English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxColumbus

Chris Domas: The 1s and 0s behind cyber warfare

クリス・ドーマス: サイバー戦争の背後にある 0 と 1

Filmed
Views 1,025,980

クリス・ドーマスはサイバーセキュリティの研究者であり、「サイバー」という新たな戦線で活躍しています。本トークで彼は、目的や内容が未知のバイナリコードのまとまりを把握するために、研究者はどのようにパターン認識やリバースエンジニアリング(そして若干の徹夜)を活用できるかを紹介します。

- Cybersecurity researcher
Chris Domas is an embedded systems engineer and cybersecurity researcher. Full bio

Thisこの is aa lotロット of onesもの andそして zerosゼロ.
これは沢山の 1 と 0 です
00:12
It'sそれは what we我々 callコール binaryバイナリ information情報.
バイナリ情報と呼ばれるものです
00:15
Thisこの is howどうやって computersコンピュータ talkトーク.
これでコンピュータは会話します
00:18
It'sそれは howどうやって they彼ら store格納 information情報.
これで情報を保有します
00:19
It'sそれは howどうやって computersコンピュータ think思う.
これで考えます
00:21
It'sそれは howどうやって computersコンピュータ do行う
コンピュータは全て
00:23
everythingすべて itそれ is thatそれ computersコンピュータ do行う.
バイナリを通じて物事を実行します
00:24
I'm私は aa cybersecurityサイバーセキュリティ researcher研究者,
私はサイバーセキュリティの研究者です
00:27
whichどの means手段 myじぶんの jobジョブ is to sit座る
downダウン with〜と thisこの information情報
つまり私の仕事はデスクで
こうした情報と向かい合い
00:29
andそして tryお試しください to make作る senseセンス of itそれ,
その意味するところを理解すること
00:31
to tryお試しください to understandわかる what allすべて
theその onesもの andそして zeroesゼロ mean平均.
これらの 0 と 1 が何を意味しているかを
理解することです
00:32
Unfortunately残念ながら forために me, we're私たちは notない justちょうど talking話す
残念ながら 今スクリーンでお見せしている
00:35
about theその onesもの andそして zerosゼロ
I have持ってる on theその screen画面 hereここに.
0 と 1 だけの話ではありません
00:37
We're私たちは notない justちょうど talking話す about aa
few少数 pagesページ of onesもの andそして zerosゼロ.
ほんの数ベージだけの話でもありません
00:39
We're私たちは talking話す about billions何十億 andそして billions何十億
何十億といった数の
00:42
of onesもの andそして zerosゼロ,
0 と 1 であり
00:45
moreもっと thanより anyone誰でも couldできた possiblyおそらく comprehend理解する.
それは誰も把握できないほどのボリュームになります
00:46
Now, asとして excitingエキサイティング asとして thatそれ sounds,
とてもエキサイティングに聞こえますが
00:49
whenいつ I first最初 started開始した doingやっている cyberサイバー
私が最初 サイバーに携わった頃 --
00:50
(Laughter笑い) —
(笑)
00:53
whenいつ I first最初 started開始した doingやっている cyberサイバー, I wasn'tなかった sure確かに
私が最初 サイバーセキュリティに携わった頃は
00:55
thatそれ siftingふるい分け throughを通して onesもの andそして zerosゼロ
1 と 0 を精査することが
00:57
wasあった what I wanted欲しい to do行う with〜と theその rest残り of myじぶんの life生活,
この先ずっとやっていきたいことか
確信がありませんでした
00:58
becauseなぜなら in myじぶんの mindマインド, cyberサイバー
なぜなら私にとってそれは
01:00
wasあった keeping維持 virusesウイルス offオフ of myじぶんの grandma'sおばあちゃん computerコンピューター,
祖母のパソコンをウィルスから守ることであり
01:02
itそれ wasあった keeping維持 people's人々の Myspace私のスペース
pagesページ fromから beingであること hackedハッキングされた,
人々の MySpace ページがハックされないようにすることであり
01:06
andそして maybe多分, maybe多分 on myじぶんの most最も glorious栄光の day,
すごいといってもせいぜい
01:09
itそれ wasあった keeping維持 someone's誰かの creditクレジット
cardカード information情報 fromから beingであること stolen盗まれた.
誰かのクレジットカード情報を
守る程度だろう思っていました
01:12
Thoseそれら are important重要 thingsもの,
これらはとても大事なことですが
01:15
butだけど that'sそれは notない howどうやって I wanted欲しい to spend費やす myじぶんの life生活.
私はそれに人生を費やしたくはありませんでした
01:17
Butだけど after 30 minutes of work作業
ところが 軍事産業で働き始めて
01:19
asとして aa defense防衛 contractor請負業者,
30 分もすると
01:21
I soonすぐに found見つけた outでる thatそれ myじぶんの ideaアイディア of cyberサイバー
私はすぐにそれまでの印象が
01:23
wasあった aa little少し bitビット offオフ.
ちょっと違っていることに気づきました
01:26
In fact事実, in terms条項 of national全国 securityセキュリティ,
実際 国防を考えた場合
01:27
keeping維持 virusesウイルス offオフ of myじぶんの grandma'sおばあちゃん computerコンピューター
祖母のパソコンをウィルスから守ることは
01:29
wasあった surprisingly驚くほど low低い on their彼らの priority優先 listリスト.
優先リストの中では驚くほど下位です
01:31
Andそして theその reason理由 forために thatそれ is cyberサイバー
理由は そうしたあらゆることよりも
01:35
is soそう muchたくさん biggerより大きい thanより anyどれか one1 of thoseそれら thingsもの.
サイバーというものはおおごとだからです
01:36
Cyberサイバー is an integral積分 part of allすべて of our我々の lives人生,
サイバーは私たちの生活の一部です
01:40
becauseなぜなら computersコンピュータ are an
integral積分 part of allすべて of our我々の lives人生,
それはコンピュータが私たちの
生活の一部だからであり
01:43
even偶数 ifif you君は don'tしない own自分の aa computerコンピューター.
それはパソコンを
持っていない方にしても同様です
01:46
Computersコンピュータ controlコントロール everythingすべて in yourきみの car,
コンピュータは GPS からエアバッグまで
01:48
fromから yourきみの GPSGPS to yourきみの airbagsエアバッグ.
車の全てを制御しています
01:50
They彼ら controlコントロール yourきみの phone電話.
皆さんの電話も制御しています
01:52
They're彼らは theその reason理由 you君は canできる callコール 911
コンピュータのお陰で緊急コールがかけられますし
01:53
andそして get取得する someone誰か on theその otherその他 lineライン.
他者と通話することもできます
01:55
They彼ら controlコントロール our我々の nation's国の entire全体 infrastructureインフラ.
コンピュータは私たちの国の
インフラ全般を制御しています
01:56
They're彼らは theその reason理由 you君は have持ってる electricity電気,
コンピュータのお陰で電気があり
01:59
heat, cleanクリーン water, foodフード.
暖房 清潔な水 食べ物があるのです
02:01
Computersコンピュータ controlコントロール our我々の military軍事 equipment装置,
コンピュータは軍事設備も制御しており
02:03
everythingすべて fromから missileミサイル silosサイロ to satellites衛星
ミサイルサイロや衛星
02:05
to nuclear defense防衛 networksネットワーク.
核防衛ネットワークに至る
全てを制御しています
02:07
Allすべて of theseこれら thingsもの are made possible可能
これらは全て
02:11
becauseなぜなら of computersコンピュータ,
コンピュータが可能にしており
02:13
andそして thereforeしたがって、 becauseなぜなら of cyberサイバー,
サイバーのお陰でもあります
02:14
andそして whenいつ something何か goes行く wrong違う,
そして何かまずいことが起きた時でも
02:16
cyberサイバー canできる make作る allすべて of theseこれら thingsもの impossible不可能.
サイバーがそれを防ぐのです
02:18
Butだけど that'sそれは whereどこで I stepステップ in.
そこに私の出番があります
02:21
Aa big大きい part of myじぶんの jobジョブ is defending防御する allすべて of theseこれら thingsもの,
私の主な仕事はそれらを守り
02:22
keeping維持 themそれら workingワーキング,
機能し続けさせることです
02:25
butだけど once一度 in aa whilewhile, part of myじぶんの
jobジョブ is to breakブレーク one1 of theseこれら thingsもの,
しかし稀に 守りを破る側の仕事もあります
02:27
becauseなぜなら cyberサイバー isn'tない justちょうど about defense防衛,
なぜならサイバーとは防御だけでなく
02:29
it'sそれは alsoまた、 about offense犯罪.
攻撃でもあるからです
02:32
We're私たちは entering入る an age年齢 whereどこで we我々 talkトーク about
私たちはサイバー兵器といったものが
02:34
cyberweaponsサイバーウェポン.
取り上げられる時代に入りつつあります
02:35
In fact事実, soそう greatすばらしいです is theその potential潜在的な forために cyberサイバー offense犯罪
事実として サイバー攻撃のポテンシャルが大き過ぎて
02:37
thatそれ cyberサイバー is considered考慮される aa new新しい domainドメイン of warfare戦争.
サイバー世界が戦争の新たな一領域と
考えられるようにはなりました
02:40
Warfare戦争.
戦争です
02:44
It'sそれは notない necessarily必ずしも aa bad悪い thingもの.
必ずしも悪いことではありません
02:45
On theその one1 handハンド, itそれ means手段 we我々 have持ってる whole全体 new新しい frontフロント
一方では 護るべき前線が
02:47
on whichどの we我々 need必要 to defend守る ourselves自分自身,
まるまる増えたと言えますが
02:50
butだけど on theその otherその他 handハンド,
もう一方では
02:52
itそれ means手段 we我々 have持ってる aa whole全体 new新しい way方法 to attack攻撃,
悪さをする人たちを攻撃する手段
02:53
aa whole全体 new新しい way方法 to stopやめる evil悪の people
悪さを止める全く新しい手段が
02:55
fromから doingやっている evil悪の thingsもの.
得られたと言えます
02:57
Soそう let'sさあ consider検討する an example of thisこの
その例を考えてみましょう
02:59
that'sそれは completely完全に theoretical理論的.
完全に仮のお話です
03:01
Suppose想定する aa terroristテロリスト wants望む to blowブロー upアップ aa building建物,
テロリストがビルを爆破したいとします
03:03
andそして he wants望む to do行う thisこの again再び andそして again再び
そして今後も繰り返し爆破していきたいと
03:05
in theその future未来.
考えているとします
03:07
Soそう he doesn'tしない want欲しいです to be〜する in
thatそれ building建物 whenいつ itそれ explodes爆発する.
テロリスト自身は
爆破されるビルにいたくありません
03:09
He's彼は going行く to useつかいます aa cell細胞 phone電話
彼は遠隔爆破装置として
03:11
asとして aa remote遠隔の detonator雷管.
携帯電話を使うとします
03:13
Now, itそれ used中古 to be〜する theその onlyのみ way方法 we我々 had持っていました
さて こうしたテロリストを止めるには
03:15
to stopやめる thisこの terroristテロリスト
かつては手が限られており
03:17
wasあった with〜と aa hail of bullets弾丸 andそして aa car chase追跡,
銃弾の雨やカーチェイスのみでした
03:19
butだけど that'sそれは notない necessarily必ずしも true真実 anymoreもう.
今はそうではありません
03:21
We're私たちは entering入る an age年齢 whereどこで we我々 canできる stopやめる him
私たちはテロリストを
03:24
with〜と theその press押す of aa buttonボタン
ボタン一つで
03:25
fromから 1,000 milesマイル away離れて,
千キロ以上の距離から
止められる時代になったのです
03:26
becauseなぜなら whetherかどうか he knew知っていた itそれ orまたは notない,
テロリスト自身の理解はさておき
03:28
asとして soonすぐに asとして he decided決定しました to useつかいます his cell細胞 phone電話,
携帯電話の利用を決めた時点で
03:30
he stepped足踏みした into theその realmレルム of cyberサイバー.
彼はサイバー領域に踏み込んでいるのです
03:32
Aa well-craftedよく作られた cyberサイバー attack攻撃
couldできた breakブレーク into his phone電話,
巧妙なサイバーアタックによって
テロリストの携帯電話に侵入し
03:35
disable無効にする theその overvoltage過電圧 protections保護 on his battery電池,
バッテリーの荷電保護を無効化し
03:38
drastically劇的に overload過負荷 theその circuit回路,
回路をオーバーロードさせ
03:40
cause原因 theその battery電池 to overheatオーバーヒート, andそして explode爆発する.
オーバーヒートさせ
爆破されることができます
03:42
Noいいえ moreもっと phone電話, noいいえ moreもっと detonator雷管,
電話も爆破装置もなくなり
03:44
maybe多分 noいいえ moreもっと terroristテロリスト,
恐らくテロリストも無効化されます
03:47
allすべて with〜と theその press押す of aa buttonボタン
全てボタン一つで
03:49
fromから aa thousand milesマイル away離れて.
数千キロ離れていても実行できます
03:50
Soそう howどうやって doesする thisこの work作業?
どういった仕組みなのでしょう
03:52
Itそれ allすべて comes来る backバック to thoseそれら onesもの andそして zerosゼロ.
全ては 0 と 1 の話に戻ってきます
03:54
Binaryバイナリ information情報 makes作る yourきみの phone電話 work作業,
バイナリ情報によって電話は機能しており
03:56
andそして used中古 correctly正しく, itそれ canできる make作る yourきみの phone電話 explode爆発する.
それを正しく利用することで
電話を爆破できます
03:59
Soそう whenいつ you君は start開始 to look見える at〜で
cyberサイバー fromから thisこの perspective視点,
こうした視点から
サイバーセキュリティを考え始めると
04:03
spending支出 yourきみの life生活 siftingふるい分け throughを通して binaryバイナリ information情報
バイナリ情報を調べる人生も
04:05
starts開始する to seem思われる kind種類 of excitingエキサイティング.
エキサイティングに思えてきます
04:09
Butだけど here'sここにいる theその catchキャッチ: Thisこの is hardハード,
しかし落とし穴があります
04:11
really本当に, really本当に hardハード,
とっても難しいのです
04:14
andそして here'sここにいる whyなぜ.
理由はこうです
04:15
Think思う about everythingすべて you君は have持ってる on yourきみの cell細胞 phone電話.
皆さんの携帯電話にある情報全てを
考えてみてください
04:17
You'veあなたは got持っている theその picturesピクチャー you'veあなたは taken撮影.
皆さんが撮った写真があります
04:20
You'veあなたは got持っている theその music音楽 you君は listen聴く to.
皆さんが聴く音楽があります
04:22
You'veあなたは got持っている yourきみの contacts連絡先 listリスト,
皆さんの連絡先や
04:24
yourきみの emailEメール, andそして probably多分 500 appsアプリ
メールに加え 一生使わないであろう
04:25
you'veあなたは never決して used中古 in yourきみの entire全体 life生活,
500 ものアプリもあり
04:27
andそして behind後ろに allすべて of thisこの is theその softwareソフトウェア, theその codeコード,
そうしたソフトウェアの裏には
04:30
thatそれ controlsコントロール yourきみの phone電話,
電話を制御するコードがあり
04:34
andそして somewhereどこかで, buried埋葬された inside内部 of thatそれ codeコード,
そうしたコードの中に
04:35
is aa tiny小さな pieceピース thatそれ controlsコントロール yourきみの battery電池,
バッテリーを制御する小さな 1 ピース
04:38
andそして that'sそれは what I'm私は really本当に after,
それこそ 私が探しているものなのですが
04:41
butだけど allすべて of thisこの, justちょうど aa bunch of onesもの andそして zerosゼロ,
それは全て 沢山の 0 と 1 で
04:42
andそして it'sそれは allすべて justちょうど mixed混合 together一緒に.
ごちゃまぜになっています
04:46
In cyberサイバー, we我々 callコール thisこの finding所見 aa
needle in aa stackスタック of needles,
業界でいう
針の山から針を探す というやつです
04:48
becauseなぜなら everythingすべて prettyかなり muchたくさん looks外見 alike似ている.
全て同じように見えるからです
04:51
I'm私は looking探している forために one1 keyキー pieceピース,
探すのは一つのキーコードだけですが
04:54
butだけど itそれ justちょうど blendsブレンド in with〜と everythingすべて elseelse.
それは他の全てと混ざり合っているのです
04:55
Soそう let'sさあ stepステップ backバック fromから thisこの theoretical理論的 situation状況
一度 テロリストの携帯電話を爆破するという
04:58
of making作る aa terrorist'sテロリスト phone電話 explode爆発する,
仮の状況に立ち返ってみましょう
05:01
andそして look見える at〜で something何か thatそれ actually実際に happened起こった to me.
私の実際の経験をお話します
05:03
Prettyかなり muchたくさん noいいえ matter問題 what I do行う,
大体何をするにも
05:06
myじぶんの jobジョブ always常に starts開始する with〜と sitting座っている downダウン
私の仕事はまず座って
05:07
with〜と aa whole全体 bunch of binaryバイナリ information情報,
膨大なバイナリ情報を眺めるところから始まります
05:09
andそして I'm私は always常に looking探している forために one1 keyキー pieceピース
目的はいつも 特定の役割を持つ
05:11
to do行う something何か specific特定.
一つのキーピースです
05:13
In thisこの case場合, I wasあった looking探している forために aa very非常に advanced高度な,
この時 私は高度な
05:15
very非常に high-techハイテク pieceピース of codeコード
ハイテクなコードを探していました
05:17
thatそれ I knew知っていた I couldできた hackハック,
ハック出来ることは分かっていましたが
05:18
butだけど itそれ wasあった somewhereどこかで buried埋葬された
それは十億もの 0 と 1 の
05:20
inside内部 of aa billion onesもの andそして zeroesゼロ.
どこかに埋もれていました
05:21
Unfortunately残念ながら forために me, I didn'tしなかった know知っている
残念ながら私は何を探せば良いか
05:23
quiteかなり what I wasあった looking探している forために.
分かっていませんでした
05:25
I didn'tしなかった know知っている quiteかなり what itそれ would〜する look見える like好きな,
どういった形を取っているかも分からなかったため
05:27
whichどの makes作る finding所見 itそれ really本当に, really本当に hardハード.
探すのは困難を極めました
05:28
Whenいつ I have持ってる to do行う thatそれ, what I have持ってる to do行う
そうした作業をするときは
05:31
is basically基本的に look見える at〜で various様々な pieces作品
まず基本的に いろいろなピースの
05:33
of thisこの binaryバイナリ information情報,
バイナリ情報を眺め
05:35
tryお試しください to decipher解読する each pieceピース, andそして see見る ifif itそれ mightかもしれない be〜する
それぞれのピースを解読し
05:37
what I'm私は after.
それが目的のものか確認していきます
05:39
Soそう after aa whilewhile, I thought思想 I had持っていました found見つけた theその pieceピース
しばらくして 私は目的のものを
05:40
I wasあった looking探している forために.
見つけたと思いました
05:42
I thought思想 maybe多分 thisこの wasあった itそれ.
これがそうだと思ったのです
05:43
Itそれ seemed見えた to be〜する about right, butだけど I couldn'tできなかった quiteかなり telltell.
ほぼ合っていると思いましたが
確証はありませんでした
05:45
I couldn'tできなかった telltell what thoseそれら
onesもの andそして zerosゼロ represented代表的な.
そこにある 0 と 1 が
何を指しているか分からなかったのです
05:47
Soそう I spent過ごした some一部 time時間 trying試す to put置く thisこの together一緒に,
いくらか時間をかけて取り組んだのですが
05:50
butだけど wasn'tなかった having持つ aa whole全体 lotロット of luck,
うまくいかず
05:54
andそして finally最後に I decided決定しました,
最終的に私は
05:55
I'm私は going行く to get取得する throughを通して thisこの,
これを片付けてやろうと思い
05:56
I'm私は going行く to come来る in on aa weekend週末,
週末に仕事に出て
05:58
andそして I'm私は notない going行く to leave離れる
これを解決するまでは
06:00
until〜まで I figure数字 outでる what thisこの representsは表す.
帰らないと決めて 取り掛かりました
06:01
Soそう that'sそれは what I didした. I came来た
in on aa Saturday土曜日 morning,
土曜日の朝に出社して
06:03
andそして about 10 hours時間 in, I sortソート of
had持っていました allすべて theその pieces作品 to theその puzzleパズル.
十時間ほどで なんとか全てのピースを
一つのパズルにまとめることができました
06:05
I justちょうど didn'tしなかった know知っている howどうやって they彼ら fitフィット together一緒に.
ただ パズルの答えはまだわかりませんでした
06:08
I didn'tしなかった know知っている what theseこれら onesもの andそして zerosゼロ meant意味した.
0 と 1 が何を指しているかわからなかったのです
06:10
At〜で theその 15-hour〜時間 markマーク,
15 時間後には
06:13
I started開始した to get取得する aa betterより良い picture画像 of what wasあった thereそこ,
もう少し何かが見えてきていましたが
06:15
butだけど I had持っていました aa creeping忍び寄る suspicion疑い
もしかすると今取り組んでいるものが
06:17
thatそれ what I wasあった looking探している at〜で
私が探しているものと
06:19
wasあった notない at〜で allすべて related関連する to what I wasあった looking探している forために.
全く関係ないものかもしれないという
不安を覚え始めました
06:21
By〜によって 20 hours時間, theその pieces作品 started開始した to come来る together一緒に
20 時間後には全体像が少しずつ見え始め
06:24
very非常に slowlyゆっくり — (Laughter笑い) —
段々と --
06:26
andそして I wasあった prettyかなり sure確かに I wasあった going行く downダウン
間違った道を進んでいたことが
06:30
theその wrong違う pathパス at〜で thisこの pointポイント,
ようやくわかりました
06:31
butだけど I wasn'tなかった going行く to give与える upアップ.
でも投げ出すつもりはありませんでした
06:33
After 30 hours時間 in theその lab研究室,
ラボで 30 時間経過し
06:35
I figured思った outでる exactly正確に what I wasあった looking探している at〜で,
自分が何を見ていたのかハッキリわかりました
06:38
andそして I wasあった right, itそれ wasn'tなかった what I wasあった looking探している forために.
予想通り それは目的のものではなく
06:40
I spent過ごした 30 hours時間 piecing縫う together一緒に
私は 30 時間かけて
06:43
theその onesもの andそして zerosゼロ thatそれ
formed形成された aa picture画像 of aa kitten子猫.
0 と 1 を組み上げて
子猫の絵を作っていたのです
06:45
(Laughter笑い)
(笑)
06:48
I wasted無駄な 30 hours時間 of myじぶんの life生活 searching検索 forために thisこの kitten子猫
人生の 30 時間を無駄にして
06:49
thatそれ had持っていました nothing何も at〜で allすべて to do行う
探っていたものは
06:53
with〜と what I wasあった trying試す to accomplish達成する.
目的とは無関係な この子猫だったのです
06:55
Soそう I wasあった frustrated挫折した, I wasあった exhausted疲れた.
イライラしましたし
疲れ果てました
06:57
After 30 hours時間 in theその lab研究室, I probably多分 smelled臭い horrible恐ろしい.
30 時間 ラボに篭もりっきりだったので
恐らく臭いも酷かったでしょう
07:01
Butだけど instead代わりに of justちょうど going行く home自宅
ただ そこで終わりにして帰宅する前に
07:04
andそして calling呼び出し itそれ quits終了する, I took取った aa stepステップ backバック
一旦 問題から離れて
07:06
andそして asked尋ねた myself私自身, what went行った wrong違う hereここに?
何が間違っていたか自問しました
07:09
Howどうやって couldできた I make作る suchそのような aa stupid愚か mistake間違い?
どうしてこんな馬鹿な
間違いをしてしまったのでしょう
07:11
I'm私は really本当に prettyかなり good良い at〜で thisこの.
私の得意分野なのです
07:14
I do行う thisこの forために aa living生活.
これで生計を立てているのです
07:15
Soそう what happened起こった?
何かが起こったのでしょう
07:16
Wellよく I thought思想, whenいつ you'reあなたは
looking探している at〜で information情報 at〜で thisこの levelレベル,
思うに このレベルで情報を見ていると
07:19
it'sそれは soそう easy簡単 to lose失う trackトラック of what you'reあなたは doingやっている.
道筋を見失いがちになるのです
07:21
It'sそれは easy簡単 to notない see見る theその forest森林 throughを通して theその trees.
木を見て森を見るのは困難です
07:24
It'sそれは easy簡単 to go行く downダウン theその wrong違う rabbitウサギ hole
間違ったウサギ穴へ入って
07:26
andそして waste廃棄物 aa tremendousすばらしい amount of time時間
間違ったことで膨大な時間を
07:28
doingやっている theその wrong違う thingもの.
無駄にしがちです
07:30
Butだけど I had持っていました thisこの epiphany出生.
ただ 私には閃きがありました
07:32
We我々 wereあった looking探している at〜で theその dataデータ completely完全に incorrectly間違って
私たちは初めの一歩から
07:33
since以来 day one1.
間違えていました
07:36
Thisこの is howどうやって computersコンピュータ think思う, onesもの andそして zerosゼロ.
0 と 1 はコンピュータの考え方であり
07:38
It'sそれは notない howどうやって people think思う,
人間とは違います
07:40
butだけど we've私たちは beenされている trying試す to adapt適応する our我々の minds
それでも私たちは
コンピュータのように考えるよう
07:41
to think思う moreもっと like好きな computersコンピュータ
適応しようとして
07:44
soそう thatそれ we我々 canできる understandわかる thisこの information情報.
この情報を理解できるように
なろうとしてきました
07:45
Instead代わりに of trying試す to make作る our我々の minds fitフィット theその problem問題,
問題に合わせるより
07:47
we我々 should〜すべき have持ってる beenされている making作る theその problem問題
私たちの考え方に問題の方を
07:49
fitフィット our我々の minds,
合わせるべきだったのです
07:51
becauseなぜなら our我々の brains頭脳 have持ってる aa tremendousすばらしい potential潜在的な
なぜなら私たちの脳にも
07:52
forために analyzing分析する huge巨大 amounts金額 of information情報,
やり方が違うだけで 膨大な情報を
07:54
justちょうど notない like好きな thisこの.
分析する能力があるからです
07:57
Soそう what ifif we我々 couldできた unlockロック解除する thatそれ potential潜在的な
この情報を別の種類の
07:59
justちょうど by〜によって translating翻訳する thisこの
情報に置き換えるだけで
08:00
to theその right kind種類 of information情報?
それが実現できるとしたらどうでしょう
08:02
Soそう with〜と theseこれら ideasアイデア in mindマインド,
このアイデアを頭の片隅に置き
08:04
I sprinted走った outでる of myじぶんの basement地下 lab研究室 at〜で work作業
職場のラボを飛び出し
08:06
to myじぶんの basement地下 lab研究室 at〜で home自宅,
自宅のラボへ駆け込みました
08:07
whichどの looked見た prettyかなり muchたくさん theその same同じ.
どちらも似たような場所です
08:08
Theその mainメイン difference is, at〜で work作業,
ただ 主な違いは
08:10
I'm私は surrounded囲まれた by〜によって cyberサイバー materials材料,
職場はサイバーなものに囲まれています
08:12
andそして cyberサイバー seemed見えた to be〜する theその
problem問題 in thisこの situation状況.
この状況では
それが問題だと思われます
08:14
At〜で home自宅, I'm私は surrounded囲まれた by〜によって
everythingすべて elseelse I've私は everこれまで learned学んだ.
自宅では 私の周りは
私がそれまで学習したものに囲まれています
08:16
Soそう I poured注がれた throughを通して everyすべて book I couldできた find見つける,
ですので私は全ての本
08:20
everyすべて ideaアイディア I'd私は everこれまで encountered遭遇した,
それまでに触れたあらゆるアイデアをもって
08:22
to see見る howどうやって couldできた we我々 translate翻訳する aa problem問題
この問題を全く別領域の問題に
08:23
fromから one1 domainドメイン to something何か completely完全に different異なる?
置き換えられないか 考えました
08:25
Theその biggest最大 question質問 wasあった,
最大の問題は
08:28
what do行う we我々 want欲しいです to translate翻訳する itそれ to?
何に置き換えるかです
08:30
What do行う our我々の brains頭脳 do行う perfectly完全に naturally当然
私たちの脳を最も自然に
08:32
thatそれ we我々 couldできた exploit悪用する?
活用できるものは何でしょう
08:34
Myじぶんの answer回答 wasあった visionビジョン.
私の答えは 視覚です
08:36
We我々 have持ってる aa tremendousすばらしい capability能力
to analyze分析する visualビジュアル information情報.
私たちの視覚情報の処理能は膨大です
08:38
We我々 canできる combine結合する color gradients勾配, depth深さ cues合図,
私たちは色勾配 色深度など
08:41
allすべて sortsソート of theseこれら different異なる signalsシグナル
様々な異なる信号を処理し
08:44
into one1 coherentコヒーレントな picture画像 of theその world世界 aroundまわり us米国.
世界を一貫した絵で見ることができます
08:45
That'sそれは incredible信じられない.
素晴らしい能力です
08:48
Soそう ifif we我々 couldできた find見つける aa way方法 to translate翻訳する
従って これらのバイナリパターンを
08:49
theseこれら binaryバイナリ patternsパターン to visualビジュアル signalsシグナル,
視覚信号に置き換えることができれば
08:51
we我々 couldできた really本当に unlockロック解除する theその powerパワー of our我々の brains頭脳
脳の こうしたものを処理する
08:53
to processプロセス thisこの stuffもの.
強力な力を活用できるようになります
08:55
Soそう I started開始した looking探している at〜で theその binaryバイナリ information情報,
私はバイナリ情報を眺めて
08:57
andそして I asked尋ねた myself私自身, what do行う I do行う
自問し始めました
08:59
whenいつ I first最初 encounter出会い something何か like好きな thisこの?
こうしたものを見たら
まず私は何をするか
09:00
Andそして theその very非常に first最初 thingもの I want欲しいです to do行う,
最初にしたいこと
09:02
theその very非常に first最初 question質問 I want欲しいです to answer回答,
最初に解決したい問は
09:04
is what is thisこの?
それが何かが ということです
09:05
I don'tしない careお手入れ what itそれ doesする, howどうやって itそれ works作品.
何をするものか
どういう仕組みかはよいのです
09:06
Allすべて I want欲しいです to know知っている is, what is thisこの?
私が知りたいのは
それが何かということだけです
09:09
Andそして theその way方法 I canできる figure数字 thatそれ outでる
それを知るためには
09:11
is by〜によって looking探している at〜で chunksチャンク,
まとまりを見ることです
09:13
sequentialシーケンシャル chunksチャンク of binaryバイナリ information情報,
バイナリ情報の一連のまとまりを見て
09:15
andそして I look見える at〜で theその relationships関係
betweenの間に thoseそれら chunksチャンク.
それらのまとまりの関係性を考えます
09:17
Whenいつ I gatherギャザー upアップ enough十分な of theseこれら sequencesシーケンス,
十分な数のまとまりを揃えれば
09:20
I beginベギン to get取得する an ideaアイディア of exactly正確に
この情報が何か
09:22
what thisこの information情報 must必須 be〜する.
正確に見えてきます
09:24
Soそう let'sさあ go行く backバック to thatそれ
では テロリストの携帯電話を
09:27
blowブロー upアップ theその terrorist'sテロリスト phone電話 situation状況.
爆破するという話に戻りましょう
09:28
Thisこの is what English英語 textテキスト looks外見 like好きな
こちらは英語の文字が
09:30
at〜で aa binaryバイナリ levelレベル.
バイナリレベルでどう見えるかです
09:32
Thisこの is what yourきみの contacts連絡先 listリスト would〜する look見える like好きな
私が皆さんの携帯電話の連絡先を調べると
09:33
ifif I wereあった examining審査する itそれ.
こういったものが見えます
09:36
It'sそれは really本当に hardハード to analyze分析する thisこの at〜で thisこの levelレベル,
この状態では分析も困難ですが
09:37
butだけど ifif we我々 take取る thoseそれら same同じ binaryバイナリ chunksチャンク
私が探そうとしている
09:40
thatそれ I would〜する be〜する trying試す to find見つける,
まさにこの同じ情報を
09:42
andそして instead代わりに translate翻訳する thatそれ
置き換えて
09:43
to aa visualビジュアル representation表現,
その関係性を
09:45
translate翻訳する thoseそれら relationships関係,
視覚情報に置き換えると
09:46
thisこの is what we我々 get取得する.
こうなります
09:48
Thisこの is what English英語 textテキスト looks外見 like好きな
英語の文字は 視覚情報に
09:50
fromから aa visualビジュアル abstraction抽象化 perspective視点.
抽象化するとこうなります
09:52
Allすべて of aa sudden突然,
途端に
09:54
itそれ showsショー us米国 allすべて theその same同じ information情報
0 と 1 で表現されていた
09:56
thatそれ wasあった in theその onesもの andそして zerosゼロ,
情報全てが
09:57
butだけど showショー us米国 itそれ in an entirely完全に different異なる way方法,
私にも一瞬で判別できるような
09:58
aa way方法 thatそれ we我々 canできる immediatelyすぐに comprehend理解する.
全く別の形で姿を現しました
10:00
We我々 canできる instantly即座に see見る allすべて of theその patternsパターン hereここに.
情報パターンが即座にわかります
10:02
Itそれ takesテイク me seconds to pickピック outでる patternsパターン hereここに,
これだと数秒でパターンがわかりますが
10:05
butだけど hours時間, days日々, to pickピック themそれら outでる
0 と 1 では
10:08
in onesもの andそして zerosゼロ.
何時間 何日とかかります
10:10
Itそれ takesテイク minutes forために anybody to learn学ぶ
これならば誰でも数分で
10:11
what theseこれら patternsパターン represent代表する hereここに,
パターンが何を示すか覚えていけますが
10:13
butだけど years of experience経験 in cyberサイバー
同じものでも
0 と 1 の並びになると
10:15
to learn学ぶ what thoseそれら same同じ patternsパターン represent代表する
サイバー業界での経験年数が
10:17
in onesもの andそして zerosゼロ.
必要となります
10:19
Soそう thisこの pieceピース is caused原因 by〜によって
このピースは
10:20
lower低い case場合 letters手紙 followed続く by〜によって lower低い case場合 letters手紙
連絡先の中の 小文字と小文字の並びを
10:22
inside内部 of thatそれ contact接触 listリスト.
示しています
10:24
Thisこの is upperアッパー case場合 by〜によって upperアッパー case場合,
これは大文字と大文字です
10:26
upperアッパー case場合 by〜によって lower低い case場合, lower低い case場合 by〜によって upperアッパー case場合.
大文字と小文字
そして小文字と大文字です
10:27
Thisこの is caused原因 by〜によって spacesスペース. Thisこの
is caused原因 by〜によって carriageキャリッジ returns返品.
これはスペース
これは改行です
10:30
We我々 canできる go行く throughを通して everyすべて little少し detail詳細
このレベルで眺めると
10:32
of theその binaryバイナリ information情報 in seconds,
バイナリ情報の詳細が
数秒でわかります
10:34
asとして opposed反対 to weeks, months数ヶ月, at〜で thisこの levelレベル.
何週間も何ヶ月もかかりません
10:37
Thisこの is what an image画像 looks外見 like好きな
こちらは携帯電話で見た時の
10:40
fromから yourきみの cell細胞 phone電話.
画像です
10:42
Butだけど thisこの is what itそれ looks外見 like好きな
視覚抽象化すると
10:44
in aa visualビジュアル abstraction抽象化.
このように見えます
10:45
Thisこの is what yourきみの music音楽 looks外見 like好きな,
音楽はこちらで
10:47
butだけど here'sここにいる itsその visualビジュアル abstraction抽象化.
視覚抽象化すると こうです
10:49
Most最も importantly重要なこと forために me,
私にとって重要なのは
10:51
thisこの is what theその codeコード on yourきみの cell細胞 phone電話 looks外見 like好きな.
実際のコードはこうだということです
10:53
Thisこの is what I'm私は after in theその end終わり,
最終的に私が求めているのはこれですが
10:56
butだけど thisこの is itsその visualビジュアル abstraction抽象化.
こちらはその視覚抽象です
10:58
Ifif I canできる find見つける thisこの, I can'tできない make作る theその phone電話 explode爆発する.
これを見つけられれば
携帯電話を爆破できます
11:00
I couldできた spend費やす weeks trying試す to find見つける thisこの
これを見つけるのに
0 と 1 ならば
11:03
in onesもの andそして zerosゼロ,
数週間かかるでしょう
11:05
butだけど itそれ takesテイク me seconds to pickピック outでる
でもこのような抽象化情報を見つけ出すなら
11:07
aa visualビジュアル abstraction抽象化 like好きな thisこの.
数秒で可能です
11:08
One1 of thoseそれら most最も remarkable顕著 parts部品 about allすべて of thisこの
この手法の最も素晴らしいところは
11:12
is itそれ gives与える us米国 an entirely完全に new新しい way方法 to understandわかる
初めて見る情報を理解するための
11:14
new新しい information情報, stuffもの thatそれ we我々 haven't持っていない seen見た before.
全く新しい方法を
私たちに提供してくれるという点です
11:17
Soそう I know知っている what English英語 looks外見 like好きな at〜で aa binaryバイナリ levelレベル,
私は英語がバイナリレベルで
どう見えるかわかりますし
11:20
andそして I know知っている what itsその visualビジュアル abstraction抽象化 looks外見 like好きな,
それを視覚抽象化したものもわかります
11:23
butだけど I've私は never決して seen見た Russianロシア binaryバイナリ in myじぶんの entire全体 life生活.
でもロシア語のバイナリは見たことありません
11:25
Itそれ would〜する take取る me weeks justちょうど to figure数字 outでる
0 と 1 からそのまま調べると
11:28
what I wasあった looking探している at〜で fromから raw onesもの andそして zerosゼロ,
数週間かかるでしょうが
11:30
butだけど becauseなぜなら our我々の brains頭脳 canできる instantly即座に pickピック upアップ
こうした視覚抽象化した情報からならば
11:33
andそして recognize認識する theseこれら subtle微妙 patternsパターン inside内部
私たちの脳は それに含まれる
11:35
of theseこれら visualビジュアル abstractions抽象,
微細なパターンを見つけ出し
11:37
we我々 canできる unconsciously無意識のうちに apply適用する thoseそれら
無意識に それを新しい状況にも
11:39
in new新しい situations状況.
適用できるのです
11:41
Soそう thisこの is what Russianロシア looks外見 like好きな
こちらがロシア語のバイナリを
11:42
in aa visualビジュアル abstraction抽象化.
視覚抽象化したものです
11:44
Becauseなぜなら I know知っている what one1 language言語 looks外見 like好きな,
一つの言語のパターンを知っていることで
11:45
I canできる recognize認識する otherその他 languages言語
例え見慣れない言語であっても
11:47
even偶数 whenいつ I'm私は notない familiar身近な with〜と themそれら.
識別できるのです
11:49
Thisこの is what aa photograph写真 looks外見 like好きな,
写真はこう見えます
11:51
butだけど thisこの is what clipクリップ artアート looks外見 like好きな.
クリップアートだとこうです
11:52
Thisこの is what theその codeコード on yourきみの phone電話 looks外見 like好きな,
携帯電話のコードはこうなっており
11:54
butだけど thisこの is what theその codeコード on
yourきみの computerコンピューター looks外見 like好きな.
パソコンのコードはこうなってます
11:57
Our我々の brains頭脳 canできる pickピック upアップ on theseこれら patternsパターン
0 と 1 をそのまま見ていたのでは
12:00
in ways方法 thatそれ we我々 never決して couldできた have持ってる
決して見付けられなかったパターンを
12:01
fromから looking探している at〜で raw onesもの andそして zerosゼロ.
私たちの脳は見つけることができます
12:03
Butだけど we've私たちは really本当に onlyのみ scratched傷ついた theその surface表面
しかしこれは この手法の真価の
12:06
of what we我々 canできる do行う with〜と thisこの approachアプローチ.
ほんの表面です
12:08
We've私たちは onlyのみ begun始まった to unlockロック解除する theその capabilities能力
私たちはまだこうした
脳の視覚情報処理能を
12:10
of our我々の minds to processプロセス visualビジュアル information情報.
活用し始めたばかりです
12:12
Ifif we我々 take取る thoseそれら same同じ conceptsコンセプト andそして translate翻訳する themそれら
もし同じコンセプトで
12:15
into three dimensionsディメンション instead代わりに,
次は三次元情報に置き換えたとしたら
12:17
we我々 find見つける entirely完全に new新しい ways方法 of
making作る senseセンス of information情報.
私たちはまた 情報を理解するための
新たな方法を見つけるでしょう
12:19
In seconds, we我々 canできる pickピック outでる everyすべて patternパターン hereここに.
数秒で全てのパターンを
見つけ出せます
12:22
we我々 canできる see見る theその crossクロス associated関連する with〜と codeコード.
コードとの関連を見つけ出せます
12:24
We我々 canできる see見る cubesキューブ associated関連する with〜と textテキスト.
文字を示すキューブを
見つけ出せます
12:26
We我々 canできる even偶数 pickピック upアップ theその tiniest最も小さい visualビジュアル artifacts成果物.
極小さな歪みですら
見つけ出せます
12:28
Thingsもの thatそれ would〜する take取る us米国 weeks,
0 と 1 からでは
12:30
months数ヶ月 to find見つける in onesもの andそして zeroesゼロ,
何週間 何ヶ月とかかるものを
12:33
are immediatelyすぐに apparent見かけ上
何らかの視覚抽象化から
12:35
in some一部 sortソート of visualビジュアル abstraction抽象化,
瞬時に明らかとなります
12:37
andそして asとして we我々 continue持続する to go行く throughを通して thisこの
この手法の研究を進め
12:39
andそして throwスロー moreもっと andそして moreもっと information情報 at〜で itそれ,
もっと情報を増やしていけば
12:40
what we我々 find見つける is thatそれ we're私たちは capable可能な of processing処理
私たちの脳に元々組み込まれている
12:42
billions何十億 of onesもの andそして zerosゼロ
パターン分析能力によって
12:44
in aa matter問題 of seconds
何十億といった
0 と 1 のデータは
12:47
justちょうど by〜によって usingを使用して our我々の brain's脳の built-inビルトイン ability能力
数秒単位で処理できることが
12:48
to analyze分析する patternsパターン.
わかるでしょう
12:51
Soそう thisこの is really本当に niceいい andそして helpful役に立つ,
これは本当に凄いし
役立ちますが
12:53
butだけど allすべて thisこの tells伝える me is what I'm私は looking探している at〜で.
これでわかるのは
それが何かがということだけです
12:55
Soそう at〜で thisこの pointポイント, basedベース on visualビジュアル patternsパターン,
私はこの時点で 視覚パターンを基に
12:58
I canできる find見つける theその codeコード on theその phone電話.
携帯電話上のコードを見つけられます
12:59
Butだけど that'sそれは notない enough十分な to blowブロー upアップ aa battery電池.
しかしバッテリーを爆破するには至りません
13:02
Theその next thingもの I need必要 to find見つける is theその codeコード
私は次に バッテリーを制御する
13:04
thatそれ controlsコントロール theその battery電池, butだけど we're私たちは backバック
コードを見つける必要がありますが
13:06
to theその needle in aa stackスタック of needles problem問題.
再び針の山の問題にぶつかります
13:08
Thatそれ codeコード looks外見 prettyかなり muchたくさん like好きな allすべて theその otherその他 codeコード
そのコードはシステム上の他のコードと
13:09
on thatそれ systemシステム.
大体似ています
13:12
Soそう I mightかもしれない notない be〜する ableできる to find見つける theその
codeコード thatそれ controlsコントロール theその battery電池,
バッテリーを制御するコードは
見つけられないかもしれませんか
13:14
butだけど there'sそこに aa lotロット of thingsもの
thatそれ are very非常に similar類似 to thatそれ.
似たコードは沢山あります
13:16
You君は have持ってる codeコード thatそれ controlsコントロール yourきみの screen画面,
画面を制御するコード
13:18
thatそれ controlsコントロール yourきみの buttonsボタン,
thatそれ controlsコントロール yourきみの microphonesマイク,
ボタンを制御するコード
マイクロホンを制御するコード
13:20
soそう even偶数 ifif I can'tできない find見つける theその codeコード forために theその battery電池,
仮にバッテリーのコードを見つけられなくとも
13:22
I betベット I canできる find見つける one1 of thoseそれら thingsもの.
近いものは見つけられるはずです
13:24
Soそう theその next stepステップ in myじぶんの binaryバイナリ analysis分析 processプロセス
従って私の次の作業は
13:27
is to look見える at〜で pieces作品 of information情報
似通ったバイナリ情報の
13:29
thatそれ are similar類似 to each otherその他.
ピースを見比べることです
13:31
It'sそれは really本当に, really本当に hardハード to do行う at〜で aa binaryバイナリ levelレベル,
バイナリレベルだと
これは本当にキツイのですが
13:33
butだけど ifif we我々 translate翻訳する thoseそれら similarities類似点
to aa visualビジュアル abstraction抽象化 instead代わりに,
似通ったものでも
視覚抽象化すれば
13:37
I don'tしない even偶数 have持ってる to siftふるい分け throughを通して theその raw dataデータ.
素データを細かく調べずに済みます
13:40
Allすべて I have持ってる to do行う is wait待つ forために theその image画像 to light upアップ
私はただピースを見比べ
13:43
to see見る whenいつ I'm私は at〜で similar類似 pieces作品.
イメージがみえて来るのを待つだけです
13:45
I followフォローする theseこれら strandsストランド of similarity類似性
like好きな aa trailトレイル of breadパン crumbsパン粉
パン屑を追うように
類似コードの束を追い
13:47
to find見つける exactly正確に what I'm私は looking探している forために.
ずばり求めているコードを見つけます
13:50
Soそう at〜で thisこの pointポイント in theその processプロセス,
そうしてこの段階で
13:53
I've私は located所在地 theその codeコード
私はバッテリーを
13:55
responsible責任ある forために controlling制御する yourきみの battery電池,
制御するコードを見つけました
13:56
butだけど that'sそれは stillまだ notない enough十分な to blowブロー upアップ aa phone電話.
ですがまだ爆破には至りません
13:58
Theその last最終 pieceピース of theその puzzleパズル
このパズルの最後のピースは
14:00
is understanding理解 howどうやって thatそれ codeコード
バッテリーを制御するコードの
14:02
controlsコントロール yourきみの battery電池.
仕組みを理解することです
14:05
Forために thisこの, I need必要 to identify識別する
それをするには
14:06
very非常に subtle微妙, very非常に detailed詳細な relationships関係
とても細かく 詳細な関係を
14:08
within以内 thatそれ binaryバイナリ information情報,
バイナリ情報の中から見つける必要があり
14:10
another別の very非常に hardハード thingもの to do行う
0 と 1 を調べるにあたって
14:12
whenいつ looking探している at〜で onesもの andそして zerosゼロ.
これもまた とても難しいことです
14:14
Butだけど ifif we我々 translate翻訳する thatそれ information情報
しかし情報を
14:16
into aa physical物理的 representation表現,
物理的な表象へ変換すれば
14:18
we我々 canできる sit座る backバック andそして let〜する our我々の
visualビジュアル cortex皮質 do行う allすべて theその hardハード work作業.
あとは視覚野に仕事を任せれば良いです
14:20
Itそれ canできる find見つける allすべて theその detailed詳細な patternsパターン,
視覚野が私たちの為に
14:23
allすべて theその important重要 pieces作品, forために us米国.
全ての詳細なパターン
重要なピースを見つけてくれます
14:24
Itそれ canできる find見つける outでる exactly正確に howどうやって theその pieces作品 of thatそれ codeコード
コードのピースがどのようにして働いて
14:27
work作業 together一緒に to controlコントロール thatそれ battery電池.
バッテリーを制御しているか正確に見つけてくれます
14:29
Allすべて of thisこの canできる be〜する done完了 in aa matter問題 of hours時間,
これは数時間単位で終わります
14:32
whereas一方、 theその same同じ processプロセス
同じプロセスが
14:35
would〜する have持ってる taken撮影 months数ヶ月 in theその past過去.
昔なら数ヶ月かかっていたでしょう
14:36
Thisこの is allすべて wellよく andそして good良い
テロリストの携帯電話を
14:39
in aa theoretical理論的 blowブロー upアップ aa terrorist'sテロリスト phone電話 situation状況.
爆破するシチュエーションで これは良いことでしょう
14:41
I wanted欲しい to find見つける outでる ifif thisこの would〜する really本当に work作業
私はこれが毎日の仕事で
14:43
in theその work作業 I do行う everyすべて day.
実際にうまくいくのか知りたいと思いました
14:46
Soそう I wasあった playing遊ぶ aroundまわり with〜と theseこれら same同じ conceptsコンセプト
以前分析した対象を
14:49
with〜と some一部 of theその dataデータ I've私は looked見た at〜で in theその past過去,
同じやり方で触ってみましたが
14:52
andそして yetまだ again再び, I wasあった trying試す to find見つける
その時も私は
14:55
aa very非常に detailed詳細な, specific特定 pieceピース of codeコード
ある詳細な 特定のコードを
14:57
inside内部 of aa massive大規模 pieceピース of binaryバイナリ information情報.
大量のバイナリ情報の中から
探していました
15:00
Soそう I looked見た at〜で itそれ at〜で thisこの levelレベル,
このレベルで見ながら
15:03
thinking考え I wasあった looking探している at〜で theその right thingもの,
私は正しい情報を見ていると思いました
15:05
onlyのみ to see見る thisこの doesn'tしない have持ってる
探していたコードにある
15:07
theその connectivity接続性 I would〜する have持ってる expected期待される
関係は
15:09
forために theその codeコード I wasあった looking探している forために.
見つけられませんでしたが
15:11
In fact事実, I'm私は notない really本当に sure確かに what thisこの is,
実際よく分かりませんでしたが
15:13
butだけど whenいつ I stepped足踏みした backバック aa levelレベル
このレベルに下がってみて
15:16
andそして looked見た at〜で theその similarities類似点 within以内 theその codeコード
コードの中の類似性を見てみると
15:17
I saw見た, thisこの doesn'tしない have持ってる similarities類似点
それ以外のコードとの
15:18
like好きな anyどれか codeコード thatそれ exists存在する outでる thereそこ.
類似性が見られないことが分かりました
15:21
I can'tできない even偶数 be〜する looking探している at〜で codeコード.
それはコードですらなかったのです
15:22
In fact事実, fromから thisこの perspective視点,
この視点で見てみると
15:24
I couldできた telltell, thisこの isn'tない codeコード.
コードでないことがわかります
15:27
Thisこの is an image画像 of some一部 sortソート.
何かの画像です
15:29
Andそして fromから hereここに, I canできる see見る,
こうするとただの画像ではなく
15:31
it'sそれは notない justちょうど an image画像, thisこの is aa photograph写真.
写真であることがわかります
15:32
Now thatそれ I know知っている it'sそれは aa photograph写真,
写真であることがわかったなら
15:35
I've私は got持っている dozens数十 of otherその他
binaryバイナリ translation翻訳 techniques技術
私はその情報を可視化して把握するための
15:37
to visualize視覚化する andそして understandわかる thatそれ information情報,
バイナリ変換技術を数十と持っています
15:40
soそう in aa matter問題 of seconds,
we我々 canできる take取る thisこの information情報,
そうなればものの数秒で
15:42
shove突っ込む itそれ throughを通して aa dozenダース otherその他
visualビジュアル translation翻訳 techniques技術
視覚変換技術を通して
15:45
in order注文 to find見つける outでる exactly正確に what we我々 wereあった looking探している at〜で.
何のデータを見ているか正確にわかります
15:47
I saw見た — (Laughter笑い) —
見えてきたのは --
(笑)
15:51
itそれ wasあった thatそれ darn駄目 kitten子猫 again再び.
またしてもあの子猫です
15:53
Allすべて thisこの is enabled有効
以上 全てが可能となったのは
15:56
becauseなぜなら we我々 wereあった ableできる to find見つける aa way方法
困難な問題を
15:57
to translate翻訳する aa very非常に hardハード problem問題
私たちの脳が自然にやっていることに
15:59
to something何か our我々の brains頭脳 do行う very非常に naturally当然.
変換する方法を見つけられたからです
16:01
Soそう what doesする thisこの mean平均?
これはどういうことでしょう
16:03
Wellよく, forために kittens子猫, itそれ means手段
子猫にとっては
16:05
noいいえ moreもっと hiding隠蔽 in onesもの andそして zerosゼロ.
0 と 1 の中に
もはや隠れ果せないということです
16:07
Forために me, itそれ means手段 noいいえ moreもっと wasted無駄な weekends週末.
私にとっては もう週末を
無駄に過ごす必要がないということです
16:09
Forために cyberサイバー, itそれ means手段 we我々 have持ってる aa radicalラジカル new新しい way方法
サイバーにとっては
16:13
to tackleタックル theその most最も impossible不可能 problems問題.
不可能とされてきた問題に取り組む
画期的な方法が見つかったということです
16:15
Itそれ means手段 we我々 have持ってる aa new新しい weapon武器
拡大しているサイバー戦争においては
16:18
in theその evolving進化する theater劇場 of cyberサイバー warfare戦争,
新たな武器を得たということです
16:20
butだけど forために allすべて of us米国,
しかし私たち皆にとって
16:22
itそれ means手段 thatそれ cyberサイバー engineersエンジニア
私たちサイバーエンジニアが
16:24
now have持ってる theその ability能力 to become〜になる first最初 responders応答者
緊急の状況で第一応答者となる
16:25
in emergency緊急 situations状況.
能力を得たということです
16:27
Whenいつ seconds countカウント,
一刻を争う状況で
16:30
we've私たちは unlockedロックされていない theその means手段 to stopやめる theその bad悪い guysみんな.
悪者を止められる手段を解放したのです
16:31
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
16:34
(Applause拍手)
(拍手)
16:36
Translated by Keiichi Kudo

▲Back to top

About the speaker:

Chris Domas - Cybersecurity researcher
Chris Domas is an embedded systems engineer and cybersecurity researcher.

Why you should listen

Chris Domas is a cyber-security researcher at the Battelle Memorial Institute. He specializes in embedded systems reverse-engineering (RE) and vulnerability analysis, figuring out how to manipulate electronic devices. Applying this towards national security, his group develops cyber technology that protects people on the newest front of global war.

Domas graduated from Ohio State University, where he set out to take every class offered by the school. He bounced between majors in electrical engineering, physics, mathematics, mechanical engineering, biology, chemistry, statistics, biomedical engineering, computer graphics, psychology, and linguistics, but finally ran out of money and was forced to graduate. Settling on a degree in computer science, with an irrelevant handful of minors, he joined Battelle as a cyber security researcher. Today, he strives to incorporate ideas from these disparate fields to tackle the world’s most challenging cyber problems in innovative and unexpected ways. As a result of his work, he received Battelle’s coveted 2013 Emerging Scientist and 2013 Technical Achievement awards. He continues to present research around the country, most recently at the cyber security conferences Black Hat, REcon and DerbyCon.

 

More profile about the speaker
Chris Domas | Speaker | TED.com