ABOUT THE SPEAKER
Alwar Balasubramaniam - Artist
Sculptor, painter and printmaker Alwar Balasubramaniam makes work that crosses the boundary between art, perception and life.

Why you should listen

Alwar Balasubramaniam's work aches to express the overlooked, the invisible, the inexpressible. Quiet white sculptural forms, hung on a wall, unlock philosophical questions as one watches the light pass over them. What is their form, and what is their shadow? What are those mysterious white hands reaching for, around the corner and through the wall?

Trained in painting and printmaking, Balasubramaniam has been experimenting with a range of materials (fiberglass, wax, gold) to create sculptural works that bring forth his ideas and his search process. His work is often very tactile, very physical, but it symbolizes an exploration of big questions: what defines the self? what confines us? how do light and shadow shape our view of the world?

More profile about the speaker
Alwar Balasubramaniam | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Alwar Balasubramaniam: Art of substance and absence

Alwar Balasubramaniam: Arte della sostanza e dell'assenza

Filmed:
479,790 views

La scultura di Alwar Balasubramaniam gioca con tempo, forma, ombra, prospettiva: quattro percezioni ingannevoli che possono rivelare - o celare - cosa c'è davvero là fuori. L'artista mostra a TEDIndia alcune diapositive delle sue straordinarie installazioni.
- Artist
Sculptor, painter and printmaker Alwar Balasubramaniam makes work that crosses the boundary between art, perception and life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The momentmomento I say "schoolscuola,"
0
1000
2000
Quando dico "scuola"
00:18
so manymolti memoriesricordi come back to me.
1
3000
3000
mi tornano alla mente tantissimi ricordi.
00:22
It's like after everyogni examesame, when I walkcamminare out,
2
7000
3000
E' come dopo ogni esame, quando uscivo,
00:25
the teacherinsegnante would say, "Hey, come.
3
10000
2000
l'insegnante mi diceva, "Ei, vieni.
00:27
How did you do?"
4
12000
2000
Com'è andata?"
00:29
I would say with a great smileSorriso, "I will definitelydecisamente passpassaggio."
5
14000
2000
E io dicevo con un gran sorriso, "Sicuramente bene."
00:31
And I didn't understandcapire why,
6
16000
2000
E non capivo il perché,
00:33
in one handmano they say, "SpeakParlare the truthverità,"
7
18000
2000
da un lato dicevano, "Dì la verità";
00:35
in the other handmano, when you say the truthverità, they hatedodiato you.
8
20000
2000
ma dall'altro, quando dici la verità, ti odiano.
00:37
So it wentandato on like that,
9
22000
2000
Sono andato avanti così,
00:39
and I didn't know where elsealtro to find myselfme stessa.
10
24000
3000
e non sapevo in che altro posto trovarmi.
00:42
So I rememberricorda those nightsnotti
11
27000
2000
Quindi ricordo quelle notti
00:44
I used to go to sleepdormire
12
29000
2000
in cui andavo a dormire
00:46
with askingchiede help from [the] UnknownUnknown
13
31000
3000
chiedendo aiuto all' Ignoto,
00:49
because, for some reasonragionare,
14
34000
2000
perché, per qualche motivo,
00:51
I couldn'tnon poteva believe what my fatherpadre and mothermadre
15
36000
2000
non riuscivo a credere in ciò che i miei genitori
00:53
hangedimpiccato in the PujaPuja roomcamera as a god,
16
38000
3000
avevano appeso come dio nella stanza per le preghiere,
00:56
because my friend'sdell'amico familyfamiglia
17
41000
2000
perché la famiglia del mio amico
00:58
had something elsealtro as a god.
18
43000
2000
aveva qualcos'altro come dio.
01:00
So I thought, "I guessindovina I'll praypregare to [the] UnknownUnknown
19
45000
2000
Allora ho pensato, "Credo che pregherò l'Ignoto
01:02
and askChiedere help,"
20
47000
3000
e chiederò aiuto",
01:05
and startediniziato gettingottenere help from everywhereovunque,
21
50000
2000
e ho iniziato a ricevere aiuto da ogni parte,
01:07
eachogni and everyogni cornerangolo of my life at that time.
22
52000
3000
da ogni angolo e parte della mia vita a quel tempo.
01:11
My brothersfratelli startediniziato givingdando me a fewpochi tipsSuggerimenti about drawingdisegno and paintingla pittura.
23
56000
3000
I miei fratelli iniziarono a darmi dei consigli su come disegnare e dipingere.
01:14
Then, when I was in eighthottavo standardstandard
24
59000
3000
Poi, quando avevo un'età [non chiaro]
01:17
around 13 yearsanni oldvecchio,
25
62000
3000
circa 13 anni,
01:20
I startediniziato workinglavoro in a part-timemezza giornata joblavoro
26
65000
2000
ho iniziato a lavorare part-time
01:22
in one of the signboardinsegna artistsartisti calledchiamato PutuPutu.
27
67000
3000
per uno degli artisti di cartello chiamato Putu.
01:28
And then schoolscuola alsoanche startediniziato supportingsupporto me.
28
73000
2000
E poi anche la scuola iniziò ad appoggiarmi.
01:30
"Oh, he's badcattivo at studiesstudi,
29
75000
2000
"Oh, non va bene a scuola,
01:32
but let him sendinviare to the drawingdisegno competitionsconcorsi."
30
77000
3000
ma lasciatelo partecipare alle gare di disegno."
01:35
So it was good to survivesopravvivere with that little toolstrumento
31
80000
3000
Così era bello sopravvivere con quel piccolo strumento
01:38
that I foundtrovato to find my ownproprio placeposto in schoolscuola.
32
83000
3000
che avevo trovato, per capire il mio posto a scuola.
01:42
And one of those competitionsconcorsi,
33
87000
2000
In una di queste gare,
01:44
I just wonha vinto a smallpiccolo, little transistortransistor PhilipsPhilips radioRadio.
34
89000
3000
vinsi una piccola radiolina Philips.
01:47
And I didn't have the patiencepazienza to wait
35
92000
2000
Non ho avuto la pazienza di aspettare
01:49
untilfino a I reachedraggiunto home.
36
94000
2000
di arrivare a casa.
01:51
So I just switchedcommutata on in the traintreno, loudlyad alta voce.
37
96000
2000
Così l'ho accesa sul treno, ad alto volume.
01:53
If you travelviaggio in IndianIndiano trainstreni,
38
98000
2000
Se viaggiate sui treni indiani,
01:55
you can see people listeningascoltando to radioRadio
39
100000
2000
potete vedere gente che ascolta la radio
01:57
and, you know, even from theirloro mobilesMobiles.
40
102000
2000
anche dai telefonini.
01:59
So at that time -- and I was 13 --
41
104000
2000
Così a quel tempo - e avevo 13 anni -
02:01
and I was listeningascoltando to just radioRadio,
42
106000
3000
stavo ascoltando la radio,
02:04
and someonequalcuno happenedè accaduto to sitsedersi nextIl prossimo to me,
43
109000
2000
e capitò che qualcuno si sedette accanto a me,
02:06
like these threetre people are sittingseduta here.
44
111000
2000
proprio come sono sedute qui queste tre persone.
02:08
You know, like just adjacentadiacente to me.
45
113000
2000
Proprio accanto a me.
02:10
He just startediniziato askingchiede, "Where did you buyacquistare the radioRadio? How much is it?"
46
115000
3000
E ha iniziato a chiedere, "Dove hai comprato la radio? Quanto costa?"
02:13
I said, "It's a prizepremio from [an] artarte competitionconcorrenza."
47
118000
3000
Ho risposto, "E' il premio di una gara d'arte."
02:16
And he said, "Oh, I teachinsegnare at a collegeUniversità of artsarti.
48
121000
3000
E lui ha risposto: "Oh, io insegno all'accademia.
02:19
I think
49
124000
2000
Credo
02:21
you should studystudia in a schoolscuola of artarte.
50
126000
2000
che dovresti studiare in un istituto d'arte.
02:23
You just quitsmettere schoolscuola and come there."
51
128000
2000
Lascia la scuola e vieni lì."
02:25
So, why I'm tellingraccontare you this,
52
130000
2000
Quindi, mentre ve lo racconto,
02:27
you know, maybe, you know,
53
132000
2000
sapete, forse,
02:29
whoeverchiunque is sittingseduta nextIl prossimo to you can changemodificare your wholetotale life -- it's possiblepossibile.
54
134000
3000
chi è seduto accanto a voi potrebbe cambiare la vostra vita. E'possibile.
02:32
It is that we need we need to be openAperto and fine-tunedmesso a punto.
55
137000
3000
Ciò di cui abbiamo bisogno è essere aperti e sintonizzati.
02:36
So that's what madefatto me enteraccedere
56
141000
3000
Ecco cosa mi ha fatto entrare
02:39
[the] collegeUniversità of artsarti after threetre attemptstentativi
57
144000
3000
alla facoltà d'arte dopo tre tentativi,
02:42
and just continueContinua to inquireinformarsi
58
147000
3000
e ho continuato a chiedermi
02:45
what I really want to do with artarte work, or artarte
59
150000
3000
cosa volevo fare davvero con le opere d'arte, o l'arte,
02:48
and finallyfinalmente I'm here in frontdavanti of you.
60
153000
2000
e finalmente eccomi qui davanti a voi.
02:50
When I look back, you know,
61
155000
2000
Quando guardo indietro, sapete,
02:52
on what happenedè accaduto betweenfra that time
62
157000
2000
a quello che è successo da quel momento
02:54
and now here --
63
159000
3000
ad oggi, qui,
02:57
the last 10/15 yearsanni --
64
162000
2000
negli ultimi 10, 15 anni,
02:59
I can see that mostmaggior parte of the workslavori
65
164000
2000
vedo che molti dei lavori
03:01
revolveruotano around threetre subjectssoggetti,
66
166000
3000
ruotano intorno a tre soggetti,
03:04
but it was not intentionalintenzionale.
67
169000
2000
ma non era intenzionale.
03:06
And I just startinizio out with a tracetraccia because I was thinkingpensiero,
68
171000
2000
E ho pensato ad una traccia perché stavo pensando,
03:08
"What really makesfa us?" -- you know,
69
173000
2000
"Cos'è che ci fa?" - sapete,
03:10
it's actuallyin realtà [the] pastpassato, what makesfa a personpersona.
70
175000
3000
è davvero il passato che fa una persona.
03:14
So I was thinkingpensiero,
71
179000
2000
Quindi stavo pensando,
03:16
but when you look at the pastpassato,
72
181000
2000
che quando si guarda al passato,
03:18
the way to understandcapire the pastpassato
73
183000
2000
il modo di capire il passato
03:20
is only by the tracestracce availablea disposizione,
74
185000
2000
è solo tramite le tracce disponibili
03:22
because we cannotnon può go back [to] the pastpassato.
75
187000
2000
perché non possiamo tornare indietro al passato.
03:24
It can be ruinsrovine, or it can be musicmusica,
76
189000
2000
Possono essere rovine, o può essere musica,
03:26
or it can be paintingla pittura or drawingdisegno or writingscrittura, whateverqualunque cosa it is.
77
191000
3000
o pittura o disegno o scrittura, qualunque sia.
03:29
But it is just a kindgenere of tracetraccia of that time.
78
194000
3000
Ma è una specie di traccia di quel tempo.
03:34
And that fascinatedaffascinato me,
79
199000
2000
E questo mi ha affascinato,
03:36
to exploreEsplorare that territoryterritorio.
80
201000
3000
esplorare quel territorio.
03:40
So I was workinglavoro on the linelinea,
81
205000
3000
Stavo lavorando a rischio,
03:43
but insteadanziché of workinglavoro about tracestracce,
82
208000
4000
ma poi iniziando a lavorare sulle tracce,
03:47
I startediniziato capturingcattura tracestracce.
83
212000
3000
ho iniziato a catturare le tracce.
03:50
So here are some of the workslavori I would like to showmostrare you.
84
215000
3000
Ecco alcune delle opere che vi voglio mostrare.
03:53
So this is calledchiamato "SelfAuto In ProgressStato di avanzamento."
85
218000
3000
Questa si chiama "Self in Progress." (Sé stesso in corso)
03:56
It's just a tracetraccia of beingessere in this bodycorpo.
86
221000
3000
E' una traccia dell'essere in questo corpo.
03:59
So here, what happenedè accaduto then,
87
224000
2000
Ecco qui, cos'è successo dopo,
04:01
you know -- what I really enjoyedgoduto the mostmaggior parte
88
226000
2000
sapete, al corpo piacciono i calchi,
04:03
is that this sculpturescultura
89
228000
2000
è come questa scultura
04:05
is nothing but a tracetraccia of myselfme stessa.
90
230000
3000
che non è altro che una mia traccia.
04:09
It's almostquasi like a 3D photographfotografia.
91
234000
2000
E' quasi come una foto in 3D.
04:11
So there is an elementelemento of performanceprestazione,
92
236000
2000
Quindi qui c'è un elemento dell'interpretazione,
04:13
and there is an elementelemento of sculpturescultura,
93
238000
2000
e c'è un elemento della scultura,
04:15
and there is an elementelemento of feelingsensazione one'suno è selfse stesso, so closevicino to one'suno è selfse stesso.
94
240000
3000
e c'è un elemento di sentirsi sè stessi, vicini al proprio io.
04:18
So it's almostquasi like fossilsfossili for the futurefuturo.
95
243000
3000
Quindi è quasi come fossero i fossili del futuro.
04:21
And then movedmosso slowlylentamente
96
246000
2000
E poi mi sono mosso lentamente
04:23
to exploreEsplorare the other possibilitiespossibilità of capturingcattura tracestracce.
97
248000
3000
per esplorare altre possibilità di come catturare tracce.
04:29
So this is what I was talkingparlando about, while moldingstampaggio,
98
254000
3000
Quindi questo è quello di cui stavo parlando, mentre plasmare, sapete,
04:32
it's suchcome a great experienceEsperienza,
99
257000
2000
è un' esperienza così grande,
04:34
because we have freedomla libertà of like walkinga passeggio,
100
259000
2000
perché abbiamo la libertà di camminare,
04:36
or movingin movimento my handmano or, movingin movimento around in the spacespazio,
101
261000
3000
o di muovere la mia mano, o di muovermi intorno
04:39
but the momentmomento this becomesdiventa solidsolido,
102
264000
3000
ma il momento in cui questo diventa solido,
04:42
when you cannotnon può movemossa even an inchpollice,
103
267000
3000
quando non puoi muoverti di un millimetro,
04:45
because this is plastergesso of ParisParigi, so the momentmomento you pourversare it it's like liquidliquido;
104
270000
3000
perché questo è gesso a presa rapida, il momento in cui lo versi è liquido,
04:48
but after 20 minutesminuti, it's almostquasi like a harddifficile stonepietra.
105
273000
3000
ma dopo 20 minuti, è come fosse pietra dura.
04:52
So this is capturingcattura the tracetraccia of a thumbprintidentificazione personale
106
277000
4000
Quindi questo è catturare una traccia di un'impronta digitale
04:56
because, knowinglyconsapevolmente or unknowinglyinconsapevolmente,
107
281000
2000
perché, intenzionalmente o no,
04:58
whateverqualunque cosa we do, you know, we leavepartire our tracestracce here.
108
283000
3000
qualunque cosa facciamo, lasciamo qui le nostre tracce.
05:01
So I just thought, "I'm going to capturecatturare
109
286000
3000
Quindi ho pensato, catturerò
05:04
thumbprintidentificazione personale, footprintorma,
110
289000
2000
impronte digitali, orme,
05:06
or whateverqualunque cosa tracestracce we leavepartire as humansgli esseri umani."
111
291000
3000
o qualunque altra traccia lasciamo come esseri umani.
05:09
This is the tracetraccia of firefuoco,
112
294000
3000
Questa è la traccia del fuoco.
05:12
this is the tracetraccia of sunsole.
113
297000
3000
Questa è la traccia del sole.
05:15
Because when I was capturingcattura tracestracce, you know,
114
300000
2000
Perché mentre catturo tracce, sapete,
05:17
this thought comesviene to me always:
115
302000
3000
mi viene sempre questo pensiero:
05:20
is it, only when the objectoggetto touchestocchi the thing and it leavesle foglie the tracetraccia,
116
305000
3000
"uno se ne va e l'oggetto tocca la cosa e lascia tracce,
05:23
or is there other waysmodi to capturecatturare it?"
117
308000
2000
o c'è un altro modo di catturarle?"
05:25
So this work is nothing but like --
118
310000
2000
Quindi questo lavoro non è altro che -
05:27
because of the focalfocale lengthlunghezza of the lenslente,
119
312000
2000
per la distanza focale delle lenti,
05:29
it just showsSpettacoli what is on the other sidelato.
120
314000
3000
mostra ciò che si trova dall'altro lato.
05:33
So I just put the papercarta on the focalfocale lengthlunghezza,
121
318000
2000
Quindi ho messo la carta alla distanza focale,
05:35
whichquale was an etchingacquaforte printstampare,
122
320000
2000
che era una stampa all'acquaforte,
05:37
then I got the portraitritratto of [the] sunsole from sunlightluce del sole.
123
322000
3000
così ho ottenuto dalla luce del sole il ritratto del sole.
05:41
This is calledchiamato "DawnDawn to DawnDawn."
124
326000
2000
Questa si chiama "Dawn to Dawn" (Da alba ad alba)
05:43
What I did here, I just put like 10 feetpiedi [of] papercarta
125
328000
3000
Qui ho messo quasi 10 metri di carta
05:46
then put a coconutnoce di cocco ropecorda,
126
331000
2000
poi ho messo una corda di cocco,
05:48
and just burntbruciato it.
127
333000
2000
e l'ho bruciata.
05:50
So it tookha preso about 24 hoursore to get this linelinea.
128
335000
2000
Ci sono volute circa 24 ore per ottenere questa linea.
05:52
So whereverdovunque the firefuoco is eatingmangiare the papercarta,
129
337000
2000
Quindi in qualunque direzione il fuoco consumi la carta,
05:54
that's what becomesdiventa the work --
130
339000
2000
quella diventa l'opera.
05:56
detaildettaglio.
131
341000
2000
Dettaglio.
06:02
Even thoughanche se we have tracestracce
132
347000
2000
Nonostante abbiamo tracce
06:04
when we try to understandcapire them,
133
349000
3000
quando proviamo a capirle,
06:08
the perceptionpercezione and contextcontesto
134
353000
2000
la percezione e il contesto
06:10
playgiocare a majormaggiore roleruolo to understandcapire it.
135
355000
2000
giocano il ruolo principale nella sua comprensione.
06:12
So do we really understandcapire what it is,
136
357000
3000
Quindi capiamo davvero cos'è,
06:15
or are we tryingprovare to get
137
360000
2000
o cerchiamo di ottenere
06:17
what we think it is?
138
362000
2000
quello che pensiamo che sia?
06:19
Then movemossa towardsin direzione questioninginterrogativo the perceptionpercezione
139
364000
2000
Dopo passiamo ad interrogare la percezione
06:21
because, even thoughanche se there are tracestracce,
140
366000
2000
perché, anche se ci sono tracce,
06:23
when you try to understandcapire them, you know you playgiocare a majormaggiore roleruolo.
141
368000
3000
quando proviamo a comprenderle, giochiamo un ruolo principale.
06:26
So like let's say even a simplesemplice actatto.
142
371000
2000
Anche un semplice atto.
06:28
How manymolti of you saw a cowmucca crossingattraversamento in IndiaIndia
143
373000
3000
Quanti di voi hanno visto una mucca attraversando l'India
06:31
while you were comingvenuta from BangaloreBangalore to MysoreMysore?
144
376000
2000
mentre venivate da Bangalore a Mysore?
06:33
Can you just raiseaumentare the handmano?
145
378000
3000
Potete alzare la mano?
06:36
If you just askChiedere an opinionopinione
146
381000
2000
Se chiedete un'opinione
06:38
of how, everyonetutti can interpretinterpretare it.
147
383000
3000
su come ogniuno lo interpreta.
06:41
Like, let's say, if a schoolteacherinsegnante saysdice,
148
386000
2000
Per esempio un insegnante
06:43
she'llconchiglia simplysemplicemente say, "To get to the other sidelato."
149
388000
2000
dirà semplicemente, "Per raggiungere l'altro lato."
06:45
Why the cowmucca was crossingattraversamento the roadstrada, you know.
150
390000
3000
Perchè la mucca stava attraversando la strada.
06:48
The answerrisposta can be so differentdiverso if PotterPotter said it.
151
393000
3000
La risposta data da Potter sarebbe diversa.
06:51
He would say, "For the greatermaggiore good."
152
396000
3000
Lui direbbe, "Per il bene superiore."
06:54
MartinMartin LutherLuther KingRe would say,
153
399000
2000
Martin Luther King direbbe,
06:56
"I imagineimmaginare a worldmondo where all cowsmucche will be freegratuito
154
401000
3000
"Immagino un mondo dove tutte le mucche saranno libere
06:59
to crossattraversare the roadstrada,
155
404000
2000
di attraversare la strada,
07:01
withoutsenza havingavendo theirloro motivesmotivi calledchiamato into questiondomanda."
156
406000
3000
senza che vengano messe in dubbio le loro intenzioni."
07:04
(LaughterRisate)
157
409000
2000
(Risate)
07:06
ImagineImmaginate MosesMosè comesviene now, and he seesvede
158
411000
2000
Immaginate che arrivi adesso Mosè, e veda
07:08
the samestesso cowmucca walkinga passeggio around the streetstrada.
159
413000
2000
la stessa mucca andare in giro per strada.
07:10
He would definitelydecisamente say,
160
415000
2000
Direbbe di sicuro,
07:12
"God cameè venuto down from heavenParadiso,
161
417000
3000
"Dio scese dal cielo,
07:15
and he said untoverso the cowmucca,
162
420000
3000
e disse alla mucca,
07:18
'ThouTu shaltSarai crossattraversare the roadstrada.'
163
423000
3000
'Tu attraverserai la strada.'
07:21
And cowmucca crossedattraversato the roadstrada,
164
426000
2000
E la mucca lo fece,
07:23
and there was much rejoicingesultanza as a holySanto cowmucca."
165
428000
3000
e ci fu molta allegria perché la mucca era sacra."
07:26
(LaughterRisate)
166
431000
2000
(Risate)
07:28
FreudFreud would say,
167
433000
2000
Freud direbbe,
07:30
"The factfatto that you're at all concernedha riguardato
168
435000
2000
"Il fatto che siete tutti interessati
07:32
revealsrivela your underlyingsottostanti sexualsessuale insecurityinsicurezza."
169
437000
3000
rivela le vostre insicurezze sessuali di fondo."
07:35
(LaughterRisate)
170
440000
2000
(Risate)
07:37
If we askChiedere EinsteinEinstein,
171
442000
2000
Se chiediamo ad Einstein,
07:39
he would say, "WhetherSe the cowmucca crossedattraversato the roadstrada,
172
444000
3000
direbbe, "Se sia la mucca ad attraversare la strada,
07:42
or the roadstrada movedmosso underneathsotto the cowmucca,
173
447000
2000
o la strada a muoversi sotto la mucca,
07:44
dependsdipende on your frametelaio of referenceriferimento."
174
449000
2000
dipende dai vostri punti di riferimento."
07:46
(LaughterRisate)
175
451000
2000
(Risate)
07:48
Or BuddhaBuddha --
176
453000
2000
O Buddha.
07:50
if he saw the samestesso cowmucca, he would say,
177
455000
2000
Se lui vedesse la stessa mucca direbbe,
07:52
"AskingChiedendo this questiondomanda deniesnega your ownproprio naturenatura [as a] cowmucca."
178
457000
3000
"Porsi questa domanda nega la vostra stessa natura di mucca."
07:55
(LaughterRisate)
179
460000
3000
(Risate)
07:58
So, what we see
180
463000
3000
Quindi, ciò che vediamo
08:01
is just what we think oftenspesso,
181
466000
3000
è semplicemente ciò che siamo, spesso,
08:04
and mostmaggior parte of the time, we don't see what it is.
182
469000
3000
e il più delle volte, non vediamo ciò che è.
08:07
It just all dependsdipende on one'suno è perceptionpercezione.
183
472000
3000
Dipende tutto dalla singola percezione.
08:10
And contextcontesto, what is really contextcontesto?
184
475000
3000
E il contesto, cos'è davvero il contesto?
08:13
You know, I could just showmostrare you this little piecepezzo of papercarta.
185
478000
3000
Potrei semplicemente mostrarvi questo pezzetto di carta.
08:16
Because I always think meaningsenso doesn't really existesistere.
186
481000
3000
Perché io credo che il significato non esista davvero.
08:21
The meaningsenso of what we createcreare in this worldmondo doesn't existesistere.
187
486000
2000
Il significato di ciò che creiamo in questo mondo non esiste.
08:23
It's just createdcreato by the mindmente.
188
488000
3000
E' solo creato dalla mente.
08:26
If you look at this piecepezzo of papercarta,
189
491000
3000
Se guardate questo pezzo di carta,
08:29
this is the breadthLarghezza
190
494000
2000
questa è la larghezza,
08:31
and this is calledchiamato lengthlunghezza.
191
496000
2000
ed è chiamata lunghezza.
08:33
This is how we'venoi abbiamo been taughtinsegnato in schoolscuola.
192
498000
3000
E' questo che ci hanno insegnato a scuola.
08:37
But if you tearlacrima it in the middlein mezzo --
193
502000
3000
Ma se lo strappate al centro...
08:40
now, I didn't touchtoccare this breadthLarghezza,
194
505000
2000
Ora, non ho toccato questa larghezza,
08:42
but still, the meaningsenso of this changesi cambiamenti.
195
507000
2000
ma il significato cambia.
08:44
So what we conceiveconcepire as a meaningsenso
196
509000
2000
Quindi quello che concepiamo come un significato
08:46
is always not there;
197
511000
2000
non è mai lì;
08:48
it's on the other sidelato,
198
513000
2000
è dall'altro lato,
08:50
even when we say darkbuio, lightleggero,
199
515000
2000
anche quando diciamo buio, luce,
08:52
good, badcattivo, tallalto, shortcorto --
200
517000
2000
buono, cattivo, alto, basso -
08:54
all meaningsenso it doesn't existesistere in realityla realtà.
201
519000
3000
ogni significato non esiste in realtà.
08:57
It's just that beingessere a humanumano,
202
522000
2000
E' solo che, essendo umani,
08:59
the way we traintreno to perceivepercepire the realityla realtà
203
524000
3000
il modo in cui ci alleniamo a percepire la realtà
09:02
createscrea this meaningsenso.
204
527000
2000
crea questo significato.
09:04
So this work from this periodperiodo
205
529000
2000
Quindi questo lavoro di questo periodo
09:06
is mostlysoprattutto like --
206
531000
2000
è in prevalenza come -
09:08
you know, this is a work calledchiamato "LightLuce MakesRende DarkScuro."
207
533000
2000
questo è un'opera chiamata "Light Makes Dark" (La luce fa il buio).
09:10
It's just capturedcaptured throughattraverso from the lamplampada.
208
535000
3000
E' stata catturata da una lampada.
09:13
So the lamplampada is not just givingdando a lightleggero, it's alsoanche givingdando a darknessbuio.
209
538000
3000
Quindi la lampada non solo dà luce, ma anche oscurità.
09:16
So this is a work of artarte, whichquale is just tryingprovare to exploreEsplorare that.
210
541000
3000
Quindi questa è un'opera d'arte, che sta provando a esaminare questo concetto.
09:20
This is calledchiamato "LimitLimite Out."
211
545000
2000
Questa si chiama "Limit Out" (Limitato).
09:22
This showsSpettacoli how limitedlimitato our eyeocchio or hearingudito sensesenso or touchtoccare --
212
547000
3000
Mostra i limiti dei sensi di vista o udito o tatto -
09:25
do we really see?
213
550000
2000
Vediamo davvero?
09:27
This is an exactesatto negativenegativo.
214
552000
2000
Questo è un negativo esatto.
09:29
It's about sixsei inchespollici deepin profondità in the wallparete,
215
554000
2000
Profondo quasi 15 cm nel muro,
09:31
but it just appearsappare like it's comingvenuta out of the wallparete.
216
556000
3000
ma sembra come se venisse fuori dal muro.
09:37
You know the wallparete is almostquasi like --
217
562000
2000
E' come se il muro fosse -
09:39
this is the first skinpelle, and this is the secondsecondo,
218
564000
2000
questa è la prima pelle, e questa è la seconda,
09:41
and there's a thirdterzo, and eachogni createscrea a meaningsenso.
219
566000
2000
e questa è la terza, ed ognuna crea un significato.
09:43
And we're just pullingtraino the wallparete off the gallerygalleria.
220
568000
3000
Stiamo tirando il muro della galleria.
09:46
Again, "InwardVerso l'interno Out."
221
571000
2000
Di nuovo, "Inward Out" (Il dentro fuori).
09:48
It's a full-figureFigura intera castlanciare from myselfme stessa.
222
573000
2000
E' un mio calco a figura intera.
09:50
It's about eightotto inchespollici deepin profondità.
223
575000
3000
E' profondo circa 20 cm.
09:56
When I was doing that, I always wonderedchiesti sinceda I've workedlavorato with creatorscreatori --
224
581000
3000
Mentre lo stavo facendo lavoravo con dei creatori e mi chiedevo -
09:59
and now you know, I've movedmosso to questioninginterrogativo the perceptionpercezione --
225
584000
3000
e ora, sapete, sono passato a domande sulla percezione -
10:02
wheneverogni volta I see the birduccello flyingvolante in the skycielo,
226
587000
3000
quando vedo un uccello volare nel cielo,
10:05
it just makesfa me feel like:
227
590000
3000
mi chiedo se
10:08
is there anything behinddietro a, are there any tracestracce up there,
228
593000
3000
c'è qualcosa dietro, qualche traccia lassù,
10:11
whichquale as a humanumano, we don't see them?
229
596000
3000
che dato che siamo umani, non riusciamo a vedere?
10:14
Is there any way to capturecatturare the thought
230
599000
3000
C'è un modo per catturare il pensiero
10:17
into visualvisivo artarte?
231
602000
3000
in arte visiva?
10:20
I couldn'tnon poteva find it.
232
605000
2000
Non riuscivo a rispondere.
10:23
But a solutionsoluzione arrivedarrivato
233
608000
3000
Ma è arrivata una soluzione
10:26
after beingessere quietsilenzioso and not workinglavoro for about sixsei, sevenSette monthsmesi,
234
611000
3000
dopo sei o sette mesi che non lavoravo,
10:29
in the restroomlocale di riposo,
235
614000
2000
in un ristorante,
10:31
when I was changingmutevole the airaria freshenerdeodorante per ambienti
236
616000
3000
quando stavo cambiando un profumo per ambienti
10:34
that goesva from solidsolido substancesostanza to vaporVapor.
237
619000
2000
che passa da sostanza solida a vapore.
10:36
It's calledchiamato OdonilOdonil.
238
621000
2000
Si chiama Odonil.
10:38
This is the work I madefatto out of that materialMateriale.
239
623000
3000
Ecco il lavoro fatto con quel materiale.
10:42
The processprocesso to get to make the sculpturescultura was interestinginteressante,
240
627000
2000
Il processo per arrivare a fare la scultura è stato interessante,
10:44
because I wroteha scritto to BalsaraBorcea,
241
629000
2000
perché ho scritto a Balsara,
10:46
who producesproduce that airaria freshenerdeodorante per ambienti calledchiamato OdonilOdonil,
242
631000
2000
che produce quel profumo che si chiama Odonil,
10:48
sayingdetto, "DearCaro SirSir, I am an artistartista. This is my catalogueCatalogo.
243
633000
2000
e gli ho detto, "Caro Signore, sono un artista. Questo è il mio catalogo.
10:50
Will you help me to make this sculpturescultura?"
244
635000
2000
Mi aiuterebbe a fare questa scultura?"
10:52
They never wroteha scritto back to me.
245
637000
2000
Non mi hanno mai risposto.
10:54
Then I thought, "I will go to the SmallPiccolo ScaleScala IndustriesIndustrie
246
639000
3000
Allora ho pensato, "Andrò dalle industrie su piccola scala
10:57
FacilitatingAgevolare UnitUnità and askChiedere help."
247
642000
2000
[Poco chiaro] e chiederò aiuto a loro."
10:59
So I told them, "I'd like to startinizio an airaria freshenerdeodorante per ambienti companyazienda."
248
644000
3000
Quindi gli ho detto, "Vorrei aprire una ditta di deodoranti."
11:03
They said, "Of coursecorso.
249
648000
2000
Mi hanno risposto, "Certo.
11:05
This is the feetassa for the projectprogetto reportrapporto,
250
650000
2000
Questa è la quota da pagare per il report del progetto,
11:07
and we will give you all the detailsdettagli," and they gaveha dato.
251
652000
2000
e le daremo tutti i dettagli", e lo fecero.
11:09
FinallyInfine, I wentandato back to them and said,
252
654000
3000
Alla fine, sono tornato da loro e gli ho detto,
11:12
"It's not for startingdi partenza the companyazienda, it's just to make my ownproprio work.
253
657000
3000
"Non mi serve per avviare una compagnia, ma solo per fare il mio lavoro.
11:15
Please come for the showmostrare."
254
660000
2000
Venite pure allo spettacolo,"
11:17
And they did.
255
662000
2000
E l'hanno fatto.
11:19
And this work is in the DeviDevi ArtArte FoundationFondazione in DelhiDelhi.
256
664000
3000
E questa opera è nella [poco chiaro] Fondazione a Delhi.
11:22
In IndiaIndia, nobodynessuno really talkstrattativa about workslavori of artarte;
257
667000
3000
In India, nessuno parla delle opere d'arte.
11:25
they always talk about the appreciationapprezzamento of artarte.
258
670000
3000
Parlano della valutazione dell'arte.
11:28
You buyacquistare this for 3,000 rupeesrupie,
259
673000
2000
Questo lo compri per 3.000 rupie,
11:30
it'llsara becomediventare 30,000 in two monthsmesi.
260
675000
2000
in due mesi arriverà a 30.000.
11:32
This is the craftmestiere that was going on,
261
677000
2000
Ecco cosa succede,
11:34
but there are a fewpochi collectorscollettori
262
679000
2000
ma ci sono alcuni collezionisti
11:36
who alsoanche collectraccogliere artarte whichquale can depreciateammortizzare.
263
681000
2000
che collazionano anche arte che si può svalutare.
11:38
And this was collectedraccolto by AnapumAnapum --
264
683000
2000
E questo è nella collezione di Anapum -
11:40
whichquale is like, finallyfinalmente in the endfine, he will not have anything,
265
685000
2000
che in fine, alla fine, non avrà niente
11:42
because it will evaporateevaporare.
266
687000
2000
perché evaporerà.
11:46
So this is after a fewpochi weekssettimane,
267
691000
3000
E questo è dopo qualche settimana.
11:49
this is after a fewpochi monthsmesi.
268
694000
2000
Questo dopo qualche mese.
11:51
It's just all about questioninginterrogativo the preconceptionspreconcetti.
269
696000
3000
Si tratta di interrogare i preconcetti.
11:54
So if someonequalcuno saysdice, "Oh, I see the portraitritratto,"
270
699000
3000
Se qualcuno dice, "Oh, vedo il ritratto,"
11:57
it maypuò not be the portraitritratto after a fewpochi monthsmesi.
271
702000
2000
potrebbe non essere un ritratto dopo qualche mese.
11:59
And if they say it's solidsolido,
272
704000
2000
E se dicono che è solido,
12:01
it will not be solidsolido, it will evaporateevaporare.
273
706000
3000
non sarà solido, evaporerà.
12:04
And if they say they don't get it,
274
709000
2000
E se dicono di non percepirlo,
12:06
that's alsoanche not truevero,
275
711000
2000
non sarà vero,
12:08
because it's in the airaria.
276
713000
2000
perché è nell'aria.
12:10
It's in the samestesso gallerygalleria or in the samestesso museumMuseo.
277
715000
2000
E' nella stessa galleria o nello stesso museo.
12:12
So they inhaledinalato it,
278
717000
2000
Quindi la inalano,
12:14
but they are not awareconsapevole of it.
279
719000
3000
ma non ne sono consapevoli.
12:17
While I was doing that work,
280
722000
2000
Mentre facevo quell'opera,
12:19
my mommamma and my dadpapà,
281
724000
2000
mia madre e mio padre,
12:21
they were looking at it and they said,
282
726000
2000
la guardavano e dicevano,
12:23
"Why do you dealaffare with negativenegativo subjectssoggetti all the time?"
283
728000
3000
"Perché hai sempre a che fare con soggetti negativi?"
12:26
And I was like, "What do you mean?"
284
731000
2000
E io ho chiesto, "Che volete dire?"
12:28
"LightLuce makesfa darkbuio and now evaporatingevaporazione selfse stesso.
285
733000
3000
Mi hanno detto, "La luce fa il buio e ora cellule che evaporano.
12:31
Don't you think it remainedè rimasta something about deathmorte," they said.
286
736000
3000
Non credi che ricordi un pò la morte?".
12:34
"Of coursecorso not. For me," I'm thinkingpensiero,
287
739000
2000
"Di certo no. Non per me," sto pensando,
12:36
"this is tuckednascosto in some smallpiccolo solidsolido,
288
741000
2000
"questo è infilato in un piccolo solido,
12:38
but the momentmomento it evaporatesevapora,
289
743000
2000
ma nel momento in cui evapora,
12:40
it's mergedfuse with the wholetotale."
290
745000
2000
si fonde con il tutto."
12:42
But she said, "No. Still, I don't like it.
291
747000
2000
Ma lei mi ha detto, "No, non mi piace lo stesso.
12:44
Can you make something from nothing
292
749000
2000
Non puoi creare qualcosa dal nulla
12:46
as a sculptorscultore?"
293
751000
2000
come uno scultore?"
12:48
I said, "No, mommamma. It can't be.
294
753000
2000
Le ho detto, "No mamma. Non posso.
12:50
Because we can createcreare
295
755000
3000
Perché possiamo creare
12:53
a sculpturescultura
296
758000
2000
una sculture
12:55
by gatheringraduno dustpolvere togetherinsieme,
297
760000
2000
raccogliendo la polvere,
12:57
or we can breakrompere the sculpturescultura and get the dustpolvere,
298
762000
3000
o possiamo rompere la scultura e ottenere la polvere,
13:00
but there is nowhereDa nessuna parte that we can bringportare dustpolvere into the universeuniverso."
299
765000
3000
ma in nessun modo possiamo creare polvere nell'universo."
13:03
So, I did this work for her.
300
768000
3000
Così ho fatto questa opera per lei.
13:06
It's calledchiamato "EmergingEmergenti AngelAngelo."
301
771000
2000
Si chiama "Emerging Angel". (Angelo che emerge)
13:08
This is the first day --
302
773000
2000
Questo è il primo giorno.
13:10
it just gives the appearanceaspetto
303
775000
2000
Sembra semplicemente
13:12
that one is becomingdiventando the other.
304
777000
2000
che uno si sta trasformando nell'altro.
13:14
So, the samestesso sculpturescultura
305
779000
2000
La stessa scultura
13:16
after a fewpochi daysgiorni.
306
781000
2000
dopo alcuni giorni.
13:20
This is after 15/20 daysgiorni.
307
785000
3000
Qui dopo 15, 20 giorni.
13:23
ThroughAttraverso that smallpiccolo little slitfessura
308
788000
2000
Attraverso quella piccolissima fessura
13:25
betweenfra the glassbicchiere boxscatola and the woodlegna,
309
790000
2000
tra la scatola di vetro e il legno,
13:27
the airaria goesva underneathsotto the sculpturescultura and createscrea the other one.
310
792000
3000
l'aria va sotto la scultura e crea l'altra.
13:30
This gaveha dato me a greatermaggiore faithfede.
311
795000
2000
Questo mi dà una fede maggiore.
13:32
That evaporatingevaporazione sculpturescultura gaveha dato me a greatermaggiore faithfede
312
797000
3000
la scultura che evapora mi dà una fede maggiore
13:35
that maybe there is manymolti more possibilitiespossibilità
313
800000
2000
nel fatto che forse ci sono molte possibilità in più
13:37
to capturecatturare [the] invisibleinvisibile.
314
802000
2000
di catturare l'invisibile.
13:39
So what you see now
315
804000
2000
Quello che vedete adesso
13:41
is calledchiamato "ShadowOmbra ForeshadowPrefigurano."
316
806000
3000
si chiama "Shadow Foreshadow" (Ombra Presagio)
13:44
And what I'd like to tell you
317
809000
2000
E ciò che vorrei dirvi
13:46
is we don't see shadowombra, and we don't see lightleggero too;
318
811000
3000
è che non vediamo l'ombra, ma nemmeno la luce.
13:49
we see the sourcefonte of the lightleggero.
319
814000
2000
Vediamo la fonte della luce.
13:51
We see where it's bouncingrimbalzare, but we don't see [them] as they existesistere.
320
816000
3000
Vediamo dove rimbalza, ma non vediamo che esiste.
13:54
You know, that's why the night skycielo, we see the skycielo as darkbuio,
321
819000
3000
Sapete, è perché il cielo di notte, lo vediamo così scuro,
13:57
but it's filledpieno with lightleggero all the time.
322
822000
2000
anche se è sempre pieno di luce.
13:59
When it's bouncedrimbalzato on the moonLuna, we see it.
323
824000
2000
La vediamo quando si riflette nella luna.
14:01
The samestesso thing in the darkroomcamera oscura.
324
826000
2000
La stessa cosa avviene nella camera oscura.
14:03
The little dustpolvere particleparticella will again, reflectriflettere the lightleggero,
325
828000
3000
Le piccole particelle di polvere, rifletteranno la luce,
14:06
and we realizerendersi conto the existenceesistenza of lightleggero.
326
831000
2000
e noi apprenderemo dell'esistenza della luce.
14:08
So we don't see darkbuio, we don't see lightleggero,
327
833000
3000
Quindi non vediamo l'oscurità, non vediamo la luce,
14:11
we don't see gravitygravità, we don't see electricityelettricità.
328
836000
3000
non vediamo la gravità, non vediamo l'elettricità.
14:14
So, I just startediniziato doing this work
329
839000
3000
Quindi, ho semplicemente iniziato quest'opera
14:17
to inquireinformarsi furtherulteriore
330
842000
3000
per interrogarmi ulteriormente
14:20
about how to sculptscolpire
331
845000
2000
su come scolpire
14:22
the spacespazio betweenfra this objectoggetto and there.
332
847000
3000
lo spazio tra questo oggetto e questo posto.
14:25
Because, as a visualvisivo artistartista, if I'm seeingvedendo this and I'm seeingvedendo that --
333
850000
3000
Perché, nell'arte visiva, se vedo questo, e vedo quello -
14:28
but how to sculptscolpire this, you know?
334
853000
3000
ma come faccio a scolpirlo?
14:31
If we sculptscolpire this, this has two referenceriferimento pointspunti.
335
856000
3000
Se scolpiamo questo, ha due punti di riferimento.
14:34
The skinpelle of this is alsoanche representingche rappresentano this.
336
859000
3000
La pelle di questo rappresenta anche questo.
14:37
And skinpelle at the other endfine alsoanche representsrappresenta the floorpavimento.
337
862000
3000
E la pelle dall'altro rappresenta anche il pavimento.
14:40
I did this as an experimentsperimentare
338
865000
3000
Ho fatto questo come un esperimento
14:43
of castingCasting the shadowombra.
339
868000
2000
per sagomare l'ombra.
14:45
So this is a corrugatedondulato boxscatola and its shadowombra.
340
870000
3000
Questa è una scatola piegata e la sua ombra.
14:48
Then the secondsecondo one --
341
873000
2000
Poi la seconda -
14:50
the momentmomento you bringportare any invisibleinvisibile into the visiblevisibile worldmondo
342
875000
3000
nel momento in cui porti l'invisibile nel mondo visibile
14:53
it will have all the characteristicscaratteristiche of the visiblevisibile existenceesistenza.
343
878000
3000
avrà tutte le caratteristiche dell'esistenza visibile.
14:56
So that producedprodotta a shadowombra.
344
881000
2000
Quello ha prodotto un' ombra.
14:58
Then I thought, okay, let me sculptscolpire that.
345
883000
2000
Poi ho pensato, okay, lo scolpisco.
15:00
Then, again, that becomesdiventa an objectoggetto.
346
885000
2000
Poi, di nuovo, diventa un oggetto.
15:02
Again, throwinglancio lightleggero, then the thirdterzo one.
347
887000
3000
Di nuovo gettando luce. Poi la terza.
15:05
So what you see is nothing but shadowombra
348
890000
2000
Quindi quello che vedete non è altro che l'ombra
15:07
of a shadowombra of a shadowombra.
349
892000
2000
di un'ombra di un'ombra.
15:09
And then again, at that pointpunto, there is no shadowombra.
350
894000
3000
E poi di nuovo, a quel punto, non c'è ombra.
15:12
I thought, "Oh, good. Work is finishedfinito."
351
897000
3000
Ho pensato, "Oh, bene. Lavoro finito."
15:16
You can see the detaildettaglio.
352
901000
2000
Vedete il dettaglio.
15:22
This is calledchiamato "GravityGravità."
353
907000
2000
Questa si chiama "Gravity" (Gravità)
15:29
It's calledchiamato "BreathRespiro." It's just two holesfori on the gallerygalleria wallparete.
354
914000
3000
Si chiama "Breath" (Respiro). Sono solo due buchi sul muro della galleria.
15:32
It's a falsefalso wallparete, whichquale containscontiene
355
917000
2000
E' un muro finto, che contiene
15:34
like 110 cubiccubi feetpiedi.
356
919000
2000
circa 3 metri cubici.
15:36
So that holebuco actuallyin realtà
357
921000
2000
Quindi quei buchi fanno davvero
15:38
makesfa the airaria come out and go in.
358
923000
3000
entrare e uscire l'aria.
15:41
So where it's happeningavvenimento, we can see,
359
926000
2000
Quindi possiamo vedere dove succede,
15:43
but what is happeningavvenimento will remainrimanere invisibleinvisibile only.
360
928000
2000
ma quello che succede rimarrà invisibile.
15:45
This is from the showmostrare calledchiamato "InvisibleInvisibile," at TalwarTonello GalleryGalleria.
361
930000
3000
Questa è dell'esposizione chiamata "Invisible" (Invisibile) alla Galleria Talwar.
15:48
This is calledchiamato "KaayamKaayam."
362
933000
2000
Questa si chiama [poco chiaro]
15:50
DetailDettagli.
363
935000
2000
Dettaglio.
15:55
And what I'd like to tell you,
364
940000
3000
Quello che vorrei dirvi è che
15:58
our sensessensi are so limitedlimitato --
365
943000
2000
i nostri sensi sono così limitati,
16:00
we cannotnon può hearsentire everything, we cannotnon può see everything.
366
945000
2000
che non possiamo capire tutto, non possiamo vedere tutto.
16:02
We don't feel, "I am touchingtoccante the airaria,"
367
947000
2000
Non percepiamo, "Tocco l'aria,"
16:04
but if the breezebrezza is a little more fasterPiù veloce, then I can feel it.
368
949000
3000
ma se la brezza è un pò più veloce, allora posso sentirla.
16:08
So all of our constructioncostruzione of realityla realtà
369
953000
3000
Quindi tutte le nostre costruzioni della realtà
16:11
is throughattraverso these limitedlimitato sensessensi.
370
956000
2000
avvengono attraverso questi sensi limitati.
16:13
So my recoursericorso was like,
371
958000
2000
Quindi l'espediente è,
16:15
is there any way to use all this
372
960000
2000
che c'è un modo per usare tutto questo
16:17
as just a symbolsimbolo or a signsegno?
373
962000
3000
come un simbolo o un segno?
16:21
And to really get to the pointpunto,
374
966000
2000
E per arrivare davvero al punto,
16:23
we should movemossa beyondal di là, you know,
375
968000
2000
dovremmo andare oltre, sapete,
16:25
go to the other sidelato of the wallparete, like in logiclogica,
376
970000
2000
andare dall'altro lato del muro, come nella logica,
16:27
like are invisibleinvisibile.
377
972000
2000
come se fosse invisibile.
16:29
Because when we see someonequalcuno walkspasseggiate, we see the footprintorma.
378
974000
2000
Perché quando vediamo camminare qualcuno, vediamo le orme.
16:31
But if we're just cuttingtaglio that footprintorma from the wholetotale thing and tryingprovare to analyzeanalizzare it,
379
976000
3000
Ma se estrapoliamo quelle orme dal tutto e proviamo ad analizzarle,
16:34
you will missPerdere the pointpunto
380
979000
2000
mancheremo il punto,
16:36
because the actualeffettivo journeyviaggio happensaccade betweenfra those footprintsimpronte,
381
981000
3000
perché il vero viaggio avviene tra quelle orme,
16:39
and the footprintsimpronte are nothing but passingpassaggio time.
382
984000
2000
e le orme che non sono niente ma il tempo che passa.
16:41
Thank you.
383
986000
2000
Grazie.
16:43
(ApplauseApplausi)
384
988000
2000
(Applausi)
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Alessio Di Stasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alwar Balasubramaniam - Artist
Sculptor, painter and printmaker Alwar Balasubramaniam makes work that crosses the boundary between art, perception and life.

Why you should listen

Alwar Balasubramaniam's work aches to express the overlooked, the invisible, the inexpressible. Quiet white sculptural forms, hung on a wall, unlock philosophical questions as one watches the light pass over them. What is their form, and what is their shadow? What are those mysterious white hands reaching for, around the corner and through the wall?

Trained in painting and printmaking, Balasubramaniam has been experimenting with a range of materials (fiberglass, wax, gold) to create sculptural works that bring forth his ideas and his search process. His work is often very tactile, very physical, but it symbolizes an exploration of big questions: what defines the self? what confines us? how do light and shadow shape our view of the world?

More profile about the speaker
Alwar Balasubramaniam | Speaker | TED.com