbiamo alreadygià goneandato over
that blacknero holesfori are weirdstrano.
176
565649
2959
ma l'abbiamo già detto
che i buchi neri sono strani.
09:42
One more thing.
177
570475
1150
Un'altra cosa.
09:44
StarsStelle are explodingche esplode all the time,
178
572966
2461
Le stelle esplodono in continuazione,
09:47
like this one did back in 1987
in our cosmiccosmico backyardcortile.
179
575451
3718
come questa, che è esplosa
nel 1987 nel cortile sul retro del cosmo.
09:53
BlackNero holesfori are growingin crescita all the time.
180
581427
3365
I buchi neri si espandono di continuo.
09:59
There is a newnuovo skycielo everyogni night.
181
587088
3508
Ogni sera c'è un cielo diverso.
10:03
WhichChe meanssi intende we can't just
mapcarta geografica the skycielo one time.
182
591438
3333
Il che significa che non possiamo mappare
il cielo una volta sola.
10:06
We have to mapcarta geografica the skycielo multiplemultiplo timesvolte.
183
594795
2534
Dobbiamo mapparlo più volte.
10:10
So in SDSS-VSDSS-V, we're going back
to eachogni partparte of the skycielo multiplemultiplo timesvolte
184
598782
4229
All'SDSS-V controlliamo più volte
ogni porzione del cielo
per vedere come questi oggetti
cambiano nel tempo.
10:15
in orderordine to see how
these objectsoggetti changemodificare over time.
185
603035
3357
Perché in quei cambiamenti
è contenuta la fisica
10:18
Because those changesi cambiamenti in time
encodecodificare the physicsfisica,
186
606416
3284
10:21
and they encodecodificare how these objectsoggetti
are growingin crescita and changingmutevole.
187
609724
3979
e il modo in cui quegli oggetti
crescono e cambiano.
Falciamo il cielo.
10:27
Mowtagliare the skycielo.
188
615399
1150
10:30
OK, let me just recapRecap.
189
618177
1991
Ok, fatemi riassumere.
10:32
GlobalGlobale surveysondaggio, two hemispheresemisferi,
190
620744
2579
Indagine globale, due emisferi,
cinque telescopi, 10 spettrografi,
milioni di oggetti, falciare il cielo,
10:36
fivecinque telescopestelescopi, 10 spectrographsspettrografi,
millionsmilioni of objectsoggetti, mowfalciare the skycielo,
191
624537
5056
esercito di creativi e robot, sì.
10:41
creativecreativo armyesercito, robotsrobot, yeah.
192
629617
2920
10:44
So you're thinkingpensiero, "WowWow.
193
632561
1668
Per cui starete pensando: "Wow,
10:46
She mustdovere have this
industrialindustriale machinemacchina going,
194
634253
2705
fa funzionare questa macchina industriale,
10:48
no roomcamera for the individualindividuale, curiouscurioso,
lonesolitario wolflupo geniusgenio," right?
195
636982
3270
quindi non c'è spazio
per il curioso genio solitario", vero?
E vi sbagliate al 100%.
10:52
And you'dfaresti be 100 percentper cento wrongsbagliato.
196
640847
1712
Vi presento l'Hanny's Voorwerp,
o oggetto di Hanny.
10:55
MeetSoddisfare Hanny'sL'hanny's VoorwerpVoorversarp.
197
643234
1467
10:57
HannyHanny vanfurgone ArkelArkel was a DutchOlandese schoolteacherinsegnante
198
645274
2230
Hanny van Arkel
è un'insegnante olandese
10:59
who was analyzingl'analisi the publicpubblico
versionsversioni of the SDSSSDSS datadati,
199
647528
3896
che stava analizzando
le versioni pubbliche dei dati dell'SDSS,
quando scoprì questo oggetto
incredibilmente raro,
11:03
when she foundtrovato this
incrediblyincredibilmente rareraro typetipo of objectoggetto,
200
651448
3800
11:07
whichquale is now a subjectsoggetto of majormaggiore studystudia.
201
655272
2533
che ora è oggetto di un attento studio.
11:10
She was ablecapace to do this
202
658621
1550
È riuscita a farlo
11:12
because SDSSSDSS, sinceda its beginninginizio
and by mandatemandato from the SloanSloan FoundationFondazione,
203
660195
4525
perché l'SDSS, sin dal suo inizio,
e per ordine della Fondazione Sloan,
11:16
has madefatto its datadati bothentrambi publiclypubblicamente availablea disposizione
204
664744
2635
ha deciso di rendere questi dati pubblici
e fruibili da un grande pubblico.
11:19
and usableutilizzabile to a broadampio rangegamma of audiencespubblico.
205
667403
3793
11:23
She's a citizencittadino -- yeah, clapapplaudire for that.
206
671792
2745
È una cittadina -- sì, applaudite.
11:26
ClapClap for that.
207
674561
1151
Applaudite pure.
11:27
(ApplauseApplausi)
208
675736
3246
(Applausi)
Hanny è una cittadina scienziato,
11:31
HannyHanny is a citizencittadino scientistscienziato,
209
679006
1532
o, come mi piace definirli,
11:32
or as I like to call them,
210
680562
1784
una "cittadina combattente".
11:34
"citizencittadino warriorsguerrieri."
211
682370
1283
11:36
And she showsSpettacoli that you don't have to be
a fancyfantasia astrophysicistastrofisico to participatepartecipare.
212
684284
6301
E ci mostra che non bisogna essere
un mega astrofisico per partecipare.
11:43
You just have to be curiouscurioso.
213
691037
1675
Bisogna essere solo curiosi.
11:46
A fewpochi yearsanni agofa,
214
694425
1574
Alcuni anni fa,
11:48
my four-year-oldquattro anni askedchiesto,
"Can moonslune have moonslune?"
215
696023
3332
il mio bambino di quattro anni mi chiese:
"Le lune hanno lune?"
11:51
And I setimpostato about to answerrisposta this questiondomanda
216
699989
1969
E pensai a come rispondere alla domanda
perché anche se molti bambini
di quattro anni nel corso del tempo
11:53
because even thoughanche se manymolti
four-year-oldsquattro anni di età over all of time
217
701982
3587
hanno chiesto la stessa cosa,
11:57
have probablyprobabilmente askedchiesto this questiondomanda,
218
705593
2013
molti esperti, me compresa,
non sanno la risposta.
11:59
manymolti expertsesperti, includingCompreso myselfme stessa,
didn't know the answerrisposta.
219
707630
3765
12:04
These are the moonslune in our solarsolare systemsistema
that can hostospite hypotheticalipotetico submoonssottolune.
220
712157
3848
Queste sono le lune del sistema solare
che potrebbero avere ipotetiche sub-lune.
12:08
And that just goesva to showmostrare you
that there are so manymolti basicdi base questionsle domande
221
716491
4015
Questo solo per mostrarvi
che ci sono tantissime domande
12:12
left to be understoodinteso.
222
720530
2134
che aspettano ancora una risposta.
Questo mi porta
alla questione principale sull'SDSS.
12:17
And this bringsporta me to the mostmaggior parte
importantimportante pointpunto about SDSSSDSS.
223
725665
4672
Perché le stelle, le galassie,
i buchi neri e i robot --
12:23
Because, yeah, the starsstelle, the galaxiesgalassie,
the blacknero holesfori, the robotsrobot --
224
731036
4080
12:27
that's all supersuper coolfreddo.
225
735140
1466
è tutto super fico.
12:30
But the coolestcool thing of all
226
738879
2063
Ma la cosa più forte tra tutte
12:32
is that eensy-weensyeensy-weensy creaturescreature
on a rubblemacerie pilemucchio
227
740966
3244
è che creaturine che stanno
su un cumulo di detriti
12:36
around a totallytotalmente averagemedia starstella
in a totallytotalmente averagemedia galaxygalassia
228
744234
3829
di una stella assolutamente nella media
in una galassia assolutamente nella media
possono vincere la battaglia
per capire il proprio mondo.
12:40
can winvincere the battlebattaglia
to understandcapire theirloro worldmondo.
229
748087
3785
Ogni punto di questo video
è una galassia.
12:44
EveryOgni dotpunto in this videovideo is a galaxygalassia.
230
752714
4871
Ogni punto.
12:51
EveryOgni dotpunto.
231
759323
1150
12:59
(CheersCheers) (ApplauseApplausi)
232
767553
6762
(Acclamazioni) (Applausi)
13:06
I'm showingmostrando here the numbernumero of galaxiesgalassie
233
774339
1890
Vi mostro qui quante galassie
13:08
that astronomersastronomi have mappedmappato
in largegrande surveyssondaggi sinceda about 1980.
234
776253
3395
sono state mappate
dagli astronomi dal 1980 circa.
13:12
You can see SDSSSDSS kickcalcio in around Y2K.
235
780109
2754
Vedete l'ingresso dell'SDSS
attorno al 2000.
13:15
If we stayrestare on this linelinea,
236
783921
2580
Se teniamo questo trend,
13:18
we will mapcarta geografica everyogni largegrande galaxygalassia
in the observableosservabile universeuniverso by 2060.
237
786525
5905
mapperemo tutte le grandi galassie
nell'universo osservabile entro il 2060.
Pensateci.
13:25
Think about that.
238
793406
1354
Pensate: siamo passati
dalle decorazioni con le conchiglie
13:26
Think about it: we'venoi abbiamo goneandato
from arrangingorganizzare clamshellsCustodie di plastica
239
794784
4126
13:30
to generalgenerale relativityrelatività to SDSSSDSS
in a fewpochi thousandmille yearsanni --
240
798934
4087
alla teoria della relatività generale
all'SDSS in poche migliaia di anni,
e se aspettiamo altri 40 anni,
13:35
and if we hangappendere on 40 more,
241
803045
2310
13:39
we can mapcarta geografica all the galaxiesgalassie.
242
807077
2063
potremo mappare tutte le galassie.
Ma dobbiamo tenere questo trend.
13:41
But we have to stayrestare on the linelinea.
243
809859
1850
13:44
Will that be our choicescelta?
244
812557
1341
Sarà una nostra scelta?
13:48
There are darkbuio forcesforze in this worldmondo
245
816684
2639
Ci sono forze oscure in questo mondo
che sottrarranno alla nostra specie
il diritto di capire l'universo.
13:51
that will robrapinare our entireintero speciesspecie
of our right to understandcapire our universeuniverso.
246
819347
6357
13:58
Don't be afraidimpaurito of the darkbuio.
247
826466
1525
Non abbiate paura del buio.
14:00
FightLotta back.
248
828498
1150
Combattetelo.
Unitevi a noi.
14:02
JoinIscriviti us.
249
830173
1190
Grazie.
14:03
Thank you.
250
831387
1150
(Applausi)
14:04
(ApplauseApplausi)
251
832561
6851
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by SILVIA ALLONE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com