ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Beth Noveck: Demand a more open-source government

ベス・ノヴェック:もっとオープンソースの政府を

Filmed:
571,499 views

政府はオープンデータ革命から何を学ぶでしょうか? この活発なトークで、ベス・ノヴェック(ホワイトハウスの前の副CTO )は、実践的なオープンさのビジョンを共有します - 官僚と市民をつなぎ、データを共有し、真に参加する民主主義 「書き込み可能な社会」を想像してみてください…。
- Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So when the White House was built建てられた
0
795
1820
19世紀初めに建てられた頃
00:18
in the early早い 19thth century世紀, it was an open開いた house.
1
2615
2993
ホワイトハウスはオープンハウスでした
00:21
Neighbors隣人 came来た and went行った. Under President大統領 Adamsアダムス,
2
5608
3136
ご近所の方も出入りしてました アダムス大統領のとき
00:24
a local地元 dentist歯科医 happened起こった by.
3
8744
1369
地元の歯科医がやってきました
00:26
He wanted to shake振る the President's大統領の handハンド.
4
10113
2591
彼は大統領と握手をしたかったのですね
00:28
The President大統領 dismissed解雇された the Secretary秘書 of State状態,
5
12704
2150
大統領は 会議中だった国務長官を
00:30
whom he was conferring授与する with, and asked尋ねた the dentist歯科医
6
14854
1918
退席させて そして歯科医に
00:32
if he would remove除去する a tooth.
7
16772
1810
歯を抜いてくれないかって頼みました
00:34
Later後で, in the 1850s, under President大統領 Pierceピアース,
8
18582
3058
後の1850年代 ピアス大統領のとき
00:37
he was known既知の to have remarked注目
9
21640
1588
こう言ったのが知られていて
00:39
probably多分 the only thing he's known既知の for —
10
23228
2569
おそらく彼が知られている唯一のことで
00:41
when a neighbor隣人 passed合格 by and said, "I'd love to see
11
25797
2751
近所の人が通りがかって「きれいなお宅を
00:44
the beautiful綺麗な house," and Pierceピアース said to him,
12
28548
2265
拝見したい」と言われて ピアス大統領は
00:46
"Why my dear親愛な sirサー, of courseコース you mayかもしれない come in.
13
30813
2615
「もちろんどうぞお入りください
00:49
This isn't my house. It is the people's人々の house."
14
33428
3725
私の家ではなくて 人民の家ですからね」と答えました
00:53
Well, when I got to the White House in the beginning始まり
15
37153
2072
さて 私がホワイトハウスに着任した2009年はじめ
00:55
of 2009, at the start開始 of the Obamaオバマ Administration管理,
16
39225
3220
オバマ政権の開始のときですが
00:58
the White House was anything but open開いた.
17
42445
2872
ホワイトハウスはまったくオープンではなく
01:01
Bomb爆弾 blast爆風 curtainsカーテン covered覆われた my windows.
18
45317
2528
防爆カーテンが窓を覆っていました
01:03
We were runningランニング WindowsWindows 2000.
19
47845
2179
私たちはWindows2000を使っていました
01:05
Socialソーシャル mediaメディア were blockedブロックされた at the firewallファイアーウォール.
20
50024
2183
ソーシャルメディアはファイアウォールで止められ
01:08
We didn't have a blogブログ, let alone単独で a dozenダース twitterツイッター accountsアカウント
21
52207
2540
ブログもなければ 今のようにはツイッターの
01:10
like we have today今日.
22
54747
2023
アカウントを使えませんでした
01:12
I came来た in to become〜になる the head of Open開いた Government政府,
23
56770
2613
私は「オープン政府」のトップになり
01:15
to take the values and the practices実践 of transparency透明性,
24
59383
2798
透明性 参加 協力についての
01:18
participation参加 and collaborationコラボレーション, and instill注入する them
25
62181
3413
価値を高め 植え付け
01:21
into the way that we work, to open開いた up government政府,
26
65594
2826
政府をオープンにするために
01:24
to work with people.
27
68420
1520
人々と働いてきました
01:25
Now one of the things that we know
28
69940
2694
私たちが知っているとおり
01:28
is that companies企業 are very good at getting取得 people to work
29
72634
3016
企業は クルマやコンピュータの
01:31
together一緒に in teamsチーム and in networksネットワーク to make
30
75650
2248
ような複雑な製品を作るために 人々を
01:33
very complex複合体 products製品, like cars and computersコンピュータ,
31
77898
3642
チームやネットワークで働かせることが上手ですね
01:37
and the more complex複合体 the products製品 are a society社会 creates作成する,
32
81540
3688
社会がもっと複雑なものをつくれるなら
01:41
the more successful成功した the society社会 is over time.
33
85228
2855
社会は少しずつうまくいくでしょう
01:43
Companies会社 make goods, but governments政府,
34
88083
2745
企業は製品をつくり 政府は
01:46
they make publicパブリック goods. They work on the cure治す for cancer
35
90828
3120
公益をつくります がんの治療法や
01:49
and educating教育する our children子供 and making作る roads道路,
36
93948
2808
子供たちの教育 道路を作ったり…
01:52
but we don't have institutions機関 that are particularly特に good
37
96756
3641
でも良い制度ではありません
01:56
at this kind種類 of complexity複雑. We don't have institutions機関
38
100397
2536
社会の複雑さにみあっている 良い制度が無いのです
01:58
that are good at bringing持参 our talents才能 to bearくま,
39
102933
3117
才能を集め オープンで
02:01
at workingワーキング with us in this kind種類 of open開いた and collaborative協力的 way.
40
106050
4462
共同して働くための制度が無いのです
02:06
So when we wanted to create作成する our Open開いた Government政府 policyポリシー,
41
110512
2261
オープン政府の政策を作るにあたって
02:08
what did we do? We wanted, naturally当然, to ask尋ねる publicパブリック sectorセクタ
42
112773
2576
私たちは何をしたでしょう?当然 公共部門の職員に
02:11
employees従業員 how we should open開いた up government政府.
43
115349
2944
どうやって政府をオープンにするか聞いたのです
02:14
Turnsターン out that had never been done完了 before.
44
118293
3232
しかし一度も実施されたことがないことがわかりました
02:17
We wanted to ask尋ねる membersメンバー of the publicパブリック to help us
45
121525
2619
私たちは政策議論に一般の人にも手伝っていただきたかった
02:20
come up with a policyポリシー, not after the fact事実, commentingコメントする
46
124144
3278
規則が文書になった後でから
02:23
on a ruleルール after it's written書かれた, the way is typically典型的には the case場合,
47
127422
3383
コメントをつけるのではなく
02:26
but in advance前進. There was no legal法的 precedent先例,
48
130805
3320
そこには判例も 文化的な慣例も
02:30
no cultural文化的 precedent先例, no technicalテクニカル way of doing this.
49
134125
3142
技術的な方法もありませんでした
02:33
In fact事実, manyたくさんの people told us it was illegal違法.
50
137267
2841
実際たくさんの人から法律に抵触していると言われました
02:36
Here'sここにいる the crux要点 of the obstacle障害.
51
140108
3113
ここに障害の要点があります
02:39
Governments政府 exist存在する to channelチャネル the flowフロー of two things,
52
143221
2601
政府というのは価値と専門性とを
02:41
really, values and expertise専門知識 to and from government政府
53
145822
3494
政府と市民の間でフローさせて
02:45
and to and from citizens市民 to the end終わり of making作る decisions決定.
54
149316
3849
政策決定に至らせるための存在です
02:49
But the way that our institutions機関 are designed設計,
55
153165
2393
けれども制度がデザインされたのは
02:51
in our ratherむしろ 18th-century世紀, centralized集中化された modelモデル,
56
155558
3051
18世紀の中央集権化モデルであり
02:54
is to channelチャネル the flowフロー of values throughを通して voting投票,
57
158609
3684
選挙によって価値がフローされるだけです
02:58
once一度 everyすべて four4つの years, once一度 everyすべて two years, at bestベスト,
58
162293
2200
4年に一度 2年に一度 せいぜい1年に一度です
03:00
once一度 a year. This is a ratherむしろ anemic貧血 and thin薄いです way, in this
59
164493
3561
まるで貧血気味の方法であって
03:03
era時代 of socialソーシャル mediaメディア, for us to actually実際に express表現する our values.
60
168054
4005
ソーシャルメディアの時代には自分で価値を出すべきです
03:07
Today今日 we have technology技術 that lets〜する us express表現する ourselves自分自身
61
172059
2612
今日私たちは自分を表現させる技術がたくさんあります
03:10
a great deal対処, perhapsおそらく a little too much.
62
174671
3004
多すぎるぐらいです
03:13
Then in the 19thth century世紀, we layer on
63
177675
2274
19世紀に 複雑で巨大な社会を
03:15
the concept概念 of bureaucracy官僚 and the administrative行政 state状態
64
179949
2407
統治するために官僚制度と 行政組織とが
03:18
to help us govern支配する complex複合体 and large societies社会.
65
182356
3143
社会に根づきました
03:21
But we've私たちは centralized集中化された these bureaucracies官僚主義.
66
185499
3232
しかし 私たちは官僚制度を中央集権化し
03:24
We've私たちは entrenched定着した them. And we know that
67
188731
2445
確固たるものにしました 最も賢い人は常に
03:27
the smartest最もスマートな person always works作品 for someone誰か elseelse.
68
191176
2712
人のために働くと思ってます
03:29
We need to only look around this roomルーム to know that
69
193888
2680
また この部屋を見るだけでわかるとおり
03:32
expertise専門知識 and intelligenceインテリジェンス is widely広く distributed配布された in society社会,
70
196568
3597
専門知識と知性は社会全体に広がっていることがわかります
03:36
and not limited限られた simply単に to our institutions機関.
71
200165
4171
私たちの体制側だけに有るのではなく
03:40
Scientists科学者 have been studying勉強する in recent最近 years
72
204336
2266
科学者たちは フローという現象を
03:42
the phenomenon現象 that they oftenしばしば describe説明する as flowフロー,
73
206602
2534
自然あるいは社会の両方でのシステムの
03:45
that the design設計 of our systemsシステム, whetherかどうか naturalナチュラル or socialソーシャル,
74
209136
3264
デザインにおいて あらゆる流れを
03:48
channelチャネル the flowフロー of whateverなんでも runs走る throughを通して them.
75
212400
2683
研究してきました
03:50
So a river is designed設計 to channelチャネル the flowフロー of water,
76
215083
3277
川は水のフローであり
03:54
and the lightningライトニング boltボルト that comes来る out of a cloud channelsチャンネル
77
218360
2470
雲から出る稲妻は電気のフローであり
03:56
the flowフロー of electricity電気, and a leaf is designed設計 to channelチャネル
78
220830
3504
葉は木への栄養のフローとしてデザインされ
04:00
the flowフロー of nutrients栄養素 to the tree,
79
224334
2020
時にはその経路に
04:02
sometimes時々 even having持つ to routeルート around an obstacle障害,
80
226354
3004
障害物があったとしても
04:05
but to get that nutrition栄養 flowing流れる.
81
229358
2720
それでも栄養をフローします
04:07
The same同じ can be said for our socialソーシャル systemsシステム, for our
82
232078
2337
同じことは 私たちの社会システム
04:10
systemsシステム of government政府, where, at the very least少なくとも,
83
234415
2488
政府のシステムについて言えます 少なくとも
04:12
flowフロー offersオファー us a helpful役に立つ metaphor隠喩 for understanding理解
84
236903
3015
フローはメタファーとして役立ちます
04:15
what the problem問題 is, what's really broken壊れた,
85
239918
2656
何が問題なのか 何が壊れているのか が分かります
04:18
and the urgent緊急 need that we have, that we all feel today今日,
86
242574
3685
そして 緊急にすべきことと 今日全員が感じていることは
04:22
to redesign再設計 the flowフロー of our institutions機関.
87
246259
3280
私たちの体制のフローを再デザインすることです
04:25
We liveライブ in a Cambrianカンブリア era時代 of big大きい dataデータ, of socialソーシャル networksネットワーク,
88
249539
4523
現代はビッグデータとソーシャルネットの
04:29
and we have this opportunity機会 to redesign再設計 these institutions機関
89
254062
4269
カンブリア紀と言えます すぐにでも現体制を
04:34
that are actually実際に quiteかなり recent最近.
90
258331
2885
再デザインする機会があるのです
04:37
Think about it: What other businessビジネス do you know,
91
261216
3240
考えてみてください 経済セクタや
04:40
what other sectorセクタ of the economy経済, and especially特に one
92
264456
2400
公共セクタ以外の巨大なところで
04:42
as big大きい as the publicパブリック sectorセクタ, that doesn't seekシーク to reinvent再発明
93
266856
3787
ビジネスモデルを作り直そうとしない
04:46
its businessビジネス modelモデル on a regular定期的 basis基礎?
94
270643
2904
ところは無いでしょう
04:49
Sure, we invest投資する plentyたくさん in innovation革新. We invest投資する
95
273547
3091
もちろん私たちはイノベーションにかなり投資しています
04:52
in broadbandブロードバンド and science科学 education教育 and science科学 grants助成金,
96
276638
3964
ブロードバンド 科学教育 研究助成に投資してます
04:56
but we invest投資する far遠い too little in reinventing改革 and redesigning再設計
97
280602
3351
でも現体制の再発明 再デザインには
04:59
the institutions機関 that we have.
98
283953
2600
ほとんどまったく投資していません
05:02
Now, it's very easy簡単 to complain文句を言う, of courseコース, about
99
286553
2336
もちろん 派閥政治や強固な官僚制に不平を
05:04
partisanパルチザン politics政治 and entrenched定着した bureaucracy官僚, and we love
100
288889
3464
言うのは簡単ですし 政府に不平を言うのは
05:08
to complain文句を言う about government政府. It's a perennial多年生 pastime娯楽,
101
292353
2916
楽しいものです 尽きない娯楽ともいえます
05:11
especially特に around election選挙 time, but
102
295269
2652
とくに選挙期間には。
05:13
the world世界 is complex複合体. We soonすぐに will have 10 billion people,
103
297921
3386
世界は複雑です じきに人口は100億を超え
05:17
manyたくさんの of whom will lack欠如 basic基本的な resourcesリソース.
104
301307
2873
そのうちの多くは生きるための資源を欠いています
05:20
So complain文句を言う as we mightかもしれない, what actually実際に can replace置き換える
105
304180
3318
今の世の中をいったいどのように変えてくれるのかと
05:23
what we have today今日?
106
307498
2311
不平を言うことでしょう
05:25
What comes来る the day after the Arabアラブ Spring?
107
309809
4107
アラブの春のあと 何がくるのでしょう?
05:29
Well, one attractive魅力的 alternative代替 that obviously明らかに presentsプレゼント itself自体
108
313916
3886
魅力的な選択肢は まさしく
05:33
to us is that of networksネットワーク. Right? Networksネットワーク
109
317802
2760
ネットワークです そうでしょ?
05:36
like Facebookフェイスブック and TwitterTwitter. They're leanリーン. They're mean.
110
320562
2712
Facebookやツイッターのような。頼りになり よくできています
05:39
You've got 3,000 employees従業員 at Facebookフェイスブック
111
323274
2504
Facebookには3千の従業員で
05:41
governing統治 900 million百万 inhabitants住民.
112
325778
2946
9億のユーザーを管理しています
05:44
We mightかもしれない even call them citizens市民, because they've彼らは recently最近
113
328724
2743
市民と呼んでもいいかもしれません なぜなら彼らは最近
05:47
risen上昇した up to fight戦い againstに対して legislative立法 incursion侵略,
114
331467
3375
法的な攻撃に対して立ち上がったからです
05:50
and the citizens市民 of these networksネットワーク work together一緒に
115
334842
2535
これらのネットワークの市民は素晴らしい方法で
05:53
to serveサーブ each other in great ways方法.
116
337377
3241
お互いに支えあっています
05:56
But privateプライベート communitiesコミュニティ, privateプライベート, corporate企業,
117
340618
2792
しかし民間団体 私営 法人 民営化団体は
05:59
privatizing民営化 communitiesコミュニティ, are not bottom-up一気飲み democracies民主主義.
118
343410
3140
ボトムアップ式の民主主義ではありません
06:02
They cannotできない replace置き換える government政府.
119
346550
2010
政府の代わりにはなりません
06:04
FriendingFriending someone誰か on Facebookフェイスブック is not complex複合体 enough十分な
120
348560
3102
Facebookで友達登録することは
06:07
to do the hardハード work of you and I collaborating協力する
121
351662
2653
お互いに協力して困難な仕事をこなしたり
06:10
with each other and doing the hardハード work of governanceガバナンス.
122
354315
3892
行政の困難な仕事を行うほど複雑ではありません
06:14
But socialソーシャル mediaメディア do teach教える us something.
123
358207
2938
とはいえソーシャルメディアから分かることがあります
06:17
Why is TwitterTwitter so successful成功した? Because it opens開く up its platformプラットフォーム.
124
361145
4474
ツイッターの成功は何故か?プラットホームを開放したからです
06:21
It opens開く up the APIAPI to allow許す hundreds数百 of thousands
125
365619
2937
多くの新しいアプリが作れるようにAPIを
06:24
of new新しい applicationsアプリケーション to be built建てられた on top of it, so that we can
126
368556
3471
開放したので 私たちは新鮮で刺激的な方法で
06:27
read読む and processプロセス information情報 in new新しい and excitingエキサイティング ways方法.
127
372027
4334
情報を読んだり 扱うことができます
06:32
We need to think about how to open開いた up the APIAPI
128
376361
2337
どのように政府のAPIを開放するか またそれを
06:34
of government政府, and the way that we're going to do that,
129
378698
4061
やる方法を考えてみる必要があります
06:38
the next great superpower超大国 is going to be the one
130
382759
3248
そうすることで 次の巨大なスーパーパワーは
06:41
who can successfully正常に combine結合する the hierarchy階層 of institution機関 --
131
386007
5983
上手に結びあわせられるでしょう
06:47
because we have to maintain維持する those publicパブリック values,
132
391990
2353
いろいろな制度の階層を…私たちがそういう公共の
06:50
we have to coordinate調整する the flowフロー -- but with the diversity多様性
133
394343
2919
価値を維持し フローを調整しなければなりません…しかし
06:53
and the pulsating脈動する life and the chaos混沌 and the excitement興奮
134
397262
2665
多様性 躍動する生活 ネットワークのカオスと興奮でもって
06:55
of networksネットワーク, all of us workingワーキング together一緒に to buildビルドする
135
399927
3096
私たちみんなでこのイノベーションを現体制の上に
06:58
these new新しい innovationsイノベーション on top of our institutions機関,
136
403023
3701
組みあげ 行政の活動に
07:02
to engage従事する in the practice練習 of governanceガバナンス.
137
406724
2218
結びつけなければなりません
07:04
We have a precedent先例 for this. Good old古い Henryヘンリー IIII here,
138
408942
3133
これには先例があります あのヘンリー2世が
07:07
in the 12thth century世紀, invented発明された the jury陪審.
139
412075
3852
12世紀に陪審制度を発明しました
07:11
Powerful強力, practical実用的な, palpable触診可能な modelモデル for handing手渡す powerパワー
140
415927
4225
強力で 実践的で わかりやすいモデルで
07:16
from government政府 to citizens市民.
141
420152
2701
政府から市民へ権力を移譲するものです
07:18
Today今日 we have the opportunity機会, and we have
142
422853
3388
現在 私たちはネットワークと体制を相互に結ぶ
07:22
the imperative命令的, to create作成する thousands of new新しい ways方法
143
426241
3501
沢山の新しい方法をつくる機会と
07:25
of interconnecting相互接続 betweenの間に networksネットワーク and institutions機関,
144
429742
3239
緊急性があります
07:28
thousands of new新しい kinds種類 of juries陪審員: the citizen市民 jury陪審,
145
432981
2664
たくさんの新しい種類の陪審員:市民陪審員
07:31
the Carrotmobキャロットモブ, the hackathonハッカトン, we are just beginning始まり
146
435645
3677
Carrotmob ハッカソンのようなものを
07:35
to invent発明する the modelsモデル by whichどの we can cocreate共生する
147
439322
3054
私たちは行政プロセスを 協力して作り
07:38
the processプロセス of governanceガバナンス.
148
442376
1748
モデルを作りはじめているところです
07:40
Now, we don't fully完全に have a picture画像 of what this will look like
149
444124
2615
現時点では完全にはこれがどのような形になるか
07:42
yetまだ, but we're seeing見る pocketsポケット of evolution進化
150
446739
2622
わからないのですが 私たちの回りに出現する
07:45
emerging新興 all around us -- maybe not even evolution進化,
151
449361
2982
進化が見えてきます 進化ではなくて 統治の
07:48
I'd even start開始 to call it a revolution革命 -- in the way that we govern支配する.
152
452343
3809
革命と 私は呼びはじめてさえいます
07:52
Some of it's very high-techハイテク,
153
456152
1484
いくつかはハイテクで
07:53
and some of it is extremely極端な low-techローテク,
154
457636
2054
いくつかは とってもローテクです
07:55
suchそのような as the projectプロジェクト that MKSSMKSS is runningランニング in Rajasthanラージャスターン,
155
459690
3370
MKSS がインドのラジャスタンで行なっている
07:58
Indiaインド, where they take the spending支出 dataデータ of the state状態
156
463060
3544
プロジェクトでは 国家の出費データを集めて
08:02
and paintペイント it on 100,000 village walls,
157
466604
3443
10万もの村の壁に描き
08:05
and then invite招待する the villagers村人 to come and commentコメント
158
470047
2295
そして村民を招いて
08:08
who is on the government政府 payroll給与計算, who'sだれの actually実際に died死亡しました,
159
472342
2488
誰が国の支払を担当しているか 誰が死亡しているとか
08:10
what are the bridges that have been built建てられた to nowhereどこにも,
160
474830
2624
橋が架かっていないところはどこかなどなど
08:13
and to work together一緒に throughを通して civicシビック engagementエンゲージメント to saveセーブ
161
477454
2344
市民の参画でお金を節約し 予算への参加や
08:15
realリアル moneyお金 and participate参加する and have accessアクセス to that budget予算.
162
479798
3763
アクセスを持つことについて話合ってもらいました
08:19
But it's not just about policingポリシング government政府.
163
483561
2398
でもそれは政府を取り締まることだけではありません
08:21
It's alsoまた、 about creating作成 government政府.
164
485959
1727
それは政府を作ることでもあります
08:23
Spacehiveスペースハイブ in the U.K. is engaging魅力的 in crowd-funding群集資金,
165
487686
3118
英国のSpacehiveはクラウドファンドを立ち上げ
08:26
getting取得 you and me to raise上げる the moneyお金 to buildビルドする
166
490804
2685
皆さんからの資金を募って
08:29
the goalpostsゴールポスト and the parkパーク benchesベンチ that will actually実際に
167
493489
2658
ゴールポストや公園のベンチを作り
08:32
allow許す us to deliver配信する better servicesサービス in our communitiesコミュニティ.
168
496147
3562
より良いサービスを行うようにしています
08:35
No one is better at this activityアクティビティ of actually実際に getting取得 us
169
499709
3638
このような活動に使えるようなサービスを
08:39
to engage従事する in delivering配信する servicesサービス,
170
503347
3240
何も無いようなところから実現してきた
08:42
sometimes時々 where noneなし exist存在する, than UshahidiUshahidi.
171
506587
3151
プロジェクトがあります Ushahidiです
08:45
Created作成した after the post-election後の選挙 riots暴動 in Kenyaケニア in 2008,
172
509738
4353
2008年のケニアでの選挙後の暴動の後に
08:49
this crisis-mapping危機対応 websiteウェブサイト and communityコミュニティ is actually実際に ableできる
173
514091
3936
危機マップサイトとコミュニティを構築しました
08:53
to crowdsourceクラウドソース and targetターゲット the delivery配達 of
174
518027
2645
クラウドソースができ
08:56
better rescueレスキュー servicesサービス to people trappedトラップされた under the rubble瓦礫,
175
520672
3091
ハイチや もっと最近のイタリアでの地震の後に
08:59
whetherかどうか it's after the earthquakes地震 in Haitiハイチ,
176
523763
2456
瓦礫の下にいる人々へ より良い救命活動を
09:02
or more recently最近 in Italyイタリア.
177
526219
2525
届けることを目標としています
09:04
And the Red Crossクロス too is trainingトレーニング volunteersボランティア and TwitterTwitter
178
528744
3131
そして赤十字社もボランティアを訓練し
09:07
is certifying認定する them, not simply単に to supplement補足 existing既存の
179
531875
2868
ツイッターで本人確認し 既成の政府機構の補完でなく
09:10
government政府 institutions機関, but in manyたくさんの cases症例, to replace置き換える them.
180
534743
4036
多くの場合 置き換えます
09:14
Now what we're seeing見る lots of examples of, obviously明らかに,
181
538779
3008
私たちの知る多くの例は あきらかに
09:17
is the opening開ける up of government政府 dataデータ,
182
541787
1687
政府データの公開です まだ十分な例では
09:19
not enough十分な examples of this yetまだ, but we're starting起動
183
543474
3000
ありませんが 政府のデータを使って刷新的な
09:22
to see this practice練習 of people creating作成 and generating生成する
184
546474
3529
アプリケーションを作ったり生み出す活動が
09:25
innovative革新的な applicationsアプリケーション on top of government政府 dataデータ.
185
550003
3469
見られるようになりました
09:29
There's so manyたくさんの examples I could have picked選んだ, and I
186
553472
2331
多くの例がありますが
09:31
selected選択された this one of Jonジョン Bonボン Joviジョヴィ. Some of you
187
555803
3166
ジョン・ボン・ジョビのものを取り上げます
09:34
mayかもしれない or mayかもしれない not know that he runs走る a soupスープ kitchenキッチン
188
558969
2266
皆さんの中には 彼がニュージャージーで無料食堂を
09:37
in New新しい Jerseyジャージー, where he caters食べる to and serves奉仕する the homelessホームレス
189
561235
2761
営むのをご存知かもしれません ホームレス 特に
09:39
and particularly特に homelessホームレス veterans退役軍人.
190
563996
1693
退役軍人のホームレスにまかない等のサービスをしています
09:41
In February2月, he approachedアプローチした the White House, and said,
191
565689
2778
二月には 彼はホワイトハウスで言いました
09:44
"I would like to fund基金 a prize to create作成する scalableスケーラブルな national全国
192
568467
3845
「私は ホームレスだけでなく サービスを届ける人にも
09:48
applicationsアプリケーション, appsアプリ, that will help not only the homelessホームレス
193
572312
3527
助けになるような スケーラブルなアプリケーションを
09:51
but those who deliver配信する servicesサービス [to] them to do so better."
194
575839
3435
作る賞に資金を提供したい」
09:55
February2月 2012 to June六月 of 2012,
195
579274
3240
2012年2月から2012年6月に
09:58
the finalistsファイナリスト are announced発表 in the competitionコンペ.
196
582514
2988
決勝出場者が発表されます
10:01
Can you imagine想像する, in the bureaucratic官僚的 world世界 of yesteryear昨年,
197
585502
2989
みなさんは 往年の官僚的な世界では
10:04
getting取得 anything done完了 in a four-month4ヶ月 period期間 of time?
198
588491
2746
何でも4か月間で終わせるって想像できますか?
10:07
You can barelyかろうじて fill埋める out the formsフォーム in that amount of time,
199
591237
2136
それでは書類に記入することさえできませんし
10:09
let alone単独で generate生成する realリアル, palpable触診可能な innovationsイノベーション
200
593373
2864
まして人々の暮らしを改善する 本当で
10:12
that improve改善する people's人々の lives人生.
201
596237
1891
わかりやすいイノベーションを生み出すことなどとてもできません
10:14
And I want to be clearクリア to mention言及 that this open開いた government政府
202
598128
3233
このオープン政府革命は 政府を民営化することでは
10:17
revolution革命 is not about privatizing民営化 government政府,
203
601361
3777
ないということを 私は明確にしておきます
10:21
because in manyたくさんの cases症例 what it can do when we have
204
605138
2898
多くの場合に私達がしようと思っているのは
10:23
the will to do so is to deliver配信する more progressiveプログレッシブ
205
608036
3096
より進歩的で より正しい
10:27
and better policyポリシー than the regulations規則 and the legislative立法
206
611132
4123
政策をつくることであり
10:31
and litigation-oriented訴訟指向の strategies戦略
207
615255
2960
今日のような訴訟社会をもたらすような
10:34
by whichどの we make policyポリシー today今日.
208
618215
2600
規則や立法ではありません
10:36
In the State状態 of Texasテキサス州, they regulate調整する 515 professions職業,
209
620815
3727
テキサス州では 515の職業に規制があります
10:40
from well-drillerよく掘削機 to florist花屋.
210
624542
2064
井戸掘削から花屋までにも
10:42
Now, you can carryキャリー a gun into a church教会 in Dallasダラス,
211
626606
3223
ダラスでは 教会の中で銃を持ち込める一方で
10:45
but do not make a flower arrangement配置 withoutなし a licenseライセンス,
212
629829
3159
許可なしで フラワーアレンジメントはできません
10:48
because that will land土地 you in jail刑務所.
213
632988
2616
刑務所に入れられてしまいます
10:51
So what is Texasテキサス州 doing? They're asking尋ねる you and me,
214
635604
4017
それで テキサスは何をしているのでしょうか
10:55
usingを使用して onlineオンライン policyポリシー wikisウィキ, to help not simply単に get rid除去する of
215
639621
4088
オンラインの政策ウィキを使っています
10:59
burdensome負担 regulations規則 that impede妨げる entrepreneurship起業家精神,
216
643709
3561
起業家精神を妨げる厄介な規制を取り除くだけでなく
11:03
but to replace置き換える those regulations規則 with more innovative革新的な
217
647270
2999
新しいiPhoneのアプリケーションで
11:06
alternatives代替案, sometimes時々 usingを使用して transparency透明性 in the creation創造
218
650269
2864
政策の透明性を利用し これらの規制から
11:09
of new新しい iPhoneiPhone appsアプリ that will allows許す us
219
653133
1982
もっと刷新的なものに置き換えるように
11:11
bothどちらも to protect保護する consumers消費者 and the publicパブリック
220
655115
2273
消費者と大衆を守ることと
11:13
and to encourage奨励します economic経済的 development開発.
221
657388
3511
経済的発展との両方を成し遂げようとしています
11:16
That is a niceいい sideline副業 of open開いた government政府.
222
660899
3154
これはオープン政府の良い副産物です
11:19
It's not only the benefits利点 that we've私たちは talked話した about with regard尊敬する
223
664053
2711
これまで私たちが話してきた開発にともなう利益だけでは
11:22
to development開発. It's the economic経済的 benefits利点 and the
224
666764
3457
ありません このオープンなイノベーションからの
11:26
jobジョブ creation創造 that's coming到来 from this open開いた innovation革新 work.
225
670221
4626
経済利益と雇用創出なのです
11:30
SberbankSberbank, the largest最大 and oldest最も古い bankバンク in Russiaロシア,
226
674847
2820
Sberbankは ロシアで最大かつ最も古い銀行で
11:33
largely主に owned所有している by the Russianロシア government政府,
227
677667
1800
大部分はロシア政府によって所有されていますが
11:35
has started開始した practicing練習する crowdsourcingクラウドソーシング, engaging魅力的
228
679467
3000
クラウドソーシングを始めて 従業員と市民が
11:38
its employees従業員 and citizens市民 in the publicパブリック in developing現像 innovationsイノベーション.
229
682467
3352
イノベーションを進めるためにつながっています
11:41
Last year they saved保存された a billion dollarsドル, 30 billion rublesルーブル,
230
685819
4420
去年 オープンな刷新で10億ドル 300億ルーブルを節約しました
11:46
from open開いた innovation革新, and they're pushing押して radically根本的に
231
690239
2757
彼らはクラウドソーシングの拡大を
11:48
the extension拡張 of crowdsourcingクラウドソーシング, not only from banking銀行業,
232
692996
2659
銀行業務だけでなく公共部門にむけて
11:51
but into the publicパブリック sectorセクタ.
233
695655
2043
ラジカルに推し進めています
11:53
And we see lots of examples of these innovatorsイノベーター usingを使用して
234
697698
2741
イノベーターたちがオープン政府データを
11:56
open開いた government政府 dataデータ, not simply単に to make appsアプリ,
235
700439
2850
利用している例が多いのですが アプリを作るだけでなく
11:59
but then to make companies企業 and to hire雇う people
236
703289
2062
政府と共に働いたり 会社を作ったり
12:01
to buildビルドする them workingワーキング with the government政府.
237
705351
2301
人々を雇ったりもしています
12:03
So a lot of these innovationsイノベーション are local地元.
238
707652
2130
このようなイノベーションの多くは地域的です
12:05
In Sanサン Ramonラモン, Californiaカリフォルニア, they published出版された an iPhoneiPhone appアプリ
239
709782
3106
カリフォルニア州サンラモンでは
12:08
in whichどの they allow許す you or me to say we are certified認定
240
712888
3557
心肺蘇生法の資格を証明するiPhoneアプリが
12:12
CPR-trainedCPR訓練を受けた, and then when someone誰か has a heartハート attack攻撃,
241
716445
3567
できました もし誰かが心臓発作を起こした時は
12:15
a notificationお知らせ goes行く out so that you
242
720012
2240
アプリからの通知で その人のところへ
12:18
can rushラッシュ over to the person over here and deliver配信する CPRCPR.
243
722252
3956
駆けつけて心肺蘇生を行うことができます
12:22
The victim犠牲者 who receives受け取る bystander傍観者 CPRCPR
244
726208
2304
居合わせた人による心臓蘇生を受けた患者は
12:24
is more than twice二度 as likelyおそらく to survive生き残ります.
245
728512
2465
生存率が2倍以上高いのです
12:26
"There is a heroヒーロー in all of us," is their彼らの sloganスローガン.
246
730977
3675
「みんなのなかに英雄がいる」がスローガンです
12:30
But it's not limited限られた to the local地元.
247
734652
2543
もちろん地域だけに限りません
12:33
Britishイギリス人 Columbiaコロンビア, Canadaカナダ, is publishing出版 a catalogueカタログ
248
737195
2661
カナダのブリティッシュ・コロンビアでは 市民が
12:35
of all the ways方法 that its residents住民 and citizens市民 can engage従事する
249
739856
3084
州とともに協力できることの取り組みの
12:38
with the state状態 in the cocreation共生 of governanceガバナンス.
250
742940
3718
すべての方法についてが載っているカタログを出版しています
12:42
Let me be very clearクリア,
251
746658
3061
ここではっきりさせましょう
12:45
and perhapsおそらく controversial議論の余地のある,
252
749719
1469
おそらく物議をかもすことでしょう
12:47
that open開いた government政府 is not
253
751188
2789
オープン政府というのは
12:49
about transparentトランスペアレント government政府.
254
753977
1973
透明な政府という意味ではありません
12:51
Simply単に throwing投げ dataデータ over the transomトランサム doesn't change変化する
255
755950
2918
単に政府のデータを公開しただけでは
12:54
how government政府 works作品.
256
758868
1412
政府を変えられません
12:56
It doesn't get anybody to do anything with that dataデータ
257
760280
2567
暮らしを変え 問題を解決するために
12:58
to change変化する lives人生, to solve解決する problems問題, and it doesn't change変化する
258
762847
3709
データを使い様々な仕事をする人を得られません
13:02
government政府.
259
766556
1272
政府を変えることもできません
13:03
What it does is it creates作成する an adversarial敵対的な relationship関係
260
767828
3019
データ公開だけでは 市民側と政府との間に
13:06
betweenの間に civil市民 society社会 and government政府
261
770847
1728
情報のコントロールと所有を巡って
13:08
over the controlコントロール and ownership所有 of information情報.
262
772575
3043
敵対関係が作られます
13:11
And transparency透明性, by itself自体, is not reducing還元する the flowフロー
263
775618
2584
データ公開自身は 政治への金銭の流入を
13:14
of moneyお金 into politics政治, and arguably間違いなく,
264
778202
2412
減らしていません データ公開を用いた
13:16
it's not even producing生産する accountability説明責任 as well as it mightかもしれない
265
780614
2733
参加と協力によって 私たちの働き方を
13:19
if we took取った the next stepステップ of combining結合する participation参加 and
266
783347
3463
変えていく次の段階へ進んだとしても
13:22
collaborationコラボレーション with transparency透明性 to transform変換する how we work.
267
786810
4111
おそらく 説明責任も生み出すことがないでしょう
13:26
We're going to see this evolution進化 really in two phases段階,
268
790921
2737
進展には二つの段階があるだろうと
13:29
I think. The first phase段階 of the open開いた government政府 revolution革命
269
793658
3289
私は考えます オープン政府革命の第一段階は
13:32
is delivering配信する better information情報 from the crowd群集
270
796947
3776
バラバラなところから より良い情報を
13:36
into the centerセンター.
271
800723
1394
まとめることです
13:38
Starting起動 in 2005, and this is how this open開いた government政府
272
802117
2947
2005年に どのようにオープン政府が
13:40
work in the U.S. really got started開始した,
273
805064
1954
合衆国で始まったのか説明しましょう
13:42
I was teaching教える a patent特許 law法律 classクラス to my students学生の and
274
807018
2256
私は特許法のクラスをもっていて
13:45
explaining説明する to them how a singleシングル person in the bureaucracy官僚
275
809274
3771
官僚機構では 一人の官僚が
13:48
has the powerパワー to make a decision決定
276
813045
2131
どの出願が特許になるかを決定をする権限を
13:51
about whichどの patent特許 application応用 becomes〜になる the next patent特許,
277
815176
4485
持っており その分野全体で20年間も
13:55
and thereforeしたがって、 monopolizes独占する for 20 years the rights権利
278
819661
2742
権利を独占させてしまうことを
13:58
over an entire全体 fieldフィールド of inventive発明的な activityアクティビティ.
279
822403
3007
生徒に教えていました
14:01
Well, what did we do? We said, we can make a websiteウェブサイト,
280
825410
2912
私たちは何をしたでしょう?
14:04
we can make an expert専門家 networkネットワーク, a socialソーシャル networkネットワーク,
281
828322
2393
Webサイトによって 特許局の決定を
14:06
that would connect接続する the networkネットワーク to the institution機関
282
830715
2272
支援する より良い情報を科学者や
14:08
to allow許す scientists科学者 and technologists技術者 to get
283
832987
2381
科学技術者に伝えるため
14:11
better information情報 to the patent特許 office事務所
284
835368
2635
専門家のネットワーク、ソーシャルネットワークを
14:13
to aid援助 in making作る those decisions決定.
285
838003
2463
作ることができると言いました
14:16
We piloted操縦された the work in the U.S. and the U.K. and Japan日本
286
840466
2632
私たちは合衆国 英国 日本
14:18
and Australiaオーストラリア, and now I'm pleased喜んだ to report報告する
287
843098
2793
オーストラリアで業務を実験的に試み これから
14:21
that the Unitedユナイテッド States Patent特許 Officeオフィス will be rolling圧延 out
288
845891
2256
合衆国の特許局は
14:24
universalユニバーサル, completeコンプリート, and total合計 openness開放性,
289
848147
4465
普遍的で 完全で 全面的に オープンになります
14:28
so that all patent特許 applicationsアプリケーション will now be open開いた
290
852612
3046
すべての特許出願は
14:31
for citizen市民 participation参加, beginning始まり this year.
291
855658
3668
市民参加のためにオープンになります 今年開始です
14:35
The second二番 phase段階 of this evolution進化 — Yeah. (Applause拍手)
292
859326
2936
進化の第二段階!イェー!(拍手)
14:38
They deserve値する a handハンド. (Applause拍手)
293
862262
2953
これは拍手に値します(拍手)
14:41
The first phase段階 is in getting取得 better information情報 in.
294
865215
2535
第一段階は より良い情報を手に入れることです
14:43
The second二番 phase段階 is in getting取得 decision-making意思決定 powerパワー out.
295
867750
3857
第二段階は 意志決定力を打ち出すものです
14:47
Participatory参加者 budgeting予算編成 has long been practiced練習した
296
871607
2615
直接参加の予算編成は ブラジルのポルト・アレグレで
14:50
in Portoポルト Alegreアレグレ, Brazilブラジル.
297
874222
1419
長い間行われてきました
14:51
They're just starting起動 it in the 49thth Ward in Chicagoシカゴ.
298
875641
2982
シカゴの第49区ではこれを始めようとしています
14:54
Russiaロシア is usingを使用して wikisウィキ to get citizens市民 writing書き込み law法律 together一緒に,
299
878623
3536
ロシアではウィキを使って リトアニアでも同様に
14:58
as is Lithuaniaリトアニア. When we start開始 to see
300
882159
2352
市民が法律を書いています。私たちが政府の
15:00
powerパワー over the coreコア functions機能 of government政府
301
884511
2304
主要機能を見始めることで
15:02
spending支出, legislation立法, decision-making意思決定
302
886815
3620
-- 支出 立法 政策決定という機能を見ることで--
15:06
then we're well on our way to an open開いた government政府 revolution革命.
303
890435
4061
オープン政府革命へ向かって着実に進むのです
15:10
There are manyたくさんの things that we can do to get us there.
304
894496
3831
そこに到るまでには することがたくさんあります
15:14
Obviously明らかに opening開ける up the dataデータ is one,
305
898327
2663
データをオープンにするのはその一つですが
15:16
but the important重要 thing is to create作成する lots more --
306
900990
2363
重要なことは もっとたくさんクリエートし
15:19
create作成する and curateキュレート -- lots more participatory参加型 opportunities機会.
307
903353
4230
キュレートし もっと参加の機会を作ることです
15:23
Hackathonsハカトンズ and mashathonsマシャソン and workingワーキング with dataデータ
308
907583
2698
ハッカソンやマシャソンや データを使ってアプリを作ることは
15:26
to buildビルドする appsアプリ is an intelligible理解可能な way for people to engage従事する
309
910281
3709
陪審員のように人々が参加する
15:29
and participate参加する, like the jury陪審 is,
310
913990
2500
わかりやすい方法ですが
15:32
but we're going to need lots more things like it.
311
916490
3024
このようなものがもっとたくさん必要になります
15:35
And that's why we need to start開始 with our youngest最年少 people.
312
919514
4651
それが もっとも若い人たちから始める理由なのです
15:40
We've私たちは heard聞いた talk here at TEDTED about people
313
924165
2616
このTEDGlobal 2012で バイオハッキングであったり
15:42
biohackingバイオハッキング and hackingハッキング their彼らの plants植物 with ArduinoArduino,
314
926781
4069
Arduinoで植物の状態を監視したり
15:46
and MozillaMozilla is doing work around the world世界 in getting取得
315
930850
3044
またMozillaでは若者が世界中でウェブサイトを構築し
15:49
young若い people to buildビルドする websitesウェブサイト and make videosビデオ.
316
933894
3359
映像を作れるようにしている話を聞きましたね
15:53
When we start開始 by teaching教える young若い people that we liveライブ,
317
937253
2736
私たちは 受動的で リードオンリーな社会に
15:55
not in a passive受動的 society社会, a read-only読み取り専用 society社会,
318
939989
3518
いるのではなく 書き込み可能な社会にいることを
15:59
but in a writable書き込み可能な society社会, where we have the powerパワー
319
943507
2567
若者に教えるべきです。コミュニティを変え
16:01
to change変化する our communitiesコミュニティ, to change変化する our institutions機関,
320
946074
3624
制度を変えることで
16:05
that's when we beginベギン to really put ourselves自分自身 on the pathway経路
321
949698
3136
オープン政府のイノベーションへ
16:08
towards方向 this open開いた government政府 innovation革新,
322
952834
3211
オープン政府の活動へ
16:11
towards方向 this open開いた government政府 movement移動,
323
956045
1709
オープン政府の革命へと
16:13
towards方向 this open開いた government政府 revolution革命.
324
957754
2523
向かわせるのです
16:16
So let me close閉じる by saying言って that I think the important重要 thing
325
960277
2246
さて結びとして 私が重要だと思っているのは
16:18
for us to do is to talk about and demandデマンド this revolution革命.
326
962523
5859
革命を語り 求めることです
16:24
We don't have words言葉, really, to describe説明する it yetまだ.
327
968382
3295
私たちには 本当はまだ説明できるような言葉がありません
16:27
Words言葉 like equality平等 and fairness公平 and the traditional伝統的な
328
971677
2225
平等 公平 従来型選挙 民主主義と
16:29
elections選挙, democracy民主主義, these are not really great terms条項 yetまだ.
329
973902
4367
いった言葉に匹敵するような偉大な言葉がないのです
16:34
They're not fun楽しい enough十分な. They're not excitingエキサイティング enough十分な
330
978269
2748
まだ大して面白くありません。エキサイティングでも
16:36
to get us engaged従事する in this tremendousすばらしい opportunity機会
331
981017
3319
ありません 素晴らしい機会に取り組んでいられるほどには
16:40
that awaits待つ us. But I would argue主張する that if we want to see
332
984336
3408
しかし もしイノベーションを見たいのであれば
16:43
the kinds種類 of innovationsイノベーション, the hopeful希望 and excitingエキサイティング
333
987744
2703
TEDで見聞きするクリーンなエネルギー クリーンな教育
16:46
innovationsイノベーション that we hear聞く talked話した about here at TEDTED,
334
990447
2664
そして社会の発展のような 希望あふれ
16:49
in cleanクリーン energyエネルギー, in cleanクリーン education教育,
335
993111
2177
エキサイティングなイノベーションを見たいのであれば
16:51
in development開発, if we want to see those adopted採用
336
995288
2591
受け入れられて 拡大されるものを見たいのであれば
16:53
and we want to see those scaled縮尺,
337
997879
2256
明日の政府の姿を
16:56
we want to see them become〜になる the governanceガバナンス of tomorrow明日,
338
1000135
2792
見たいのであれば
16:58
then we must必須 all participate参加する,
339
1002927
1705
みんなで関与し
17:00
then we must必須 get involved関係する.
340
1004632
1498
参加しなくてはなりません
17:02
We must必須 open開いた up our institutions機関, and like the leaf,
341
1006130
3210
私たちの体制をオープンにしなくてはなりません
17:05
we must必須 let the nutrients栄養素 flowフロー throughout全体を通して our body politic政治,
342
1009340
4194
葉のように栄養を 政治の隅々に
17:09
throughout全体を通して our culture文化, to create作成する open開いた institutions機関
343
1013534
3200
文化の隅々に流し 体制をオープンにし
17:12
to create作成する a strongerより強く democracy民主主義, a better tomorrow明日.
344
1016734
2669
より強力な民主主義 より良い明日を作りましょう
17:15
Thank you. (Applause拍手)
345
1019403
2903
ありがとうございます(拍手)
Translated by Keisuke Oki
Reviewed by kenichi ebara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com