ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Beth Noveck: Demand a more open-source government

Beth Noveck: Cereţi un guvern open-source

Filmed:
571,499 views

Ce pot învăţa guvernele din revoluţia datelor deschise? În această discuţie incitantă, Beth Noveck, fost responsabil șef adjunct cu tehnologia (CTO) - la Casa Albă, ne împărtăşeşte viziunea asupra deschiderii practice - conectând birocraţiile cu cetăţenii, împărtăşind date, creând o democraţie cu adevărat participativă. Imaginaţi-vă „societatea care poate fi creată" ...
- Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So when the WhiteAlb HouseCasa was builtconstruit
0
795
1820
Când a fost construită Casa Albă
00:18
in the earlydin timp 19thlea centurysecol, it was an opendeschis housecasă.
1
2615
2993
la începutul secolului XIX, porţile erau deschise.
00:21
NeighborsVecinii camea venit and wenta mers. UnderÎn conformitate cu PresidentPreşedintele AdamsAdams,
2
5608
3136
Vecinii veneau şi plecau. Pe timpul Preşedintelui Adams,
00:24
a locallocal dentistmedic dentist happeneds-a întâmplat by.
3
8744
1369
un dentist local a trecut pe acolo.
00:26
He wanted to shakescutura the President'sPreşedintelui handmână.
4
10113
2591
Vroia să dea mâna cu Preşedintele.
00:28
The PresidentPreşedintele dismissedrespins the SecretarySecretar of StateStat,
5
12704
2150
Preşedintele l-a eliberat pe Secretarul de Stat,
00:30
whompe cine he was conferringconferă with, and askedîntrebă the dentistmedic dentist
6
14854
1918
cu care avea o discuţie şi l-a rugat pe dentist
00:32
if he would removeelimina a toothdinte.
7
16772
1810
să-i scoată un dinte.
00:34
LaterMai târziu, in the 1850s, undersub PresidentPreşedintele PiercePierce,
8
18582
3058
Mai târziu, în 1850, în timpul Preşedintelui Pierce,
00:37
he was knowncunoscut to have remarkeda remarcat
9
21640
1588
ar fi spus
00:39
probablyprobabil the only thing he's knowncunoscut for —
10
23228
2569
- probabil singurul lucru pentru care e cunoscut -
00:41
when a neighborvecin passeda trecut by and said, "I'd love to see
11
25797
2751
când un vecin a trecut pe acolo şi a spus, "Aşi vrea să văd
00:44
the beautifulfrumoasa housecasă," and PiercePierce said to him,
12
28548
2265
casa aceasta frumoasă", Pierce i-ar fi spus
00:46
"Why my deardragă sirdomn, of coursecurs you mayMai come in.
13
30813
2615
"Desigur domnule dragă , bineînţeles că poţi intra.
00:49
This isn't my housecasă. It is the people'soamenii lui housecasă."
14
33428
3725
Asta nu-i casa mea. E casa poporului."
00:53
Well, when I got to the WhiteAlb HouseCasa in the beginningînceput
15
37153
2072
Ei bine, când am ajuns la Casa Albă
00:55
of 2009, at the startstart of the ObamaObama AdministrationAdministrare,
16
39225
3220
în 2009, la debutul Administraţiei Obama,
00:58
the WhiteAlb HouseCasa was anything but opendeschis.
17
42445
2872
Casa Albă era orice, numai deschisă nu.
01:01
BombBomba blastexplozie curtainsperdele coveredacoperit my windowsferestre.
18
45317
2528
Draperii împotriva exploziilor acopereau ferestrele.
01:03
We were runningalergare WindowsWindows 2000.
19
47845
2179
Foloseam sistemul de operare Windows 2000.
01:05
SocialSociale mediamass-media were blockedblocat at the firewallParavanul de protecţie.
20
50024
2183
Aplicaţiile de socializare erau blocate de firewall.
01:08
We didn't have a blogblogul, let alonesingur a dozenduzină twitterstare de nervozitate accountsconturi
21
52207
2540
Nu aveam un blog, cu atât mai puţin zeci de conturi twitter
01:10
like we have todayastăzi.
22
54747
2023
aşa cum avem acum.
01:12
I camea venit in to becomedeveni the headcap of OpenDeschis GovernmentGuvernul,
23
56770
2613
Venisem să conduc Guvernul Deschis,
01:15
to take the valuesvalorile and the practicespractici of transparencytransparenţă,
24
59383
2798
să preiau valorile şi practicile transparenţei,
01:18
participationparticipare and collaborationcolaborare, and instillinsufla them
25
62181
3413
participării şi colaborării şi să le implementez
01:21
into the way that we work, to opendeschis up governmentGuvern,
26
65594
2826
în modul în care lucrăm, să deschid guvernul
01:24
to work with people.
27
68420
1520
să lucreze cu oamenii.
01:25
Now one of the things that we know
28
69940
2694
Un lucru pe care-l ştim:
01:28
is that companiescompanii are very good at gettingobtinerea people to work
29
72634
3016
companiile sunt foarte bune în a determina oamenii
01:31
togetherîmpreună in teamsechipe and in networksrețele to make
30
75650
2248
să lucreze împreună în echipe şi reţele
01:33
very complexcomplex productsproduse, like carsautoturisme and computerscalculatoare,
31
77898
3642
pentru a crea produse complexe, maşini, computere.
01:37
and the more complexcomplex the productsproduse are a societysocietate createscreează,
32
81540
3688
Cu cât sunt mai complexe produsele pe care societatea le crează,
01:41
the more successfulde succes the societysocietate is over time.
33
85228
2855
cu atât mai de succes devine societatea în timp.
01:43
CompaniesCompanii make goodsbunuri, but governmentsguvernele,
34
88083
2745
Companiile fabrică bunuri, dar guvernele
01:46
they make publicpublic goodsbunuri. They work on the curevindeca for cancercancer
35
90828
3120
fac bunuri publice. Caută tratamentul pentru cancer,
01:49
and educatingeducarea our childrencopii and makingluare roadsdrumuri,
36
93948
2808
ne educă copii, construiesc drumuri,
01:52
but we don't have institutionsinstituții that are particularlyîn special good
37
96756
3641
dar n-avem instituţii specializate
01:56
at this kinddrăguț of complexitycomplexitate. We don't have institutionsinstituții
38
100397
2536
la acest tip de complexitate. Nu avem instituţii
01:58
that are good at bringingaducere our talentstalente to bearurs,
39
102933
3117
capabile să ne folosească talentele,
02:01
at workinglucru with us in this kinddrăguț of opendeschis and collaborativecolaborare way.
40
106050
4462
să lucreze cu noi deschis şi cooperant.
02:06
So when we wanted to createcrea our OpenDeschis GovernmentGuvernul policypolitică,
41
110512
2261
Când am vrut să creăm politica de Guvern Deschis,
02:08
what did we do? We wanted, naturallynatural, to askcere publicpublic sectorsector
42
112773
2576
ce am făcut? Am întrebat desigur angajaţii din sectorul public
02:11
employeesangajați how we should opendeschis up governmentGuvern.
43
115349
2944
cum să deschidem guvernul.
02:14
TurnsSe transformă out that had never been doneTerminat before.
44
118293
3232
Am descoperit că asta nu se făcuse niciodată.
02:17
We wanted to askcere membersmembrii of the publicpublic to help us
45
121525
2619
Am vrut să rugăm publicul să ne ajute să alcătuim
02:20
come up with a policypolitică, not after the factfapt, commentingcomentând
46
124144
3278
un regulament, nu doar să comenteze după ce a fost scris,
02:23
on a ruleregulă after it's writtenscris, the way is typicallytipic the casecaz,
47
127422
3383
cum e cazul de obicei, ci înainte.
02:26
but in advanceavans. There was no legallegal precedentprecedent,
48
130805
3320
Nu exista un precendent legal, nici cultural
02:30
no culturalcultural precedentprecedent, no technicaltehnic way of doing this.
49
134125
3142
şi nicio modalitate tehnică de a face asta.
02:33
In factfapt, manymulți people told us it was illegalilegal.
50
137267
2841
De fapt, mulţi oameni ne-au spus că-i ilegal.
02:36
Here'sAici este the cruxCrucea Sudului of the obstacleobstacol.
51
140108
3113
Aici este dificultatea.
02:39
GovernmentsGuvernele existexista to channelcanal the flowcurgere of two things,
52
143221
2601
Guvernele există pentru a canaliza două fluxuri,
02:41
really, valuesvalorile and expertiseexpertiză to and from governmentGuvern
53
145822
3494
valorile şi experienţa către şi de la guvern,
02:45
and to and from citizenscetățeni to the endSfârşit of makingluare decisionsdeciziile.
54
149316
3849
către şi de la cetăţeni în scopul de a lua decizii.
02:49
But the way that our institutionsinstituții are designedproiectat,
55
153165
2393
Dar modul în care instituţiile noaste sunt concepute,
02:51
in our rathermai degraba 18th-centurylea-lea, centralizedcentralizat modelmodel,
56
155558
3051
în model de secol XVIII, centralizat,
02:54
is to channelcanal the flowcurgere of valuesvalorile throughprin votingvot,
57
158609
3684
canalizează fluxul de valori prin vot,
02:58
onceo singura data everyfiecare fourpatru yearsani, onceo singura data everyfiecare two yearsani, at bestCel mai bun,
58
162293
2200
la patru ani, la doi ani, în cel mai bun caz o dată pe an.
03:00
onceo singura data a yearan. This is a rathermai degraba anemicanemic and thinsubţire way, in this
59
164493
3561
E un mod anemic şi redus în această eră
03:03
eraeră of socialsocial mediamass-media, for us to actuallyde fapt expressexpres our valuesvalorile.
60
168054
4005
a platformelor de socializare de a ne exprima valorile.
03:07
TodayAstăzi we have technologytehnologie that letspermite us expressexpres ourselvesnoi insine
61
172059
2612
Azi avem tehnologia care ne permite să ne exprimăm
03:10
a great dealafacere, perhapspoate a little too much.
62
174671
3004
într-o mare măsură, poate puţin prea mult.
03:13
Then in the 19thlea centurysecol, we layerstrat on
63
177675
2274
Apoi în secolul XIX, am clădit
03:15
the conceptconcept of bureaucracybirocraţie and the administrativeadministrativ statestat
64
179949
2407
conceptul de birocraţie şi stat administrativ
03:18
to help us governguverna complexcomplex and largemare societiessocietățile.
65
182356
3143
ca să ne ajute să guvernăm societăţi mari şi complexe.
03:21
But we'vene-am centralizedcentralizat these bureaucraciesbirocraţii.
66
185499
3232
Dar am centralizat aceste birocraţii. Le-am înrădăcinat.
03:24
We'veNe-am entrenchedadânc înrădăcinată them. And we know that
67
188731
2445
Şi ştim că cea mai deşteaptă persoană
03:27
the smartestdeștept personpersoană always workslucrări for someonecineva elsealtfel.
68
191176
2712
întodeauna lucrează pentru altcineva.
03:29
We need to only look around this roomcameră to know that
69
193888
2680
Trebuie doar să privim în această sală să știm
03:32
expertiseexpertiză and intelligenceinteligență is widelype scară largă distributeddistribuite in societysocietate,
70
196568
3597
că expertiza şi inteligenţa sunt larg distribuite în societate,
03:36
and not limitedlimitat simplypur şi simplu to our institutionsinstituții.
71
200165
4171
nu sunt limitate doar la instituţiile guvernamentale.
03:40
ScientistsOamenii de stiinta have been studyingstudiu in recentRecent yearsani
72
204336
2266
Oamenii de ştiinţă au studiat în ultimii ani
03:42
the phenomenonfenomen that they oftende multe ori describedescrie as flowcurgere,
73
206602
2534
fenomenul descris drept flux.
03:45
that the designproiecta of our systemssisteme, whetherdacă naturalnatural or socialsocial,
74
209136
3264
Designul sistemelor noastre, natural sau social,
03:48
channelcanal the flowcurgere of whateverindiferent de runsruleaza throughprin them.
75
212400
2683
canalizează fluxul a ceea ce curge prin ele.
03:50
So a riverrâu is designedproiectat to channelcanal the flowcurgere of waterapă,
76
215083
3277
Un râu canalizează fluxul de apă,
03:54
and the lightningfulger boltbolț that comesvine out of a cloudnor channelscanale
77
218360
2470
fulgerul din nori canalizează fluxul de electricitate,
03:56
the flowcurgere of electricityelectricitate, and a leaffrunze is designedproiectat to channelcanal
78
220830
3504
iar o frunză e concepută să canalizeze
04:00
the flowcurgere of nutrientsnutrienți to the treecopac,
79
224334
2020
fluxul de nutrienţi către arbore,
04:02
sometimesuneori even havingavând to routetraseu around an obstacleobstacol,
80
226354
3004
uneori trebuind să ocolească un obstacol,
04:05
but to get that nutritionnutriție flowingcurgere.
81
229358
2720
dar asigură acest flux.
04:07
The samela fel can be said for our socialsocial systemssisteme, for our
82
232078
2337
La fel în sistemele noastre sociale,
04:10
systemssisteme of governmentGuvern, where, at the very leastcel mai puţin,
83
234415
2488
sistemele noastre de guvenare, cel puţin,
04:12
flowcurgere offerspromoții us a helpfulutil metaphormetaforă for understandingînţelegere
84
236903
3015
fluxul ne oferă o metoforă utilă în înţelegerea problemei.
04:15
what the problemproblemă is, what's really brokenspart,
85
239918
2656
Ce s-a defectat cu adevărat,
04:18
and the urgenturgent need that we have, that we all feel todayastăzi,
86
242574
3685
şi nevoia urgentă pe care o avem, pe care cu toţii o simţim azi,
04:22
to redesignredesign the flowcurgere of our institutionsinstituții.
87
246259
3280
e să reproiectăm fluxul instituţiilor noastre.
04:25
We livetrăi in a CambrianCambrian eraeră of bigmare datadate, of socialsocial networksrețele,
88
249539
4523
Trăim într-o eră cambriană a datelor voluminoase, a reţelelor sociale,
04:29
and we have this opportunityoportunitate to redesignredesign these institutionsinstituții
89
254062
4269
şi avem acestă şansă să reproiectăm aceste instituţii
04:34
that are actuallyde fapt quitedestul de recentRecent.
90
258331
2885
care sunt de fapt destul de recente.
04:37
Think about it: What other businessAfaceri do you know,
91
261216
3240
Gândiţi-vă: Ce altă afacere mai ştim,
04:40
what other sectorsector of the economyeconomie, and especiallyin mod deosebit one
92
264456
2400
ce alt sector al economiei, în special unul
04:42
as bigmare as the publicpublic sectorsector, that doesn't seekcăuta to reinventreinventeze
93
266856
3787
atât de mare ca sectorul public, care nu caută să reinventeze
04:46
its businessAfaceri modelmodel on a regularregulat basisbază?
94
270643
2904
modelul său de afaceri în mod regulat?
04:49
Sure, we investinvesti plentymulțime in innovationinovaţie. We investinvesti
95
273547
3091
Desigur, investim mult în inovaţie.
04:52
in broadbandîn bandă largă and scienceştiinţă educationeducaţie and scienceştiinţă grantsgranturi,
96
276638
3964
Investim în educaţie, ştiinţă, burse ştiinţifice,
04:56
but we investinvesti fardeparte too little in reinventingreinventarea and redesigningreproiectarea
97
280602
3351
dar investim prea puţin în reinventarea şi reproiectarea
04:59
the institutionsinstituții that we have.
98
283953
2600
instituţiilor pe care le avem.
05:02
Now, it's very easyuşor to complainplânge, of coursecurs, about
99
286553
2336
E simplu să ne plângem, bineînţeles, despre
05:04
partisanpartizan politicspolitică and entrenchedadânc înrădăcinată bureaucracybirocraţie, and we love
100
288889
3464
politici partizane şi birocraţii înrădăcinate şi ne place
05:08
to complainplânge about governmentGuvern. It's a perennialperene pastimeamuzament,
101
292353
2916
să ne plângem despre guvern. E un obicei peren,
05:11
especiallyin mod deosebit around electionalegere time, but
102
295269
2652
în special în jurul alegerilor, dar lumea e complexă.
05:13
the worldlume is complexcomplex. We sooncurând will have 10 billionmiliard people,
103
297921
3386
În curând vom fi 10 miliarde de oameni,
05:17
manymulți of whompe cine will lacklipsă basicde bază resourcesresurse.
104
301307
2873
multora lipsindu-le resursele de bază.
05:20
So complainplânge as we mightar putea, what actuallyde fapt can replacea inlocui
105
304180
3318
Oricât ne-am plânge,
05:23
what we have todayastăzi?
106
307498
2311
ce poate înlocui ce avem azi?
05:25
What comesvine the day after the ArabArabe SpringPrimavara?
107
309809
4107
Ce urmează după Primăvara Arabă?
05:29
Well, one attractiveatractiv alternativealternativă that obviouslyevident presentscadouri itselfîn sine
108
313916
3886
Ei bine, ca alternativă atractivă disponibilă,
05:33
to us is that of networksrețele. Right? NetworksReţele
109
317802
2760
avem reţelele de socializare. Nu?
05:36
like FacebookFacebook and TwitterStare de nervozitate. They're leana se sprijini. They're mean.
110
320562
2712
Reţele ca Facebook şi Twitter. Sunt puternice.
05:39
You've got 3,000 employeesangajați at FacebookFacebook
111
323274
2504
Avem 3.000 de angajaţi la Facebook
05:41
governingreglementează 900 millionmilion inhabitantslocuitori.
112
325778
2946
care ghidează 900 de milioane de utilizatori.
05:44
We mightar putea even call them citizenscetățeni, because they'vele-au recentlyrecent
113
328724
2743
I-am putea numi cetăţeni, pentru că recent
05:47
risencrescut up to fightluptă againstîmpotriva legislativelegislativ incursionincursiune,
114
331467
3375
s-au aliat împotriva invaziei legislative,
05:50
and the citizenscetățeni of these networksrețele work togetherîmpreună
115
334842
2535
şi cetăţenii acestor reţele cooperează
05:53
to serveservi eachfiecare other in great waysmoduri.
116
337377
3241
să se deservească reciproc avantajos.
05:56
But privateprivat communitiescomunități, privateprivat, corporatecorporativ,
117
340618
2792
Dar comunităţi private, corporatiste, privatizate,
05:59
privatizingprivatizarea communitiescomunități, are not bottom-upde jos în sus democraciesdemocraţiile.
118
343410
3140
nu sunt democraţii de jos în sus.
06:02
They cannotnu poti replacea inlocui governmentGuvern.
119
346550
2010
Nu pot înlocui guvernul.
06:04
FriendingFriending someonecineva on FacebookFacebook is not complexcomplex enoughdestul
120
348560
3102
Prietenia pe Facebook nu e suficient de complexă
06:07
to do the hardgreu work of you and I collaboratingcolaborarea
121
351662
2653
ca să ne detemine să colaborăm unul cu celălalt,
06:10
with eachfiecare other and doing the hardgreu work of governanceguvernare.
122
354315
3892
să facem munca grea a guvernării.
06:14
But socialsocial mediamass-media do teacha preda us something.
123
358207
2938
Dar platformele de socializare ne învaţă ceva.
06:17
Why is TwitterStare de nervozitate so successfulde succes? Because it opensse deschide up its platformplatformă.
124
361145
4474
De ce are Twitter atât succes?
Pentru că şi-a făcut platforma publică.
06:21
It opensse deschide up the APIAPI to allowpermite hundredssute of thousandsmii
125
365619
2937
A deschis interfaţa de comunicare pentru a permite sutelor de mii
06:24
of newnou applicationsaplicații to be builtconstruit on toptop of it, so that we can
126
368556
3471
de noi aplicaţii să fie adăugate,
06:27
readcitit and processproces informationinformație in newnou and excitingemoționant waysmoduri.
127
372027
4334
să putem citi şi procesa informaţia în moduri noi şi interesante.
06:32
We need to think about how to opendeschis up the APIAPI
128
376361
2337
Trebuie să ne gândim cum să deschidem platforma API
06:34
of governmentGuvern, and the way that we're going to do that,
129
378698
4061
a guvernului şi modul în care vom face asta,
06:38
the nextUrmător → great superpowersuperputere is going to be the one
130
382759
3248
următoarea mare super-putere va fi cea care
06:41
who can successfullycu succes combinecombina the hierarchyierarhie of institutioninstituție --
131
386007
5983
va putea combina cu succes ierarhia instituţiilor --
06:47
because we have to maintainmenţine those publicpublic valuesvalorile,
132
391990
2353
pentru că trebuie să menţinem valorile publice,
06:50
we have to coordinateCoordonate the flowcurgere -- but with the diversitydiversitate
133
394343
2919
trebuie să coordonăm fluxul -- dar considerând diversitatea
06:53
and the pulsatingpulsează life and the chaoshaos and the excitemententuziasm
134
397262
2665
vivacitatea, haosul şi agitația reţelelor,
06:55
of networksrețele, all of us workinglucru togetherîmpreună to buildconstrui
135
399927
3096
noi toţi lucrând împreună să construim
06:58
these newnou innovationsinovații on toptop of our institutionsinstituții,
136
403023
3701
aceste inovaţii în vârful instituţiilor noastre,
07:02
to engageangaja in the practicepractică of governanceguvernare.
137
406724
2218
să ne angajăm în practica guvernării.
07:04
We have a precedentprecedent for this. Good oldvechi HenryHenry IIAL II-LEA here,
138
408942
3133
Avem un precedent. Bunul nostru Henry II,
07:07
in the 12thlea centurysecol, inventedinventat the juryjuriu.
139
412075
3852
în secolul XII, a inventat juriul.
07:11
PowerfulPuternic, practicalpractic, palpablepalpabil modelmodel for handingremitere powerputere
140
415927
4225
Un model palpabil, putenic şi practic pentru
07:16
from governmentGuvern to citizenscetățeni.
141
420152
2701
transferarea puterii guvernului către cetăţeni.
07:18
TodayAstăzi we have the opportunityoportunitate, and we have
142
422853
3388
Azi avem posibilitatea şi obligația
07:22
the imperativeimperativ, to createcrea thousandsmii of newnou waysmoduri
143
426241
3501
de a crea mii de noi modalităţi
07:25
of interconnectinginterconectarea betweenîntre networksrețele and institutionsinstituții,
144
429742
3239
de interconectare între reţele şi instituţii,
07:28
thousandsmii of newnou kindstipuri of juriesjurii: the citizencetăţean juryjuriu,
145
432981
2664
mii de noi tipuri de jurii: juriul cetăţenilor,
07:31
the CarrotmobCarrotmob, the hackathonHackathon, we are just beginningînceput
146
435645
3677
carrotmob, hackathon, de abia începem
07:35
to inventinventa the modelsmodele by whichcare we can cocreateCoCreate
147
439322
3054
să inventăm modelele prin care putem co-creea
07:38
the processproces of governanceguvernare.
148
442376
1748
procesul guvernării.
07:40
Now, we don't fullycomplet have a pictureimagine of what this will look like
149
444124
2615
Nu avem încă o imagine completă de cum va arăta,
07:42
yetinca, but we're seeingvedere pocketsbuzunare of evolutionevoluţie
150
446739
2622
dar vedem semne ale evoluţiei
07:45
emergingîn curs de dezvoltare all around us -- maybe not even evolutionevoluţie,
151
449361
2982
care apar în jurul nostru -- poate nu doar evoluţie,
07:48
I'd even startstart to call it a revolutionrevoluţie -- in the way that we governguverna.
152
452343
3809
aş numi-o chiar revoluţie -- în modul în care guvernăm.
07:52
Some of it's very high-techhigh tech,
153
456152
1484
Unele sunt high-tech
07:53
and some of it is extremelyextrem low-techlow-tech,
154
457636
2054
iar altele low-tech,
07:55
suchastfel de as the projectproiect that MKSSMKSS is runningalergare in RajasthanRajasthan,
155
459690
3370
cum e proiectul pe care MKSS îl derulează în Rajasthan, India,
07:58
IndiaIndia, where they take the spendingcheltuire datadate of the statestat
156
463060
3544
unde iau datele privind cheltuielile publice,
08:02
and painta picta it on 100,000 villagesat wallspereți,
157
466604
3443
le picteză pe pereţi în 100.000 de sate,
08:05
and then invitea invita the villagerssăteni to come and commentcometariu
158
470047
2295
apoi îi invită pe săteni să vină să comenteze
08:08
who is on the governmentGuvern payrollsalarizare, who'scine actuallyde fapt dieddecedat,
159
472342
2488
cine e plătit de guvern, cine a murit,
08:10
what are the bridgespoduri that have been builtconstruit to nowherenicăieri,
160
474830
2624
ce poduri au fost construite fără rost,
08:13
and to work togetherîmpreună throughprin civiccivic engagementlogodnă to saveSalvați
161
477454
2344
să lucreze împreună prin anagajament civic ca să
08:15
realreal moneybani and participateparticipa and have accessacces to that budgetbuget.
162
479798
3763
economisească bani, să participe şi să aibă acces la acel buget.
08:19
But it's not just about policingpoliţie governmentGuvern.
163
483561
2398
Dar nu-i doar pentru a controla guvernul.
08:21
It's alsode asemenea about creatingcrearea governmentGuvern.
164
485959
1727
Ci de a crea guvernul.
08:23
SpacehiveSpacehive in the U.K. is engagingcaptivant in crowd-fundingmulţime de finanţare,
165
487686
3118
Spacehive în U.K. e angajat în cofinanţare publică,
08:26
gettingobtinerea you and me to raisea ridica the moneybani to buildconstrui
166
490804
2685
determinându-ne să strângem bani să construim
08:29
the goalpostsgoalposts and the parkparc benchesbanci that will actuallyde fapt
167
493489
2658
porţi şi bănci în parcuri, care ne vor permite
08:32
allowpermite us to deliverlivra better servicesServicii in our communitiescomunități.
168
496147
3562
să prestăm servicii mai bune în comunităţile noastre.
08:35
No one is better at this activityactivitate of actuallyde fapt gettingobtinerea us
169
499709
3638
Nu există ceva mai bun să ne determine
08:39
to engageangaja in deliveringlivrarea servicesServicii,
170
503347
3240
să ne angajăm în prestarea serviciilor,
08:42
sometimesuneori where nonenici unul existexista, than UshahidiUshahidi.
171
506587
3151
uneori unde nici nu există, decât proiectul Ushahidi.
08:45
CreatedCreat after the post-electionpost-electorale riotsdezordine in KenyaKenya in 2008,
172
509738
4353
Creat după revoltele de după alegeri din Kenya în 2008,
08:49
this crisis-mappingcriza de cartografiere websitewebsite and communitycomunitate is actuallyde fapt ablecapabil
173
514091
3936
acest website de cartografiere de criză pentru comunităţi
08:53
to crowdsourceCrowdsource and targetţintă the deliverylivrare of
174
518027
2645
e capabil să strângă şi să asigure livrarea mai bună
08:56
better rescuesalvare servicesServicii to people trappedprins undersub the rubblemoloz,
175
520672
3091
a serviciilor de salvare a captivilor de sub moloz,
08:59
whetherdacă it's after the earthquakescutremure in HaitiHaiti,
176
523763
2456
fie după cutremurul din Haiti,
09:02
or more recentlyrecent in ItalyItalia.
177
526219
2525
sau mai recent din Italia.
09:04
And the RedRed CrossCruce too is trainingpregătire volunteersvoluntari and TwitterStare de nervozitate
178
528744
3131
Crucea roşie instruieşte voluntarii, iar Twitter
09:07
is certifyingcertificare them, not simplypur şi simplu to supplementsupliment existingexistent
179
531875
2868
îi certifică, nu doar pentru a suplini instituţiile
09:10
governmentGuvern institutionsinstituții, but in manymulți casescazuri, to replacea inlocui them.
180
534743
4036
guvernamentale existente, ci deseori pentru a le înlocui.
09:14
Now what we're seeingvedere lots of examplesexemple of, obviouslyevident,
181
538779
3008
Acum vedem multe exemple, evident,
09:17
is the openingdeschidere up of governmentGuvern datadate,
182
541787
1687
de transparenţa datelor guvernamentale,
09:19
not enoughdestul examplesexemple of this yetinca, but we're startingpornire
183
543474
3000
nu suficiente deocamdată, dar începem
09:22
to see this practicepractică of people creatingcrearea and generatinggenerator
184
546474
3529
să vedem această practică de a crea şi genera
09:25
innovativeinovatoare applicationsaplicații on toptop of governmentGuvern datadate.
185
550003
3469
aplicaţii inovative plecând de la datele guvernamentale.
09:29
There's so manymulți examplesexemple I could have pickedales, and I
186
553472
2331
Sunt multe exemple pe care le-aş fi putut alege,
09:31
selectedselectat this one of JonJon BonBon JoviJovi. Some of you
187
555803
3166
dar l-am ales pe Jon Bon Jovi.
09:34
mayMai or mayMai not know that he runsruleaza a soupsupă kitchenbucătărie
188
558969
2266
Unii poate ştiţi sau nu că are o cantină socială
09:37
in NewNoi JerseyJersey, where he caterssatisfacă to and servesservește the homelessfără adăpost
189
561235
2761
în New Jerrsey, unde găteşte şi serveşte pentru oamenii străzii,
09:39
and particularlyîn special homelessfără adăpost veteransVeteranilor.
190
563996
1693
în special pentru veteranii de război fără locuință.
09:41
In FebruaryFebruarie, he approachedabordat the WhiteAlb HouseCasa, and said,
191
565689
2778
În februarie s-a adresat Casei Albe şi a spus:
09:44
"I would like to fundfond a prizepremiu to createcrea scalablescalabil nationalnaţional
192
568467
3845
„Aşi dori să finanţez un premiu prin care să fie create aplicaţii
09:48
applicationsaplicații, appsaplicaţii, that will help not only the homelessfără adăpost
193
572312
3527
la scară naţională, care să ajute nu doar oamenii străzii
09:51
but those who deliverlivra servicesServicii [to] them to do so better."
194
575839
3435
ci şi pe cei care oferă ajutorul ca s-o facă mai bine."
09:55
FebruaryFebruarie 2012 to JuneIunie of 2012,
195
579274
3240
Din februarie până în iunie 2012,
09:58
the finalistsfinaliști are announceda anunțat in the competitioncompetiție.
196
582514
2988
sunt anunţaţi finaliştii în această competiţie.
10:01
Can you imagineimagina, in the bureaucraticbirocratică worldlume of yesteryearodinioară,
197
585502
2989
Vă puteţi imagina, în lumea birocratică de ieri,
10:04
gettingobtinerea anything doneTerminat in a four-monthpatru luni periodperioadă of time?
198
588491
2746
să faci ceva în doar patru luni?
10:07
You can barelyde abia fillcompletati out the formsformulare in that amountCantitate of time,
199
591237
2136
Abia completezi formularele în acest timp,
10:09
let alonesingur generateGenera realreal, palpablepalpabil innovationsinovații
200
593373
2864
când să mai generezi inovaţii reale, palpabile,
10:12
that improveîmbunătăţi people'soamenii lui livesvieți.
201
596237
1891
care să îmbunătăţească vieţile oamenilor.
10:14
And I want to be clearclar to mentionmenționa that this opendeschis governmentGuvern
202
598128
3233
Vreau să clarific că această revoluţie a Guvernului Deschis
10:17
revolutionrevoluţie is not about privatizingprivatizarea governmentGuvern,
203
601361
3777
nu e o privatizare a guvernului.
10:21
because in manymulți casescazuri what it can do when we have
204
605138
2898
În multe cazuri când avem voința s-o facem,
10:23
the will to do so is to deliverlivra more progressiveprogresiv
205
608036
3096
putem furniza o politică mai progresivă
10:27
and better policypolitică than the regulationsreguli and the legislativelegislativ
206
611132
4123
şi mai bună decât reglementările
10:31
and litigation-orientedlitigii orientate strategiesstrategii
207
615255
2960
şi strategiile litigioase
10:34
by whichcare we make policypolitică todayastăzi.
208
618215
2600
prin care guvernăm în prezent.
10:36
In the StateStat of TexasTexas, they regulatereglementa 515 professionsprofesii,
209
620815
3727
În Texas sunt reglementate 515 de profesii,
10:40
from well-drillerBine-sondori to floristflorar.
210
624542
2064
de la forator de puţuri până la florar.
10:42
Now, you can carrytransporta a gunarmă into a churchbiserică in DallasDallas,
211
626606
3223
Poţi intra cu o armă într-o biserică din Dallas,
10:45
but do not make a flowerfloare arrangementaranjament withoutfără a licenselicență,
212
629829
3159
dar să nu faci un aranjament floral fără să ai licenţă,
10:48
because that will landteren you in jailtemniță.
213
632988
2616
pentru că vei ajunge la închisoare.
10:51
So what is TexasTexas doing? They're askingcer you and me,
214
635604
4017
Deci ce face statul Texas? Ne roagă
10:55
usingutilizând onlinepe net policypolitică wikiswiki-urile, to help not simplypur şi simplu get ridscăpa of
215
639621
4088
prin metode wiky online, nu doar să eliminăm
10:59
burdensomegreoaie regulationsreguli that impedeîmpiedica entrepreneurshipspiritului antreprenorial,
216
643709
3561
reglementările împovărătoare care împiedică antreprenoriatul,
11:03
but to replacea inlocui those regulationsreguli with more innovativeinovatoare
217
647270
2999
ci să le înlocuim cu altenative mai inovative,
11:06
alternativesalternative, sometimesuneori usingutilizând transparencytransparenţă in the creationcreare
218
650269
2864
utilizând uneori transparenţă în crearea
11:09
of newnou iPhoneiPhone appsaplicaţii that will allowspermite us
219
653133
1982
de aplicaţii iPhone care ne vor permite
11:11
bothambii to protectproteja consumersconsumatori and the publicpublic
220
655115
2273
să protejăm atât consumatorii cât şi publicul
11:13
and to encouragea incuraja economiceconomic developmentdezvoltare.
221
657388
3511
şi să încurajăm dezvoltarea economică.
11:16
That is a nicefrumos sidelinelinie colaterală of opendeschis governmentGuvern.
222
660899
3154
Acesta e un efect secundar bun al guvenului deschis.
11:19
It's not only the benefitsbeneficii that we'vene-am talkeda vorbit about with regardprivință
223
664053
2711
Nu se referă doar la beneficiile cu privire la dezvoltare,
11:22
to developmentdezvoltare. It's the economiceconomic benefitsbeneficii and the
224
666764
3457
ci şi la beneficiile economice şi crearea de joburi
11:26
jobloc de munca creationcreare that's comingvenire from this opendeschis innovationinovaţie work.
225
670221
4626
care apar ca urmare a muncii deschise de inovare.
11:30
SberbankSberbank, the largestcea mai mare and oldestmai vechi bankbancă in RussiaRusia,
226
674847
2820
Sberbank, cea mai veche şi mai mare bancă din Rusia,
11:33
largelyîn mare măsură owneddeținută by the RussianRusă governmentGuvern,
227
677667
1800
deţinută în mare parte de guvernul Rusiei,
11:35
has starteda început practicingpracticarea crowdsourcingcrowdsourcing, engagingcaptivant
228
679467
3000
a început să practice crowdsourcing
11:38
its employeesangajați and citizenscetățeni in the publicpublic in developingîn curs de dezvoltare innovationsinovații.
229
682467
3352
implicând angajaţii şi cetăţenii în dezvoltarea publică a inovaţiilor.
11:41
Last yearan they savedsalvate a billionmiliard dollarsdolari, 30 billionmiliard rublesruble,
230
685819
4420
Anul trecut au economisit un miliard de dolari, 30 de miliarde de ruble,
11:46
from opendeschis innovationinovaţie, and they're pushingîmpingerea radicallyradical
231
690239
2757
de pe urma inovaţiillor deschise şi împing categoric
11:48
the extensionextensie of crowdsourcingcrowdsourcing, not only from bankingbancare,
232
692996
2659
extinderea crowdsourcing-ului, nu doar în domeniul bancar,
11:51
but into the publicpublic sectorsector.
233
695655
2043
ci şi în sectorul public.
11:53
And we see lots of examplesexemple of these innovatorsinovatori usingutilizând
234
697698
2741
Vedem o mulţime de exemple ale acestor inovatori
11:56
opendeschis governmentGuvern datadate, not simplypur şi simplu to make appsaplicaţii,
235
700439
2850
care folosesc date guvernamentale publice, nu doar pentru aplicaţii,
11:59
but then to make companiescompanii and to hireînchiriere people
236
703289
2062
ci ca ulterior să determine companiile să angajeze oameni,
12:01
to buildconstrui them workinglucru with the governmentGuvern.
237
705351
2301
să le construiască lucrând cu guvernul.
12:03
So a lot of these innovationsinovații are locallocal.
238
707652
2130
O mulţime dintre aceste inovaţii sunt locale.
12:05
In SanSan RamonRamon, CaliforniaCalifornia, they publishedpublicat an iPhoneiPhone appaplicaţia
239
709782
3106
În San Ramon, California, a fost scoasă o aplicaţie pentru iPhone
12:08
in whichcare they allowpermite you or me to say we are certifiedcertificate
240
712888
3557
prin care se permite oricui să spună că e persoană certificată
12:12
CPR-trainedInstruiţi de CPR, and then when someonecineva has a heartinimă attackatac,
241
716445
3567
în resuscitarea cardio-pulmonară, iar când cineva face un atac de cord,
12:15
a notificationnotificare goesmerge out so that you
242
720012
2240
este emisă o notificare ca să poţi alerga
12:18
can rushte grabesti over to the personpersoană over here and deliverlivra CPRCPR.
243
722252
3956
la persoana care are nevoie să faci resuscitarea.
12:22
The victimvictimă who receivesprimeşte bystanderspectator CPRCPR
244
726208
2304
Victima care benficiază de resuscitarea imediată
12:24
is more than twicede două ori as likelyprobabil to survivesupravieţui.
245
728512
2465
are de două ori mai multe şanse să supravieţuiască.
12:26
"There is a heroerou in all of us," is theiral lor slogansloganul.
246
730977
3675
Sloganul lor: „În fiecare dintre noi există un erou".
12:30
But it's not limitedlimitat to the locallocal.
247
734652
2543
Dar nu-i valabil doar local.
12:33
BritishBritanic ColumbiaColumbia, CanadaCanada, is publishingeditare a cataloguecatalog
248
737195
2661
British Columbia, Canada, a publicat un catalog
12:35
of all the waysmoduri that its residentsrezidenți and citizenscetățeni can engageangaja
249
739856
3084
al tuturor modurilor prin care cetăţenii se pot angaja
12:38
with the statestat in the cocreationcocreation of governanceguvernare.
250
742940
3718
împreună cu statul în co-crearea guvernării.
12:42
Let me be very clearclar,
251
746658
3061
Daţi-mi voie să fiu clară
12:45
and perhapspoate controversialcontroversat,
252
749719
1469
şi poate provocatoare,
12:47
that opendeschis governmentGuvern is not
253
751188
2789
guvernul deschis nu se referă
12:49
about transparenttransparent governmentGuvern.
254
753977
1973
la guvernul transparent.
12:51
SimplyPur şi simplu throwingaruncare datadate over the transomtronsonul doesn't changeSchimbare
255
755950
2918
Doar punând la dispoziţie date nu schimbă
12:54
how governmentGuvern workslucrări.
256
758868
1412
modul în care lucrează guvernul.
12:56
It doesn't get anybodycineva to do anything with that datadate
257
760280
2567
Nu determină pe nimeni să utilizeze datele
12:58
to changeSchimbare livesvieți, to solverezolva problemsProbleme, and it doesn't changeSchimbare
258
762847
3709
să schimbe vieţi, să rezolve probleme
13:02
governmentGuvern.
259
766556
1272
şi nu schimbă guvernul.
13:03
What it does is it createscreează an adversarialcontradictorie relationshiprelaţie
260
767828
3019
Ce face, creează o relaţie contradictorie
13:06
betweenîntre civilcivil societysocietate and governmentGuvern
261
770847
1728
între societatea civilă şi guvern
13:08
over the controlControl and ownershipproprietate of informationinformație.
262
772575
3043
privind controlul şi deţinerea informaţiei.
13:11
And transparencytransparenţă, by itselfîn sine, is not reducingreduce the flowcurgere
263
775618
2584
Transparenţa singură nu reduce fluxul
13:14
of moneybani into politicspolitică, and arguablyfără îndoială,
264
778202
2412
banilor în politică şi în mod discutabil,
13:16
it's not even producingproducând accountabilityresponsabilitate as well as it mightar putea
265
780614
2733
nici măcar nu produce responsabilitate cât ar trebui,
13:19
if we tooka luat the nextUrmător → stepEtapa of combiningcombinând participationparticipare and
266
783347
3463
dacă mergem mai departe să combinăm participarea
13:22
collaborationcolaborare with transparencytransparenţă to transformtransforma how we work.
267
786810
4111
şi colaborarea cu transparenţa ca să transformăm felul în care lucrăm.
13:26
We're going to see this evolutionevoluţie really in two phasesfaze,
268
790921
2737
Cred ca vom vedea această evoluţie în două faze.
13:29
I think. The first phasefaza of the opendeschis governmentGuvern revolutionrevoluţie
269
793658
3289
Prima fază a revoluţiei guvernului deschis
13:32
is deliveringlivrarea better informationinformație from the crowdmulţimea
270
796947
3776
e livrarea unor informaţii mai bune de la
13:36
into the centercentru.
271
800723
1394
grupuri către centru.
13:38
StartingIncepand de in 2005, and this is how this opendeschis governmentGuvern
272
802117
2947
Din 2005, aşa a debutat
13:40
work in the U.S. really got starteda început,
273
805064
1954
guvernul deschis în SUA,
13:42
I was teachingînvățătură a patentbrevet lawlege classclasă to my studentselevi and
274
807018
2256
predam studenților un curs de drept privind acordarea brevetelor
13:45
explainingexplicând to them how a singlesingur personpersoană in the bureaucracybirocraţie
275
809274
3771
explicându-le cum o singură persoană în birocraţie
13:48
has the powerputere to make a decisiondecizie
276
813045
2131
are putere de decizie
13:51
about whichcare patentbrevet applicationcerere becomesdevine the nextUrmător → patentbrevet,
277
815176
4485
asupra următorului brevet,
13:55
and thereforeprin urmare monopolizesmonopolizes for 20 yearsani the rightsdrepturile
278
819661
2742
şi, ca urmare, monopolizează pentru următorii 20 de ani
13:58
over an entireîntreg fieldcamp of inventiveinventiv activityactivitate.
279
822403
3007
un întreg domeniu de activităţi inventive.
14:01
Well, what did we do? We said, we can make a websitewebsite,
280
825410
2912
Ei bine, ce am făcut? Am spus că putem face o pagină web,
14:04
we can make an expertexpert networkreţea, a socialsocial networkreţea,
281
828322
2393
putem face o reţea socială de experți
14:06
that would connectconectați the networkreţea to the institutioninstituție
282
830715
2272
care va conecta reţeaua la instituţie
14:08
to allowpermite scientistsoamenii de știință and technologiststehnologi to get
283
832987
2381
ca să permită cercetătorilor şi tehnologilor să aducă
14:11
better informationinformație to the patentbrevet officebirou
284
835368
2635
informaţii mai bune la Biroul de brevete,
14:13
to aidajutor in makingluare those decisionsdeciziile.
285
838003
2463
să ajute la luarea deciziilor.
14:16
We pilotedpilotat the work in the U.S. and the U.K. and JapanJaponia
286
840466
2632
Am început un program pilot in SUA, Marea Britanie, Japonia
14:18
and AustraliaAustralia, and now I'm pleasedmulţumit to reportraport
287
843098
2793
şi Australia, iar acum raportez cu plăcere
14:21
that the UnitedMarea StatesStatele PatentBrevet OfficeBirou will be rollingrulare out
288
845891
2256
că Oficiul de Brevete din Statele Unite va derula
14:24
universaluniversal, completecomplet, and totaltotal opennesssinceritate,
289
848147
4465
o deschidere universală, completă şi totală,
14:28
so that all patentbrevet applicationsaplicații will now be opendeschis
290
852612
3046
astfel încât toate cererile pentru brevete vor fi deschise
14:31
for citizencetăţean participationparticipare, beginningînceput this yearan.
291
855658
3668
pentru participarea publicului, începând cu acest an.
14:35
The secondal doilea phasefaza of this evolutionevoluţie — Yeah. (ApplauseAplauze)
292
859326
2936
A doua fază a acestei evoluţii - Da. (Aplauze)
14:38
They deservemerita a handmână. (ApplauseAplauze)
293
862262
2953
Merită aplauze. (Aplauze)
14:41
The first phasefaza is in gettingobtinerea better informationinformație in.
294
865215
2535
Prima fază constă în obţinerea de informaţii mai bune.
14:43
The secondal doilea phasefaza is in gettingobtinerea decision-makingluarea deciziilor powerputere out.
295
867750
3857
A doua fază în luarea de decizii de eliminare.
14:47
ParticipatoryParticipativ budgetingBugetarea has long been practicedpracticat
296
871607
2615
Bugetarea participativă e practicată
14:50
in PortoPorto AlegreAlegre, BrazilBrazilia.
297
874222
1419
de mult în Porto Alegre, Brazilia.
14:51
They're just startingpornire it in the 49thlea WardWard in ChicagoChicago.
298
875641
2982
Tocmai a debutat în cartierul 49 din Chicago.
14:54
RussiaRusia is usingutilizând wikiswiki-urile to get citizenscetățeni writingscris lawlege togetherîmpreună,
299
878623
3536
Rusia foloseşte wiki să-i detemine pe cetăţeni să scrie legile împreună,
14:58
as is LithuaniaLituania. When we startstart to see
300
882159
2352
ca şi Lituania. Când începem să avem
15:00
powerputere over the coremiez functionsfuncții of governmentGuvern
301
884511
2304
putere în funcţiile de bază ale guvernului
15:02
spendingcheltuire, legislationlegislație, decision-makingluarea deciziilor
302
886815
3620
- cheltuieli, legislaţie, luarea deciziilor -
15:06
then we're well on our way to an opendeschis governmentGuvern revolutionrevoluţie.
303
890435
4061
atunci suntem pe calea bună către o revoluţie a guvernului deschis.
15:10
There are manymulți things that we can do to get us there.
304
894496
3831
Sunt multe lucruri pe care le putem face care să ne ducă acolo.
15:14
ObviouslyÎn mod evident openingdeschidere up the datadate is one,
305
898327
2663
Evident deschiderea datelor e unul dintre ele,
15:16
but the importantimportant thing is to createcrea lots more --
306
900990
2363
dar important e să creăm mult mai multe --
15:19
createcrea and curatepreot -- lots more participatoryparticipativ opportunitiesoportunități.
307
903353
4230
să creăm mai multe oportunităţi participative.
15:23
HackathonsHackathon and mashathonsmashathons and workinglucru with datadate
308
907583
2698
Hackathons şi mashathons și folosirea datelor
15:26
to buildconstrui appsaplicaţii is an intelligibleinteligibil way for people to engageangaja
309
910281
3709
în aplicaţii inteligibile pentru oamenii ca să se angajeze
15:29
and participateparticipa, like the juryjuriu is,
310
913990
2500
şi să participe, cum face juriul,
15:32
but we're going to need lots more things like it.
311
916490
3024
dar avem nevoie de mult mai multe asemenea lucruri.
15:35
And that's why we need to startstart with our youngestcel mai tânăr people.
312
919514
4651
De aceea avem nevoie să începem cu cei mai tineri.
15:40
We'veNe-am heardauzit talk here at TEDTED about people
313
924165
2616
Am auzit discuţii aici la TED despre
15:42
biohackingbiohacking and hackingtocat theiral lor plantsplante with ArduinoArduino,
314
926781
4069
biohacking şi hacking plante cu Arduino,
15:46
and MozillaMozilla is doing work around the worldlume in gettingobtinerea
315
930850
3044
iar Mozilla lucrează în lume determinându-i pe tineri
15:49
youngtineri people to buildconstrui websitessite-uri web and make videosVideoclipuri.
316
933894
3359
să creeze website-uri şi să facă videouri.
15:53
When we startstart by teachingînvățătură youngtineri people that we livetrăi,
317
937253
2736
Când începem să-i învăţăm pe tineri că trăim,
15:55
not in a passivepasiv societysocietate, a read-onlydoar-în-citire societysocietate,
318
939989
3518
nu într-o societate pasivă, interdictivă,
15:59
but in a writablescriere societysocietate, where we have the powerputere
319
943507
2567
ci într-o societate în care putem modifica, în care avem puterea
16:01
to changeSchimbare our communitiescomunități, to changeSchimbare our institutionsinstituții,
320
946074
3624
să ne schimbăm comunităţile, să ne schimbăm instituţiile,
16:05
that's when we beginÎNCEPE to really put ourselvesnoi insine on the pathwaycărare
321
949698
3136
atunci începem cu adevărat să ne direcționăm
16:08
towardscătre this opendeschis governmentGuvern innovationinovaţie,
322
952834
3211
către această inovaţie a guvernului deschis,
16:11
towardscătre this opendeschis governmentGuvern movementcirculaţie,
323
956045
1709
către această mişcare a guvernului deschis,
16:13
towardscătre this opendeschis governmentGuvern revolutionrevoluţie.
324
957754
2523
către această revoluţie a guvernului deschis.
16:16
So let me closeînchide by sayingzicală that I think the importantimportant thing
325
960277
2246
Închei prin a spune că lucrul important
16:18
for us to do is to talk about and demandcerere this revolutionrevoluţie.
326
962523
5859
pe care-l putem face e să discutăm şi să cerem această revoluţie.
16:24
We don't have wordscuvinte, really, to describedescrie it yetinca.
327
968382
3295
N-avem încă cuvinte s-o descriem.
16:27
WordsCuvinte like equalityegalitate and fairnesscorectitudine and the traditionaltradiţional
328
971677
2225
Cuvinte ca egalitate, sinceritate alegeri tradiţionale,
16:29
electionsalegeri, democracydemocraţie, these are not really great termstermeni yetinca.
329
973902
4367
democraţie, nu sunt încă termeni grozavi.
16:34
They're not fundistracţie enoughdestul. They're not excitingemoționant enoughdestul
330
978269
2748
Nu sunt destul de incitanți, destul de interesanţi
16:36
to get us engagedangajat in this tremendousextraordinar opportunityoportunitate
331
981017
3319
să ne angajeje în această şansă imensă care ne aşteaptă.
16:40
that awaitsvă aşteaptă us. But I would argueargumenta that if we want to see
332
984336
3408
Dacă vrem să vedem genul de inovaţii,
16:43
the kindstipuri of innovationsinovații, the hopefulplin de speranță and excitingemoționant
333
987744
2703
interesante şi pline de speranţă
16:46
innovationsinovații that we hearauzi talkeda vorbit about here at TEDTED,
334
990447
2664
despre care auzim vorbindu-se aici la TED,
16:49
in cleancurat energyenergie, in cleancurat educationeducaţie,
335
993111
2177
despre energia curată, educaţia curată,
16:51
in developmentdezvoltare, if we want to see those adoptedadoptat
336
995288
2591
în dezvoltare, dacă vrem să le vedem adoptate
16:53
and we want to see those scaledscalate,
337
997879
2256
şi vrem să le vedem la scară,
16:56
we want to see them becomedeveni the governanceguvernare of tomorrowMâine,
338
1000135
2792
vrem să le vedem devenind guvernarea de mâine,
16:58
then we musttrebuie sa all participateparticipa,
339
1002927
1705
atunci trebuie să participăm toți,
17:00
then we musttrebuie sa get involvedimplicat.
340
1004632
1498
să ne implicăm cu toţii.
17:02
We musttrebuie sa opendeschis up our institutionsinstituții, and like the leaffrunze,
341
1006130
3210
Trebuie să ne deschidem instituţiile şi asemenea unei frunze,
17:05
we musttrebuie sa let the nutrientsnutrienți flowcurgere throughoutde-a lungul our bodycorp politicpolitic,
342
1009340
4194
să lăsăm nutrienţii să curgă politic prin corpul nostru,
17:09
throughoutde-a lungul our culturecultură, to createcrea opendeschis institutionsinstituții
343
1013534
3200
prin cultura noastră, să creeze instituţii deschise
17:12
to createcrea a strongermai puternic democracydemocraţie, a better tomorrowMâine.
344
1016734
2669
să creeze o democraţie mai puternică, un mâine mai bun.
17:15
Thank you. (ApplauseAplauze)
345
1019403
2903
Mulţumesc. (Aplauze)
Translated by Maria Oprisescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com