ABOUT THE SPEAKER
David Carson - Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page.

Why you should listen

David Carson's boundary-breaking typography in the 1990s, in Ray Gun magazine and other pop-cult books, ushered in a new vision of type and page design -- quite simply, breaking the traditional mold of type on a page and demanding fresh eyes from the reader. Squishing, smashing, slanting and enchanting the words on a layout, Carson made the point, over and over, that letters on a page are art. You can see the repercussions of his work to this day, on a million Flash intro pages (and probably just as many skateboards and T-shirts).

His first book, with Lewis Blackwell and a foreword by David Byrne, is The End of Print, and he's written or collaborated on several others, including the magisterial Book of Probes, an exploration of the thinking of Marshall McLuhan. His latest book is Trek, a collection of his recent work.

More profile about the speaker
David Carson | Speaker | TED.com
TED2003

David Carson: Design and discovery

David Carson parla di design, scoperta e senso dell’umorismo

Filmed:
917,473 views

Il buon design è un viaggio di scoperte senza fine... per cui aiuta essere equipaggiati di un sano senso dell’umorismo. Il sociologo e surfista diventato designer David Carson ci guida attraverso una serie di diapositive bellissime (e spesso divertenti) dei suoi lavori e di immagini trovate.
- Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I had requestedrichiesto da slidesscivoli,
0
0
3000
Avevo chiesto delle diapositive,
00:21
kindgenere of adamantlycategoricamente,
1
3000
2000
con una certa insistenza,
00:23
up tillfino the -- prettybella much, last fewpochi daysgiorni,
2
5000
3000
proprio fino all’ultimo momento,
00:26
but was deniednegato accessaccesso to a slidediapositiva projectorproiettore.
3
8000
3000
ma mi è stato negato l’accesso ad un proiettore.
00:29
(LaughterRisate)
4
11000
5000
(Risate)
00:34
I actuallyin realtà find them a lot more emotionalemotivo --
5
16000
3000
Le trovo molto più emozionanti...
00:37
(LaughterRisate)
6
19000
2000
(Risate)
00:39
-- and personalpersonale,
7
21000
3000
...e personali,
00:42
and the neatpulito thing about a slidediapositiva projectorproiettore
8
24000
2000
e la cosa bella del proiettore
00:44
is you can actuallyin realtà focusmessa a fuoco the work,
9
26000
3000
è che puoi focalizzare l'attenzione sul lavoro,
00:47
unlikea differenza di PowerPointPowerPoint and some other programsprogrammi.
10
29000
3000
a differenza di PowerPoint e altri programmi.
00:52
Now, I agreeessere d'accordo that
11
34000
3000
Ora, concordo che
00:55
you have to -- yeah, there are certaincerto concessionsconcessioni
12
37000
3000
si debba... sì, ci sono certe eccezioni
00:58
and, you know, if you use a slidediapositiva projectorproiettore,
13
40000
2000
e sapete, se si usa un proiettore per le diapositive,
01:00
you're not ablecapace to have the badcattivo typetipo
14
42000
3000
non si può usarne uno che non funziona bene
01:03
swingswing in from the back or the sidelato, or up or down,
15
45000
3000
che carica quelle dietro o da un lato, su o giù,
01:07
but maybe that's an O.K. trade-offTrade-off,
16
49000
3000
ma forse è un buon compromesso,
01:10
to tradecommercio that off for a focusmessa a fuoco.
17
52000
2000
un buon compromesso per focalizzare.
01:12
(LaughterRisate)
18
54000
3000
(Risate)
01:15
It's a thought. Just a thought.
19
57000
2000
E’ un’idea. Solo un’idea.
01:18
And there's something nicesimpatico about slidesscivoli gettingottenere stuckincollato.
20
60000
3000
E c’è qualcosa di bello nelle diapositive che si inceppano.
01:22
And the thing you really hopesperanza for
21
64000
2000
E quello che ti auguri davvero
01:24
is occasionallydi tanto in tanto they burnbruciare up,
22
66000
2000
è che qualche volta prendano fuoco,
01:26
whichquale we won'tnon lo farà see tonightstasera. So.
23
68000
3000
il che non accadrà questa sera.
01:30
With that, let's get the first slidediapositiva up here.
24
72000
3000
Detto questo, iniziamo con la prima diapositiva.
01:33
This, as manymolti of you have probablyprobabilmente guessedindovinato,
25
75000
3000
Questa come avrete potuto indovinare
01:36
is a
26
78000
2000
è una
01:38
recentlyrecentemente emptiedsvuotato beerbirra can in PortugalPortogallo.
27
80000
3000
lattina di birra appena scolata in Portogallo.
01:41
(LaughterRisate)
28
83000
3000
(Risate)
01:44
This -- I had just arrivedarrivato in BarcelonaBarcellona for the first time,
29
86000
4000
Questa... ero appena arrivato a Barcellona per la prima volta,
01:48
and I thought --
30
90000
2000
E ho pensato...
01:50
you know, flyvolare all night, I lookedguardato up,
31
92000
2000
sapete dopo aver viaggiato tutta la notte, Ho alzato lo sguardo
01:52
and I thought, wowWow, how cleanpulito.
32
94000
2000
e ho pensato: "Wow, com’è semplice.
01:54
You come into this majormaggiore airportaeroporto, and they simplysemplicemente have a B.
33
96000
4000
Arrivi in questo aereoporto internazionale e hanno semplicemente una B".
01:59
I mean, how nicesimpatico is that?
34
101000
2000
Voglio dire... ma quanto è bello?
02:01
Everything'sDi tutto gottenottenuto simplerpiù semplice in designdesign,
35
103000
2000
Tutto si è semplificato nel design,
02:03
and here'secco this megaMega airportaeroporto,
36
105000
2000
e c’è questo mega aereoporto,
02:05
and God, I just -- I tookha preso a pictureimmagine.
37
107000
2000
e Dio, ho semplicemente... fatto una foto.
02:07
I thought, God, that is the coolestcool thing I've ever seenvisto at an airportaeroporto.
38
109000
3000
Ho pensato, Dio, è la cosa più bella che abbia mai visto in un aereoporto.
02:11
TillFinche ' non a couplecoppia monthsmesi laterdopo,
39
113000
2000
Fino a che un pao di mesi dopo
02:13
I wentandato back to the samestesso airportaeroporto --
40
115000
2000
sono tornato nello stesso aereoporto...
02:15
samestesso planeaereo, I think -- and lookedguardato up,
41
117000
2000
e credo anche sullo stesso aereo... ho guardato in alto
02:17
and it said C.
42
119000
2000
e c’era scritto C.
02:19
(LaughterRisate)
43
121000
6000
(Risate)
02:25
It was only then that I realizedrealizzato
44
127000
2000
E’ stato solo allora che ho capito
02:27
it was simplysemplicemente a gatecancello that I was comingvenuta into.
45
129000
3000
che era semplicemente il gate a cui stavo arrivando.
02:30
(LaughterRisate)
46
132000
3000
(Risate)
02:33
I'm a biggrande believercredente in the emotionemozione of designdesign,
47
135000
4000
Credo molto nell’emozione del design,
02:37
and the messagemessaggio that's sentinviato
48
139000
2000
e al messaggio che viene trasmesso
02:39
before somebodyqualcuno beginsinizia to readleggere,
49
141000
2000
prima che qualcuno cominci a leggere,
02:41
before they get the restriposo of the informationinformazione;
50
143000
2000
prima riceva il resto delle informazioni;
02:43
what is the emotionalemotivo responserisposta they get to the productprodotto,
51
145000
3000
qual è il responso emozionale che ha di fronte al prodotto,
02:46
to the storystoria, to the paintingla pittura -- whateverqualunque cosa it is.
52
148000
4000
la storia, ll dipinto, qualunque cosa sia.
02:50
That areala zona of designdesign interestsinteressi me the mostmaggior parte,
53
152000
2000
Questo aspetto del design è ciò che mi interessa di più,
02:52
and I think this for me is a realvero clearchiaro,
54
154000
2000
e penso che questa sia una versione veramente chiara,
02:54
very simplifiedsemplificato versionversione
55
156000
2000
e molto semplificata,
02:56
of what I'm talkingparlando about.
56
158000
2000
di ciò di cui sto parlando.
02:58
These are a couplecoppia of garagebox auto doorsporte painteddipinto identicalidentico,
57
160000
3000
Queste sono un paio di porte del garage dipinte in modo identico,
03:01
situatedsituato nextIl prossimo to eachogni other.
58
163000
2000
posizionate una vicino all’altra.
03:03
So, here'secco the first doorporta. You know, you get the messagemessaggio.
59
165000
4000
Quindi, qui c’è la prima porta. Il messaggio arriva.
03:07
You know, it's prettybella clearchiaro.
60
169000
2000
È chiarissimo.
03:09
Take a look at the secondsecondo doorporta and see
61
171000
2000
Date un occhio alla seconda e vedete
03:12
if there's any differentdiverso messagemessaggio.
62
174000
2000
se c’è una qualche differenza nel messaggio.
03:14
O.K., whichquale one would you parkparco in frontdavanti of?
63
176000
2000
Ok, davanti a quale parcheggereste?
03:16
(LaughterRisate)
64
178000
2000
(Risate)
03:18
SameStesso colorcolore, samestesso messagemessaggio, samestesso wordsparole.
65
180000
2000
Stesso colore, stesso messaggio, stesse parole.
03:20
The only thing that's differentdiverso
66
182000
2000
L’unica cosa che è diversa
03:22
is the expressionespressione that the individualindividuale door-ownerporta-proprietario here put into the piecepezzo --
67
184000
4000
è l’espressione che il singolo proprietario ha posto nell’opera...
03:26
and, again,
68
188000
2000
e ancora,
03:28
whichquale is the psycho-killerpsico-killer here?
69
190000
2000
chi è lo psicopatico assassino in questo caso?
03:30
(LaughterRisate)
70
192000
4000
(Risate)
03:34
YetAncora it doesn't say that; it doesn't need to say that.
71
196000
2000
Ma allo stesso tempo non lo dice; non ha bisogno di dirlo.
03:36
I would probablyprobabilmente parkparco in frontdavanti of the other one.
72
198000
3000
Credo che probabilmente parcheggerei di fronte all’altra.
03:41
I'm sure a lot of you are awareconsapevole
73
203000
2000
Sono sicuro che molti di voi siano consapevoli
03:43
that graphicgrafica designdesign has gottenottenuto a lot simplerpiù semplice in the last
74
205000
2000
che la grafica si è semplificata molto negli ultimi
03:45
fivecinque yearsanni or so.
75
207000
2000
cinque anni all’incirca.
03:47
It's gottenottenuto so simplesemplice that it's alreadygià startingdi partenza to kindgenere of
76
209000
2000
Si è semplificata così tanto che sta tornando
03:49
come back the other way again and get a little more expressiveespressiva.
77
211000
3000
indietro e diventando un po' più espressiva.
03:52
But I was in MilanMilano and saw this streetstrada signsegno,
78
214000
2000
Mi trovavo a Milano e ho visto questo segnale stradale
03:54
and was very happycontento to
79
216000
2000
e sono rimasto molto contento di
03:56
see that apparentlyapparentemente this ideaidea of minimalismminimalismo
80
218000
2000
vedere che apparentemente quest'idea di minimalismo
03:58
has even been translatedtradotto by the graffitiGraffiti artistartista.
81
220000
4000
è stata anche translata dal graffitaro.
04:02
(LaughterRisate)
82
224000
3000
(Risate)
04:05
And this graffitiGraffiti artistartista has come alonglungo,
83
227000
2000
Il graffitaro è arrivato,
04:07
madefatto this signsegno a little bitpo better, and then movedmosso on.
84
229000
3000
ha migliorato leggermente il cartello e proseguito per la sua strada.
04:10
(LaughterRisate)
85
232000
2000
(Risate)
04:12
He didn't overpowersopraffare it like they have a tendencytendenza to do.
86
234000
3000
Non lo ha sovrastato come fanno di solito.
04:15
(LaughterRisate)
87
237000
2000
(Risate)
04:17
This is for a booklibro by "MetropolisMetropoli."
88
239000
4000
Questo è per un libro della Metropolis.
04:21
I tookha preso some photosfotografie, and this is
89
243000
3000
Ho fatto delle foto, e questo
04:24
a billboardtabellone in FloridaFlorida,
90
246000
2000
è un cartellone in Florida,
04:26
and eithero they hadn'tnon aveva paidpagato theirloro rentaffitto,
91
248000
2000
e, o non hanno pagato l’affitto,
04:28
or they didn't want to paypagare theirloro rentaffitto again on the signsegno,
92
250000
2000
o non avevano intenzione di continuare a pagarlo,
04:30
and the billboardtabellone people were too cheapa buon mercato to tearlacrima the wholetotale signsegno down,
93
252000
3000
e quelli del cartellone erano troppo taccagni per tirarlo giù,
04:33
so they just tearedTeared out sectionssezioni of it.
94
255000
2000
quindi ne hanno tirato via solo delle parti
04:35
And I would arguediscutere that it's possiblypossibilmente more effectiveefficace
95
257000
2000
Sostengo che forse è ancora più efficace
04:37
than the originaloriginale billboardtabellone in termscondizioni of gettingottenere your attentionAttenzione,
96
259000
3000
del cartellone originale nell’attirare l’attenzione,
04:40
gettingottenere you to look over that way.
97
262000
2000
nel farti guardare in quella direzione.
04:42
And hopefullyfiduciosamente you don't stop and buyacquistare those awfulterribile pecannoci pecan things -- Stuckey'sDi Stuckey.
98
264000
5000
E si spera che non vi fermiate a comprare quelle cose disgustose con la noce peacan... Della Stuckey.
04:47
This is from my secondsecondo booklibro.
99
269000
3000
Questo viene dal mio secondo libro.
04:50
The first booklibro is calledchiamato, "The EndFine of PrintStampa,"
100
272000
3000
Il primo è intitolato “The End of Print (La fine della stampa)”,
04:53
and it was donefatto alonglungo with a filmfilm,
101
275000
2000
ed è stato fatto insieme ad un film,
04:55
workinglavoro with WilliamWilliam BurroughsBurroughs.
102
277000
2000
in collaborazione con William Burroughs.
04:57
And "The EndFine of PrintStampa" is now in its fifthquinto printingstampa.
103
279000
3000
“The End of Print” è ora alla quinta edizione.
05:00
(LaughterRisate)
104
282000
5000
(Risate)
05:05
When I first contactedcontattato WilliamWilliam BurroughsBurroughs about beingessere partparte of it,
105
287000
3000
La prima volta che mi sono messo in contatto con William Burroughs per chiedergli di partecipare al progetto
05:08
he said no; he said he didn't believe it was the endfine of printstampare.
106
290000
4000
disse di no; disse che lui non credeva che fosse la fine della stampa.
05:12
And I said, well, that's fine;
107
294000
2000
E io risposi: “Beh, va bene;
05:14
I just would love to have your inputingresso on this filmfilm and this booklibro,
108
296000
3000
mi piacerebbe semplicemente avere il tuo contributo per questo film e questo libro",
05:17
and he finallyfinalmente agreedconcordato to it.
109
299000
2000
e finalmente accettò.
05:19
And at the endfine of the filmfilm, he saysdice in this great voicevoce
110
301000
4000
E alla fine del film, dice con la sua voce fantastica
05:23
that I can't mimicimitare but I'll kindgenere of try, but not really, he saysdice,
111
305000
3000
che non riesco a imitare, ma ci provo, non proprio, dice:
05:26
"I rememberricorda attendingfrequentando an exhibitionesposizione calledchiamato,
112
308000
3000
“Ricordo di essere andato ad una mostra intitolata
05:29
'PhotographyFotografia: The EndFine of PaintingPittura.'"
113
311000
4000
'Fotografia: la fine della pittura'”.
05:33
And then he saysdice, "And, of coursecorso, it wasn'tnon era at all."
114
315000
3000
E continua: “E, certo, non lo fu per niente.”
05:36
So, apparentlyapparentemente when photographyfotografia was perfectedperfezionato,
115
318000
3000
Quindi, sembrerebbe che quando la fotografia è stata perfezionata,
05:39
there were people going around sayingdetto,
116
321000
3000
ci fossero persone che andavano in giro dicendo:
05:42
that's it: you've just ruinedrovinato paintingla pittura.
117
324000
2000
“Ecco fatto: avete appena rovinato la pittura”.
05:44
People are just going to take picturesimmagini now.
118
326000
3000
Ora la gente farà solo foto.
05:47
And of coursecorso, that wasn'tnon era the casecaso.
119
329000
2000
Ed è certo che non è stato così.
05:49
So, this is from "2ndND SightVista,"
120
331000
2000
Questo è dal libro “2nd Sight (Seconda Vista)”,
05:51
a booklibro I did on intuitionintuizione.
121
333000
2000
un mio libro sul tema dell’intuizione.
05:53
I think it's not the only ingredientingrediente in designdesign,
122
335000
2000
Non credo che sia l’unico ingrediente nel campo del design,
05:55
but possiblypossibilmente the mostmaggior parte importantimportante.
123
337000
2000
ma forse il più importante.
05:57
It's something everybodytutti has.
124
339000
3000
È una cosa che tutti hanno.
06:00
It's not a matterimporta of teachinginsegnamento it;
125
342000
2000
Non è questione di insegnarlo;
06:02
in factfatto, mostmaggior parte of the schoolsscuole tendtendere to discountsconto intuitionintuizione
126
344000
2000
di fatto molte scuole non tengono in conto l’intuizione
06:04
as an ingredientingrediente of your workinglavoro processprocesso
127
346000
3000
come ingrediente del processo lavorativo
06:07
because they can't quantifyquantificare it:
128
349000
2000
perché non possono quantificarlo:
06:09
it's very harddifficile to teachinsegnare people the fourquattro stepspassaggi to intuitiveintuitivo designdesign,
129
351000
5000
"È molto difficile insegnare i 4 passi del design intuitivo,
06:14
but we can teachinsegnare you the fourquattro stepspassaggi to a nicesimpatico businessattività commerciale cardcarta
130
356000
2000
ma possiamo insegnarvi i 4 passi per un bel biglietto da visita
06:16
or a newsletterNewsletter.
131
358000
2000
o una newsletter".
06:18
So it tendstende to get discountedscontato.
132
360000
2000
Perciò si tende a trascurare l'intuizione.
06:20
This is a quotecitazione from AlbertAlbert EinsteinEinstein, who saysdice,
133
362000
4000
Questa è una citazione di Albert Einstein, che dice:
06:24
"The intellectintelletto has little to do on the roadstrada to discoveryscoperta.
134
366000
4000
“L’intelletto serve a poco sulla strada verso la scoperta.
06:28
There comesviene a leapsalto in consciousnesscoscienza --
135
370000
2000
Subentra un salto nella coscienza..
06:30
call it intuitionintuizione or what you will --
136
372000
3000
chiamatela intuizione o come credete...
06:33
and the solutionsoluzione just comesviene to you, and you don't know from where or why."
137
375000
4000
e la soluzione vi arriva, e voi non sapete né da dove né perchè.”
06:37
So, it's kindgenere of like when somebodyqualcuno saysdice, Who did that songcanzone?
138
379000
2000
Quindi è un po' come quando qualcuno chiede: “Chi cantava quella canzone?”
06:39
And the more you try to think about it,
139
381000
2000
E più cerchi di ricordartelo,
06:41
the furtherulteriore the answerrisposta getsprende from you,
140
383000
2000
più la risposta sembra sfuggirti,
06:43
and the minuteminuto you stop thinkingpensiero about it,
141
385000
2000
e proprio nel momento in cui smetti di pensarci,
06:45
your intuitionintuizione gives you that answerrisposta, in a sensesenso.
142
387000
3000
in un certo senso, la tua intuizione ti dà la risposta.
06:51
I like this for a couplecoppia of reasonsmotivi.
143
393000
2000
Questo mi piace per un paio di ragioni.
06:53
If you've had any designdesign coursescorsi, they would teachinsegnare you you can't readleggere this.
144
395000
3000
Se avete mai fatto un corso di design, vi insegnano che questo non si può leggere.
06:56
I think you eventuallyinfine can and, more importantlyimportante, I think it's truevero.
145
398000
3000
Credo che alla fin fine si possa e a maggior ragione dica una grande verità.
06:59
"Don't mistakesbaglio legibilityleggibilità for communicationcomunicazione."
146
401000
4000
“Non confondete la leggibilità con la comunicazione”.
07:03
Just because something'sc'è qualcosa che non legibleleggibili doesn't meanssi intende it communicatescomunica.
147
405000
3000
Solo perché qualcosa è leggibile non significa che comunichi.
07:06
More importantlyimportante, it doesn't mean it communicatescomunica the right thing.
148
408000
3000
A maggior ragione non significa che comunichi la cosa giusta.
07:09
So, what is the messagemessaggio sentinviato before
149
411000
2000
Quindi, qual è il messaggio comunicato prima
07:11
somebodyqualcuno actuallyin realtà getsprende into the materialMateriale?
150
413000
4000
che il prodotto venga visto?
07:15
And I think that's sometimesa volte an overlookedsi affacciava areala zona.
151
417000
4000
E credo che a volte sia un’area sottovalutata.
07:19
This is workinglavoro with MarshallMarshall McLuhanMcLuhan.
152
421000
2000
Questo è il lavoro con Marshall McLuhan.
07:21
I stayedrimasto and workedlavorato with his wifemoglie and sonfiglio, EricEric,
153
423000
4000
Ho lavorato con sua mogle e suo figlio Eric,
07:25
and we cameè venuto up with closevicino to 600 quotescitazioni from MarshallMarshall
154
427000
5000
e abbiamo messo insieme circa 600 citazioni di Marshall
07:30
that are just amazingStupefacente in termscondizioni of beingessere aheadavanti of the timesvolte,
155
432000
3000
che sono semplicemente incredibili per quanto siano avanti coi tempi,
07:33
predictingprevisione so much of what has happenedè accaduto
156
435000
2000
avendo previsto così tanto di quanto è avvenuto
07:35
in the advertisingpubblicità, televisiontelevisione, mediamedia worldmondo.
157
437000
4000
nella pubblicità, nella televisione, nel mondo dei media.
07:39
And so this booklibro is calledchiamato "ProbesSonde." It's anotherun altro wordparola for quotescitazioni.
158
441000
4000
Per cui questo libro si intitola “Probes (Indagini)”. Un’altra parola per dire citazioni.
07:43
And it's -- a lot of them are never -- have never been publishedpubblicato before,
159
445000
4000
E... molte delle quali non sono mai state pubblicate prima
07:47
and basicallyfondamentalmente, I've interpretedinterpretato the differentdiverso quotescitazioni.
160
449000
3000
e in sostanza ho interpretato le diverse citazioni.
07:50
So, this was the contentscontenuto pagepagina originallyoriginariamente.
161
452000
3000
Questa originariamente era la pagina dei contenuti.
07:53
When I got donefatto it was 540 pagespagine,
162
455000
2000
Quando l’ho fatta il libro era di 540 pagine,
07:55
and then the publishereditore, GingkoGingko PressStampa,
163
457000
2000
e dopo la casa editrice, la Ginko Press,
07:57
endedconclusa up cuttingtaglio it down considerablyconsiderevolmente:
164
459000
3000
ha finito col ridurle considerevolmente:
08:00
it's just undersotto 400 pagespagine now.
165
462000
2000
è meno di 400 pagine ora.
08:02
But I decideddeciso I likedè piaciuto this contentscontenuto pagepagina --
166
464000
3000
Ma decisi che la pagina dei contenuti mi piaceva così...
08:05
I likedè piaciuto the way it lookssembra -- so I kepttenere it.
167
467000
2000
Mi piaceva com’era e quindi l’ho tenuta.
08:07
(LaughterRisate)
168
469000
3000
(Risate)
08:10
It now has no relevancerilevanza to the booklibro whatsoeverqualsiasi,
169
472000
3000
So che ora non c'entra nulla con il libro,
08:13
but it's a nicesimpatico spreaddiffusione, I think, in there.
170
475000
3000
ma è una bella doppia pagina, credo.
08:16
(LaughterRisate)
171
478000
2000
(Risate)
08:18
So, a couplecoppia spreadssi diffonde from the booklibro:
172
480000
2000
Ecco un paio di estratti dal libro:
08:20
here McLuhanMcLuhan saysdice,
173
482000
2000
qui Mcluhan dice:
08:22
"The newnuovo mediamedia are not bridgesponti betweenfra Man and NatureNatura; they are NatureNatura."
174
484000
4000
“I nuovi media non sono dei ponti tra Uomo e Natura; sono Natura”.
08:29
"The inventioninvenzione of printingstampa did away with anonymityanonimia,
175
491000
2000
“L’invenzione della stampa si è sbarazzata dell’ anonimato,
08:31
fosteringPromozione ideasidee of literaryletterario famefama
176
493000
3000
incoraggiando idee di notorietà letteraria
08:34
and the habitabitudine of consideringconsiderando intellectualintellettuale effortsforzo as privateprivato propertyproprietà,"
177
496000
4000
e l’abitudine di considerare gli sforzi intellettuali come proprietà privata”,
08:38
whichquale had never been donefatto before printingstampa.
178
500000
3000
Il che non era mai stato fatto prima dell’invenzione della stampa.
08:43
"When newnuovo technologiestecnologie imposeimporre themselvesloro stessi
179
505000
2000
“Quando nuove tecnologie si impongono
08:45
on societiessocietà long habituatedabituati to olderpiù vecchio technologiestecnologie,
180
507000
3000
in società da tempo abituate a vecchie tecnologie,
08:48
anxietiesansie of all kindstipi resultrisultato."
181
510000
3000
nascono ansie di ogni genere”.
08:52
"While people are engagedimpegnato in creatingla creazione di a totallytotalmente differentdiverso worldmondo,
182
514000
3000
“Mentre le persone sono impegnate nel creare un mondo completamente diverso,
08:55
they always formmodulo vividvivido imagesimmagini of the precedingprecedente worldmondo."
183
517000
5000
creano sempre delle immagini vivide del mondo precedente”.
09:03
I hateodiare this stuffcose. It's harddifficile to readleggere.
184
525000
3000
Odio questa roba si fa fatica a leggere.
09:06
(LaughterRisate)
185
528000
7000
(Risate)
09:13
(ApplauseApplausi)
186
535000
3000
(Applausi)
09:16
"People in the electronicelettronico ageetà have no possiblepossibile environmentambiente excepttranne the globeglobo,
187
538000
7000
Nell’era elettronica l’unico ambiente possibile per le persone è il globo,
09:23
and no possiblepossibile occupationoccupazione excepttranne informationinformazione gatheringraduno."
188
545000
4000
e nessun’altra occupazione è possibile tranne la raccolta di informazioni”.
09:27
That was it. That's all he saw as the optionsopzioni. And not too farlontano off.
189
549000
4000
Questo è quanto. Questo è tutto ciò che ha predetto come opzioni. E c’è andato molto vicino.
09:31
So, this is a projectprogetto for NineNove InchPollici NailsChiodi.
190
553000
3000
Questo è un progetto per i Nine Inch Nails.
09:34
And I only showmostrare it because it seemedsembrava like it got all this relevancyrilevanza all of a suddenimprovviso,
191
556000
3000
E ve lo mostro perché sembrerebbe che all’improvviso sia diventato molto rilevante,
09:37
and it was donefatto right after 9/11.
192
559000
2000
è stato fatto subito dopo l’11 settembre.
09:40
And I had recentlyrecentemente discoveredscoperto a bombbomba shelterriparo
193
562000
4000
Ho recentemente scoperto un rifugio antibomba
09:44
in the backyardcortile of a housecasa I had boughtcomprato in LALA
194
566000
3000
nel cortile interno di una casa che avevo comprato a Los Angeles
09:47
that the realvero estatetenuta personpersona hadn'tnon aveva pointedappuntito out.
195
569000
3000
l’agente immobiliare non me l’aveva fatta notare.
09:50
(LaughterRisate)
196
572000
4000
(Risate)
09:54
There was some bombbomba shelterriparo builtcostruito, apparentlyapparentemente in the '60s CubanCubano missilemissile crisiscrisi.
197
576000
4000
Sembrerebbe che durante la crisi missilistica cubana degli anni 60, siano stati costruti dei rifugi.
09:58
And I askedchiesto the realvero estatetenuta guy what it was as we were walkinga passeggio by,
198
580000
3000
E mentre ci passavamo davanti chiesi all’agente immobiliare cosa fosse,
10:01
and he goesva, "It's something to do with the sewageliquame systemsistema."
199
583000
2000
e lui dice: “E’ qualcosa che ha a che fare con le fognature”.
10:03
I was, O.K.; that's fine.
200
585000
1000
ed io: “Ok, va bene”.
10:04
I finallyfinalmente wentandato down there, and it was this oldvecchio rustedarrugginito circularcircolare thing,
201
586000
4000
Alla fine sono andato là sotto, ed era questa vecchia cosa circolare e arrugginita,
10:08
and two bedsletti, and very kindgenere of creepystrisciante and weirdstrano.
202
590000
3000
c’erano due letti, dava i brividi ed era strano.
10:11
And alsoanche, surprisinglysorprendentemente, it was donefatto in kindgenere of a cheapa buon mercato metalmetallo,
203
593000
3000
E inoltre, sorprendentemente, era fatto con del metallo scadente,
10:14
and it had completelycompletamente rustedarrugginito throughattraverso, and wateracqua everywhereovunque, and spidersragni.
204
596000
5000
e si era arruginito completamente, c’era acqua dappertutto e ragni.
10:19
And I thought, you know, what were they thinkingpensiero?
205
601000
2000
Ho pensato: “Cosa gli è venuto in mente?”
10:21
You'dSi farebbe think maybe cementcemento, possiblypossibilmente, or something.
206
603000
2000
Ad uno verrebbe di usare del cemento, per lo meno, o qualcos’altro.
10:23
But anywaycomunque, I used this for a covercopertina for the NineNove InchPollici NailsChiodi DVDDVD,
207
605000
5000
Ma ad ogni modo io l’ho usato per la copertina del DVD dei Nine Inch Nails,
10:28
and I've alsoanche now fixedfisso the bombbomba shelterriparo with ductdotto tapenastro,
208
610000
6000
inoltre ho riparato il rifugio con del nastro isolante,
10:34
and it's readypronto. I think I'm readypronto. So.
209
616000
7000
ed è pronto. Credo di essere pronto anch’io, allora.
10:43
This is an experimentsperimentare, really, for a clientcliente, QuicksilverQuicksilver,
210
625000
3000
Questo è in realtà un esperimento per un cliente, Quicksilver,
10:46
where we were takingpresa what was a six-shotSei colpi sequencesequenza
211
628000
3000
in cui abbiamo lavorato su una sequenza di sei scatti
10:49
and tryingprovare to use printstampare as a mediummedio to get people to the WebWeb.
212
631000
3000
e provato ad usare la stampa come mezzo per portare le persone sul web.
10:52
So, this is a six-shotSei colpi sequencesequenza.
213
634000
2000
Quindi, questa è una sequenza di sei scatti.
10:54
I've takenprese one shottiro; I croppedritagliate it a fewpochi differentdiverso waysmodi.
214
636000
4000
Ho preso uno scatto e l’ho tagliato i modi diversi.
10:58
And then the tinyminuscolo linelinea of copycopia saysdice,
215
640000
2000
Il testo in piccolo dice:
11:00
If you want to see this entireintero sequencesequenza --
216
642000
2000
“Se vuoi vedere la sequenza completa...
11:02
how this wholetotale ridecavalcata was -- go to the websiteSito web.
217
644000
3000
com’è andata sul surf... visita il nostro sito”.
11:05
And my guessindovina is that a lot of the surfFare surf kidsbambini did go to the siteluogo
218
647000
4000
E immagino che un sacco di ragazzini che surfano siano andati sul sito
11:09
to get this entireintero pictureimmagine.
219
651000
3000
per vedere la foto nella sua interezza.
11:12
Got no way of trackingpuntamento it, so I could be totallytotalmente wrongsbagliato.
220
654000
3000
Non ho nessun modo di verificare per cui potrei sbagliarmi completamente.
11:15
(LaughterRisate)
221
657000
3000
(Risate)
11:18
I don't have the siteluogo. It's just the piecepezzo itselfsi.
222
660000
3000
Non ho il sito. È solo il lavoro in sé.
11:21
This is a groupgruppo in NewNuovo YorkYork calledchiamato the CoalitionCoalizione for a Smoke-freeSenza fumo EnvironmentAmbiente --
223
663000
3000
Questo è un gruppo di New York che si chiama "Coalizione Per Un Ambiente Libero Dal Fumo";
11:24
askedchiesto me to do these postersmanifesti.
224
666000
2000
mi hanno chiesto di fare questi poster. ["Le sigarette rimpiccioliscono il pisello".]
11:26
They were wild-postedselvaggio-inviato around NewNuovo YorkYork CityCittà.
225
668000
3000
Hanno affatto attacchinaggio per New York.
11:29
You can't really -- well, you can't see it at all --
226
671000
2000
Non si può in realtà... beh non si riesce a vedere per niente...
11:31
but the secondsecondo linelinea is really the more kindgenere of payoffricompensa, in a sensesenso.
227
673000
3000
ma la seconda riga è quella che in un certo senso ripaga.
11:34
It saysdice, "If the cigarettesigaretta companiesaziende can liemenzogna, then so can we." But --
228
676000
4000
Dice: “Se le compagnie di sigarette possono mentire, allora possiamo anche noi”. Ma...
11:38
(LaughterRisate)
229
680000
3000
(Risate)
11:41
(ApplauseApplausi)
230
683000
3000
(Applausi)
11:44
-- but I did.
231
686000
2000
...ma l’ho fatto.
11:46
These were literallyletteralmente wild-postedselvaggio-inviato all over NewNuovo YorkYork one night,
232
688000
4000
Hanno fatto attacchinaggio selvaggio per tutta New York in una notte,
11:50
and there were definitelydecisamente some headsteste turningsvolta,
233
692000
2000
e decisamente le persone si fermavano a guardarli,
11:52
you know, people smokingfumo and, "Huh!"
234
694000
2000
tipo dei fumatori per strada e ,”Eh?”
11:54
(LaughterRisate)
235
696000
6000
(Risate)
12:00
And it was purposelydi proposito donefatto to look fairlyabbastanza seriousgrave.
236
702000
3000
E il tutto è stato fatto in modo che risultasse decisamente serio.
12:03
It wasn'tnon era some, you know, weirdstrano grungegrunge typetipo or something;
237
705000
3000
Non è stato usato qualche tipo di carattere in stile grunge o cose del genere;
12:06
it lookedguardato like they mightpotrebbe be realvero. AnywayIn ogni caso.
238
708000
3000
Sembrava che potessero essere veri. Comunque.
12:09
PosterPoster for AtlanticAtlantico CenterCentro for the ArtsArti, a schoolscuola in FloridaFlorida.
239
711000
3000
Un poster per l’Atlantic Center for the Arts, una scuola in Florida.
12:12
This amazesstupisce me. This is a productprodotto I just foundtrovato out.
240
714000
3000
Questo mi stupisce. È un prodotto che ho appena scoperto.
12:15
I was in the CaribbeanCaraibi at ChristmasNatale,
241
717000
2000
Ero ai caraibi per Natale,
12:17
and I'm just blownsoffiato away that in this day and ageetà they will still sellvendere --
242
719000
3000
e mi sciocca il fatto che ai nostri giorni vendano ancora...
12:20
not that they will sellvendere --
243
722000
3000
non il fatto che li vendano...
12:23
that there is feltprovato a need for people to lightenalleggerire the colorcolore of theirloro skinpelle.
244
725000
3000
ma che le persone sentano il bisogno di schiarire il colore della loro pelle.
12:26
This was eithero an oldvecchio productprodotto with newnuovo packagingimballaggio,
245
728000
2000
Poteva essere un vecchio prodotto con una nuova confezione,
12:28
or a brand-newnuovo di zecca packagepacchetto, and I just thought,
246
730000
3000
oppure una confezione nuova di zecca e ho pensato:
12:31
YikesYikes! How'sDi come that still happeningavvenimento?
247
733000
2000
“Che schifo! Com’è possibile che succeda ancora?”
12:34
I do a lot of workshopsworkshop all over the worldmondo, really,
248
736000
2000
Tengo moltissimi workshop in giro per il mondo, davvero,
12:36
and this particularparticolare assignmentassegnazione was
249
738000
2000
e in questo caso specifico il compito era
12:38
to come up with newnuovo symbolssimboli for the restroomlocale di riposo doorsporte.
250
740000
3000
era di inventarsi una nuova segnaletica per le toilette.
12:41
(LaughterRisate)
251
743000
16000
(Risate)
12:57
I feltprovato this was one of the more successfulriuscito solutionssoluzioni.
252
759000
4000
I felt this was one of the more successful solutions.
13:01
The studentsstudenti actuallyin realtà cuttagliare them up
253
763000
2000
Gli studenti le hanno tagliate
13:03
and put them up around barsbarre and restaurantsristoranti that night,
254
765000
3000
e posizionate in giro per bar e ristoranti quella sera,
13:06
and I just always have this visionvisione of this elderlyanziano couplecoppia going to use the restroomlocale di riposo ...
255
768000
4000
e ho sempre quest’immagine di questa coppia di anziani che si accinge ad usare i sevizi...
13:10
(LaughterRisate)
256
772000
3000
(Risate)
13:13
I did some work for MicrosoftMicrosoft a fewpochi yearsanni back.
257
775000
3000
Ho lavorato per Microsoft qualche anno fa.
13:16
It was a worldwideIn tutto il mondo brandingil branding campaigncampagna.
258
778000
2000
Era una campagna a livello mondiale.
13:18
And it was interestinginteressante to me --
259
780000
2000
Ed è stato interessante per me...
13:20
my backgroundsfondo is in sociologysociologia; I had no designdesign trainingformazione,
260
782000
3000
Il mio background è la sociologia; non ho studiato design,
13:23
and sometimesa volte people say, well, that explainsspiega it --
261
785000
2000
e a volte le persone mi dicono: “Beh questo spiega tutto...”
13:25
but it was a very interestinginteressante experimentsperimentare
262
787000
3000
ma è stato un esperimento veramente interessante
13:28
because there's no productprodotto that I had to sellvendere;
263
790000
2000
perché non c’era un prodotto che dovevo vendere;
13:30
it was simplysemplicemente the imageImmagine of MicrosoftMicrosoft they were tryingprovare to improveMigliorare.
264
792000
3000
ma stavano semplicemente cercando di migliorare l’immagine della Microsoft.
13:33
They thought some people didn't like them.
265
795000
3000
Pensavano di non piacere a certe persone.
13:36
(LaughterRisate)
266
798000
4000
(Risate)
13:40
I foundtrovato out that's very truevero,
267
802000
2000
Ho scoperto che è particolarmente vero,
13:42
workinglavoro on this campaigncampagna worldwideIn tutto il mondo.
268
804000
3000
lavorando per questa campagna mondiale.
13:45
And our goalobbiettivo was to try to humanizeumanizzare them a bitpo,
269
807000
3000
E il nostro obiettivo era quello di umanizzarli un po',
13:48
and what I did was addInserisci typetipo and people to the adanno Domini,
270
810000
4000
e quello che ho fatto è stato di aggiungere dei caratteri tipografici e delle persone nella pubblicità
13:52
whichquale the previousprecedente campaigncampagna had not had,
271
814000
2000
il che mancava nella campagna precedente,
13:54
and nobodynessuno rememberedricordato them, and nobodynessuno referenceda cui fa riferimento them.
272
816000
2000
e nessuno se li ricordava o li usava come riferimento.
13:56
And we were tryingprovare to say that,
273
818000
1000
E abbiamo cercato di comunicarlo:
13:57
hey, some of these guys that work there are actuallyin realtà OK;
274
819000
3000
“Hey, le persone che lavorano alla Microsoft sono OK,
14:00
some of them actuallyin realtà have friendsamici and familyfamiglia,
275
822000
2000
alcune addirittura hanno degli amici e delle famiglie,
14:02
and they're not all awfulterribile people.
276
824000
3000
e non sono tutti delle persone tremende”.
14:05
And the umbrellaombrello campaigncampagna was "Thank God it's MondayLunedì."
277
827000
4000
E la campagna ombrello diceva: “Grazie a Dio è lunedì”.
14:09
So, we triedprovato to take this --
278
831000
2000
Quindi abbiamo provato a prendere questo...
14:11
what was perceivedpercepito as a negativenegativo:
279
833000
2000
ciò che era percepito come negativo:
14:13
theirloro over-competitivenesseconomie, theirloro,
280
835000
2000
la loro super competitività, la loro...
14:15
you know, long workinglavoro hoursore --
281
837000
2000
sapete, le lunghe ore di lavoro...
14:17
and turnturno it into a positivepositivo and not runcorrere from it.
282
839000
2000
e trasformarlo in positivo senza girargli intorno.
14:20
You know: Thank God it's MondayLunedì --
283
842000
1000
Ovvero: “Grazie a Dio è lunedì”...
14:21
I get to go back to that little cubiclecubicolo, those fakefalso graygrigio wallsmuri,
284
843000
3000
Posso tornare a quel piccolo cubicolo, quei finti muri grigi,
14:24
and hearsentire everybodytutti else'sdi qualcun'altro conversationsconversazioni f
285
846000
2000
e ascoltare le conversazioni di tutti gli altri
14:26
or 10 hoursore and then go home.
286
848000
2000
per 10 ore e poi tornare a casa.
14:28
But anywaycomunque, this is one of the adsAnnunci I was mostmaggior parte pleasedcontento with,
287
850000
4000
Ad ogni modo questa è una delle pubblicità di cui sono più contento,
14:32
because they were all elaboratelyelaborato art-directedarte-regia,
288
854000
3000
perché la direzione artistica è stata molto elaborata,
14:35
and this one I thought actuallyin realtà feltprovato like the girlragazza was looking at the computercomputer.
289
857000
3000
in questa mi sembrava che la ragazza guardasse veramente il computer.
14:38
It saysdice, "WonderC'è da stupirsi Around." And then it's a piecepezzo of the softwareSoftware.
290
860000
3000
Dice: “Guardati intorno.” E c’è una parte del software.
14:41
And this is how the adanno Domini rancorse around the worldmondo.
291
863000
2000
Questo è il modo in cui è stata presentata la campagna in tutto il mondo.
14:43
In GermanyGermania, they madefatto one smallpiccolo changemodificare withoutsenza checkingverifica with me --
292
865000
4000
In Germania, hanno fatto un piccolo cambiamento senza consultarmi...
14:47
nor did they have to, because it was donefatto throughattraverso agenciesagenzie --
293
869000
2000
non che dovessero farlo, perché passava tutto tramite agenzie...
14:49
but see if you can tell the differencedifferenza.
294
871000
2000
ma provate a vedere se riuscite a notare la differenza.
14:51
This is how the adanno Domini rancorse throughoutper tutto the worldmondo;
295
873000
2000
Questa è la campagna mondiale;
14:53
GermanyGermania madefatto one slightleggero changemodificare in the adanno Domini.
296
875000
4000
In Germania hanno fatto una piccola modifica.
14:57
(LaughterRisate)
297
879000
3000
(Risate)
15:01
Now, there's kindgenere of two issuesproblemi here.
298
883000
2000
Qui ci sono un paio di problemi.
15:03
If you're going to put a kidragazzo in the adanno Domini, pickraccogliere one that lookssembra alivevivo.
299
885000
4000
Se devi mettere un ragazzino nella pubblicità, scegline uno che abbia l’aria di essere ancora vivo.
15:07
(LaughterRisate)
300
889000
6000
(Risate)
15:13
I just have a feelingsensazione this kid'scapretto been there for a weeksettimana, you know.
301
895000
2000
Mi dà l’idea che questo ragazzino sia stato lì per una settimana di fila...
15:15
He's just really hopingsperando that bootsstivali up and, you know ...
302
897000
3000
È lì che sta solo sperando che (il computer) si avvii...
15:18
(LaughterRisate)
303
900000
4000
(Risate)
15:22
And then as the agencyagenzia explainedha spiegato to me, they said,
304
904000
4000
E come mi è stato spiegato dall’agenzia, dopo:
15:26
"Look, we don't have little greenverde people in our countrynazione;
305
908000
3000
“Vede, non ci sono delle persone piccole e verdi nel nostro paese;
15:29
why would we put little greenverde people in our adsAnnunci, for instanceesempio?"
306
911000
3000
perchè dovremmo utilizzare delle persone piccole e verdi nelle nostre pubblicità, per esempio?”
15:32
So, I understandcapire theirloro logiclogica. I totallytotalmente disagreedisaccordo with it;
307
914000
4000
Capisco la loro logica. Ma non concordo per niente;
15:36
I think it's a very small-mindeduna mentalita ' ristretta approachapproccio,
308
918000
2000
Penso che sia un approccio veramente limitato,
15:38
the worldmondo is certainlycertamente much more globalglobale,
309
920000
2000
il mondo è sicuramente molto più globale,
15:40
and I certainlycertamente think the people of GermanyGermania
310
922000
2000
e penso certamente che i tedeschi
15:42
could have handledmaneggiato a little blacknero girlragazza sittingseduta in frontdavanti of a computercomputer,
311
924000
2000
avrebbero accettato una ragazza afroamericana seduta di fronte ad un computer,
15:44
thoughanche se we'llbene never know.
312
926000
2000
anche se non lo sapremo mai.
15:46
This is some work from RayRay GunPistola.
313
928000
2000
Questi sono alcuni lavori per Ray Gun.
15:48
And the pointpunto of this magazinerivista was to readleggere the articlesarticoli,
314
930000
3000
Il punto della rivista era di leggere gli articoli,
15:51
listen to the musicmusica, and try to interpretinterpretare it.
315
933000
2000
ascoltare la musica e cercare di interpretarla.
15:53
There's no gridgriglia, there's no systemsistema, there's nothing setimpostato up in advanceavanzare.
316
935000
4000
Non c’è griglia, nessun sistema, niente di stabilito in anticipo.
15:57
This is an openerlettore for BrianBrian EnoEno,
317
939000
2000
Questa è l’apertura per Brian Eno,
15:59
and it's just kindgenere of my personalpersonale interpretationinterpretazione of the musicmusica.
318
941000
4000
ed è solo la mia interpretazione personale della musica.
16:03
This is rockstarsRockstars talkingparlando about teachersinsegnanti they had lustedbramato after in schoolscuola.
319
945000
5000
Queste sono delle rockstar che raccontano delle loro cotte per i professori a scuola.
16:09
There's a lot of great writingscrittura in "RayRay GunPistola."
320
951000
2000
Ci sono un sacco di articoli importanti su Ray Gun.
16:11
And I was fortunatela fortuna to find a photographfotografia of a teacherinsegnante sittingseduta on some bookslibri.
321
953000
4000
Sono stato fortunato a trovare una foto di un’insegnante seduta su dei libri.
16:15
(LaughterRisate)
322
957000
4000
(Risate)
16:19
ArticleArticolo on BryanBryan FerryTraghetto -- just really boringnoioso articlearticolo --
323
961000
2000
Un’articolo su Brian Ferry... proprio noioso...
16:21
so I setimpostato the wholetotale articlearticolo in DingbatDingbat.
324
963000
3000
quindi ho usato Dingbat come carattere.
16:24
(LaughterRisate)
325
966000
7000
(Risate)
16:31
You could -- you could highlightevidenziare it; you could make it HelveticaHelvetica or something:
326
973000
4000
Potresti... potresti metterlo in evidenza; e usare Helvetica o qualcos’altro:
16:35
it is the actualeffettivo articlearticolo.
327
977000
2000
è l'articolo vero e proprio.
16:37
I supposesupporre you could eventuallyinfine decodedecodificare it,
328
979000
3000
Penso che alla fine lo si possa decifrare,
16:40
but it's really not very well writtenscritto; it really wouldn'tno be worthwhileutile.
329
982000
3000
ma non è ben scritto e non ne varrebbe la pena.
16:43
(LaughterRisate)
330
985000
2000
(Risate)
16:45
HavingAvendo donefatto a lot of magazinesriviste,
331
987000
1000
Avendo lavorato per un sacco di riviste,
16:46
I'm very curiouscurioso how biggrande magazinesriviste handlemaniglia biggrande storiesstorie,
332
988000
4000
mi incuriosisce molto come le grandi testate trattino le storie di rilievo,
16:50
and I was very curiouscurioso to see how Time and NewsweekNewsweek would handlemaniglia 9/11.
333
992000
4000
ed ero molto curioso di vedere come il Time e Newsweek avrebbero affrontato l’11 settembre.
16:54
And I was basicallyfondamentalmente prettybella disappointeddeluso
334
996000
2000
Ed è stata una vera delusione
16:56
to see that they had
335
998000
2000
vedere che avevano
16:58
chosenscelto to showmostrare the photofoto we'dsaremmo alreadygià seenvisto a millionmilione timesvolte,
336
1000000
3000
scelto di mostrare la foto che avevamo già visto milioni di volte,
17:01
whichquale was basicallyfondamentalmente the momentmomento of impacturto.
337
1003000
2000
che era in pratica il momento dell’impatto.
17:03
And People magazinerivista, I thought,
338
1005000
2000
E la rivista People, secondo me,
17:05
got probablyprobabilmente the bestmigliore shottiro.
339
1007000
2000
ha usato lo scatto migliore.
17:07
It's kindgenere of horseyHorsey typetipo, but the texturestruttura --
340
1009000
4000
Il carattere è un pò allungato, ma la grana...
17:11
the secondsecondo planeaereo not quiteabbastanza hittingcolpire:
341
1013000
2000
il secondo aereo in procinto di schiantarsi:
17:13
there was something more enticingseducente,
342
1015000
2000
c’era qualcosa che attirava di più,
17:15
if that's the right -- it's not the right wordparola --
343
1017000
2000
se questa è la parola giusta... non è la parola giusta...
17:17
but in this covercopertina than Time or NewsweekNewsweek.
344
1019000
3000
in questa copertina rispetto al Time o Newsweek.
17:20
But when I got into this magazinerivista,
345
1022000
2000
Ma quando ho aperto la rivista,
17:22
there's something kindgenere of disturbinginquietante, and this continuedcontinua.
346
1024000
4000
c’era qualcosa di piuttosto inquietante, e continua.
17:26
On the left we see people dyingsta morendo; we see people runningin esecuzione for theirloro livesvite.
347
1028000
3000
Sulla sinistra vediamo delle persone che stanno morendo; delle persone che cercano di salvarsi.
17:29
And on the right we learnimparare that there's a newnuovo way to supportsupporto your breastSeno.
348
1031000
4000
E a destra impariamo che c’è un modo nuovo per sostenere il seno.
17:33
The covetedbramato right-handmano destra pagepagina was not givendato up to the wholetotale issueproblema.
349
1035000
4000
Non hanno rinunciato all’ambita pagina destra per tutto il numero.
17:37
Look at the imageImmagine of this ladysignora --
350
1039000
2000
Guardate l’immagine di questa signora...
17:39
who knowsconosce what she's going throughattraverso? --
351
1041000
2000
chi lo sa che cosa le sta accadendo?...
17:41
and the copycopia saysdice: "He knowsconosce just how to give me goosebumpspelle d'oca."
352
1043000
3000
e il testo dice: “Sa esattamente come farmi venire la pelle d’oca”.
17:44
Yeah, he jumpssalti out of buildingsedifici. It's --
353
1046000
2000
Sì, salta fuori dal grattacielo...
17:46
unfortunatelypurtroppo, this one workslavori, kindgenere of, as a spreaddiffusione.
354
1048000
4000
sfortunatamente, questo funziona, come se fosse tutto insieme.
17:50
And this continuedcontinua throughattraverso the entireintero magazinerivista.
355
1052000
2000
E continua così per tutta la rivista.
17:52
It did not let up.
356
1054000
2000
Senza cessare.
17:54
This saysdice: "One cleanpulito fitssi adatta all." .
357
1056000
2000
Questo dice: “Un lavaggio per tutti”.
17:56
There were a lot of orphansorfani madefatto this day,
358
1058000
3000
Molti sono rimasti orfani in questo giorno.
17:59
and here'secco a deadmorto bodycorpo beingessere broughtportato out.
359
1061000
2000
E qui c’è un cadavere che viene portato alla luce.
18:01
It just seemssembra to me possiblypossibilmente even a blankvuoto pagepagina
360
1063000
3000
Penso che anche solo una pagina vuota
18:04
would have been more appropriateadeguata.
361
1066000
3000
sarebbe stata molto più appropriata.
18:07
And this one I think is possiblypossibilmente the worstpeggio:
362
1069000
2000
Questa credo che sia probabilmente la peggiore:
18:09
two ladiesle signore, bothentrambi facingdi fronte the samestesso way, bothentrambi wearingindossare jeansjeans.
363
1071000
4000
Due signore che guardano nella stessa direzione, entrambe in jeans.
18:13
One -- who knowsconosce what she's going throughattraverso;
364
1075000
2000
Una... chissà cosa sta passando;
18:15
the other one is worriedpreoccupato about modelmodello behaviorcomportamento and milklatte.
365
1077000
5000
l’altra preoccupata per il latte e il comportamento da modella.
18:20
And --
366
1082000
2000
E...
18:22
I gaveha dato a talk in NewNuovo YorkYork a couplecoppia monthsmesi after this,
367
1084000
4000
ho fatto un intervento un paio di mesi dopo a New York,
18:26
and afterwardsin seguito somebodyqualcuno cameè venuto up to me and they said that --
368
1088000
3000
e alla fine una persona mi ha approcciato e ha detto...
18:29
they actuallyin realtà emailedinviato per email me -- and they said that they appreciatedapprezzato the talk,
369
1091000
4000
in realtà mi hanno mandato una mail... dicendo che avevano apprezzato il mio intervento,
18:33
and when they got back to theirloro carauto,
370
1095000
2000
e tornando alla loro macchina,
18:35
they foundtrovato a noteNota on theirloro carauto that madefatto them think
371
1097000
2000
hanno trovato un biglietto sulla loro macchina che li ha fatti pensare
18:37
maybe NewNuovo YorkYork was gettingottenere back to beingessere NewNuovo YorkYork again after this eventevento --
372
1099000
4000
che forse New York stava ritornando ad essere la vecchia New York dopp questo evento...
18:41
it had been a fewpochi monthsmesi.
373
1103000
2000
erano passati alcuni mesi.
18:43
This was what they foundtrovato on theirloro carauto.
374
1105000
2000
Questo è quello che hanno trovato sulla loro macchina: [Grazie per aver parcheggiato così vicino. La prossima volta lascia un fottuto apriscatole in modo che possa tirar fuori la mia auto. Stronzi come te dovrebbero prendere l'autobus].
18:45
(LaughterRisate)
375
1107000
11000
[Grazie per aver parcheggiato così vicino. La prossima volta lascia un fottuto apriscatole in modo che possa tirar fuori la mia auto. Stronzi come te dovrebbero prendere l'autobus.] (Risate)
19:03
There's very fewpochi timesvolte you'dfaresti be happycontento to find this on your carauto,
376
1125000
3000
Ci sono poche occasioni in cui uno è contento di trovarsi un biglietto così sulla macchina,
19:06
but it did seemsembrare to indicateindicare that we were comingvenuta back.
377
1128000
2000
ma era un segnale che indicava che stavamo tornando a come eravamo prima.
19:08
This is my desktopdesktop.
378
1130000
2000
Questo è il mio desktop.
19:10
SomebodyQualcuno told me todayoggi there was this thing calledchiamato folderscartelle,
379
1132000
3000
Qualcuno mi ha detto che ci sono queste cose chiamate cartelle,
19:13
but I don't know what they are.
380
1135000
2000
ma non so cosa siano.
19:15
These are my notesgli appunti for the talk -- there mightpotrebbe be a correlationcorrelazione here.
381
1137000
4000
Questi sono i miei appunti per questo intervento... forse c’è una correlazione.
19:19
We are wrappingavvolgimento up.
382
1141000
2000
Siamo in chiusura.
19:21
This I saw on the planeaereo, flyingvolante in, for hotcaldo newnuovo productsprodotti.
383
1143000
3000
Questo è quello che ho visto dall’aereo, arrivando, in cerca di nuovi prodotty trendy.
19:24
I'm not sure this is an improvementmiglioramento, or a good ideaidea,
384
1146000
4000
Non sono sicuro che sia un miglioramento o una buona idea,
19:28
because, like, if you don't spendtrascorrere quiteabbastanza enoughabbastanza time in frontdavanti of your computercomputer,
385
1150000
3000
Perché se non passate abbastanza tempo davanti al computer,
19:31
you can now get a platepiatto in the keyboardtastiera,
386
1153000
2000
adesso potete mettere un piatto sulla tastiera,
19:33
so there's no more fakingfingendo it --
387
1155000
4000
quindi non si può più fingere
19:37
that you don't really sitsedersi at your deskscrivania all day and eatmangiare and work anywaycomunque.
388
1159000
4000
che non state seduti davvero tutto il giorno alla scrivania a lavorare;
19:41
Now there's a platepiatto, and it would be really, really convenientconveniente
389
1163000
2000
adesso c’è un piatto e sarebbe molto molto comodo
19:43
to get a piecepezzo of pizzaPizza, then typetipo a little bitpo, then ...
390
1165000
3000
mangiare un pezzo di pizza, scrivere a computer per un pò, e poi...
19:46
I'm just not sure this is improvementmiglioramento.
391
1168000
3000
Non sono sicuro che sia un miglioramento.
19:49
If you ever doubtdubbio the powerenergia of graphicgrafica designdesign,
392
1171000
3000
Se avete mai messo in dubbio il potere della grafica,
19:52
this is a very genericgenerico signsegno that literallyletteralmente saysdice, "VoteVoto for HitlerHitler." It saysdice nothing elsealtro.
393
1174000
5000
questo è un poster generico che dice: “Vota per Hitler”. Non dice niente di più.
19:57
And this to me is an extremeestremo casecaso
394
1179000
2000
Per me questo è un caso estremo
19:59
of the powerenergia of emotionemozione, of graphicgrafica designdesign,
395
1181000
3000
del potere emozionale della grafica,
20:02
even thoughanche se, in factfatto, was a very genericgenerico postermanifesto at the time.
396
1184000
5000
anche se ai tempi era un poster molto generico.
20:07
What's nextIl prossimo? What's nextIl prossimo is going to be people.
397
1189000
2000
Cosa verra dopo? Dopo ci saranno le persone.
20:09
As we get more technicallytecnicamente drivenguidato,
398
1191000
2000
Mentre le conoscenze tecniche diventano sempre più centrali,
20:11
the importanceimportanza of people becomesdiventa more than it's ever been before.
399
1193000
4000
l’importanza delle persone accresce più che mai.
20:15
You have to utilizeutilizzare who you are in your work.
400
1197000
3000
Dovete utilizzare quello che siete nel vostro lavoro.
20:18
NobodyNessuno elsealtro can do that: nobodynessuno elsealtro can pullTirare from your backgroundsfondo,
401
1200000
3000
Nessun’ altro lo può fare: nessun altro può attingere dal vostro background,
20:21
from your parentsgenitori, your upbringingeducazione, your wholetotale life experienceEsperienza.
402
1203000
3000
i vostri genitori, come siete cresciuti, la vostra esperienza di vita nella sua totalità.
20:24
If you allowpermettere that to happenaccadere, it's really the only way you can do some uniqueunico work,
403
1206000
4000
Se permettete che questo accada, è l’unico modo in cui si possa creare dellle cose uniche,
20:28
and you're going to enjoygodere the work a lot more as well.
404
1210000
3000
e vi godrete il vostro lavoro molto di più.
20:31
This is -- I like foundtrovato artarte; handmano lettering'sdi lettering comingvenuta back in a biggrande way,
405
1213000
3000
Questo è... mi piace il ready-made e la scrittura a mano sta tornando si moda alla grande,
20:34
and I thought this was a great exampleesempio of bothentrambi.
406
1216000
2000
e questo è un grande esempio di entrambi.
20:36
This lady'sdella signora advertisingpubblicità for her lostperduto pitfossa bullToro.
407
1218000
2000
Questa signora ha messo un annuncio perché ha perso il suo pitbull.
20:38
It's friendlyamichevole -- she's underlinedha sottolineato friendlyamichevole --
408
1220000
3000
(Il cane) E’ socievole... ha sottolineato socievole....
20:41
that's probablyprobabilmente why she callschiamate it HerculesHercules or HerclesHercles. She can't spellincantesimo.
409
1223000
4000
forse è per questo che l’ha chiamato Hercules o Hercles. Non sa compitare.
20:45
(LaughterRisate)
410
1227000
3000
(Risate)
20:48
But more importantlyimportante,
411
1230000
2000
Ma è da notare che
20:50
she's willingdisposto to give you 20 bucksdollari to go find this lostperduto pitfossa bullToro.
412
1232000
3000
è disposta a darvi 20 verdoni perchè andiate alla ricerca di questo pitbull smarrito.
20:53
And I'm thinkingpensiero, yeah, right,
413
1235000
2000
E ho pensato, gia certo,
20:55
I'll go look for a lostperduto pitfossa billconto for 20 bucksdollari.
414
1237000
3000
mi metto alla ricerca del pitbull smarrito per 20 verdoni.
20:58
I have visionsVisioni of people going down alleywaysvicoli yellingurlare out for HerclesHercles,
415
1240000
3000
Mi immagino delle persone in giro per i vicoli che urlano “Hercules”,
21:01
and you get chargedcarico by this thing and you go,
416
1243000
4000
e il cane ti inizia a puntare e tu dici:
21:05
oh, please be HerclesHercles; please be the friendlyamichevole one.
417
1247000
2000
“Fai che sia Hercles, fai che sia quello socievole”.
21:07
(LaughterRisate)
418
1249000
4000
(Risate)
21:11
I'm sure she never foundtrovato the dogcane, because I tookha preso the signsegno.
419
1253000
3000
Sono sicuro che il cane non lo ha mai ritrovato, perché il biglietto l’ho preso io.
21:14
(LaughterRisate)
420
1256000
1000
(Risate)
21:15
But I was askedchiesto to give a talk at a conferenceconferenza in SacramentoSacramento a fewpochi yearsanni back.
421
1257000
4000
Ma qualche anno fa mi era stato chiesto di dfare una conferenza a Sacramneto.
21:19
And the themetema was couragecoraggio, and they askedchiesto me to talk
422
1261000
2000
Il tema era il coraggio, e mi hanno chiesto di parlare
21:21
about how courageouscoraggioso it is to be a graphicgrafica designerprogettista.
423
1263000
3000
di quanto sia coraggioso essere un grafico.
21:24
And I rememberedricordato seeingvedendo this photographfotografia of my fatherpadre,
424
1266000
3000
E mi sono ricordato di questa foto di mio padre,
21:27
who was a testTest pilotpilota, and he told me that
425
1269000
2000
che collaudava gli aerei, e mi aveva detto che
21:29
when you signedfirmato up to becomediventare a testTest pilotpilota,
426
1271000
2000
quando firmi per diventare collaudatore,
21:31
they told you that there was a 40 to 50 percentper cento chanceopportunità
427
1273000
2000
ti dicono che c’è dal 40 al 50% di possibilità
21:33
of deathmorte on the joblavoro.
428
1275000
2000
di morire sul lavoro.
21:35
That's prettybella highalto for mostmaggior parte occupationsoccupazioni.
429
1277000
3000
Rispetto alla maggioranza dei lavori è molto alta come percentuale
21:38
(LaughterRisate)
430
1280000
2000
(Risate)
21:40
But, you know, the governmentgoverno would make a planeaereo;
431
1282000
2000
Ma sapete il governo produce un aereo;
21:42
they'davevano say, go see if that one fliesmosche, would you?
432
1284000
2000
e ti dicono: “Proveresti a vedere se quello vola?”
21:44
Some of them did; some of them didn't.
433
1286000
3000
Alcuni volavano, altri no.
21:47
And I startediniziato thinkingpensiero about some of these decisionsdecisioni I have to make
434
1289000
3000
Mi sono messo a pensare ad alcune delle decisioni che devo prendere
21:50
betweenfra, like, serifSerif versuscontro san-serifSan-serif.
435
1292000
3000
del tipo: serif invece di san-serif.
21:53
(LaughterRisate)
436
1295000
3000
(Risate)
21:56
And for the mostmaggior parte partparte, they're not realvero life-threateningpericolosa per la vita.
437
1298000
4000
E per la maggior parte non mettono a repentaglio la vita.
22:00
Why not experimentsperimentare? Why not have some fundivertimento?
438
1302000
3000
Perché non sperimentare? Perché non divertirsi un pò?
22:03
Why not put some of yourselfte stesso into the work?
439
1305000
3000
Perché non mettere un pò di sè stessi nel lavoro?
22:06
And when I was teachinginsegnamento, I used to always askChiedere the studentsstudenti,
440
1308000
2000
Quando insegnavo, avevo l’abitudine di chiedere agli studenti,
22:08
What's the definitiondefinizione of a good joblavoro?
441
1310000
2000
Qual’è la definizione di un buon lavoro?
22:10
And as teachersinsegnanti, after you get all the answersrisposte,
442
1312000
2000
E come insegnanti, dopo aver ricevuto tutte le risposte,
22:12
you like to give them the correctcorretta answerrisposta.
443
1314000
2000
si vuol dare la risposta giusta.
22:14
And the bestmigliore one I've heardsentito -- I'm sure some of you have heardsentito this --
444
1316000
3000
E la migliore che ho sentito... Sono sicuro che qualcuno di voi l’ha sentita questa...
22:17
the definitiondefinizione of a good joblavoro is:
445
1319000
2000
la definizione di un buon lavoro è:
22:19
If you could affordpermettersi to -- if moneyi soldi wasn'tnon era an issueproblema --
446
1321000
4000
“Se avessi la possibilità economica... e i soldi non fossero un problema...
22:23
would you be doing that samestesso work?
447
1325000
2000
Staresti facendo quello stesso lavoro?
22:25
And if you would, you've got a great joblavoro.
448
1327000
3000
E se è così hai un gran lavoro.
22:28
And if you wouldn'tno, what the heckdiamine are you doing?
449
1330000
3000
Se non è così cosa diavolo stai facendo?
22:31
You're going to be deadmorto a really long time.
450
1333000
2000
Sarai morto per un bel pò di trempo.
22:33
Thank you very much.
451
1335000
1000
Grazie Millle.
Translated by nick marotta
Reviewed by Filippo Buresta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Carson - Type designer
David Carson is the "grunge typographer" whose magazine Ray Gun helped explode the possibilities of text on a page.

Why you should listen

David Carson's boundary-breaking typography in the 1990s, in Ray Gun magazine and other pop-cult books, ushered in a new vision of type and page design -- quite simply, breaking the traditional mold of type on a page and demanding fresh eyes from the reader. Squishing, smashing, slanting and enchanting the words on a layout, Carson made the point, over and over, that letters on a page are art. You can see the repercussions of his work to this day, on a million Flash intro pages (and probably just as many skateboards and T-shirts).

His first book, with Lewis Blackwell and a foreword by David Byrne, is The End of Print, and he's written or collaborated on several others, including the magisterial Book of Probes, an exploration of the thinking of Marshall McLuhan. His latest book is Trek, a collection of his recent work.

More profile about the speaker
David Carson | Speaker | TED.com