English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2015

Steve Silberman: The forgotten history of autism

スティーヴ・シルバーマン: 忘れられていた自閉症の歴史

Filmed
Views 1,490,029

数十年前には、自閉症について聞いたことのある小児科医はほとんどいませんでした。1975年には、自閉症の子供は5千人に1人と推定されていたのです。ところが現在、68人に1人が自閉症スペクトラムに該当します。この急激な増加は何によって引き起こされたのでしょうか?スティーヴ・シルバーマンは「自閉症啓発の一大旋風」、すなわち、より開かれた見方をとった2人の医師と、予期せぬポップカルチャーの出現、そして新しい臨床検査の組み合わせによるものだと指摘します。しかしこれを本当によく理解するためには、オーストラリアの医師ハンス・アスペルガーまでさかのぼる必要があります。彼は1944年に先駆的な論文を発表しました。ところが、その論文が時と共に埋もれてしまったために、それ以降、自閉症には誤解がまとわりつくようになったのです。(このトークは、ゲスト・キュレーターにPop-Up Magazineを迎えたTED2015のセッションの一部です。Pop-Up MagazineのURLはpopupmagazine.com、Twitterアカウントは@popupmagです。)

- Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius. Full bio

Justちょうど after Christmasクリスマス last最終 year,
去年のクリスマス直後
00:12
132 kids子供たち in Californiaカリフォルニア got持っている theその measles麻疹
カリフォルニアの132人の子供が
麻疹にかかりました
00:15
by〜によって eitherどちらか visiting訪問する Disneylandディズニーランド
ディズニーランドを訪れたか
00:19
orまたは beingであること exposed露出した to someone誰か
who'd誰が beenされている thereそこ.
そこにいた誰かと接触したかの
どちらかによってです
00:21
Theその virusウイルス then次に hopped飛び跳ねた theその Canadianカナディアン border境界,
そのウイルスは
カナダ国境を飛び越え
00:24
infecting感染する moreもっと thanより
100 children子供 in Quebecケベック州.
ケベック州の子供100人以上に
感染しました
00:27
One1 of theその tragic悲劇的な thingsもの
about thisこの outbreak発生
このアウトブレイクは
痛ましい事件でした
00:30
is thatそれ measles麻疹, whichどの canできる be〜する fatal致命的な
to aa child with〜と aa weakened弱まった immune免疫 systemシステム,
なぜなら 麻疹は免疫系の弱った子供には
命にかかわる場合もあるものの
00:33
is one1 of theその most最も easily簡単に
preventable予防可能な diseases病気 in theその world世界.
世界で最も簡単に予防できる
病気の1つだからです
00:39
An effective効果的な vaccineワクチン againstに対して itそれ
この病気に対する
有効なワクチンは
00:43
has持っている beenされている available利用可能な forために moreもっと
thanより halfハーフ aa century世紀,
半世紀以上前から
手に入るんです
00:45
butだけど manyたくさんの of theその kids子供たち involved関係する
in theその Disneylandディズニーランド outbreak発生
しかしディズニーランドでの
アウトブレイクに関与した子供の多くは
00:48
had持っていました notない beenされている vaccinatedワクチン接種した
ワクチン接種を
受けていませんでした
00:51
becauseなぜなら their彼らの parents wereあった afraid恐れ
なぜなら子供たちの親には
00:53
of something何か allegedly容疑者 even偶数 worse悪化する:
麻疹より恐れるものが
あったからです
00:56
autism自閉症.
自閉症です
00:59
Butだけど wait待つ --- wasn'tなかった theその paper
thatそれ sparked発砲した theその controversy論争
でも待った ― 論争の火花を散らした
自閉症とワクチンに関する論文は
01:00
about autism自閉症 andそして vaccinesワクチン
でも待った ― 論争の火花を散らした
自閉症とワクチンに関する論文は
01:04
debunked暴れる, retracted収縮した,
医学専門誌 British Medical Journal で
01:06
andそして brandedブランドの aa deliberate審議する fraud詐欺
検証され 撤回されて
意図的な不正が
01:08
by〜によって theその Britishイギリス人 Medical医療 Journalジャーナル?
確認されたのでは?
01:11
Don'tしない most最も science-savvy科学に精通した people
科学的知識が豊かなはずの人々が
01:13
know知っている thatそれ theその theory理論
thatそれ vaccinesワクチン cause原因 autism自閉症 is Bb.Ss.?
ワクチンが自閉症を引き起こすという説が
大ウソであることを知らないのか?
01:15
I think思う most最も of you君は do行う,
皆さんの大半は
ご存じでしょうがね
01:19
butだけど millions何百万 of parents worldwide世界的に
世界中の何百万という親は
01:21
continue持続する to fear恐れ thatそれ vaccinesワクチン
put置く their彼らの kids子供たち at〜で riskリスク forために autism自閉症.
ワクチンによる子供の自閉症リスクを
恐れ続けているのです
01:23
Whyなぜ?
なぜでしょう?
01:28
Here'sここにいる whyなぜ.
これが理由です
01:30
Thisこの is aa graphグラフ of autism自閉症
prevalence有病率 estimates見積り rising上昇する over以上 time時間.
これは自閉症の推定有病率が
年毎に増加する様子を示すグラフです
01:32
Forために most最も of theその 20thth century世紀,
20世紀の大部分にわたって
01:37
autism自閉症 wasあった considered考慮される
an incredibly信じられないほど rareまれな condition調子.
自閉症は信じられないほど
稀な状態像だと考えられていました
01:39
Theその few少数 psychologists心理学者 andそして pediatricians小児科医
who'd誰が even偶数 heard聞いた of itそれ
大半の心理学者や小児科医は
自閉症のことを聞いたことさえなく
01:43
figured思った they彼ら would〜する get取得する throughを通して
their彼らの entire全体 careersキャリア
聞いたことがあったとしても
自分のキャリアを通じて
01:46
withoutなし seeing見る aa singleシングル case場合.
1症例も担当しないであろうと
考えていました
01:49
Forために decades数十年, theその prevalence有病率 estimates見積り
remained残った stable安定した
何十年もの間 その推定有病率は
安定していました
01:52
at〜で justちょうど three orまたは four4つの children子供 in 10,000.
子供1万人につき
たった3~4人です
01:55
Butだけど then次に, in theその 1990ss,
しかしその後
1990年代になると
01:58
theその numbers数字 started開始した to skyrocket急上昇.
その数は
急激な増加を始めました
02:00
Fundraising資金調達 organizations組織
like好きな Autism自閉症 Speaks話す
Autism Speaks のような
資金調達団体は
02:03
routinely日常的に refer参照する to autism自閉症 asとして an epidemic流行,
自閉症は流行病であると
常日頃 言っています
02:06
asとして ifif you君は couldできた catchキャッチ itそれ
fromから another別の kidキッド at〜で Disneylandディズニーランド.
まるでディズニーランドで
別の子供から伝染するかのようにです
02:09
Soそう what's何ですか going行く on?
何が起きているのでしょう?
02:13
Ifif itそれ isn'tない vaccinesワクチン, what is itそれ?
ワクチンのせいでないとしたら
何が原因なのでしょう?
02:14
Ifif you君は ask尋ねる theその folks人々 downダウン at〜で
theその Centersセンター forために Disease疾患 Controlコントロール in Atlantaアトランタ
アトランタにある
疾病予防管理センターで働く職員に
02:18
what's何ですか going行く on,
そんな質問をすると
02:22
they彼ら tend傾向がある to rely頼りにする on phrasesフレーズ like好きな
"broadened広げられた diagnostic診断 criteria基準"
彼らは「診断基準の拡大」とか
「症例発見が容易になったこと」
02:23
andそして "betterより良い case場合 finding所見"
といったフレーズばかりを
使う傾向があります
02:28
to explain説明する theseこれら rising上昇する numbers数字.
これらの数値上昇を
それで説明するのです
02:30
Butだけど thatそれ kind種類 of language言語
しかし そのような言葉は
02:32
doesn'tしない do行う muchたくさん to allay和らげる
theその fears恐怖 of aa young若い mother
2歳のわが子が目を合わさないことに気をもむ
02:34
who is searching検索 her彼女
two-year-old's2歳の face forために eye contact接触.
若い母親たちの恐怖を鎮めるのに
あまり役立ちません
02:37
Ifif theその diagnostic診断 criteria基準
had持っていました to be〜する broadened広げられた,
もし診断基準が
拡大される必要があったとしたら
02:42
whyなぜ wereあった they彼ら soそう narrow狭い
in theその first最初 place場所?
そもそもなぜそんなに
幅が狭かったのでしょう?
02:45
Whyなぜ wereあった cases症例 of autism自閉症
soそう hardハード to find見つける
自閉症の症例を見つけるのが
02:48
before theその 1990ss?
1990年代より前には
なぜ難しかったのでしょう?
02:51
Five years ago, I decided決定しました to tryお試しください
to uncover明らかにする theその answers答え to theseこれら questions質問.
5年前 私はこれらの疑問の
答えを探そうと決めました
02:53
I learned学んだ thatそれ what happened起こった
それで分かったのは
この出来事の原因は
02:59
has持っている lessもっと少なく to do行う with〜と theその slowスロー andそして cautious慎重な
progress進捗 of science科学
科学が ゆっくりながらも慎重に
進歩してきたことではなく
03:01
thanより itそれ doesする with〜と theその seductive魅惑的な
powerパワー of storytellingストーリーテリング.
「物語」が持つ魅力と
密接な関係があることです
03:05
Forために most最も of theその 20thth century世紀,
20世紀の大半の間
03:08
clinicians臨床医 told言った one1 storyストーリー
医療関係者は
自閉症とはどんなもので
03:10
about what autism自閉症 is
andそして howどうやって itそれ wasあった discovered発見された,
どう発見されたかについて
ある物語を語っていました
03:13
butだけど thatそれ storyストーリー turned回した outでる to be〜する wrong違う,
でもその物語が
間違いだと分かり
03:16
andそして theその consequences結果 of itそれ
その間違いが
03:19
are having持つ aa devastating壊滅的な impact影響
on globalグローバル publicパブリック health健康.
世界中の公衆衛生に
壊滅的な影響を与え続けています
03:21
Thereそこ wasあった aa second二番,
moreもっと accurate正確 storyストーリー of autism自閉症
2番目に登場したのは
自閉症のより正確な物語です
03:25
whichどの had持っていました beenされている lost失われた andそして forgotten忘れた
それは行方不明になり
そして忘れられ
03:28
in obscureあいまいな cornersコーナー
of theその clinical臨床的 literature文献.
臨床的文献の収められた
本棚の片隅に眠っていました
03:31
Thisこの second二番 storyストーリー tells伝える us米国 everythingすべて
about howどうやって we我々 got持っている hereここに
この2番目の物語は
これまでの経緯や
03:34
andそして whereどこで we我々 need必要 to go行く next.
次にすべきことについて
全て教えてくれます
03:38
Theその first最初 storyストーリー starts開始する with〜と aa child
psychiatrist精神科医 at〜で Johnsジョンズ Hopkinsホップスキンズ Hospital病院
第1の物語は
ジョンズ・ホプキンス病院の小児精神科医―
03:41
named名前 Leoレオ Kannerカナー.
レオ・カナーから始まります
03:45
In 1943, Kannerカナー published出版された aa paper
1943年 カナーは
ある論文を発表しました
03:47
describing記述 11 young若い patients患者
who seemed見えた to inhabit住む privateプライベート worlds世界,
論文には 11人の小児患者が
自分の殻に閉じこもったように
03:51
ignoring無視する theその people aroundまわり themそれら,
周囲の人間を無視する姿が
記述されていました
03:56
even偶数 their彼らの own自分の parents.
自分の親でさえもです
03:58
They彼ら couldできた amuse楽しむ themselves自分自身 forために hours時間
子供たちは 顔の前で
手をひらひらさせて
04:00
by〜によって flapping羽ばたき their彼らの hands
in frontフロント of their彼らの faces,
独りで何時間も楽しめましたが
04:02
butだけど they彼ら wereあった panickedパニックになった by〜によって little少し thingsもの
些細な事でパニックになりました
04:05
like好きな their彼らの favoriteお気に入り toyおもちゃ
beingであること moved移動した fromから itsその usual通常の place場所
例えば 大好きな玩具が
定位置から
04:07
withoutなし their彼らの knowledge知識.
知らないうちに
動かされていたなどです
04:10
Basedベース on theその patients患者
who wereあった brought持ってきた to his clinic診療所,
カナーは クリニックに
連れて来られた患者を診て
04:12
Kannerカナー speculated推測
thatそれ autism自閉症 is very非常に rareまれな.
自閉症は非常に稀なものだと考えました
04:15
By〜によって theその 1950ss, asとして theその world's世界の
leading先導 authority権限 on theその subject主題,
1950年代には
自閉症の世界的権威として
04:19
he declared宣言された thatそれ he had持っていました seen見た
lessもっと少なく thanより 150 true真実 cases症例 of his syndrome症候群
彼の診た中で本当に自閉症だったのは
150例に満たないと発表しました
04:23
whilewhile fieldingフィールディング referrals紹介 fromから
asとして far遠い away離れて asとして South Africaアフリカ.
南アフリカのような遠方から
患者の紹介を受けてもです
04:29
That'sそれは actually実際に notない surprising驚くべき,
実のところこれは
驚くようなことではありません
04:33
becauseなぜなら Kanner'sカナーの criteria基準
forために diagnosing診断する autism自閉症
なぜなら カナーによる
自閉症の診断基準は
04:35
wereあった incredibly信じられないほど selective選択的.
著しく選択的だったからです
04:39
Forために example, he discouraged落胆した giving与える
theその diagnosis診断 to children子供 who had持っていました seizures発作
例えば てんかん発作のある子供には
彼はこの診断を下しませんでしたが
04:41
butだけど now we我々 know知っている thatそれ epilepsyてんかん
is very非常に common一般 in autism自閉症.
自閉症とてんかんの合併は ごく一般的だと
今では知られています
04:46
He once一度 bragged自慢 thatそれ he had持っていました turned回した
nine9人 outでる of 10 kids子供たち
彼の自慢話ですが
医療関係者から自閉症だとして紹介された
04:50
referred言及 to his office事務所 asとして autistic自閉症
by〜によって otherその他 clinicians臨床医
10人の子供のうち9人には
自閉症という診断を下さずに
04:53
withoutなし giving与える themそれら an autism自閉症 diagnosis診断.
お引き取り願ったそうです
04:57
Kannerカナー wasあった aa smartスマート guy,
カナーは頭のいい男だったのですが
05:00
butだけど aa number of his theories理論
didn'tしなかった panパン outでる.
彼の理論には 有益でないものも
結構ありました
05:02
He classified分類された autism自閉症 asとして aa form
of infantile幼児 psychosis精神病
彼は自閉症を
小児精神病の一種に分類し
05:05
caused原因 by〜によって coldコールド andそして unaffectionate邪悪な parents.
原因は冷淡で愛情に欠けた親だとしました
05:08
Theseこれら children子供, he said前記,
彼に言わせると
そういった子供たちは
05:12
had持っていました beenされている kept保管 neatlyきれいに
in aa refrigerator冷蔵庫 thatそれ didn'tしなかった defrost解凍.
言わば 霜だらけの冷蔵庫に
ずっと置かれてきたのです
05:14
At〜で theその same同じ time時間, howeverしかしながら,
しかし同時に
05:19
Kannerカナー noticed気づいた thatそれ some一部
of his young若い patients患者
カナーが気づいたのは
小児患者の何人かが
05:21
had持っていました special特別 abilities能力
thatそれ clusteredクラスタ化された in certainある areasエリア
特定の領域で特殊な能力を
持っていることでした
05:24
like好きな music音楽, math数学 andそして memory記憶.
音楽や数学 記憶などです
05:27
One1 boy男の子 in his clinic診療所
彼のクリニックに通っていた
ある少年は
05:30
couldできた distinguish区別する betweenの間に 18 symphonies交響曲
before he turned回した two.
2歳足らずで18の交響曲を
聴き分けることができました
05:32
Whenいつ his mother put置く on
one1 of his favoriteお気に入り records記録,
母親が彼の大好きなレコードのうち
1つをかけると
05:37
he would〜する correctly正しく declare宣言する,
"Beethovenベートーベン!"
こう断言して 当てるのです
「ベートーヴェンだ!」と
05:40
Butだけど Kannerカナー took取った aa dim暗い view見る
of theseこれら abilities能力,
でも カナーは
これらの能力には懐疑的で
05:43
claiming主張する thatそれ theその kids子供たち
wereあった justちょうど regurgitating逆流する thingsもの
子供たちが
傲慢な親から認められたいあまりに
05:46
they'd彼らは heard聞いた their彼らの pompousおしゃれな parents sayいう,
その言葉を
05:50
desperate絶望的な to earn獲得する their彼らの approval承認.
オウム返ししているに過ぎないと
主張しました
05:52
Asとして aa result結果, autism自閉症 becameなりました
aa sourceソース of shame andそして stigma汚名 forために families家族,
結果的に 自閉症は家族にとって
恥と汚名の源になりました
05:55
andそして two generations世代 of autistic自閉症 children子供
自閉症児は
その後2世代にわたって
06:00
wereあった shipped出荷された offオフ to institutions機関
forために their彼らの own自分の good良い,
良かれとの思いから
施設に送られてしまい
06:03
becoming〜になる invisible目に見えない to theその world世界 at〜で large.
世界全体からは
顧みられない存在になりました
06:06
Amazingly驚くほど, itそれ wasn'tなかった until〜まで theその 1970ss
驚くことに
1970年代になってやっと
06:10
thatそれ researchers研究者 began始まった to testテスト
Kanner'sカナーの theory理論 thatそれ autism自閉症 wasあった rareまれな.
研究者たちは自閉症が稀だという
カナーの説を検証し始めたのです
06:14
Lornaロルナ Wing wasあった aa cognitive認知
psychologist心理学者 in Londonロンドン
ロンドンの認知心理学者
ローナ・ウィングは
06:19
who thought思想 thatそれ Kanner'sカナーの theory理論
of refrigerator冷蔵庫 parenting子育て
カナーが説いた
冷蔵庫みたいな養育という説など
06:23
wereあった "bloody血まみれの stupid愚か," asとして she彼女 told言った me.
「まったくバカげてる」と考えました
私は本人から聞いたんです
06:26
She彼女 andそして her彼女 husband Johnジョン wereあった warm暖かい
andそして affectionate愛情のある people,
彼女とその夫ジョンは
温厚で愛情あふれる人たちでしたが
06:29
andそして they彼ら had持っていました aa profoundly深く
autistic自閉症 daughter named名前 Susieサッシー.
彼らの娘スージーは
重度の自閉症でした
06:33
Lornaロルナ andそして Johnジョン knew知っていた howどうやって hardハード itそれ wasあった
to raise上げる aa child like好きな Susieサッシー
ローナとジョンは
支援サービスや特別支援教育や
06:37
withoutなし supportサポート servicesサービス,
その他の援助を受けるには診断が必要で
06:41
special特別 education教育,
そのような援助のない中で
06:43
andそして theその otherその他 resourcesリソース thatそれ are
outでる of reachリーチ withoutなし aa diagnosis診断.
スージーのような子供を育てることが
どれだけ大変か 知っていました
06:45
To make作る theその case場合
to theその National全国 Health健康 Serviceサービス
国民保健サービスに対して
06:49
thatそれ moreもっと resourcesリソース wereあった needed必要な
forために autistic自閉症 children子供 andそして their彼らの families家族,
自閉症の子供やその家族には
より多くの援助が必要だと主張するために
06:52
Lornaロルナ andそして her彼女 colleague同僚 Judithジュディス Gouldゴールド
ローナと 同僚のジュディス・グールドは
06:57
decided決定しました to do行う something何か thatそれ should〜すべき
have持ってる beenされている done完了 30 years earlier先に.
30年前に行われるべきであった
あることをしようと決めました
06:59
They彼ら undertook引き受ける aa study調査 of autism自閉症
prevalence有病率 in theその general一般 population人口.
一般人口における自閉症の有病率を
調査したのです
07:04
They彼ら pounded打たれた theその pavement舗装
in aa Londonロンドン suburb郊外 calledと呼ばれる Camberwellキャンバーウェル
ロンドンのキャンバーウェル郊外を
根気よく歩き回って
07:09
to tryお試しください to find見つける autistic自閉症 children子供
in theその communityコミュニティ.
コミュニティにいる
自閉症の子供を探しました
07:13
What they彼ら saw見た made clearクリア
thatそれ Kanner'sカナーの modelモデル wasあった way方法 tooあまりにも narrow狭い,
彼らの知見が明らかにしたのは
カナーの定義が狭すぎることでした
07:17
whilewhile theその reality現実 of autism自閉症
wasあった muchたくさん moreもっと colorfulカラフル andそして diverse多様.
実際の自閉症は
遥かに多種多様だったのです
07:21
Some一部 kids子供たち couldn'tできなかった talkトーク at〜で allすべて,
全く話せない子もいれば
07:26
whilewhile othersその他 waxedワックス on at〜で length長さ
about their彼らの fascination魅力 with〜と astrophysics天体物理学,
天体物理学や恐竜や
王室の系譜の魅力を
07:28
dinosaurs恐竜 orまたは theその genealogy系譜 of royaltyロイヤリティ.
とうとうと話し続ける子供もいました
07:33
In otherその他 words言葉, theseこれら children子供
didn'tしなかった fitフィット into niceいい, neatきちんとした boxesボックス,
言いかえれば こういった子供は
箱の中に 整然とは収まらない ―
07:37
asとして Judithジュディス put置く itそれ,
そう ジュディスは述べました
07:42
andそして they彼ら saw見た lotsロット of themそれら,
そして彼らは
多くの自閉症児を目にしました
07:43
way方法 moreもっと thanより Kanner'sカナーの monolithicモノリシック modelモデル
would〜する have持ってる predicted予測された.
カナーの画一的なモデルが予測するより
その数は多かったのです
07:45
At〜で first最初, they彼ら wereあった at〜で aa loss損失
to make作る senseセンス of their彼らの dataデータ.
当初2人は 自分たちのデータを
どう解釈すべきか途方に暮れました
07:49
Howどうやって had持っていました noいいえ one1 noticed気づいた
theseこれら children子供 before?
なぜ こういった子供たちに
今まで誰も気づかなかったのか?
07:53
Butだけど then次に Lornaロルナ came来た upon〜に aa reference参照
to aa paper thatそれ had持っていました beenされている published出版された
しかしその後ローナは
ある論文に出くわしました
07:56
in Germanドイツ人 in 1944,
1944年の
ドイツでのものです
07:59
theその year after Kanner'sカナーの paper,
カナーの論文の翌年ですが
08:02
andそして then次に forgotten忘れた,
その後 忘れ去られ
08:04
buried埋葬された with〜と theその ashes of aa terribleひどい time時間
誰も思い出す気にも
考える気にもなれない
08:06
thatそれ noいいえ one1 wanted欲しい to remember思い出す
orまたは think思う about.
戦火の記憶の中に埋もれていました
08:09
Kannerカナー knew知っていた about thisこの competing競合する paper,
カナーはこの競合する論文のことを
知ってはいましたが
08:12
butだけど scrupulously慎重に avoided避ける
mentioning言及 itそれ in his own自分の work作業.
自分の著作では それに言及するのを
周到に避けていました
08:15
Itそれ had持っていました never決して even偶数
beenされている translated翻訳された into English英語,
1944年のこの論文は
英訳もされていませんでしたが
08:19
butだけど luckily幸運にも, Lorna'sロルナ husband spokeスポーク Germanドイツ人,
幸運にも ローナの夫は
ドイツ語ができたので
08:22
andそして he translated翻訳された itそれ forために her彼女.
彼女のために翻訳しました
08:25
Theその paper offered提供された
an alternate代わりの storyストーリー of autism自閉症.
この論文が 自閉症に関する
新たな物語を用意したのです
08:27
Itsその author著者 wasあった aa manおとこ named名前 Hansハンス Aspergerアスペルガー,
著者はハンス・アスペルガーという男性で
08:31
who ran走った aa combination組み合わせ clinic診療所
andそして residential居住の school学校
クリニックと寄宿学校を
組み合わせたものを運営していました
08:34
in Viennaウィーン in theその 1930ss.
1930年代の
ウィーンでのことです
08:37
Asperger'sアスペルガー ideasアイデア about teaching教える children子供
with〜と learning学習 differences相違
学び方が異なる子供達を教えるという
アスペルガーのアイデアは
08:40
wereあった progressiveプログレッシブ even偶数
by〜によって contemporaryコンテンポラリー standards基準.
現代の基準から見ても
進歩的です
08:44
Mornings at〜で his clinic診療所 began始まった
with〜と exercise運動 classesクラス setセット to music音楽,
彼のクリニックでは 朝は音楽に合わせて
体操することから始まり
08:47
andそして theその children子供 put置く on plays演劇
on Sunday日曜日 afternoons午後.
そして土曜の午後は
劇をしました
08:51
Instead代わりに of blaming非難する parents
forために causing原因 autism自閉症,
親を自閉症の原因だと
責めるのではなく
08:55
Aspergerアスペルガー framed額入り itそれ asとして aa lifelong生涯,
polygenetic多剤耐性の disability障害
アスペルガーは自閉症を
複数遺伝子による 生涯にわたる障害であり
08:58
thatそれ requires要求する compassionate思いやりのある formsフォーム
of supportサポート andそして accommodations宿泊施設
思いやりのある支援や配慮が
09:03
over以上 theその courseコース of one's一人 whole全体 life生活.
生涯を通じて
必要だと考えました
09:07
Ratherむしろ thanより treating治療する theその kids子供たち
in his clinic診療所 like好きな patients患者,
アスペルガーは
クリニックにいる子供たちを
09:10
Aspergerアスペルガー calledと呼ばれる themそれら
his little少し professors教授,
患者として扱うのではなく
「小さな教授たち」と呼び
09:13
andそして enlisted入隊した their彼らの help助けて in developing現像
methodsメソッド of education教育
彼らにぴったりの
教育方法の開発を
09:16
thatそれ wereあった particularly特に suited適した to themそれら.
手伝ってくれるよう
お願いしたのです
09:20
Crucially決定的に, Aspergerアスペルガー viewed見た autism自閉症
asとして aa diverse多様 continuum連続体
重要なことですが 彼は自閉症を
多様な連続体だと見て
09:22
thatそれ spansスパン an astonishing驚く range範囲
of giftedness才能 andそして disability障害.
天才から障害まで
驚くほど幅広いものだと考えていました
09:28
He believed信じる thatそれ autism自閉症
andそして autistic自閉症 traits形質 are common一般
自閉症的な特徴は
多くの人が共通して持っており
09:33
andそして always常に have持ってる beenされている,
常に存在してきたものであって
09:37
seeing見る aspects側面 of thisこの continuum連続体
in familiar身近な archetypesアーキタイプ fromから popポップ culture文化
この連続体の様相は
ポップカルチャーでのお馴染みの典型―
09:38
like好きな theその socially社会的に awkward厄介な scientist科学者
例えば 人嫌いな科学者や
09:44
andそして theその absent-minded不在の professor教授.
「うっかり博士」などに見られると
彼は信じていました
09:46
He went行った soそう far遠い asとして to sayいう,
彼は 科学や芸術の世界で成功するには
09:49
itそれ seems思われる thatそれ forために success成功
in science科学 andそして artアート,
多少 自閉症の傾向が
09:51
aa dashダッシュ of autism自閉症 is essential本質的な.
不可欠だとさえ言いました
09:54
Lornaロルナ andそして Judithジュディス realized実現した thatそれ Kannerカナー
had持っていました beenされている asとして wrong違う about autism自閉症 beingであること rareまれな
ローナとジュディスは
カナーが間違っていたことに気付きました
09:58
asとして he had持っていました beenされている about parents causing原因 itそれ.
自閉症が稀だと考えた点でも
親が自閉症の原因と考えた点でもです
10:03
Over以上 theその next severalいくつかの years,
その後の数年間にわたって
10:05
they彼ら quietly静かに worked働いた with〜と
theその Americanアメリカ人 Psychiatric精神科 Association協会
彼らはアメリカ精神医学会とともに
静かに作業を進めて
10:07
to broaden広げる theその criteria基準 forために diagnosis診断
自閉症の診断基準を広げ
10:11
to reflect反映する theその diversity多様性 of what
they彼ら calledと呼ばれる "theその autism自閉症 spectrumスペクトラム."
「自閉症スペクトラム」の多様性を
反映したものにしました
10:13
In theその late遅く ''80ss andそして early早い 1990ss,
80年代後半から90年代前半
10:17
their彼らの changes変更 went行った into effect効果,
この変更は効を奏し
10:20
swappingスワッピング outでる Kanner'sカナーの narrow狭い modelモデル
カナーの限定的なモデルに代わって
10:22
forために Asperger'sアスペルガー broad広い andそして inclusive包括的な one1.
アスペルガーの広く包括的なモデルが
採用されました
10:25
Theseこれら changes変更 weren'tなかった
happeningハプニング in aa vacuum真空.
こういった変化は
無から生じた訳ではありません
10:28
By〜によって coincidence一致, asとして Lornaロルナ andそして Judithジュディス
worked働いた behind後ろに theその scenesシーン
ローナとジュディスが
黒子のようにして
10:31
to reform改革 theその criteria基準,
診断基準の改革に
携わっていた頃
10:35
people allすべて over以上 theその world世界 wereあった seeing見る
an autistic自閉症 adult大人 forために theその first最初 time時間.
偶然にも 世界中の人々が
自閉症の成人を初めて目にしていたのです
10:37
Before "Rain Manおとこ" came来た outでる in 1988,
1988年に
『レインマン』が登場する前は
10:42
onlyのみ aa tiny小さな, ingrown内殖した circleサークル of experts専門家
knew知っていた what autism自閉症 looked見た like好きな,
わずかな内輪の専門家集団しか
自閉症とはどんなものか知りませんでした
10:45
butだけど after Dustin粉塵 Hoffman'sホフマンズ unforgettable忘れられない
performanceパフォーマンス asとして Raymondレイモンド Babbittバビット
しかし レイモンド・バビットに扮した
ダスティン・ホフマンの忘れがたい演技が
10:50
earned獲得した "Rain Manおとこ" four4つの Academyアカデミー Awards,
『レインマン』に
アカデミー賞4冠をもたらした後
10:54
pediatricians小児科医, psychologists心理学者,
世界中の小児科医や心理学者
10:58
teachers教師 andそして parents allすべて over以上 theその world世界
knew知っていた what autism自閉症 looked見た like好きな.
教師や親が
自閉症とは何かを知りました
11:00
Coincidentally偶然に, at〜で theその same同じ time時間,
さらに偶然にも 同時期に
11:05
theその first最初 easy-to-use使いやすい clinical臨床的 testsテスト
forために diagnosing診断する autism自閉症 wereあった introduced導入された.
自閉症を診断するための
最初の簡便な臨床検査が導入されました
11:08
You君は noいいえ longerより長いです had持っていました to have持ってる aa connection接続
to thatそれ tiny小さな circleサークル of experts専門家
もはや
例の小さな専門家集団と縁がなくても
11:13
to get取得する yourきみの child evaluated評価された.
子供の状態を
調べてもらえるのです
11:18
Theその combination組み合わせ of "Rain Manおとこ,"
『レインマン』と
11:21
theその changes変更 to theその criteria基準,
andそして theその introduction前書き of theseこれら testsテスト
診断基準の変更
そしてこれらの検査の導入が
11:23
created作成した aa networkネットワーク effect効果,
ネットワーク効果 すなわち
11:27
aa perfect完璧な storm of autism自閉症 awareness意識.
自閉症啓発の一大旋風を
巻き起こしたのです
11:29
Theその number of diagnoses診断 started開始した to soar飛躍,
診断数はローナとジュディスが
予見し 望んだ通りに
11:33
justちょうど asとして Lornaロルナ andそして Judithジュディス predicted予測された,
indeed確かに hoped望んでいた, thatそれ itそれ would〜する,
急増しはじめ
11:36
enabling可能にする autistic自閉症 people
andそして their彼らの families家族
自閉症の人々とその家族が
11:41
to finally最後に get取得する theその supportサポート
andそして servicesサービス they彼ら deserved〜に値する.
やっと 当たり前の支援とサービスを
受けられるようになったのです
11:44
Then次に Andrewアンドリュー Wakefieldウェイクフィールド came来た along一緒に
そこに現れたのが
アンドリュー・ウェイクフィールドで
11:47
to blame責任 theその spikeスパイク
in diagnoses診断 on vaccinesワクチン,
診断の急増を
ワクチンのせいにしたのです
11:49
aa simple単純, powerful強力な,
それは単純でパワフル
11:53
andそして seductively魅惑的に believable信じられない storyストーリー
つい信じてしまいそうな
人を惹きつける話でしたが
11:55
thatそれ wasあった asとして wrong違う asとして Kanner'sカナーの theory理論
それはカナーの主張した
11:58
thatそれ autism自閉症 wasあった rareまれな.
自閉症は稀だという説と同じく
誤りでした
12:00
Ifif theその CDC'sCDCの current現在 estimate推定,
疾病予防管理センターの現在の推計
つまり
12:03
thatそれ one1 in 68 kids子供たち in Americaアメリカ
are on theその spectrumスペクトラム, is correct正しい,
アメリカの子供68人に1人が
自閉症スペクトラムだというのが正しければ
12:06
autistics自閉症 are one1 of theその largest最大
minority少数 groupsグループ in theその world世界.
自閉症の人々は世界最大規模の
マイノリティ・グループです
12:11
In recent最近 years, autistic自閉症 people
have持ってる come来る together一緒に on theその Internetインターネット
近年 自閉症の人々は
インターネット上で集うようになっています
12:15
to reject拒絶する theその notion概念 thatそれ they彼ら
are puzzlesパズル to be〜する solved解決した
そして自閉症は
次なる医療のブレークスルーによって
12:19
by〜によって theその next medical医療 breakthrough画期的な,
解決されるべき謎だという見解を拒み
12:22
coiningコイニング theその term期間 "neurodiversity神経多様性"
「神経の多様性」
という用語を造り出しました
12:24
to celebrate祝う theその varieties品種
of human人間 cognition認知.
人間の認知の多様性を
称えるためにです
12:27
One1 way方法 to understandわかる neurodiversity神経多様性
神経の多様性を理解する
1つの方法は
12:31
is to think思う in terms条項
of human人間 operatingオペレーティング systemsシステム.
人間をOSという観点から
考えることです
12:33
Justちょうど becauseなぜなら aa Pp.Cc. is notない runningランニング Windows
doesn'tしない mean平均 thatそれ it'sそれは broken壊れた.
Windowsが動作しないからといって
そのPCは故障している訳ではありません
12:37
By〜によって autistic自閉症 standards基準,
theその normal正常 human人間 brain
自閉症の観点から見れば
標準的な人間の脳は
12:42
is easily簡単に distractable気をそらす,
気が散りやすく
12:45
obsessively執拗に socialソーシャル,
執拗に人と交わろうとし
12:47
andそして suffers苦しむ fromから aa deficit赤字
of attention注意 to detail詳細.
細部への注意力が
欠けているのです
12:49
To be〜する sure確かに, autistic自閉症 people
have持ってる aa hardハード time時間
確かに 自閉症の人々は
自分には向いていない世界で
12:52
living生活 in aa world世界 notない built建てられた forために themそれら.
苦労しながら生きています
12:55
[Seventy70] years later後で, we're私たちは stillまだ
catchingキャッチする upアップ to Aspergerアスペルガー,
70年たっても 我々はいまだに
アスペルガーに追いつけないでいます
12:58
who believed信じる thatそれ theその "cure治す"
forために theその most最も disabling無効にする aspects側面 of autism自閉症
彼はこう信じていました―
自閉症の最も障害された側面を「治す」には
13:02
is to be〜する found見つけた in understanding理解 teachers教師,
理解のある教師や
13:06
accommodating収容する employers雇用主,
配慮のある雇用主や
13:09
supportive支持的な communitiesコミュニティ,
支えとなるコミュニティ
13:11
andそして parents who have持ってる faith信仰
in their彼らの children's子供たち potential潜在的な.
それから両親といった
子供の可能性を心から信じる人が必要だと
13:13
An autistic自閉症 woman女性
named名前 Zosiaゾシア Zaksザックス once一度 said前記,
ゾシア・ザックスという名の
自閉症の男性はかつて言いました
13:16
"We我々 need必要 allすべて hands on deckデッキ
to right theその ship of humanity人類."
「人間性という船をまっすぐ進めるには
船上にいる皆の助けが必要なのです」
13:19
Asとして we我々 sail into an uncertain不確実な future未来,
我々が未知なる将来へ
漕ぎ出すにあたっては
13:25
we我々 need必要 everyすべて form
of human人間 intelligenceインテリジェンス on theその planet惑星
地球上のあらゆる形態の
人間の知性が必要です
13:27
workingワーキング together一緒に to tackleタックル
theその challenges挑戦 thatそれ we我々 face asとして aa society社会.
そして社会が直面する困難に
一緒に取り組むのです
13:31
We我々 can'tできない afford余裕 to waste廃棄物 aa brain.
我々は頭脳を1つたりとも
無駄にできません
13:37
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
13:39
(Applause拍手)
(拍手)
13:42
Translated by Naoko Fujii
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

About the speaker:

Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com