ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Beth Noveck: Demand a more open-source government

Beth Noveck: 要求更開放的政府

Filmed:
571,499 views

開放資訊的革命能教政府什麼?在這個讓人不安的演講裡,白宮前副科技長(CTO)Beth Noveck和大家分享一個可行的開放體制的願景 -- 結合公民和官僚體系,分享資訊,締造一個真正的參與型民主。試想想若有個 "可以改寫的社會" ... ...
- Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So when the White白色 House was built內置
0
795
1820
當白宮在19世紀初建成時
00:18
in the early 19th century世紀, it was an open打開 house.
1
2615
2993
它原本是個開放的建築
00:21
Neighbors鄰居 came來了 and went. Under President主席 Adams亞當斯,
2
5608
3136
鄰居來來去去。當時總統是約翰亞當斯
00:24
a local本地 dentist牙醫 happened發生 by.
3
8744
1369
一個當地的牙醫來辦訪
00:26
He wanted to shake the President's總統 hand.
4
10113
2591
他想要和總統握手
00:28
The President主席 dismissed駁回 the Secretary秘書 of State,
5
12704
2150
總統打發了正在與他交談的國務卿
00:30
whom he was conferring授予 with, and asked the dentist牙醫
6
14854
1918
然後轉身向牙醫詢問
00:32
if he would remove去掉 a tooth.
7
16772
1810
他是否能夠拔牙
00:34
Later後來, in the 1850s, under President主席 Pierce刺穿,
8
18582
3058
然後,在1850年代,當時的總統皮爾斯
00:37
he was known已知 to have remarked
9
21640
1588
他以曾說過的這句話著名
00:39
probably大概 the only thing he's known已知 for —
10
23228
2569
-這或許是他唯一讓人留下印象的事-
00:41
when a neighbor鄰居 passed通過 by and said, "I'd love to see
11
25797
2751
一位經過的鄰居問他「我真想參觀這棟美麗的房子」
00:44
the beautiful美麗 house," and Pierce刺穿 said to him,
12
28548
2265
然後皮爾斯回答
00:46
"Why my dear sir先生, of course課程 you may可能 come in.
13
30813
2615
「先生您何需問,你當然能夠進來
00:49
This isn't my house. It is the people's人們 house."
14
33428
3725
這不是我的房子,這是人民的房子」
00:53
Well, when I got to the White白色 House in the beginning開始
15
37153
2072
2009年初歐巴馬任期初始
00:55
of 2009, at the start開始 of the Obama奧巴馬 Administration行政,
16
39225
3220
我第一次踏入白宮
00:58
the White白色 House was anything but open打開.
17
42445
2872
白宮一點也不開放
01:01
Bomb炸彈 blast爆破 curtains窗簾 covered覆蓋 my windows視窗.
18
45317
2528
窗戶的窗簾是防爆窗簾
01:03
We were running賽跑 Windows視窗 2000.
19
47845
2179
電腦還在跑Windows 2000
01:05
Social社會 media媒體 were blocked受阻 at the firewall火牆.
20
50024
2183
社群媒體被拒於防火牆外
01:08
We didn't have a blog博客, let alone單獨 a dozen twitter推特 accounts賬戶
21
52207
2540
我們沒有部落格,更別提能夠像今日一樣
01:10
like we have today今天.
22
54747
2023
有好幾個推特帳號
01:12
I came來了 in to become成為 the head of Open打開 Government政府,
23
56770
2613
我當時主掌開放政府計畫
01:15
to take the values and the practices做法 of transparency透明度,
24
59383
2798
希望把透明化,參與,合作 等
01:18
participation參與 and collaboration合作, and instill灌輸 them
25
62181
3413
的價值與作法 導入
01:21
into the way that we work, to open打開 up government政府,
26
65594
2826
我們的工作方式,開放政府
01:24
to work with people.
27
68420
1520
與人民共事
01:25
Now one of the things that we know
28
69940
2694
我們知道的一件事是
01:28
is that companies公司 are very good at getting得到 people to work
29
72634
3016
私人企業非常善於讓人們
01:31
together一起 in teams球隊 and in networks網絡 to make
30
75650
2248
在團體、網路的環境下工作,讓人們能有辦法生產
01:33
very complex複雜 products製品, like cars汽車 and computers電腦,
31
77898
3642
非常複雜的產品,像是車、電腦等
01:37
and the more complex複雜 the products製品 are a society社會 creates創建,
32
81540
3688
而一個社會所生產產品的複雜程度越高
01:41
the more successful成功 the society社會 is over time.
33
85228
2855
越能夠看出這個社會進化成功的程度
01:43
Companies公司 make goods產品, but governments政府,
34
88083
2745
私人公司生產產品,ˊ而政府
01:46
they make public上市 goods產品. They work on the cure治愈 for cancer癌症
35
90828
3120
生產公共財,他們致力找到癌症療方
01:49
and educating教育 our children孩子 and making製造 roads道路,
36
93948
2808
和教育我們的小孩、或是鋪路
01:52
but we don't have institutions機構 that are particularly尤其 good
37
96756
3641
但政府缺乏擅長應付
01:56
at this kind of complexity複雜. We don't have institutions機構
38
100397
2536
這般的複雜度,我們缺乏那種機構
01:58
that are good at bringing使 our talents人才 to bear,
39
102933
3117
能妥善匯聚我們的才能來做事
02:01
at working加工 with us in this kind of open打開 and collaborative共同 way.
40
106050
4462
在這種開放、共同合作的方式下工作
02:06
So when we wanted to create創建 our Open打開 Government政府 policy政策,
41
110512
2261
所以當我們想要創造我們自己的開放政府政策
02:08
what did we do? We wanted, naturally自然, to ask public上市 sector扇形
42
112773
2576
我們要怎麼做,當然,我們會詢問公共部門
02:11
employees僱員 how we should open打開 up government政府.
43
115349
2944
問裏頭職員該怎麼樣讓政府更開放
02:14
Turns out that had never been doneDONE before.
44
118293
3232
結果發現這從來沒有先例
02:17
We wanted to ask members會員 of the public上市 to help us
45
121525
2619
我們想請大眾來幫我們
02:20
come up with a policy政策, not after the fact事實, commenting評論
46
124144
3278
找出新方法,而非做事後諸葛
02:23
on a rule規則 after it's written書面, the way is typically一般 the case案件,
47
127422
3383
事後才對既成規則批評,我們現在就是這樣。
02:26
but in advance提前. There was no legal法律 precedent先例,
48
130805
3320
而是要在定新政策前就想清楚。此事(開放政府)在法律上
02:30
no cultural文化 precedent先例, no technical技術 way of doing this.
49
134125
3142
文化上俱無先例,在技術上也窒礙難行。
02:33
In fact事實, many許多 people told us it was illegal非法.
50
137267
2841
事實上,很多人跟我們說這樣是非法的
02:36
Here's這裡的 the crux癥結 of the obstacle障礙.
51
140108
3113
這個障礙的癥結在
02:39
Governments政府 exist存在 to channel渠道 the flow of two things,
52
143221
2601
政府的存在,主要要處理兩件事:
02:41
really, values and expertise專門知識 to and from government政府
53
145822
3494
把社會價值與專業能力導入與導出政府
02:45
and to and from citizens公民 to the end結束 of making製造 decisions決定.
54
149316
3849
把來自公民的價值與專業導引到政府決策
02:49
But the way that our institutions機構 are designed設計,
55
153165
2393
但我們政府今天的設計,反應自18世紀以來
02:51
in our rather 18th-centuryTH-世紀, centralized集中 model模型,
56
155558
3051
集中中央的模式
02:54
is to channel渠道 the flow of values through通過 voting表決,
57
158609
3684
藉投票來掌握民間價值
02:58
once一旦 every一切 four years年份, once一旦 every一切 two years年份, at best最好,
58
162293
2200
四年一次、兩年一次,最多
03:00
once一旦 a year. This is a rather anemic貧血的 and thin way, in this
59
164493
3561
一年一次。在現今這種社群媒體的時代
03:03
era時代 of social社會 media媒體, for us to actually其實 express表現 our values.
60
168054
4005
這種表達我們民眾價值的方法,非常貧乏而且薄弱
03:07
Today今天 we have technology技術 that lets讓我們 us express表現 ourselves我們自己
61
172059
2612
今日的科技可以讓我們隨時表達自我
03:10
a great deal合同, perhaps也許 a little too much.
62
174671
3004
非常多的科技,或許還有點太多了
03:13
Then in the 19th century世紀, we layer on
63
177675
2274
然而在19世紀,我們依賴執行公共事務的政府
03:15
the concept概念 of bureaucracy官僚 and the administrative行政的 state
64
179949
2407
及官僚體系的概念
03:18
to help us govern治理 complex複雜 and large societies社會.
65
182356
3143
來幫助我們治理複雜且龐大的社會
03:21
But we've我們已經 centralized集中 these bureaucracies官僚.
66
185499
3232
但我們官僚體系都採中央集權制
03:24
We've我們已經 entrenched根深蒂固 them. And we know that
67
188731
2445
我們把他們和大眾分隔,而我們也知道
03:27
the smartest最聰明的 person always works作品 for someone有人 else其他.
68
191176
2712
最聰明的人總是替別人服務
03:29
We need to only look around this room房間 to know that
69
193888
2680
我們只需要在這個廳內四處看看就看得出來
03:32
expertise專門知識 and intelligence情報 is widely廣泛 distributed分散式 in society社會,
70
196568
3597
專家和智慧在這個社會到處都有
03:36
and not limited有限 simply只是 to our institutions機構.
71
200165
4171
不是僅僅存在於政府機構裡
03:40
Scientists科學家們 have been studying研究 in recent最近 years年份
72
204336
2266
科學家們近年來在研究
03:42
the phenomenon現象 that they often經常 describe描述 as flow,
73
206602
2534
他們常描述為「流動」的一個現象
03:45
that the design設計 of our systems系統, whether是否 natural自然 or social社會,
74
209136
3264
就是我們系統的設計,不管是自然或是社會
03:48
channel渠道 the flow of whatever隨你 runs運行 through通過 them.
75
212400
2683
會引導所有經過系統的流動
03:50
So a river is designed設計 to channel渠道 the flow of water,
76
215083
3277
所以河道設計來引導水流
03:54
and the lightning閃電 bolt螺栓 that comes out of a cloud channels渠道
77
218360
2470
透過雲端而來的閃電
03:56
the flow of electricity電力, and a leaf is designed設計 to channel渠道
78
220830
3504
引導電流 ,樹葉
04:00
the flow of nutrients營養成分 to the tree,
79
224334
2020
引導養分進入樹幹
04:02
sometimes有時 even having to route路線 around an obstacle障礙,
80
226354
3004
有些時候甚至必須繞過障礙
04:05
but to get that nutrition營養 flowing流動.
81
229358
2720
只為了讓養分能夠流動
04:07
The same相同 can be said for our social社會 systems系統, for our
82
232078
2337
同樣的流動方式也可以用來描述我們的社會系統
04:10
systems系統 of government政府, where, at the very least最小,
83
234415
2488
我們的政府系統。 這麼做,至少
04:12
flow offers報價 us a helpful有幫助 metaphor隱喻 for understanding理解
84
236903
3015
流動是個有用的比喻可以幫助我們了解
04:15
what the problem問題 is, what's really broken破碎,
85
239918
2656
問題在哪裡、哪裡出了岔子
04:18
and the urgent緊急 need that we have, that we all feel today今天,
86
242574
3685
為什麼我們都覺得有迫切需要
04:22
to redesign重新設計 the flow of our institutions機構.
87
246259
3280
重新設計政府機構的流動
04:25
We live生活 in a Cambrian寒武紀的 era時代 of big data數據, of social社會 networks網絡,
88
249539
4523
現在是個資訊爆炸、社群網路蓬勃的時代
04:29
and we have this opportunity機會 to redesign重新設計 these institutions機構
89
254062
4269
我們有機會重新設計這些機構
04:34
that are actually其實 quite相當 recent最近.
90
258331
2885
這些都還不太老舊的機構
04:37
Think about it: What other business商業 do you know,
91
261216
3240
想想:有哪些行業
04:40
what other sector扇形 of the economy經濟, and especially特別 one
92
264456
2400
或是經濟體中某些部門,特別是那些
04:42
as big as the public上市 sector扇形, that doesn't seek尋求 to reinvent重塑
93
266856
3787
和政府機構一般龐大的部門,那個不
04:46
its business商業 model模型 on a regular定期 basis基礎?
94
270643
2904
經常重新改造自己的商業模式?
04:49
Sure, we invest投資 plenty豐富 in innovation革新. We invest投資
95
273547
3091
沒錯,我們大量投資於創新。
04:52
in broadband寬帶 and science科學 education教育 and science科學 grants補助,
96
276638
3964
在寬頻,科學教育,科學研究基金上都投資了許多
04:56
but we invest投資 far too little in reinventing重塑 and redesigning重新設計
97
280602
3351
但我們在政府再造和組織更新上
04:59
the institutions機構 that we have.
98
283953
2600
的投資卻是少之又少
05:02
Now, it's very easy簡單 to complain抱怨, of course課程, about
99
286553
2336
要抱怨我們的政黨政治以及
05:04
partisan黨派 politics政治 and entrenched根深蒂固 bureaucracy官僚, and we love
100
288889
3464
獨立不受人民控制的官僚體系很簡單
05:08
to complain抱怨 about government政府. It's a perennial多年生 pastime消遣,
101
292353
2916
我們也的確喜歡抱怨政府,是個歷久不衰的娛樂活動
05:11
especially特別 around election選舉 time, but
102
295269
2652
在選舉時更是如此
05:13
the world世界 is complex複雜. We soon不久 will have 10 billion十億 people,
103
297921
3386
但世界如此複雜,很快會突破一百億人口
05:17
many許多 of whom will lack缺乏 basic基本 resources資源.
104
301307
2873
很多人會面對基本資源的缺乏
05:20
So complain抱怨 as we might威力, what actually其實 can replace更換
105
304180
3318
所以我們抱怨的同時,對於現況
05:23
what we have today今天?
106
307498
2311
我們有甚麼替代方案?
05:25
What comes the day after the Arab阿拉伯 Spring彈簧?
107
309809
4107
阿拉伯之春之後呢?
05:29
Well, one attractive有吸引力 alternative替代 that obviously明顯 presents禮物 itself本身
108
313916
3886
我們學到網路是個既明顯
05:33
to us is that of networks網絡. Right? Networks網絡
109
317802
2760
又吸引人的選項,對吧?
05:36
like FacebookFacebook的 and Twitter推特. They're lean. They're mean.
110
320562
2712
像臉書,推特,小而精悍有力
05:39
You've got 3,000 employees僱員 at FacebookFacebook的
111
323274
2504
3000名臉書員工
05:41
governing治理 900 million百萬 inhabitants居民.
112
325778
2946
管理九億個使用者
05:44
We might威力 even call them citizens公民, because they've他們已經 recently最近
113
328724
2743
我們甚至能把他們看做是公民
05:47
risen上升 up to fight鬥爭 against反對 legislative立法 incursion侵入,
114
331467
3375
因為他們才剛奮起對抗政府以立法侵權
05:50
and the citizens公民 of these networks網絡 work together一起
115
334842
2535
這些網路公民團結一致,
05:53
to serve服務 each other in great ways方法.
116
337377
3241
以極棒的方式彼此協助
05:56
But private私人的 communities社區, private私人的, corporate企業,
117
340618
2792
但私人社群、私人企業
05:59
privatizing私有化 communities社區, are not bottom-up自下而上 democracies民主.
118
343410
3140
私人化的社會,不是一個由下至上的民主社會
06:02
They cannot不能 replace更換 government政府.
119
346550
2010
人民無法替換政府
06:04
Friending天書奇談 someone有人 on FacebookFacebook的 is not complex複雜 enough足夠
120
348560
3102
在臉書上結交朋友不難
06:07
to do the hard work of you and I collaborating合作
121
351662
2653
遠不如你我攜手合作
06:10
with each other and doing the hard work of governance治理.
122
354315
3892
從事治理這麼複雜
06:14
But social社會 media媒體 do teach us something.
123
358207
2938
但是社群媒體的確教了我們一些事
06:17
Why is Twitter推特 so successful成功? Because it opens打開 up its platform平台.
124
361145
4474
為什麼推特如此成功?因為它有開放式的平台
06:21
It opens打開 up the APIAPI to allow允許 hundreds數以百計 of thousands數千
125
365619
2937
它開放應用程式介面(API)讓數十萬的
06:24
of new applications應用 to be built內置 on top最佳 of it, so that we can
126
368556
3471
新程式在平台上開發,讓我們能
06:27
read and process處理 information信息 in new and exciting扣人心弦 ways方法.
127
372027
4334
用嶄新、令人興奮的方式讀取及處理資訊
06:32
We need to think about how to open打開 up the APIAPI
128
376361
2337
我們需要去思考如何開放政府的API
06:34
of government政府, and the way that we're going to do that,
129
378698
4061
以及開放的方法
06:38
the next下一個 great superpower超級大國 is going to be the one
130
382759
3248
下一個強權是
06:41
who can successfully順利 combine結合 the hierarchy等級制度 of institution機構 --
131
386007
5983
能夠成功結合不同層級的政府機構成一體
06:47
because we have to maintain保持 those public上市 values,
132
391990
2353
因為我們必須保有公眾的價值
06:50
we have to coordinate坐標 the flow -- but with the diversity多樣
133
394343
2919
我們必須協調這樣的流動,用網路的 多樣性
06:53
and the pulsating脈動 life and the chaos混沌 and the excitement激動
134
397262
2665
生命脈動,渾沌和激動
06:55
of networks網絡, all of us working加工 together一起 to build建立
135
399927
3096
我們所有的人一同致力
06:58
these new innovations創新 on top最佳 of our institutions機構,
136
403023
3701
在我們現有機構的基礎上,建構這些創新
07:02
to engage從事 in the practice實踐 of governance治理.
137
406724
2218
實際參與治理
07:04
We have a precedent先例 for this. Good old Henry亨利 IIII here,
138
408942
3133
這事有先例可循,亨利二世
07:07
in the 12th century世紀, invented發明 the jury陪審團.
139
412075
3852
在12世紀,發明了陪審團制度
07:11
Powerful強大, practical實際的, palpable明顯的 model模型 for handing移交 power功率
140
415927
4225
一個有力的、實際的、具體的模式
07:16
from government政府 to citizens公民.
141
420152
2701
讓公民分享政府權力
07:18
Today今天 we have the opportunity機會, and we have
142
422853
3388
今日我們有機會
07:22
the imperative勢在必行, to create創建 thousands數千 of new ways方法
143
426241
3501
有使命,去創造數以千計
07:25
of interconnecting互連 between之間 networks網絡 and institutions機構,
144
429742
3239
各個不同網路與不同機構的連結
07:28
thousands數千 of new kinds of juries陪審團: the citizen公民 jury陪審團,
145
432981
2664
上千種新形式的陪審團:像是公民陪審團
07:31
the Carrotmob胡蘿蔔暴民, the hackathon黑客馬拉松, we are just beginning開始
146
435645
3677
胡蘿蔔暴民、駭客大會。我們才剛起步
07:35
to invent發明 the models楷模 by which哪一個 we can cocreateCoCreate的
147
439322
3054
發明各種形式讓我們得藉之共同創造
07:38
the process處理 of governance治理.
148
442376
1748
治理的過程
07:40
Now, we don't fully充分 have a picture圖片 of what this will look like
149
444124
2615
我們還不清楚全貌會如何
07:42
yet然而, but we're seeing眼看 pockets口袋 of evolution演化
150
446739
2622
然而,我們見到某些局部的演進
07:45
emerging新興 all around us -- maybe not even evolution演化,
151
449361
2982
發生在我們身旁-或許甚至不是演進
07:48
I'd even start開始 to call it a revolution革命 -- in the way that we govern治理.
152
452343
3809
我甚至開始叫它是革命、治理的革命
07:52
Some of it's very high-tech高科技,
153
456152
1484
有非常高科技的工具
07:53
and some of it is extremely非常 low-tech技術含量低,
154
457636
2054
也有一些幾乎沒有用到任何科技
07:55
such這樣 as the project項目 that MKSSMKSS is running賽跑 in Rajasthan拉賈斯坦邦,
155
459690
3370
譬如MKSS在印度的拉賈斯坦邦執行中的計畫
07:58
India印度, where they take the spending開支 data數據 of the state
156
463060
3544
他們將政府支出的數據
08:02
and paint塗料 it on 100,000 village walls牆壁,
157
466604
3443
張貼在十萬個村莊的牆上
08:05
and then invite邀請 the villagers村民 to come and comment評論
158
470047
2295
然後邀請村民前來觀看並加以評論
08:08
who is on the government政府 payroll工資表, who's誰是 actually其實 died死亡,
159
472342
2488
誰收了政府的錢、誰真的已經死亡
08:10
what are the bridges橋樑 that have been built內置 to nowhere無處,
160
474830
2624
哪些橋是無用的,造了只是為了消耗建設經費
08:13
and to work together一起 through通過 civic公民 engagement訂婚 to save保存
161
477454
2344
透過公民參與、一同協力
08:15
real真實 money and participate參加 and have access訪問 to that budget預算.
162
479798
3763
節省開銷,參與制定以及實際使用預算
08:19
But it's not just about policing治安 government政府.
163
483561
2398
但這不只是監管政府
08:21
It's also about creating創建 government政府.
164
485959
1727
這也是政府再造
08:23
SpacehiveSpacehive in the U.K. is engaging in crowd-funding人群資金,
165
487686
3118
英國的Spacehive平台,向群眾募款
08:26
getting得到 you and me to raise提高 the money to build建立
166
490804
2685
讓你我籌款
08:29
the goalposts球門柱 and the park公園 benches長椅 that will actually其實
167
493489
2658
建造足球門、公園長椅等
08:32
allow允許 us to deliver交付 better services服務 in our communities社區.
168
496147
3562
讓我們能提供這些真正用於社區的東西
08:35
No one is better at this activity活動 of actually其實 getting得到 us
169
499709
3638
能號召人們一同提供服務
08:39
to engage從事 in delivering交付 services服務,
170
503347
3240
最厲害的莫過Ushahidi
08:42
sometimes有時 where none沒有 exist存在, than UshahidiUshahidi的.
171
506587
3151
這樣的組織也不是處處都有
08:45
Created創建 after the post-election選後 riots暴動 in Kenya肯尼亞 in 2008,
172
509738
4353
2008年肯亞選舉後發生暴動,Ushahidi成立
08:49
this crisis-mapping危機映射 website網站 and community社區 is actually其實 able能夠
173
514091
3936
這繪製災難區地圖的網站及社群能夠
08:53
to crowdsource眾包 and target目標 the delivery交貨 of
174
518027
2645
依賴一般民眾提供訊息,精準找到
08:56
better rescue拯救 services服務 to people trapped被困 under the rubble瓦礫,
175
520672
3091
困在瓦礫下的人們,提供更好的援救服務
08:59
whether是否 it's after the earthquakes地震 in Haiti海地,
176
523763
2456
他們在海地的地震提供協助
09:02
or more recently最近 in Italy意大利.
177
526219
2525
也在最近的義大利地震提供協助
09:04
And the Red Cross交叉 too is training訓練 volunteers志願者 and Twitter推特
178
528744
3131
紅十字會正訓練志工,推特的傳訊讓我們確認成效
09:07
is certifying認證 them, not simply只是 to supplement補充 existing現有
179
531875
2868
他們不只協助現有的政府機構
09:10
government政府 institutions機構, but in many許多 cases, to replace更換 them.
180
534743
4036
在很多案例中,更取代了政府機構
09:14
Now what we're seeing眼看 lots of examples例子 of, obviously明顯,
181
538779
3008
我們看到許多例子,很清楚的
09:17
is the opening開盤 up of government政府 data數據,
182
541787
1687
政府公開資訊的例子
09:19
not enough足夠 examples例子 of this yet然而, but we're starting開始
183
543474
3000
儘管還不夠多,但我們開始
09:22
to see this practice實踐 of people creating創建 and generating發電
184
546474
3529
看見人們利用政府的資訊
09:25
innovative創新 applications應用 on top最佳 of government政府 data數據.
185
550003
3469
產生創新的運用方法
09:29
There's so many許多 examples例子 I could have picked採摘的, and I
186
553472
2331
有很多相關的案例
09:31
selected this one of Jon喬恩 Bon盂蘭盆 Jovi·喬維. Some of you
187
555803
3166
但我選 Jon Bon Jovi 作例子
09:34
may可能 or may可能 not know that he runs運行 a soup kitchen廚房
188
558969
2266
有些人或許知道他在新澤西有家免費食堂
09:37
in New Jersey新澤西, where he caters迎合 to and serves供應 the homeless無家可歸
189
561235
2761
專門提供免費餐點給遊民
09:39
and particularly尤其 homeless無家可歸 veterans老兵.
190
563996
1693
特別是照顧那些無家可歸的退伍軍人
09:41
In February二月, he approached接近 the White白色 House, and said,
191
565689
2778
今年二月,他找上白宮,表示:
09:44
"I would like to fund基金 a prize to create創建 scalable可擴展性 national國民
192
568467
3845
「我要設立獎金獎勵那些創造規模及於全國的大型的,小型的
09:48
applications應用, apps應用, that will help not only the homeless無家可歸
193
572312
3527
應用程式來幫助遊民,也幫助那些服務遊民的人
09:51
but those who deliver交付 services服務 [to] them to do so better."
194
575839
3435
讓他們能提供更好服務」
09:55
February二月 2012 to June六月 of 2012,
195
579274
3240
從2012年二月到六月
09:58
the finalists入圍 are announced公佈 in the competition競爭.
196
582514
2988
4個月後就公布了競賽的贏家
10:01
Can you imagine想像, in the bureaucratic官僚主義 world世界 of yesteryear去年,
197
585502
2989
你能否想像,在昔日的官僚世界中
10:04
getting得到 anything doneDONE in a four-month四個月 period of time?
198
588491
2746
在4個月內能辦成什麼事?
10:07
You can barely僅僅 fill out the forms形式 in that amount of time,
199
591237
2136
連填完一堆申請表格的時間可能都不夠
10:09
let alone單獨 generate生成 real真實, palpable明顯的 innovations創新
200
593373
2864
更別提產生真實的,具體的創新
10:12
that improve提高 people's人們 lives生活.
201
596237
1891
來改善人們生活
10:14
And I want to be clear明確 to mention提到 that this open打開 government政府
202
598128
3233
我要表明,開放政府的革命
10:17
revolution革命 is not about privatizing私有化 government政府,
203
601361
3777
並不是將政府私有化
10:21
because in many許多 cases what it can do when we have
204
605138
2898
因為在許多狀況下,我們願意
10:23
the will to do so is to deliver交付 more progressive進步
205
608036
3096
開放政府能提供更進步
10:27
and better policy政策 than the regulations法規 and the legislative立法
206
611132
4123
更好的政策,勝過那我們今日
10:31
and litigation-oriented訴訟導向 strategies策略
207
615255
2960
依賴法規,立法以及採用訴訟等策略
10:34
by which哪一個 we make policy政策 today今天.
208
618215
2600
所產生的政策
10:36
In the State of Texas德州, they regulate調節 515 professions職業,
209
620815
3727
德州政府管制五百一十五種職業
10:40
from well-driller良好的鑽機 to florist花商.
210
624542
2064
從鑽井工到花商都列管
10:42
Now, you can carry攜帶 a gun into a church教會 in Dallas達拉斯,
211
626606
3223
現在,在達拉斯、你能帶把槍進教堂
10:45
but do not make a flower arrangement安排 without a license執照,
212
629829
3159
但請不要無照插花
10:48
because that will land土地 you in jail監獄.
213
632988
2616
因為這要吃牢飯的
10:51
So what is Texas德州 doing? They're asking you and me,
214
635604
4017
所以德州現在怎麼辦? 他們要每個人
10:55
using運用 online線上 policy政策 wikis維基, to help not simply只是 get rid擺脫 of
215
639621
4088
以線上維基百科方式,提供政策意見及集成,不只要取代
10:59
burdensome繁重 regulations法規 that impede阻礙 entrepreneurship創業,
216
643709
3561
讓創業者卻步的錯綜複雜的法規
11:03
but to replace更換 those regulations法規 with more innovative創新
217
647270
2999
更要用更創新的替代方案取代那些法規
11:06
alternatives備擇方案, sometimes有時 using運用 transparency透明度 in the creation創建
218
650269
2864
利用開放的政府資訊,開發iPhone 應用程式
11:09
of new iPhone蘋果手機 apps應用 that will allows允許 us
219
653133
1982
能夠讓我們
11:11
both to protect保護 consumers消費者 and the public上市
220
655115
2273
同時保護消費者和公眾
11:13
and to encourage鼓勵 economic經濟 development發展.
221
657388
3511
也刺激經濟發展
11:16
That is a nice不錯 sideline副業 of open打開 government政府.
222
660899
3154
這是公開化政府的附加好處
11:19
It's not only the benefits好處 that we've我們已經 talked about with regard看待
223
664053
2711
不僅是剛才講的有益經濟發展的好處
11:22
to development發展. It's the economic經濟 benefits好處 and the
224
666764
3457
開放的創新工程
11:26
job工作 creation創建 that's coming未來 from this open打開 innovation革新 work.
225
670221
4626
也同時帶來經濟利益和創造新的工作機會
11:30
Sberbank俄羅斯聯邦儲蓄銀行, the largest最大 and oldest最老的 bank銀行 in Russia俄國,
226
674847
2820
Sberbank,俄羅斯一家最古老最大的銀行
11:33
largely大部分 owned擁有的 by the Russian俄語 government政府,
227
677667
1800
俄國政府是銀行的最大股東
11:35
has started開始 practicing crowdsourcing眾包, engaging
228
679467
3000
已經開始採取行動,向大眾求援
11:38
its employees僱員 and citizens公民 in the public上市 in developing發展 innovations創新.
229
682467
3352
讓它的雇員和公民都參與開發新的創新
11:41
Last year they saved保存 a billion十億 dollars美元, 30 billion十億 rubles盧布,
230
685819
4420
去年他們透過開放創新省下十億美元、三百億盧布
11:46
from open打開 innovation革新, and they're pushing推動 radically根本
231
690239
2757
他們也很積極推動
11:48
the extension延期 of crowdsourcing眾包, not only from banking銀行業,
232
692996
2659
推展動員民力的作法,不只是銀行業務
11:51
but into the public上市 sector扇形.
233
695655
2043
也導入公部門
11:53
And we see lots of examples例子 of these innovators創新 using運用
234
697698
2741
我們看見許多例子,這些創新者
11:56
open打開 government政府 data數據, not simply只是 to make apps應用,
235
700439
2850
運用公開的政府資料,不只是做個APP而已
11:59
but then to make companies公司 and to hire聘請 people
236
703289
2062
而更要創造企業、雇用員工
12:01
to build建立 them working加工 with the government政府.
237
705351
2301
創造與政府攜手合作的企業
12:03
So a lot of these innovations創新 are local本地.
238
707652
2130
所以許多創新是在地的
12:05
In San Ramon拉蒙, California加州, they published發表 an iPhone蘋果手機 app應用
239
709782
3106
在加州San Ramon,他們發行了一款iPhone APP
12:08
in which哪一個 they allow允許 you or me to say we are certified認證
240
712888
3557
讓每個人受過人工心肺復甦(CPR)術訓練,有執照的人
12:12
CPR-trainedCPR訓練, and then when someone有人 has a heart attack攻擊,
241
716445
3567
用此APP登錄,當有人發生心臟病時
12:15
a notification通知 goes out so that you
242
720012
2240
你會收到通知,然後
12:18
can rush over to the person over here and deliver交付 CPRCPR.
243
722252
3956
你能趕到患者所在地 施行心肺復甦術(CPR)救援
12:22
The victim受害者 who receives收到 bystander旁觀者 CPRCPR
244
726208
2304
接受醫院外心肺復甦術(CPR)的病患
12:24
is more than twice兩次 as likely容易 to survive生存.
245
728512
2465
生存的機會因此提高了至少一倍
12:26
"There is a hero英雄 in all of us," is their slogan口號.
246
730977
3675
「我們中都有英雄」是他們的口號
12:30
But it's not limited有限 to the local本地.
247
734652
2543
但這也不僅限於小地方
12:33
British英國的 Columbia哥倫比亞, Canada加拿大, is publishing出版 a catalogue目錄
248
737195
2661
位於加拿大的英屬哥倫比亞,發行了一個型錄
12:35
of all the ways方法 that its residents居民 and citizens公民 can engage從事
249
739856
3084
載明了所有讓居民或市民能夠
12:38
with the state in the cocreation共同創造 of governance治理.
250
742940
3718
參與協同共創治理國家的方式
12:42
Let me be very clear明確,
251
746658
3061
讓我非常清楚的表明
12:45
and perhaps也許 controversial爭論的,
252
749719
1469
或許這有點爭議性
12:47
that open打開 government政府 is not
253
751188
2789
開放式的政府並不是
12:49
about transparent透明 government政府.
254
753977
1973
透明化的政府
12:51
Simply只是 throwing投擲 data數據 over the transom橫梁 doesn't change更改
255
755950
2918
單單揭露資料並不能改變
12:54
how government政府 works作品.
256
758868
1412
政府的的工作方式
12:56
It doesn't get anybody任何人 to do anything with that data數據
257
760280
2567
光是資料公開並不能讓人
12:58
to change更改 lives生活, to solve解決 problems問題, and it doesn't change更改
258
762847
3709
改變生活、解決問題,也無法改變
13:02
government政府.
259
766556
1272
政府
13:03
What it does is it creates創建 an adversarial對抗 relationship關係
260
767828
3019
反而會讓政府和公民社會之間
13:06
between之間 civil國內 society社會 and government政府
261
770847
1728
對於誰該掌握與控制資訊
13:08
over the control控制 and ownership所有權 of information信息.
262
772575
3043
產生對立關係
13:11
And transparency透明度, by itself本身, is not reducing減少 the flow
263
775618
2584
而光靠透明化,不能減少流入
13:14
of money into politics政治, and arguably按理說,
264
778202
2412
政治的金流,也有足夠理由說
13:16
it's not even producing生產 accountability問責 as well as it might威力
265
780614
2733
對責任歸屬的釐清也不理想
13:19
if we took the next下一個 step of combining結合 participation參與 and
266
783347
3463
如果我們能進展到下一步:結合參與
13:22
collaboration合作 with transparency透明度 to transform轉變 how we work.
267
786810
4111
合作、和資料透明化,改變我們做事的方式。
13:26
We're going to see this evolution演化 really in two phases,
268
790921
2737
我想,這個演變過程有兩個階段
13:29
I think. The first phase of the open打開 government政府 revolution革命
269
793658
3289
開放政府的革命,第一階段是
13:32
is delivering交付 better information信息 from the crowd人群
270
796947
3776
將更好的資訊將由外圍的群眾
13:36
into the center中央.
271
800723
1394
傳向中心的政府
13:38
Starting開始 in 2005, and this is how this open打開 government政府
272
802117
2947
2005年開始,這是在美國真實發生的過程
13:40
work in the U.S. really got started開始,
273
805064
1954
開放政府開始了
13:42
I was teaching教學 a patent專利 law class to my students學生們 and
274
807018
2256
我當時還在為學生上專利法的課
13:45
explaining說明 to them how a single person in the bureaucracy官僚
275
809274
3771
向他們解說,官僚體系中,只要單單一個人
13:48
has the power功率 to make a decision決定
276
813045
2131
就有權決定
13:51
about which哪一個 patent專利 application應用 becomes the next下一個 patent專利,
277
815176
4485
那一個專利申請可以獲得專利許可
13:55
and therefore因此 monopolizes壟斷 for 20 years年份 the rights權利
278
819661
2742
所以就這樣的一個人,在過去20年間
13:58
over an entire整個 field領域 of inventive發明的 activity活動.
279
822403
3007
壟斷了這整個發明領域中的活動
14:01
Well, what did we do? We said, we can make a website網站,
280
825410
2912
那我們要怎麼辦?我們說,我們能架設站
14:04
we can make an expert專家 network網絡, a social社會 network網絡,
281
828322
2393
我們能架一個專家網站,一個社群網站
14:06
that would connect the network網絡 to the institution機構
282
830715
2272
和政府這機構連結起來
14:08
to allow允許 scientists科學家們 and technologists技術專家 to get
283
832987
2381
讓科學家和科技專門人士能夠提供
14:11
better information信息 to the patent專利 office辦公室
284
835368
2635
更好的資訊給專利局
14:13
to aid援助 in making製造 those decisions決定.
285
838003
2463
幫助他們作專利許可的決定
14:16
We piloted試點 the work in the U.S. and the U.K. and Japan日本
286
840466
2632
我們在美國、英國、日本、和澳洲做了試行
14:18
and Australia澳大利亞, and now I'm pleased滿意 to report報告
287
843098
2793
現在我很高興能夠報告
14:21
that the United聯合的 States狀態 Patent專利 Office辦公室 will be rolling壓延 out
288
845891
2256
美國專利局自今年開始
14:24
universal普遍, complete完成, and total openness透明度,
289
848147
4465
推出一個全面、完整、完全公開的
14:28
so that all patent專利 applications應用 will now be open打開
290
852612
3046
所有公民都得以參與的
14:31
for citizen公民 participation參與, beginning開始 this year.
291
855658
3668
專利申請的程序
14:35
The second第二 phase of this evolution演化 — Yeah. (Applause掌聲)
292
859326
2936
第二個階段-
14:38
They deserve值得 a hand. (Applause掌聲)
293
862262
2953
他們應得這些掌聲鼓勵(掌聲)
14:41
The first phase is in getting得到 better information信息 in.
294
865215
2535
第一階段是要讓更好的資訊匯入中心
14:43
The second第二 phase is in getting得到 decision-making做決定 power功率 out.
295
867750
3857
第二階段是要讓決策力量外放
14:47
Participatory參與 budgeting預算 has long been practiced
296
871607
2615
開放公眾參與預算編列
14:50
in Porto波爾圖 Alegre, Brazil巴西.
297
874222
1419
已經在巴西的阿雷格里港實施已久
14:51
They're just starting開始 it in the 49th Ward病房 in Chicago芝加哥.
298
875641
2982
芝加哥第四十九區也正要開始做同樣的事
14:54
Russia俄國 is using運用 wikis維基 to get citizens公民 writing寫作 law together一起,
299
878623
3536
俄國利用維基概念與系統讓市民一同編寫法律
14:58
as is Lithuania立陶宛. When we start開始 to see
300
882159
2352
立陶宛也是。當我們開始看見
15:00
power功率 over the core核心 functions功能 of government政府
301
884511
2304
民眾有全影響政府核心功能
15:02
spending開支, legislation立法, decision-making做決定
302
886815
3620
-開支、立法、和決策-
15:06
then we're well on our way to an open打開 government政府 revolution革命.
303
890435
4061
完全開放政府的革命的成功也就不遠了
15:10
There are many許多 things that we can do to get us there.
304
894496
3831
還有很多我們能幫我們自己一把的事
15:14
Obviously明顯 opening開盤 up the data數據 is one,
305
898327
2663
明顯的,開放資訊是一個
15:16
but the important重要 thing is to create創建 lots more --
306
900990
2363
但重要的事是去創造更多-
15:19
create創建 and curate策劃 -- lots more participatory參與 opportunities機會.
307
903353
4230
創造和組織-更多參與的機會
15:23
Hackathons這種形式的比賽 and mashathonsmashathons and working加工 with data數據
308
907583
2698
駭客大會,圖書資訊大會,
15:26
to build建立 apps應用 is an intelligible明了的 way for people to engage從事
309
910281
3709
設計運用資料的APP都是很聰明的方式,讓我們
15:29
and participate參加, like the jury陪審團 is,
310
913990
2500
接觸並且參與、就像陪審團制度
15:32
but we're going to need lots more things like it.
311
916490
3024
但我們將需要更多類似的事
15:35
And that's why we need to start開始 with our youngest最年輕的 people.
312
919514
4651
也是為什麼我們需要從年輕人開始
15:40
We've我們已經 heard聽說 talk here at TEDTED about people
313
924165
2616
我們在TED聽過有關
15:42
biohackingbiohacking and hacking黑客 their plants植物 with ArduinoArduino的,
314
926781
4069
生物破解,用Arduino系統駭入植物生化系統
15:46
and MozillaMozilla的 is doing work around the world世界 in getting得到
315
930850
3044
Mozilla的軟體公開平台讓世界各地
15:49
young年輕 people to build建立 websites網站 and make videos視頻.
316
933894
3359
的年輕人架設網站、製作影片
15:53
When we start開始 by teaching教學 young年輕 people that we live生活,
317
937253
2736
當我們先教導年輕人,讓他們知道
15:55
not in a passive被動 society社會, a read-only只讀 society社會,
318
939989
3518
我們不是住在一個消極的社會,一個只供讀取的社會
15:59
but in a writable society社會, where we have the power功率
319
943507
2567
而是可改寫的社會、一個我們有力量
16:01
to change更改 our communities社區, to change更改 our institutions機構,
320
946074
3624
去改變我們的社區、改變我們的政府機構的社會
16:05
that's when we begin開始 to really put ourselves我們自己 on the pathway
321
949698
3136
我們才真正走上
16:08
towards this open打開 government政府 innovation革新,
322
952834
3211
開放式政府的創新大道上
16:11
towards this open打開 government政府 movement運動,
323
956045
1709
走向開放式政府的運動
16:13
towards this open打開 government政府 revolution革命.
324
957754
2523
走向開放式政府的革命
16:16
So let me close by saying that I think the important重要 thing
325
960277
2246
最後,我想很重要的是
16:18
for us to do is to talk about and demand需求 this revolution革命.
326
962523
5859
我們該討論而且要求這個革命發生
16:24
We don't have words, really, to describe描述 it yet然而.
327
968382
3295
我們尚未有確切的字眼能夠形容這件事
16:27
Words like equality平等 and fairness公平 and the traditional傳統
328
971677
2225
平等、公平等字眼
16:29
elections選舉, democracy民主, these are not really great terms條款 yet然而.
329
973902
4367
或傳統選舉、民主,這些都還不夠棒
16:34
They're not fun開玩笑 enough足夠. They're not exciting扣人心弦 enough足夠
330
978269
2748
它們不夠有趣,不夠振奮
16:36
to get us engaged訂婚 in this tremendous巨大 opportunity機會
331
981017
3319
不足以激勵我們介入這等待我們的偉大機會。
16:40
that awaits等待著 us. But I would argue爭論 that if we want to see
332
984336
3408
但我認為,如果我們想看到這些
16:43
the kinds of innovations創新, the hopeful有希望 and exciting扣人心弦
333
987744
2703
不同的創新、這些我們在TED聽到的
16:46
innovations創新 that we hear talked about here at TEDTED,
334
990447
2664
許多令人期待且令人振奮的
16:49
in clean清潔 energy能源, in clean清潔 education教育,
335
993111
2177
在乾淨能源,乾淨的教育上還在發展中的創新
16:51
in development發展, if we want to see those adopted採用
336
995288
2591
如果我們想看到這些創新被實際應用
16:53
and we want to see those scaled縮放,
337
997879
2256
如果我們想看到這些新方法被大規模採用
16:56
we want to see them become成為 the governance治理 of tomorrow明天,
338
1000135
2792
看到它變成明日的治理型模
16:58
then we must必須 all participate參加,
339
1002927
1705
那麼我們每個人都必須要參與
17:00
then we must必須 get involved參與.
340
1004632
1498
我們每人都必須要涉入
17:02
We must必須 open打開 up our institutions機構, and like the leaf,
341
1006130
3210
我們必須開放政府機構,像樹葉一樣
17:05
we must必須 let the nutrients營養成分 flow throughout始終 our body身體 politic政治,
342
1009340
4194
我們必須讓養分在政治的體中流動自如
17:09
throughout始終 our culture文化, to create創建 open打開 institutions機構
343
1013534
3200
流過我們的文化,創造開放的政府機構
17:12
to create創建 a stronger democracy民主, a better tomorrow明天.
344
1016734
2669
創造更強的民主,一個更好的未來
17:15
Thank you. (Applause掌聲)
345
1019403
2903
謝謝各位 (掌聲)
Translated by Cheno Chen
Reviewed by Barry Hu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beth Noveck - Open-government expert
A lawyer by training and a techie by inclination, Beth Noveck works to build data transparency into government.

Why you should listen

How can our data strengthen our democracies? In her work, Beth Noveck explores what "opengov" really means--not just freeing data from databases, but creating meaningful ways for citizens to collaborate with their governments.

As the US's first Deputy CTO, Beth Noveck founded the White House Open Government Initiative, which developed administration policy on transparency, participation, and collaboration. Among other projects, she designed and built Peer-to-Patent, the U.S. government’s first expert network. She's now working on the design for ORGPedia, a platform for mashing up and visualizing public and crowdsourced data about corporations. Her book The Networked State will appear in 2013.

Must-read: Noveck's 2012 essay Open Data -- The Democratic Imperative.

More profile about the speaker
Beth Noveck | Speaker | TED.com