ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Chrystia Freeland: The rise of the new global super-rich

クリスティア・フリーランド: 新しいグローバル超富裕層の台頭

Filmed:
2,114,375 views

飛躍的進化を遂げる技術と同様、経済的格差も飛躍的に拡大していると、作家のクリスティア・フリーランドは言います。情熱的なトークで、彼女は、新しい超富豪層(強い財力を盾に強い権力を持つ人たち)が台頭し、グローバル化と新しい技術は、グローバルでの所得格差を狭めるどころか、広げていると言います。フリーランドは、超富豪の台頭がもたらす3つの問題を語り、最後に希望の兆しを示します。
- Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So here'sここにいる the most最も important重要 economic経済的 fact事実 of our time.
0
629
5288
現代における
最も重要な経済的事実を紹介します
00:17
We are living生活 in an age年齢 of surging急増する income所得 inequality不平等,
1
5917
4030
今 所得格差が急拡大し
00:21
particularly特に betweenの間に those at the very top
2
9947
2925
特に最上層部とその他との間での
格差が急拡大しています
00:24
and everyoneみんな elseelse.
3
12872
1836
特に最上層部とその他との間での
格差が急拡大しています
00:26
This shiftシフト is the most最も striking印象的な in the U.S. and in the U.K.,
4
14708
4022
この変化が最も顕著なのは
米国と英国ですが
00:30
but it's a globalグローバル phenomenon現象.
5
18730
2198
グローバルな現象です
00:32
It's happeningハプニング in communist共産主義者 China中国,
6
20928
2323
共産主義国の中国でも
00:35
in formerly以前 communist共産主義者 Russiaロシア,
7
23251
1723
元共産主義国のロシアでも
00:36
it's happeningハプニング in Indiaインド, in my own自分の nativeネイティブ Canadaカナダ.
8
24974
3294
インドや 私の祖国カナダでも
起こっています
00:40
We're even seeing見る it in cozy居心地の良い socialソーシャル democracies民主主義
9
28268
2967
穏健な社会民主主義国である―
00:43
like Swedenスウェーデン, Finlandフィンランド and Germanyドイツ.
10
31235
3625
スウェーデン フィンランド
ドイツなどでさえ そうです
00:46
Let me give you a few少数 numbers数字 to place場所 what's happeningハプニング.
11
34860
3911
何が起こっているのか
少し数字で見てみましょう
00:50
In the 1970s, the One Percentパーセント
12
38771
2709
米国では 1970年代
富裕層である「1%」が
00:53
accounted説明 for about 10 percentパーセント of the national全国 income所得
13
41480
4277
国民所得の10%を
稼いでいました
00:57
in the Unitedユナイテッド States.
14
45757
1764
国民所得の10%を
稼いでいました
00:59
Today今日, their彼らの shareシェア has more than doubled倍増
15
47521
3309
今日では
富裕層は 倍以上の
01:02
to above上の 20 percentパーセント.
16
50830
2439
20%超を稼ぐようになっています
01:05
But what's even more striking印象的な
17
53269
2100
でも さらに衝撃的なのは
01:07
is what's happeningハプニング at the very tippyティピー top
18
55369
2686
所得分布の頂点で
起こっていることです
01:10
of the income所得 distribution分布.
19
58055
2242
所得分布の頂点で
起こっていることです
01:12
The 0.1 percentパーセント in the U.S.
20
60297
3004
今日 アメリカでは
上位0.1%が
01:15
today今日 accountアカウント for more than eight8 percentパーセント
21
63301
3229
国民所得の
8%以上を稼いでいます
01:18
of the national全国 income所得.
22
66530
1890
国民所得の
8%以上を稼いでいます
01:20
They are where the One Percentパーセント was 30 years ago.
23
68420
4493
30年前の富裕層「1%」の比率を
稼いでしまっているわけです
01:24
Let me give you another別の number to put that in perspective視点,
24
72913
2768
はっきりさせるため
別の数字を見てみましょう
01:27
and this is a figure数字 that was calculated計算された in 2005
25
75681
3518
これは 2005年に
01:31
by Robertロバート Reichライヒ,
26
79199
1459
ロバート・ライシュ
01:32
the Secretary秘書 of Labor労働 in the Clintonクリントン administration投与.
27
80658
2739
クリントン政権時代の労働長官が
計算したものです
01:35
Reichライヒ took取った the wealth of two admittedly明らかに very richリッチ men男性,
28
83397
5304
ライシュは
誰もが認める2人の富豪
01:40
Billビル Gatesゲイツ and Warrenウォーレン Buffettバフェット,
29
88701
2720
ビル・ゲイツと
ウォーレン・バフェットを取り上げ
01:43
and he found見つけた that it was equivalent同等 to the wealth
30
91421
2949
この2人が所有する資産の合計は
01:46
of the bottom 40 percentパーセント of the U.S. population人口,
31
94370
4753
アメリカ社会の下層40%である
1億2千万人の
01:51
120 million百万 people.
32
99123
2842
総資産と同じであると言いました
01:53
Now, as it happens起こる,
33
101965
2364
実はウォーレン・バッフェトは
超富豪でありながら
01:56
Warrenウォーレン Buffettバフェット is not only himself彼自身 a plutocratプルトクラート,
34
104329
2804
実はウォーレン・バッフェトは
超富豪でありながら
01:59
he is one of the most最も astute鋭い observersオブザーバー of that phenomenon現象,
35
107133
3727
この現象に
絶えず鋭い目を向けていて
02:02
and he has his own自分の favoriteお気に入り number.
36
110860
3302
彼自身 お気に入りの
数字があります
02:06
Buffettバフェット likes好きな人 to pointポイント out that in 1992,
37
114162
3943
バフェットがよく指摘するのは
02:10
the combined結合された wealth of the people
38
118105
2162
1992年に
フォーブス400に入った人たち―
02:12
on the Forbesフォーブス 400 listリスト --
39
120267
2329
1992年に
フォーブス400に入った人たち―
02:14
and this is the listリスト of the 400 richest最も豊かな Americansアメリカ人 --
40
122596
3397
つまり アメリカの金持ちの
トップ400人の総資産額が
02:17
was 300 billion dollarsドル.
41
125993
2772
3000億ドルであったことです
02:20
Just think about it.
42
128765
1201
考えてみてください
02:21
You didn't even need to be a billionaire億万長者
43
129966
2027
1992年当時は
億万長者でなくても
02:23
to get on that listリスト in 1992.
44
131993
2973
フォーブス400に入れました
02:26
Well, today今日, that figure数字 has more than quintupled5倍
45
134966
4013
でも 今では
その数字は4倍以上になり
02:30
to 1.7 trillion1兆,
46
138979
2886
1.7兆ドルです
02:33
and I probably多分 don't need to tell you
47
141865
2178
言うまでもなく
02:36
that we haven't持っていない seen見た anything similar類似 happen起こる
48
144043
2461
こんなことは
中産階級には
02:38
to the middle中間 classクラス,
49
146504
1385
起こっていません
02:39
whoseその wealth has stagnated停滞した if not actually実際に decreased減少した.
50
147889
4701
中産階級の資産は
減らないせよ 頭打ちの状態です
02:44
So we're living生活 in the age年齢 of the globalグローバル plutocracyプルトクラシー,
51
152590
4060
今 世界中で超富豪が台頭していますが
02:48
but we've私たちは been slowスロー to notice通知 it.
52
156650
2041
私たちは それに
なかなか気付きません
02:50
One of the reasons理由, I think,
53
158691
1683
その理由として
あげられるのは
02:52
is a sortソート of boiled茹でた frogカエル phenomenon現象.
54
160374
2978
茹でガエルの寓話と同じで
02:55
Changes変更点 whichどの are slowスロー and gradual徐々に
55
163352
2563
ゆっくりした変化は
02:57
can be hardハード to notice通知
56
165915
1540
気付きにくいということです
02:59
even if their彼らの ultimate究極 impact影響 is quiteかなり dramatic劇的.
57
167455
2904
たとえ それがもたらす影響が
甚大であってもです
03:02
Think about what happened起こった, after all, to the poor貧しい frogカエル.
58
170359
3232
じわじわと熱される水の中で
カエルは どうなりましたか?
03:05
But I think there's something elseelse going on.
59
173591
2815
でも それだけではありません
03:08
Talking話す about income所得 inequality不平等,
60
176406
2110
所得格差について話すことは
03:10
even if you're not on the Forbesフォーブス 400 listリスト,
61
178516
2531
フォーブス400に入らない人にとっても
03:13
can make us feel uncomfortable不快な.
62
181047
2141
不安を感じさせます
03:15
It feels感じる lessもっと少なく positiveポジティブ, lessもっと少なく optimistic楽観的,
63
183188
3445
あまり明るく
見通しの良い話ではありません
03:18
to talk about how the pieパイ is slicedスライスされた
64
186633
2529
決まった大きさのパイを
どう分けるかであって
03:21
than to think about how to make the pieパイ biggerより大きい.
65
189162
3052
パイをどう大きくするか
という話ではないですから
03:24
And if you do happen起こる to be on the Forbesフォーブス 400 listリスト,
66
192214
2728
フォーブス400に
入っている人にとっては
03:26
talking話す about income所得 distribution分布,
67
194942
2798
所得分配について
03:29
and inevitably必然的に its cousinいとこ, income所得 redistribution再分配,
68
197740
3687
そして その先の
所得再分配について話すことは
03:33
can be downright完全に threatening脅かす.
69
201427
2540
明らかな脅威ともなるでしょう
03:35
So we're living生活 in the age年齢 of surging急増する income所得 inequality不平等,
70
203967
4276
現在 所得格差は急速に広がっており
03:40
especially特に at the top.
71
208243
2113
特に最上位では
格差がさらに広がっています
03:42
What's driving運転 it, and what can we do about it?
72
210356
3588
いったい何が原因で
どう対処したらよいのでしょうか?
03:45
One setセット of causes原因 is political政治的:
73
213944
3666
政治的な要因もいくつかあります
03:49
lower低い taxes税金, deregulation規制緩和, particularly特に of financial金融 servicesサービス,
74
217610
5595
低税率や規制緩和
特に金融サービスの規制緩和
03:55
privatization民営化, weaker弱い legal法的 protections保護 for tradeトレード unions組合,
75
223205
5130
民営化
労働組合への弱い法的保護
04:00
all of these have contributed貢献した
76
228335
2440
これら全てが
04:02
to more and more income所得 going to the very, very top.
77
230775
4117
所得分布の頂点にいる人を
さらに豊かにしているのです
04:06
A lot of these political政治的 factors要因 can be broadly広く lumped一括
78
234892
3423
これらの政治的要因は
大きな意味で
04:10
under the categoryカテゴリー of "cronyクロニー capitalism資本主義,"
79
238315
3329
「縁故資本主義」と
まとめることができます
04:13
political政治的 changes変更 that benefit利益 a groupグループ
80
241644
2177
つまり この政治的変革は
04:15
of well-connectedよく接続された insidersインサイダー
81
243821
2162
コネがある特定の者の
利益とはなっても
04:17
but don't actually実際に do much good for the rest残り of us.
82
245983
3538
それ以外の者には
たいしてメリットがないのです
04:21
In practice練習, getting取得 rid除去する of cronyクロニー capitalism資本主義
83
249521
3389
事実上
縁故資本主義を取り除くのは
04:24
is incredibly信じられないほど difficult難しい.
84
252910
2041
大変 難しいものです
04:26
Think of all the years reformers改革派 of various様々な stripesストライプ
85
254951
3493
例えば ロシアでは
何年にもわたり 様々な改革者たちは
04:30
have tried試した to get rid除去する of corruption腐敗 in Russiaロシア, for instanceインスタンス,
86
258444
3394
汚職を失くそうと努力してきましたし
04:33
or how hardハード it is to re-regulate再調整する the banks銀行
87
261838
3029
世界大恐慌以来で 最悪の
04:36
even after the most最も profound深遠な financial金融 crisis危機
88
264867
3157
経済危機を経験した後でさえ
銀行の再規制は
04:40
since以来 the Great Depressionうつ病,
89
268024
1622
大変困難でした
04:41
or even how difficult難しい it is to get the big大きい multinational多国籍 companies企業,
90
269646
4596
多国籍の大企業においては
04:46
includingを含む those whoseその mottoモットー mightかもしれない be "don't do evil悪の,"
91
274242
4011
「邪悪にならない」を
モットーとする企業も含め
04:50
to pay支払う taxes税金 at a rateレート even approaching接近する that
92
278253
2774
中産階級とほぼ同じ税率で
税金を支払わせるのさえ
04:53
paid支払った by the middle中間 classクラス.
93
281027
2108
とても難しくなっています
04:55
But while getting取得 rid除去する of cronyクロニー capitalism資本主義 in practice練習
94
283135
3036
現実的に言って
縁故資本主義をなくすのは
04:58
is really, really hardハード,
95
286171
1996
本当に難しいことです
05:00
at least少なくとも intellectually知的に, it's an easy簡単 problem問題.
96
288167
3468
しかし 理論的には簡単なことです
05:03
After all, no one is actually実際に in favor好意 of cronyクロニー capitalism資本主義.
97
291635
5649
縁故資本主義が
良いと思う人なんていません
05:09
Indeed確かに, this is one of those rareまれな issues問題
98
297284
2647
実際 これについては
05:11
that unitesユニット the left and the right.
99
299931
3235
左派と右派も珍しく
意見が一致します
05:15
A critique批判 of cronyクロニー capitalism資本主義 is as central中央
100
303166
2820
縁故資本主義の批判は
「ティーパーティー」にとっても
05:17
to the Teaお茶 Partyパーティー as it is to Occupy占める Wall Street通り.
101
305986
4297
「ウォール街を占拠せよ」にとっても
重要なことなのです
05:22
But if cronyクロニー capitalism資本主義 is, intellectually知的に at least少なくとも,
102
310283
4338
でも もし縁故資本主義が
少なくとも 頭で考える分には
05:26
the easy簡単 part of the problem問題,
103
314621
2035
容易であったとしても
05:28
things get trickierトリッキー when you look at the economic経済的 driversドライバー
104
316656
3275
ややこしいのは
急拡大する所得格差を
05:31
of surging急増する income所得 inequality不平等.
105
319931
2753
経済的に助長しているものです
05:34
In and of themselves自分自身, these aren'tない too mysterious不思議な.
106
322684
3739
それ自体は
それほど不可解ではありません
05:38
Globalizationグローバリゼーション and the technology技術 revolution革命,
107
326423
3047
グローバル化と技術革新は
05:41
the twinツイン economic経済的 transformations変換
108
329470
2540
共に経済に変革を
もたらしてきました
05:44
whichどの are changing変化 our lives人生
109
332010
1698
ただ 私たちの生活を変え
05:45
and transforming変換する the globalグローバル economy経済,
110
333708
2097
グローバル経済を変えると同時に
05:47
are alsoまた、 powering力を与える the rise上昇 of the super-richスーパーリッチ.
111
335805
3467
超富裕層を
台頭させています
05:51
Just think about it.
112
339272
1580
考えてください
05:52
For the first time in history歴史,
113
340852
1988
史上初めて
05:54
if you are an energeticエネルギッシュな entrepreneur起業家
114
342840
2739
熱血な起業家の人が
05:57
with a brilliantブリリアント new新しい ideaアイディア
115
345579
1699
斬新なアイデアか
05:59
or a fantastic素晴らしい new新しい product製品,
116
347278
2415
素晴らしい新製品を
思い付いたとしたら
06:01
you have almostほぼ instantインスタント, almostほぼ frictionless無摩擦 accessアクセス
117
349693
3679
すぐに ほぼ何の障壁もなく
06:05
to a globalグローバル market市場 of more than a billion people.
118
353372
3980
10億万人以上の
グローバル市場にアクセスできます
06:09
As a result結果, if you are very, very smartスマート
119
357352
3834
その結果
とても とても頭が良くて
06:13
and very, very lucky幸運な,
120
361186
1795
とても とてもラッキーな人は
06:14
you can get very, very richリッチ
121
362981
2851
とても とてもリッチに
06:17
very, very quickly早く.
122
365832
2530
とても とても早くなります
06:20
The latest最新 posterポスター boy男の子 for this phenomenon現象
123
368362
2842
この現象の
最近の典型例は
06:23
is Davidデビッド KarpKarp.
124
371204
1980
デイヴィッド・カープです
06:25
The 26-year-old-歳 founder創業者 of Tumblrタンブラー
125
373184
2855
ブログサービスTumblrの
創業者である この26歳は
06:28
recently最近 sold売った his company会社 to YahooYahoo
126
376039
2782
最近 会社をヤフーに
06:30
for 1.1 billion dollarsドル.
127
378821
3033
11億ドルで売却しました
06:33
Think about that for a minute:
128
381854
1538
考えてもみてください
06:35
1.1 billion dollarsドル, 26 years old古い.
129
383392
4414
11億ドルを 26歳でです
06:39
It's easiest最も簡単な to see how the technology技術 revolution革命
130
387806
3447
ご承知のとおり
技術革新やグローバル化は
06:43
and globalizationグローバリゼーション are creating作成 this sortソート of superstarスーパースター effect効果
131
391253
3621
こうしたスーパースター効果を
06:46
in highly高く visible目に見える fieldsフィールド,
132
394874
1943
スポーツや
エンターテイメントなどの
06:48
like sportsスポーツ and entertainment娯楽.
133
396817
2303
華やかな世界で生み出してきました
06:51
We can all watch how a fantastic素晴らしい athleteアスリート
134
399120
3375
素晴らしいアスリートや
06:54
or a fantastic素晴らしい performer出演者 can today今日 leverage活用 his or her skillsスキル
135
402495
4344
パフォーマーが
今日では 以前にないくらい
06:58
across横断する the globalグローバル economy経済 as never before.
136
406839
3668
グローバル経済で
自らの才能を生かしているのです
07:02
But today今日, that superstarスーパースター effect効果
137
410507
2080
でも 今では
スーパースター効果は
07:04
is happeningハプニング across横断する the entire全体 economy経済.
138
412587
2982
経済全体に広がってきています
07:07
We have superstarスーパースター technologists技術者.
139
415569
2177
スーパースター科学技術者もいれば
07:09
We have superstarスーパースター bankers銀行家.
140
417746
1721
スーパースター銀行家もいて
07:11
We have superstarスーパースター lawyers弁護士 and superstarスーパースター architects建築家.
141
419467
3336
スーパースター弁護士や
スーパースター建築家もいます
07:14
There are superstarスーパースター cooks料理人
142
422803
1429
スーパースター料理家も
07:16
and superstarスーパースター farmers農民.
143
424232
1512
スーパースター農家もいます
07:17
There are even, and this is my personal個人的 favoriteお気に入り example,
144
425744
2783
それから
これは私のお気に入りの例ですが
07:20
superstarスーパースター dentists歯科医,
145
428527
1991
スーパースター歯医者もいます
07:22
the most最も dazzling眩しい exemplar模範 of whom
146
430518
2104
その最も輝かしい例が
07:24
is Bernardバーナード Touatiトゥアティ, the Frenchmanフランス人 who ministers大臣
147
432622
3362
ベルナルド・トゥアティです
フランス人で
07:27
to the smiles笑顔 of fellow仲間 superstarsスーパースター
148
435984
2319
同じスーパースターの笑顔作りを
手助けしています
07:30
like Russianロシア oligarchオリガル Romanローマ Abramovichアブラモビッチ
149
438303
2681
例えば ロシア人実業家
ロマン・アブラモヴィッチや
07:32
or European-bornヨーロッパ生まれの Americanアメリカ人 fashionファッション designerデザイナー
150
440984
2861
ヨーロッパ生まれのアメリカ人
ファッションデザイナー
07:35
Dianeダイアン vonフォン Furstenbergファーステンバーグ.
151
443845
2045
ダイアン・フォン・ファステンバーグです
07:37
But while it's prettyかなり easy簡単 to see how globalizationグローバリゼーション
152
445890
3083
グローバル化や技術革新が
07:40
and the technology技術 revolution革命
153
448973
1912
こうした世界的な超富豪を
07:42
are creating作成 this globalグローバル plutocracyプルトクラシー,
154
450885
2471
生み出しているのは
良く分かりますが
07:45
what's a lot harderもっと強く is figuring想像する out what to think about it.
155
453356
4167
それをどう捉えるかは
とても難しいものがあります
07:49
And that's because,
156
457523
1526
というのも
07:51
in contrastコントラスト with cronyクロニー capitalism資本主義,
157
459049
2377
縁故資本主義とは対照的に
07:53
so much of what globalizationグローバリゼーション and the technology技術 revolution革命
158
461426
3910
グローバル化と技術革新が
成し遂げてきたことの多くは
07:57
have done完了 is highly高く positiveポジティブ.
159
465336
2363
とても肯定的なものだからです
07:59
Let's start開始 with technology技術.
160
467699
1735
まずは 技術から始めましょう
08:01
I love the Internetインターネット. I love my mobileモバイル devicesデバイス.
161
469434
3610
私は インターネットも
モバイル機器も大好きです
08:05
I love the fact事実 that they mean that
162
473044
1834
そして このトークを
08:06
whoever誰でも chooses選択する to will be ableできる to watch this talk
163
474878
3686
この会場にいなくても
望めば誰もが
08:10
far遠い beyond超えて this auditorium講堂.
164
478564
2047
見ることができるのは
素晴らしいと思います
08:12
I'm even more of a fanファン of globalizationグローバリゼーション.
165
480611
3109
グローバル化は
さらに素晴らしいものです
08:15
This is the transformation変換
166
483720
1987
このグローバル化は
08:17
whichどの has lifted持ち上げられた hundreds数百 of millions何百万
167
485707
2424
世界の最貧困層にいる
08:20
of the world's世界の poorest最貧 people out of poverty貧困
168
488131
3049
何億のもの人々を
貧困から救い
08:23
and into the middle中間 classクラス,
169
491180
1442
中産階級へと導きました
08:24
and if you happen起こる to liveライブ in the richリッチ part of the world世界,
170
492622
3042
世界の豊かな側に
住んでいる人も
08:27
it's made manyたくさんの new新しい products製品 affordable手頃な価格 --
171
495664
3507
グローバル化で 様々な商品を
手に入れやすくなりました
08:31
who do you think built建てられた your iPhoneiPhone? —
172
499171
2526
あなたのiPhoneを作ったのが
誰か考えてください―
08:33
and things that we've私たちは relied信頼した on for a long time much cheaper安い.
173
501697
3822
そして 古くからあるものも
かなり安くなりました
08:37
Think of your dishwasher食器洗い機 or your t-shirtTシャツ.
174
505519
2624
食器洗浄機やTシャツも
そうでしょう
08:40
So what's not to like?
175
508143
2536
よくないことはあるでしょうか?
08:42
Well, a few少数 things.
176
510679
1892
実は いくつかあります
08:44
One of the things that worries心配 me
177
512571
2104
心配していることの一つは
08:46
is how easily簡単に what you mightかもしれない call meritocratic能力主義的な plutocracyプルトクラシー
178
514675
4163
いわゆる実力のある超富豪の台頭が
08:50
can become〜になる cronyクロニー plutocracyプルトクラシー.
179
518838
2696
簡単に縁故資本主義に
なりうることです
08:53
Imagine想像する you're a brilliantブリリアント entrepreneur起業家
180
521534
2659
想像してみてください
素晴らしい起業家のあなたが
08:56
who has successfully正常に sold売った that ideaアイディア or that product製品
181
524193
3377
アイデアや商品を
全世界の何十億の人に
08:59
to the globalグローバル billions何十億
182
527570
1379
売ることに成功して
09:00
and become〜になる a billionaire億万長者 in the processプロセス.
183
528949
2566
億万長者になるとします
09:03
It gets取得 tempting誘惑する at that pointポイント
184
531515
2369
そうなると
ある誘惑に駆られます
09:05
to use your economic経済的 nousヌース
185
533884
2975
自らの経済的知性を使い
09:08
to manipulate操作する the rulesルール of the globalグローバル political政治的 economy経済
186
536859
4272
グローバルの
政治経済ルールを操作し
09:13
in your own自分の favor好意.
187
541131
2086
自分に有利にすることです
09:15
And that's no mereほんの hypothetical仮説的 example.
188
543217
2749
これは 単なる仮定の話
ではありません
09:17
Think about Amazonアマゾン, Apple林檎, GoogleGoogle, Starbucksスターバックス.
189
545966
4429
Amazon Apple Google
Starbucksを見てください
09:22
These are among the world's世界の most最も admired賞賛された,
190
550395
2104
これらは
世界で最も尊敬され
09:24
most最も beloved愛する, most最も innovative革新的な companies企業.
191
552499
2546
愛され 革新的な企業ですが
09:27
They alsoまた、 happen起こる to be particularly特に adept熟達した
192
555045
2924
同時に 特に長けていたのは
09:29
at workingワーキング the international国際 tax税金 systemシステム
193
557969
2238
国際税制をたくみに使い
09:32
so as to lower低い their彼らの tax税金 billビル very, very significantly有意に.
194
560207
4558
支払う税金を大幅に
減らすことです
09:36
And why stop at just playing遊ぶ the globalグローバル political政治的
195
564765
4315
今あるグローバル政治経済制度を
09:41
and economic経済的 systemシステム as it exists存在する
196
569080
2088
最大限有利になるよう操るだけで
09:43
to your own自分の maximum最大 advantage利点?
197
571168
2145
満足するわけがありません
09:45
Once一度 you have the tremendousすばらしい economic経済的 powerパワー
198
573313
4317
一度 所得分配の
最上層にあるような―
09:49
that we're seeing見る at the very, very top of the income所得 distribution分布
199
577630
3073
ものすごく大きな
経済的権力や
09:52
and the political政治的 powerパワー that inevitably必然的に entails必然的に,
200
580703
3250
それに伴う政治的権力を
手にしてしまうと
09:55
it becomes〜になる tempting誘惑する as well
201
583953
2513
ゲームのルールを
09:58
to start開始 trying試す to change変化する the rulesルール of the gameゲーム
202
586466
3588
自分の有利になるように
変えたくなってしまうものなのです
10:02
in your own自分の favor好意.
203
590054
2102
自分の有利になるように
変えたくなってしまうものなのです
10:04
Again, this is no mereほんの hypothetical仮説的.
204
592156
2734
これもまた 単なる
仮定の話ではありません
10:06
It's what the Russianロシア oligarchsオリガルズ did
205
594890
1935
ソビエト崩壊後の
ロシアの新興財閥が
10:08
in creating作成 the sale-of-the-century世紀の世紀 privatization民営化
206
596825
3262
ロシアの天然資源について
世紀の民営化をしたときに
10:12
of Russia'sロシアの naturalナチュラル resourcesリソース.
207
600087
1970
したことでもあります
10:14
It's one way of describing記述 what happened起こった
208
602057
1774
それは 米国や英国における
10:15
with deregulation規制緩和 of the financial金融 servicesサービス
209
603831
2035
金融サービスの規制緩和が
招いた結果の
10:17
in the U.S. and the U.K.
210
605866
2235
別の見方でもあります
10:20
A second二番 thing that worries心配 me
211
608101
1926
心配していることの
二つ目は
10:22
is how easily簡単に meritocratic能力主義的な plutocracyプルトクラシー
212
610027
2731
実力のある超富豪の台頭が
10:24
can become〜になる aristocracy貴族.
213
612758
2746
貴族政治に陥りやすいことです
10:27
One way of describing記述 the plutocrats財閥
214
615504
2075
これら超富豪層は
10:29
is as alphaアルファ geeksオタク,
215
617579
1807
アルファギークとも言えます
10:31
and they are people who are acutely鋭く aware承知して
216
619386
2514
こうした人たちは
今日の経済において
10:33
of how important重要 highly高く sophisticated洗練された
217
621900
2408
分析力 数学的なスキルが
10:36
analytical分析的な and quantitative定量的 skillsスキル are in today's今日の economy経済.
218
624308
4182
どれだけ重要か
よく分かっています
10:40
That's why they are spending支出
219
628490
2419
だから 彼らは
10:42
unprecedented前例のない time and resourcesリソース
220
630909
2777
これまでにないくらいの
時間とリソースを費やし
10:45
educating教育する their彼らの own自分の children子供.
221
633686
1897
子どもを教育しているのです
10:47
The middle中間 classクラス is spending支出 more on schooling学校教育 too,
222
635583
3267
中産階級も
教育に多くを使いますが
10:50
but in the globalグローバル educational教育的 arms武器 raceレース
223
638850
2361
グローバル世界での
エリート教育競争は
10:53
that starts開始する at nursery保育園 school学校
224
641211
1784
幼稚園から始まり
10:54
and ends終わり at Harvardハーバード, Stanfordスタンフォード or MITMIT,
225
642995
3738
ハーバードやスタンフォード
MITにたどり着くまで続きます
10:58
the 99 percentパーセント is increasinglyますます outgunned新兵より
226
646733
3478
残り99%の者は 「1%」に
さらに大きな差を
11:02
by the One Percentパーセント.
227
650211
1539
つけられつつあります
11:03
The result結果 is something that economistsエコノミスト Alanアラン Kruegerクルーガー
228
651750
2706
その結果が
経済学者のアラン・クルーガーと
11:06
and Milesマイル Corakコラック call the Great Gatsbyギャツビー Curve曲線.
229
654456
3705
マイルズ・コラックが
「グレート・ギャッツビー・カーブ」と呼ぶものです
11:10
As income所得 inequality不平等 increases増加する,
230
658161
2803
所得格差が広がるにつれ
11:12
socialソーシャル mobility移動性 decreases減少する.
231
660964
2773
社会的流動性は低くなります
11:15
The plutocracyプルトクラシー mayかもしれない be a meritocracy能力主義,
232
663737
2758
超富豪の台頭は
能力主義の結果かもしれませんが
11:18
but increasinglyますます you have to be bornうまれた
233
666495
2216
所得分布の最上層に生まれなければ
11:20
on the top rungラング of the ladderラダー to even take part in that raceレース.
234
668711
4884
ますます 競争にすら
参加できなくなりつつあります
11:25
The third三番 thing, and this is what worries心配 me the most最も,
235
673595
3024
そして三つ目が
最も心配なことなのですが
11:28
is the extentエクステント to whichどの those same同じ largely主に positiveポジティブ forces
236
676619
4351
グローバルな超富豪層台頭の原因となる
11:32
whichどの are driving運転 the rise上昇 of the globalグローバル plutocracyプルトクラシー
237
680970
3190
これらの概してポジティブな勢力が
同時にどれだけ
11:36
alsoまた、 happen起こる to be hollowing空洞化 out the middle中間 classクラス
238
684160
3432
西洋の工業国における
中産階級を空洞化させているかです
11:39
in Western西洋 industrialized工業化された economies経済.
239
687592
2954
西洋の工業国における
中産階級を空洞化させているかです
11:42
Let's start開始 with technology技術.
240
690546
2087
まずは技術から見てみましょう
11:44
Those same同じ forces that are creating作成 billionaires億万長者
241
692633
3073
億万長者を生み出す
この勢力はまた
11:47
are alsoまた、 devouring食べる manyたくさんの traditional伝統的な middle-class中流階級 jobsジョブ.
242
695706
4023
多くの伝統的な中産階級の仕事を
呑み込んで行っています
11:51
When'sいつ the last time you used a travel旅行 agentエージェント?
243
699729
2939
最後に 旅行代理店を
使ったのはいつですか?
11:54
And in contrastコントラスト with the industrial工業用 revolution革命,
244
702668
3081
産業革命とは対照的に
11:57
the titansタイタンズ of our new新しい economy経済
245
705749
2156
この新しい経済の巨人たちは
11:59
aren'tない creating作成 that manyたくさんの new新しい jobsジョブ.
246
707905
2802
新しい仕事をそれほど
生み出してはいません
12:02
At its zenith天頂, G.M. employed雇用された hundreds数百 of thousands,
247
710707
3819
ゼネラルモーターズは
最盛期には何十万人も雇いましたが
12:06
Facebookフェイスブック fewer少ない than 10,000.
248
714526
3023
Facebookは
1万人にも至りません
12:09
The same同じ is true真実 of globalizationグローバリゼーション.
249
717549
2670
同じことは
グローバル化にも言えます
12:12
For all that it is raising募集 hundreds数百 of millions何百万 of people
250
720219
3243
新興国において
何億もの人々を
12:15
out of poverty貧困 in the emerging新興 markets市場,
251
723462
2340
貧困から救っている一方で
12:17
it's alsoまた、 outsourcingアウトソーシング a lot of jobsジョブ
252
725802
2866
西洋の先進国から
12:20
from the developed発展した Western西洋 economies経済.
253
728668
2301
多くの業務を
アウトソースしています
12:22
The terrifying恐ろしい reality現実 is
254
730969
2767
おそるべき現実はこうです
12:25
that there is no economic経済的 ruleルール
255
733736
2257
経済が成長すれば
12:27
whichどの automatically自動的に translates翻訳する
256
735993
2937
当然 皆が豊かになるという決まりは
12:30
increased増加した economic経済的 growth成長
257
738930
1703
当然 皆が豊かになるという決まりは
12:32
into widely広く shared共有 prosperity繁栄.
258
740633
2310
どこにもないのです
12:34
That's shown示された in what I consider検討する to be
259
742943
2674
それが示されているのは
12:37
the most最も scary怖い economic経済的 statistic統計 of our time.
260
745617
3683
現代で最も危機感を感じさせる
統計です
12:41
Since以来 the late遅く 1990s, increases増加する in productivity生産性
261
749300
4058
1990年代後半から
生産性の向上は
12:45
have been decoupled分離された from increases増加する
262
753358
2662
賃金や雇用の増加とは
12:48
in wages賃金 and employment雇用.
263
756036
1934
切り離されてきました
12:49
That means手段 that our countries are getting取得 richerより豊かな,
264
757970
2944
つまり 私たちの国は
より豊かになり
12:52
our companies企業 are getting取得 more efficient効率的な,
265
760914
2624
企業もより効率的に
なっていますが
12:55
but we're not creating作成 more jobsジョブ
266
763538
1941
より多くの仕事を
生み出すことはなく
12:57
and we're not paying払う people, as a whole全体, more.
267
765479
3871
全体として賃金も
増えていません
13:01
One scary怖い conclusion結論 you could drawドロー from all of this
268
769350
4209
これら全てから導き出せる
恐ろしい結論として
13:05
is to worry心配 about structural構造的 unemployment失業.
269
773559
3711
構造的失業があります
13:09
What worries心配 me more is a different異なる nightmare悪夢 scenarioシナリオ.
270
777270
3787
でも 私がより不安になるのは
別のシナリオです
13:13
After all, in a totally完全に free無料 labor労働 market市場,
271
781057
2592
結局のところ
労働の完全自由市場においては
13:15
we could find jobsジョブ for prettyかなり much everyoneみんな.
272
783649
3202
ほぼ全員に
仕事は見つけられます
13:18
The dystopiaディスコピア that worries心配 me
273
786851
2028
でも 心配なことは
13:20
is a universe宇宙 in whichどの a few少数 geniuses天才
274
788879
3646
少数の天才たちが
13:24
invent発明する GoogleGoogle and its ilkilk
275
792525
2080
Googleやその類を発明し
13:26
and the rest残り of us are employed雇用された giving与える them massagesマッサージ.
276
794605
5195
残りの人たちは
天才の肩もみをするだけになることです
13:31
So when I get really depressed落ち込んだ about all of this,
277
799800
2633
私は こうした思いで
とても悲観的になると
13:34
I comfort快適 myself私自身 in thinking考え about the Industrial産業 Revolution革命.
278
802433
3829
産業革命を思い起こし
気を休めます
13:38
After all, for all its grim恐るべき, satanic悪魔的な millsミル,
279
806262
3895
恐ろしいといっても
13:42
it worked働いた out prettyかなり well, didn't it?
280
810157
2500
結局はうまくいったわけでしょう?
13:44
After all, all of us here are richerより豊かな, healthierより健康的, taller背の高い --
281
812657
7023
ここにいる私たちは
より豊かに 健康に 背も高く―
13:51
well, there are a few少数 exceptions例外
282
819680
2026
まあ ちょっと例外はありますが―
13:53
and liveライブ longerより長いです than our ancestors祖先 in the early早い 19thth century世紀.
283
821706
4991
より長生きをするようになっています
19世紀初頭の先祖とは違います
13:58
But it's important重要 to remember思い出す
284
826697
2584
でも 覚えておくべきことは
14:01
that before we learned学んだ how to shareシェア the fruits果物
285
829281
2822
産業革命の成果を
幅広く社会で
14:04
of the Industrial産業 Revolution革命
286
832103
1679
共有するようになるまで
14:05
with the broad広い swathesスワス of society社会,
287
833782
2563
共有するようになるまで
14:08
we had to go throughを通して two depressions窪み,
288
836345
3395
私たちは二つの不況を
乗り越えねばなりませんでした
14:11
the Great Depressionうつ病 of the 1930s,
289
839740
1859
1930年代の世界大恐慌と
14:13
the Long Depressionうつ病 of the 1870s,
290
841599
2854
1870年代の大不況です
14:16
two world世界 wars戦争, communist共産主義者 revolutions回転
291
844453
3167
そして 二つの世界大戦や
14:19
in Russiaロシア and in China中国,
292
847620
2079
ロシア 中国での共産革命
14:21
and an era時代 of tremendousすばらしい socialソーシャル
293
849699
2325
西洋における大きな
社会政治的な大混乱もありました
14:24
and political政治的 upheaval激動 in the West西.
294
852024
2756
西洋における大きな
社会政治的な大混乱もありました
14:26
We alsoまた、, not coincidentally偶然に,
295
854780
2720
また意図的に
14:29
went行った throughを通して an era時代 of tremendousすばらしい
296
857500
2538
社会政治的な改革も行ないました
14:32
socialソーシャル and political政治的 inventions発明.
297
860038
2579
社会政治的な改革も行ないました
14:34
We created作成した the modernモダン welfare福祉 state状態.
298
862617
2344
私たちは近代的福祉国家を作りました
14:36
We created作成した publicパブリック education教育.
299
864961
1742
公教育を作りました
14:38
We created作成した publicパブリック health健康 careお手入れ.
300
866703
1704
公的医療保障制度も作りました
14:40
We created作成した publicパブリック pensions年金.
301
868407
1775
公的年金も作りました
14:42
We created作成した unions組合.
302
870182
2025
労働組合も作りました
14:44
Today今日, we are living生活 throughを通して an era時代
303
872207
2516
今日 私たちが
生き抜こうとしているのは
14:46
of economic経済的 transformation変換
304
874723
1961
経済変革の時代です
14:48
comparable匹敵します in its scale規模 and its scope範囲
305
876684
3306
その変革は
規模 範囲ともに
14:51
to the Industrial産業 Revolution革命.
306
879990
2268
産業革命に匹敵します
14:54
To be sure that this new新しい economy経済 benefits利点 us all
307
882258
3191
この新しい経済が
超富豪層だけではなく
14:57
and not just the plutocrats財閥,
308
885449
2118
全ての人に
確実に利益をもたらすよう
14:59
we need to embark始まる on an era時代
309
887567
1664
私たちは
同じくらい野心的な
15:01
of comparably同等に ambitious意欲的な socialソーシャル and political政治的 change変化する.
310
889231
3919
社会的 政治的変革の時代に
乗り出して行かねばなりません
15:05
We need a new新しい New新しい Deal対処.
311
893150
2658
新たなニューディール政策が
必要なのです
15:07
(Applause拍手)
312
895808
4000
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Keisuke Yamaguchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee